background image

DE

50

Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das 
Risiko eines elektrischen Schlages.

3. SICHERHEIT VON PERSONEN

a. 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit 
einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfl 
uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
 Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch 
des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b.  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je 
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c. 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in 
der Position “AUS” ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
 Wenn Sie beim Tragen des 
Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, 
kann dies zu Unfällen führen.

d.  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein 

Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befi ndet, kann zu Verletzungen führen.

e. 

Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 
Gleichgewicht. 
Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f. 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare 
und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen.
 Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können 
von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g.  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, 

dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen 
verringert Gefährdungen durch Staub.

h.  Lassen Sie nicht zu, dass Sie durch Gewohnheit, die durch häufi gen Gebrauch der Geräte 

erlangt wurde, selbstzufrieden werden und die grundlegenden Sicherheitsprinzipien des Geräts 
mißachten. 
Eine unvorsichtige Tätigkeit kann schwere Verletzung innerhalb Sekundenbruchteils 
verursachen.

4. SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN

a. 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. 
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b.  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht 

mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c. 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 
wechseln oder das Gerät weglegen.
 Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start 
des Geräts.

d.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Содержание BS-1255

Страница 1: ...afety instructions GB 34 BETONSCHLEIFER Sicherheitshinweise DE 48 BETONSLIBER Sikkerhedsinstruktioner DK 64 BETONGKVARN Säkerhetsanvisningar SE 79 BETONGKVERN Sikkerhetsinstruksjoner NO 94 INSTRUCTIES Voor uw persoonlijke veiligheid LEES en BEGRIJP voordat u de trolley gebruikt BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK ...

Страница 2: ... 7 8 BS 1805 2 3 4 5 6 7 1 9 10 11 10 Model BS 1255 BS 1805 Vermogen 110 120 V 1700 W 220 240 V 2200 W Voltage 110 120 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Zie naamplaat op machine Onbelast toerental min 1 4500 9500 3200 6500 Komschijf diameter 125 mm 5 180 mm 7 Schroefdraad op motoras M14 M14 Asgat 22 23mm 7 8 25 4 1 22 23mm 7 8 Afmetingen 246 mm x 280 mm x 325 mm Gewicht 5 75 kg 12 65 lbs 5 74 kg 12 65...

Страница 3: ...ledig tot stilstand gekomen is 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken b...

Страница 4: ...er onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of sieraden Houd u haren en kleding uit de buurt van bewegende delen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen worden gegrepen door bewegende delen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik ...

Страница 5: ...rlijke situaties leiden h Zorg ervoor dat de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet zijn Zijn de handgrepen glad dan is het niet mogelijk het elektrogereedschap in onverwachte situaties veilig te bedienen en onder controle te houden 5 SERVICE a Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalifi ceerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewa...

Страница 6: ...igd worden draaien ongelijkmatig trillen sterk en kunnen tot verlies van de controle leiden Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren steunschijven op scheuren of sterke slijtage en draadborstels op losse of gebroken draden Als het elektrische gereedschap of het inzetgereedschap valt dient ...

Страница 7: ...n de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of blokkeert kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk invalt zich vastgrijpen Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg afhankelijk van de ...

Страница 8: ... slijptoebehoren kan het toebehoren breken Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar van een slijpschijfbreuk Flenzen voor doorslijpschijven kunnen verschillen van de flenzen voor andere slijpschijven Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische gereedsc...

Страница 9: ...tsel te voorkomen door onopzettelijk starten mag de machine niet elektrisch aangesloten voordat volgende stappen zijn gecontroleerd De functie van de aan uit schakelaar begrijpen Lees en begrijp alle veiligheidsvoorschriften Lees en begrijp de bijgeleverde handleiding Bekijk of alle onderdelen in goede staat zijn VERMINDER HET RISICO OP EEN GEVAARLIJKE WERKOMGEVING Gebruik de machine binnen of op ...

Страница 10: ... DE MACHINE DRAAIT WAARSCHUWING Vertrouw niet op uw ervaring na veelvuldig gebruik van het elektrisch gereedschap dit kan leiden tot onachtzaamheid Een onoplettendheid is genoeg om een ernstig letsel veroorzaken Als het apparaat een vreemd geluid maakt of veel trilt stop dan onmiddellijk Schakel het gereedschap uit Haal de stekker uit het stopcontact Niet opnieuw opstarten tot de oorzaak van het p...

Страница 11: ... en haal de stekker uit het stopcontact 3 Als de motor plotseling stopt bij het slijpen zet de schakelaar op off en haal de stekker uit het stopcontact De motor kan nu worden gestart 4 Zekeringen of stroomonderbrekers kunnen het circuit uitschakelen voor de volgende redenen a Motor is overbelast Overbelasting kan optreden als u teveel in en uitschakelt in een korte tijd b Bij zware belasting mag d...

Страница 12: ...et typeplaatje van de machine en dat schakelaar op OFF staat voor u het machine inschakelt DE SCHAKELAAR De machine heeft een blokkeerbare drukknop Druk de schakelaar in om de machine te starten Om de schakelaar aan te vergrendelen drukt u op de blokkeerschakelaar terwijl u de schakelaar ingedrukt is Om uit te schakelen druk de schakelaar opnieuw in LET OP Nadat de machine uitgeschakeld is zal de ...

Страница 13: ...hoeften van verschillende werksituaties Draai de variabele snelheid wiel naar rechts om de snelheid te verhogen en tegen de klok in om te verlagen AANSLUITING STOFZUIGER WAARSCHUWING Het ontwikkelde stof verkregen door het slijpen kan schadelijk zijn voor de gezondheid Deze machine is speciaal ontworpen voor droog gebruik op beton en soortgelijke materialen Het gebruikt komschijven en moet worden ...

Страница 14: ...t de machine op OFF en haal de stekker uit het stopcontact LET OP De komschijf kan erg heet zijn door de voorgaande schuurhandeling Laat de komschijf afkoelen voor het vervangen 1 Plaats het apparaat op een vlakke en stevige werkbank 2 Als u een komschijf met wiel met M14 binnendraad gebruikt worden de bijgeleverde flenzen niet gebruikt draai gewoon de komschijf op de as Gebruik de inbussleutel H5...

Страница 15: ...de grote stofopvangborstels rondom te vervangen KOOLBORSTELS De koolborstels maken deel uit van de onderdelen die onderhevig aan slijtage en moeten vervangen worden wanneer hun slijtage limiet bereikt is Let op Vervang de borstels als een paar Vervangen van de koolborstels Verwijder de 4 schroeven er haal de motorkap er as Beweeg de delen voorzichtig zodat u de bedrading niet beschadigd Maak de el...

Страница 16: ...kunnen de isolatie van de wikkelingen beschadigen In dergelijke gevallen moet de machine regelmatig via het inlaatrooster worden proper geblazen Het wordt aanbevolen om een stofzuiger te gebruiken met de slijper WAARSCHUWING Om veiligheid en betrouwbaarheid alle reparaties te verzekeren met uitzondering van extern toegankelijke borstels moet worden uitgevoerd bij een erkend Service Center WAARSCHU...

Страница 17: ...Wanneer het gereedschap is uitgeschakeld of onbelast draait kan een significante daling van de blootstelling tot gevolg hebben Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces CE Declaration of Conformity We ver...

Страница 18: ... 3 4 5 6 7 8 BS 1805 2 3 4 5 6 7 1 9 10 11 10 Modèle BS 1255 BS 1805 Tension d entrée 110 120V 1700W 220 240V 2200W Tension 110 120V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz Voir la plaque signalétique de la machine Aucune Charge min 1 4500 9500 3200 6500 Diamètre de la roue 125mm 5 180mm 7 Filetage de broche M14 M14 Mandrin 22 23mm 7 8 25 4 1 22 23 mm 7 8 Dimensions 246mm x 280mm x 325mm Poids 5 75kg 12 65Lbs 5 ...

Страница 19: ...UE a La fi che de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifi ez en aucun cas la fi che N utilisez pas de fi ches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fi ches non modifi ées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiat...

Страница 20: ...eil dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portezpas de vêtements amples ni de bijoux Gardez les cheveux et les vêtements à distance des pièces mobiles Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés vérifi ez que ceux ci soi...

Страница 21: ...s conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fi ns que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses h Gardez les poignées dans un état sec propre et exempt d huile et de graisse Des poignées glissantes ne permettent pas une prise en main sûre et le contrôle de l outil électrique dans des situations inattendues 5 SERVICE a Ne fai...

Страница 22: ...ont provoquer une perte de contrôle Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures les patins d appui pour détecter des traces éventuelles de fissures de déchirure ou d usure excessive ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés Si l ou...

Страница 23: ... de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériau provoquant des sauts ou l expulsion de la meule La meule peut sauter en direction de l opérateur ou encore en s en éloignant selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions Le rebond résulte d un mauvais usage de l outil et ou de pr...

Страница 24: ...e Ne pas utiliser de meules usées d outils électriques plus grands La meule destinée à un outil électrique plus grand n est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d un outil plus petit et elle peut éclater RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE La tension du réseau doit être conforme à la tension indiquée sur la plaque signalétique du fabricant de l outil En aucun cas l outil ne doit être utilisé si le câble...

Страница 25: ...apes suivantes aient été réalisées Apprenez l utilisation et la fonction de l interrupteur ON OFF Examinez et comprenez toutes les Instructions de sécurité et les procédures d Utilisation dans ce manuel Examinez les méthodes de maintenance de cet outil RÉDUIRE LE RISQUE D UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX Utilisez la machine dans un endroit sec ou à l intérieur un endroit protégé de la pluie Placez la ma...

Страница 26: ...ne utilisation fréquente de l outil ne provoque une erreur d inattention Une fraction de seconde d inattention est suffisante pour causer une blessure grave Si la machine fait un bruit non familier ou vibre beaucoup ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT Éteignez l outil Débranchez l appareil Ne pas redémarrez avant que vous n ayez trouvé et corrigé le problème Assurez vous que tous les visiteurs les passants et l...

Страница 27: ...oteur ne démarre pas tournez le commutateur sur OFF immédiatement et débranchez l outil 3 Si le moteur cale soudainement lors du fraisage relâchez le commutateur déclencheur et de débranchez l outil Le moteur peut être redémarré à présent 4 Les fusibles peuvent sauter ou des disjoncteurs peuvent se déclencher fréquemment pour les raisons suivantes a Le moteur est surchargé La surcharge peut se pro...

Страница 28: ...sont interdites Des accessoires abrasifs agglomérés ne peuvent pas être utilisés avec cette machine FONCTIONNEMENT DE BASE REMARQUE Assurez vous que la tension du circuit d alimentation correspond à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique de la machine et que le commutateur se trouve sur OFF avant de raccorder l outil au circuit d alimentation LE COMMUTATEUR La machine dispose d un commu...

Страница 29: ...e de stabilisation électronique de vitesse qui maintient la vitesse constante sous charge FONCTION DE VITESSE VARIABLE La vitesse du moteur peut être modifiée pour répondre aux besoins des différentes situations de travail Tournez la molette de vitesse variable dans le sens horaire pour augmenter la vitesse et le sens antihoraire pour la diminuer RACCORDEMENT DE L ASPIRATEUR AVERTISSEMENT La pouss...

Страница 30: ...NCHEZ LA de la prise ATTENTION La meule peut devenir très chaude pendant le travail avec la machine Laissez la meule refroidir avant de la remplacer 1 Placez la machine à niveau et sur un espace de travail stable 2 Si vous utilisez une meule boisseau diamantée avec un filetage femelle M14 vous ne devez pas utiliser les brides Il suffit de visser la roue sur la broche Utilisez la clé hexagonale en ...

Страница 31: ...vez les 3 vis si vous voulez remplacer le petit balai sur la porte demi lune et les 6 vis pour remplacer le grand balai REMPLACEMENT DES BALAIS DE CARBONE Les balais en carbone sont une pièce d usure normale et ils doivent être remplacés lorsqu ils atteignent leur limite d usure ATTENTION Remplacez toujours les balais par deux INSTALLATION DE MEULES BOISSEAU DIAMANTÉES AVEC UN FILETAGE FEMELLE M14...

Страница 32: ...travaillent Assurez vous que l outil fonctionne correctement Vérifiez régulièrement que les vis et les boulons sont bien serrés ENTRETIEN DE L OUTIL Conservez constamment l outil et la grille de ventilation en bon état de propreté à tout moment afin d assurer un fonctionnement correct et sûr de la machine Dans des conditions extrêmes d application impliquant du métal la poussière peut pénétrer à l...

Страница 33: ... peut augmenter considérablement le niveau d exposition les périodes pendant lesquelles l outil est à l arrêt ou en fonctionnement mais sans exécuter sa tâche peuvent réduire considérablement le niveau d exposition protégez vous contre les effets des vibrations en entretenant l outil et ses accessoires en maintenant vos mains au chaud et en organisant vos schémas de travail Déclaration CE de Confo...

Страница 34: ...l BS 1255 BS 1805 Power Input 110 120V 1700W 220 240V 2200W Voltage 110 120V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz See machine nameplate No Load min 1 4500 9500 3200 6500 Wheel Diameter 125mm 5 180mm 7 Spindle Thread M14 M14 Arbor 22 23mm 7 8 25 4 1 22 23mm 7 8 Dimensions 246mm x 280mm x 325mm Weight 5 75kg 12 65Lbs 5 74kg 12 62Lbs BS 1255 1 2 3 4 5 6 7 8 BS 1805 2 3 4 5 6 7 1 9 10 11 10 9 12 ...

Страница 35: ...se any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will...

Страница 36: ...SE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or batt...

Страница 37: ... manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Inc...

Страница 38: ...inning wheel Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning wheel may grab the surface and pull the power tool out of your control Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan ...

Страница 39: ...sparks that could ignite clothing Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of the cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wh...

Страница 40: ...ous or permanent injury do not plug the machine in until the following steps have been completed Learn the use and function of the ON OFF switch Review and understand all Safety Instructions and Operating Procedures in this manual Review the maintenance methods for this tool REDUCE THE RISK OF DANGEROUS ENVIRONMENT Use the machine in a dry or indoor place protected from rain Place the machine so t...

Страница 41: ... careless fraction of a second is enough to cause a severe injury If the machine makes an unfamiliar noise or vibrates a lot STOP IMMEDIATELY Turn the tool OFF Unplug the machine Do not restart until finding and correcting the problem Make sure all visitors bystanders and children are clear of tool and work piece BEFORE FREEING JAMMED MATERIAL Turn tool OFF by releasing trigger switch Wait for all...

Страница 42: ... may blow or circuit breakers may trip frequently for the following reasons a Motor Is Overloaded Overloading can occur if you make too many start stops in a short time b Line voltages should not be more than 10 above or below the nameplate voltage For heavy loads however the voltage at motor terminals must equal the voltage specified for your model Improper or dull milling head is being used 5 Mo...

Страница 43: ...ase CAUTION After the machine has been switched off the spindle will continue rotating Take care that parts of your body do not come into contact with the rotating parts or set the machine down while it is still rotating HOW TO USE THE TOOL Effective control of this machine requires two handed operation for maximum protection and resistance to the start up and operating torque Place the work prope...

Страница 44: ...D The Safety Guard ie the Skirt must be used at all times when operating this machine It is not adjustable The Half Moon Door may be temporarily removed to expose the Edge Cut Out See below THE EDGE CUT OUT When working against a wall or into a corner the Skirt will prevent the grinding head from reaching all the way to the edge On the BS 1255 model press the Tab slide the Half Moon Door outward t...

Страница 45: ... 1255 it is 22 23mm on one side and 25 4mm on the other Mount the wheel onto the shoulder of the Inner Flange then thread on the Arbor Nut Use the L Hex Wrench to keep the spindle from turning and tighten the Arbor Nut with the Lock Nut Wrench 4 Replacement is the opposite of removal INSTALLING DIAMOND CUP WHEELS W M14 FEMALE THREAD STORAGE CAUTION Do not store machine resting on its bristles Stor...

Страница 46: ...chine Keep the tool clean Remove accumulated dust from working parts Make sure that the tool operates properly Periodically check screws and bolts for tightness KEEPING TOOL CLEAN Keep the machine and air inlet louver clean at all times to ensure correct and safe working Under extreme application conditions involving metal dust can enter the interior of the machine The protective insulation of the...

Страница 47: ...ly increase the exposure level the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns CE Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this ...

Страница 48: ... BS 1805 Leistungsaufnahme 110 120 V 1700 W 220 240 V 2200 W Spannung 110 120 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Siehe Typenschild Leerlaufdrehzahlen min 1 4500 9500 3200 6500 Schleiftellerdurchmesser 125 mm 5 180 mm 7 Werkzeugaufnahme M14 M14 Spindel 22 23 mm 7 8 und 25 4 1 22 23 mm 7 8 Abmessungen 246 mm x 280 mm x 325 mm Gewicht 5 75 kg 12 65 lbs 5 74 kg 12 65 lbs BS 1805 2 3 4 5 6 7 1 9 10 11 10 BS...

Страница 49: ...kzeug komplett zum Stillstand gekommen ist 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz geerdeten Geräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberf...

Страница 50: ...ederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden könne...

Страница 51: ...ngen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Handgriffe erlauben keine sichere Handhabung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unerwarteter Situation 5 SERVICE a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifi ziertem Fachpe...

Страница 52: ...enden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Risse Verschleiß oder starke Abnutzung Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt überprüfen Sie ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzw...

Страница 53: ...hleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch brech...

Страница 54: ...zen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen...

Страница 55: ...s Ein Aus Schalters vertraut Lesen Sie sorgfältig alle Sicherheits hinweise und Bedienungsabläufe in dieser Betriebsanleitung durch bis Sie sie verstanden haben Machen Sie sich mit den Wartungsmethoden für dieses Werkzeug vertraut VERRINGERUNG DES RISIKOS EINER GEFÄHRLICHEN UMGEBUNG Verwenden Sie die Maschine an einem trockenen Ort der vor Regen geschützt ist oder in einem Innenraum Positionieren ...

Страница 56: ...kzeugs zu einem Fehler wegen Unachtsamkeit kommt Ein Bruchteil einer Sekunde Unachtsamkeit genügt um schwere Verletzungen zu verursachen Wenn die Maschine ungewöhnliche Geräusche macht oder vibriert STOPPEN Sie sie Sofort Schalten Sie das Werkzeug aus Trennen Sie die Maschine vom Netz Starten Sie sie nicht erneut bis Sie den Fehler gefunden und behoben haben Stellen Sie sicher dass alle Besucher U...

Страница 57: ...inträchtigen 1 Schließen Sie dieses Werkzeug an eine Stromquelle mit der entsprechenden Spannung für Ihr Modell an 2 Wenn der Motor nicht startet schalten Sie das Werkzeug sofort wieder am Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker 3 Wenn der Motor während des Schleifens plötzlich zum Stillstand kommt lassen Sie den Druckschalter los und ziehen Sie den Netzstecker Der Motor kann jetzt neu gestart...

Страница 58: ...eiben mit einem Durchmesser von 125 mm für BS 1255 und 180 mm für BS 1805 mit 25 4 mm 1 oder 22 23 mm 7 8 Spindelbohrung oder mit M14 Innengewinde verwendet werden Alle anderen Verwendungen sind untersagt Gebundene Schleifkörper dürfen nicht mit dieser Maschine verwendet werden GRUNDLEGENDE BEDIENUNG HINWEIS Stellen Sie sicher dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild der Maschine angegebe...

Страница 59: ...lastet war lassen Sie die Maschine immer im Leerlauf für einige Minuten laufen bis sie wieder die normale Betriebstemperatur erreicht hat bevor Sie mit der Arbeit fortfahren DREHZAHLSTABILISIERUNG Diese Maschine ist mit einer elektronischen Drehzahlstabilisierung ausgestattet die eine konstante Drehzahl unter Last beibehält VARIABLE DREHZAHL Die Motordrehzahl kann an verschiedene Arbeitssituatione...

Страница 60: ...CHEIBEN ACHTUNG Bevor Sie Arbeiten oder Einstellungen an der Maschine durchführen schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ACHTUNG Die Scheibe kann während des Betriebs sehr heiß werden Lassen Sie sie vor dem Wechsel abkühlen 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile Arbeitsfläche 2 Wenn Sie eine Diamanttopfscheibe mit M14 Innengewinde verwenden we...

Страница 61: ...Bürste an der Staubschürze AUSTAUSCH DER KOHLEBÜRSTEN Die Kohlebürsten sind normale Verschleißteile und müssen ersetzt werden wenn sie verschlissen sind ACHTUNG Ersetzen Sie die Bürsten immer als Paar Austausch der Bürsten Drehen Sie die 4 Schrauben heraus und nehmen Sie die hintere Abdeckung ab Schieben Sie mit einer Zange die Bürstenfeder zur Seite und schieben Sie die alte Kohlebürste aus der B...

Страница 62: ...rkzeug ordnungsgemäß funktioniert Prüfen Sie Schrauben und Muttern regelmäßig auf festen Sitz DAS WERKZEUG SAUBER HALTEN Halten Sie die Maschine und den Lufteinlassschlitz jederzeit sauber um ordnungsgemäße und sichere Arbeitsbedingungen zu gewährleisten Unter extremen Einsatzbedingungen bei denen Metall involviert ist kann Staub in das Innere der Maschine eindringen Die Schutzisolierung der Masch...

Страница 63: ...Zubehör kann den Expositionsgrad erheblich erhöhen Zeiten in denen das Werkzeug abgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft können den Expositionsgrad erheblich verringern Schützen Sie sich gegen die Belastung durch Vibrationen indem Sie das Werkzeug und das Zubehör korrekt warten Ihre Hände warm halten und Ihre Arbeitsabläufe organisieren CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwort...

Страница 64: ... 1255 1 2 3 4 5 6 7 8 BS 1805 2 3 4 5 6 7 1 9 10 11 10 Model BS 1255 BS 1805 Strømindgang 110 120 V 1700 W 220 240 V 2200 W Spænding 110 120 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Se maskinens navneplade Ingen belastning min 1 4500 9500 3200 6500 Skivediameter 125 mm 180 mm Spindelgevind M14 M14 Aksel 22 23 mm og 25 4 mm 22 23 mm Dimensioner 246 mm x 280 mm x 325 mm Vægt 5 75 kg 5 74 kg 9 12 ...

Страница 65: ...se Uændrede stik og passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordede overflader såsom rør radiatorer områder og køleskabe Der er en øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordet c Udsæt ikke elværktøjer til regn eller våde forhold Vand der trænger ind i elværktøjet øger risikoen for elektrisk stød d Misbrug ikke ledningen Brug aldrig ledningen ...

Страница 66: ...Brug ikke elværktøjet hvis tændings og slukkontakten ikke virker Ethvert elværktøj som ikke kan styres med kontakten er farligt og skal repareres c Afbryd stikket fra strømkilden og eller batteripakken fra elværktøjet inden der foretages justeringer udskiftning af tilbehør eller opbevaring af elværktøjer Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at starte elværktøjet ve...

Страница 67: ...ørets arborhul passe til flangens anbringelsesdiameter Tilbehør som ikke passer til monteringsværktøjet på elværktøjet kommer ud af balancen vibrerer for meget og kan medføre tab af kontrol Brug ikke beskadiget tilbehør Før hver brug skal du kontrollere tilbehør såsom slibeskiver for skår og revner bagklap for revner slitage eller stor slid trådbørste for løse eller revnede tråde Hvis elværktøjet ...

Страница 68: ...ilbageslag og andre advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion på et klemt eller fanget roterende skive bagsidepude børste eller andet tilbehør Hvis det roterende tilbehør bliver klemt eller fanget kan det forårsage hurtig standsning af tilbehøret som igen får det ukontrollerede elværktøj til at blive tvunget i retningen modsat tilbehørets rotation på klemningstidspunktet Hvis eksempelvis et s...

Страница 69: ...t størrelse og form for din valgte skive Korrekte skiveflanger støtter skiven og reducerer dermed risikoen for brud Flanger til afskæringsskiver kan være forskellige fra slibeskiveflanger Brug ikke slidte forstærkede skiver fra større elværktøjer Skiver beregnet til større elværktøjer er ikke egnet til den høje hastighed af et mindre værktøj og kan gå itu ELEKTRISK FORBINDELSE Netværksspændingen s...

Страница 70: ...in er gennemført Lær brug og funktion af tænd sluk kontakten Gennemse og forstå alle sikkerheds Instruktioner og betjeningsprocedure i denne vejledning Gennemse vedligeholdelsesmetoder for dette værktøj REDUCER RISIKOEN FOR FARLIGT MILJØ Brug maskinen i et tørt sted eller indendørs hvor det er beskyttet mod regn Placer maskinen så hverken brugeren eller tilskuere bliver tvunget til at stå på linje...

Страница 71: ... uforsigtig fejl Det kræver kun en brøkdel af et sekund uopmærksomhed at forårsage en alvorlig skade Hvis maskinen laver uvant støj eller vibrerer meget skal du STRAKS STOPPE DET Sluk værktøjet er slukket Træk stikket til maskinen ud af stikkontakten Genstart ikke før du finder og korrigerer problemet Sørg for at alle besøgende tilskuere og børn ikke er i nærheden af værktøjet og arbejdsstykket FØ...

Страница 72: ...s dreje kontakten til OFF og frakoble værktøjet fra strømmen 3 Hvis motoren pludselig går i stå under fræsning skal du slippe afbryderen og trække stikket ud Motoren kan nu genstartes 4 Sikringer kan springes eller strømafbrydere kan udløses ofte af følgende årsager a Motoren er overbelastet Overbelastningen kan ske hvis du foretager mange start stop på en kort tid b Linjespændinger bør ikke være ...

Страница 73: ...nvendelser er forbudt Det er ikke tilladt at bruge bonded slibende tilbehør med denne maskine GRUNDLÆGGENDE BETJENING BEMÆRK Sørg for at strømspændingen er den samme som den der vises på maskinens specifikationsplade og at kontakten er OFF før du tilslutter værktøjet til strømmen AFBRYDEREN Maskinen har en låsbar afbryder Tryk på tænd sluk knappen for at starte maskinen For at låse tændingen tændt...

Страница 74: ...et par minutter for at lade temperaturen komme tilbage til normal inden du fortsætter arbejdet STABILISERING AF HASTIGHED Denne maskine er udstyret med et elektronisk hastighedsstabiliseringssystem der bevarer konstant hastighed under belastning VARIABEL HASTIGHED Motorens hastighed kan varieres så den passer til forskellige arbejdssituationer Drej fingerhjulet til variabel hastighed med uret for ...

Страница 75: ...Fjernelse og udskiftning af diamantkopskive FORSIGTIG Inden du arbejder med eller justerer maskinen skal du slukke for maskinen OFF og FRAKOBLE maskinen fra stikkontakten FORSIGTIG Skiven kan blive meget varm under arbejdsprocessen Køl skiven af inden du udskifter den 1 Anbring maskinen på et jævnt og stabilt arbejdsområde 2 Hvis du bruger en diamantkopskive med M14 indvendig gevind skal du ikke b...

Страница 76: ...lidte De 3 skruer fjernes for at udskifte den lille børste på den halvmåneformede dør og de 6 skruer fjernes for at udskifte den store børste på støvskørten UDSKIFTNING AF KULBØRSTER Det er normalt at kulbørsterne slides og skal udskiftes når de når deres slidgrænse FORSIGTIG Udskift børsterne altid som et par INSTALLATION AF DIAMENTKOPSKIVER MED M14 INDVENDIGT GEVIND INSTALLATION AF DIAMENTKOPSKI...

Страница 77: ...ern det samlede støv fra arbejdsdele Sørg for at værktøjet betjenes korrekt Kontroller regelmæssigt om skruer og bolte er strammet HOLDE VÆRKTØJ RENT Hold maskinen og luftindløbsrøret til enhver tid ren for at sikre korrekt og sikkert arbejde Under ekstreme anvendelsesforhold der involverer metal kan støv komme ind i maskinens indre Maskinens beskyttende isolering kan påvirkes negativt I sådanne t...

Страница 78: ...behør kan øge eksponeringsniveauet betydeligt de tider hvor værktøjet er slukket eller når det kører men ikke rent faktisk arbejder kan reducere eksponeringsniveauet betydeligt Beskyt dig selv mod virkningerne af vibrationer ved at opretholde værktøjet og dets tilbehør holde hænderne varme og organisere arbejdsmønstre CE overensstemmelseserklæring Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt er ...

Страница 79: ... BS 1805 2 3 4 5 6 7 1 9 10 11 10 Modell BS 1255 BS 1805 Ineffekt 110 120 V 1700 W 220 240 V 2200 W Spänning 110 120 V 50 60Hz 220 240 V 50 60 Hz se namnskylt på verktyget Obelastad min 1 4500 9500 3200 6500 Skivdiameter 125 mm 5 180 mm 7 Spindelgänga M14 M14 Mandrell 22 23 mm 7 8 och 25 4 1 22 23mm 7 8 Mått 246 mm x 280 mm x 325 mm Vikt 5 75 kg 12 65 lbs 5 74 kg 12 62 lbs 9 12 ...

Страница 80: ... kroppskontakt med jordad yta t ex rör element spis och kylskåp Risken för elstöt ökar om kroppen är jordad c Utsätt inte elverktyg för regn eller väta Vatten som kommer in i elverktyg ökar risken för elstöt d d Använd inte kabeln fel Verktyget får inte flyttas eller dras med hjälp av kabeln Inte heller får kontakten lossas genom att användaren drar i kabeln Håll kabeln borta från värme olja vassa...

Страница 81: ... på och av med avtryckaren är farligt och måste repareras c Dra loss kontakten från strömkällan och eller batteripacken från elverktyget före justering byte av tillbehör eller förvaring av elverktyg Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget startas av misstag d Förvara elverktyg utom räckhåll för barn Individer som inte kan elverktyget eller bruksanvisningen får inte...

Страница 82: ...behörets tjocklek måste ligga inom märkvärdena för elverktyget Tillbehör av fel storlek kan inte i tillräcklig omfattning skyddas eller styras Tillbehör med gänga måste passa gängan på slipspindeln För tillbehör som sitter fast med fläns måste mandrellhålet för tillbehöret passa flänsens placeringsdiameter Tillbehör som inte passar monteringsanordningen på elverktyget kommer i obalans och vibrerar...

Страница 83: ... ur händerna på dig så att du tappar kontrollen Kör inte elverktyget när du håller det längs kroppssidan Oavsiktlig beröring med ett roterande tillbehör kan göra att klädsel fastnar så att tillbehöret dras in mot kroppen Rengör med jämna mellanrum elverktygets luftventiler Motorns fläkt drar dammet in i huset Samlas för mycket metallpartiklar kan elolycka inträffa Kör inte elverktyget i närheten a...

Страница 84: ...aren mot skivfragment oavsiktlig beröring med skivan och gnistor som kan antända klädsel Skivor får endast användas för rekommenderade tillämpningar Exempel slipa inte med sidytan på kapningsskivan Slipande kapningsskivor är till för perifer slipning Horisontella krafter på sådana skivor kan leda till splittring Använd alltid oskadade skivflänsar av rätt storlek och form för skivan ifråga Skivflän...

Страница 85: ...e och arbeta med godkänd skyddsutrustning t ex dammskyddsmask som konstruerats för att filtrera bort mikroskopiska partiklar VARNING För att minska risken för misstag som kan orsaka allvarlig eller permanent skada får du inte ansluta verktyget förrän följande har utförts Lär dig hur PÅ AV avtryckaren fungerar Läs och sätt dig in i all säkerhetsinformation och hela bruksanvisningen i manualen Läs u...

Страница 86: ... risken för personskada efter oavsiktlig kontakt med rörliga delar arbeta inte med layout montering och konfigurering på verktyget med delar i rörelse NÄR VERKTYGET ÄR IGÅNG VARNING Var försiktig så att inte vanan efter lång användning av elverktyget leder till ett vårdslöst misstag Ett vårdslöst ögonblick räcker för att orsaka en allvarlig olycka Om verktyget ger ifrån sig något obekant ljud elle...

Страница 87: ... Förebygg motorskada genom att blåsa ur och dammsuga motorn ofta Detta för att förebygga att damm stör normal motorventilering 1 Anslut verktyget till strömkälla av rätt spänning för modellen ifråga 2 Går motorn inte igång slå AV den omedelbart och koppla loss verktyget 3 Stannar motorn plötsligt under fräsning släpp avtryckaren och dra ut kontakten Nu kan motorn startas om 4 Säkringar kan gå elle...

Страница 88: ...nsar 2 REKOMMENDERADE TILLBEHÖR Verktyget får endast användas tillsammans med diamantskiva med en diameter på 125 mm för BS 1255 och 180 mm för BS 1805 med 25 4 1 eller 22 23 mm 7 8 mandrellhål eller med M14 hongänga Övriga tillämpningar är förbjudna Tillbehör med limmade slipmedel får inte användas tillsammans med detta verktyg GRUNDKÖRNING OBS Kontrollera att spänningen är som det står på verkty...

Страница 89: ...na verktyget från arbetsytan släpp avtryckaren och slå på verktyget igen Verktyget startas igen VAR FÖRSIKTIG När verktyget överbelastas kör det alltid utan belastning i några minuter så att temperaturen återgår till det normala innan du fortsätter med arbetsuppgiften VARVTALSSTABILISERING Verktyget har elektronisk varvtalsstabilisering vilket ger konstant varvtal under belastning VARIABELT VARVTA...

Страница 90: ...e längre behövs SKIVBYTE borttagning och byte av diamantskiva VAR FÖRSIKTIG Innan du arbetar på eller justerar verktyget slå AV verktyget och DRA UT kontakten VAR FÖRSIKTIG Skivan kan bli mycket varm under arbetets gång Låt skivan svalna före byte 1 Ställ verktyget på en plan och stadig arbetsyta 2 Om diamantskiva används tillsammans med M14 hongänga använd inte flänsarna Skruva bara fast skivan p...

Страница 91: ... när den är utsliten Skruva ut de 3 skruvarna för att sätta tillbaka den lilla borsten på den halvmåneformade dörren och ta bort de 6 skruvarna för att byta ut den stora borsten på dammkjolen BYTE AV KOLBORSTE Borstar slits ut och måste bytas då och då VAR FÖRSIKTIG Byt alltid borstarna parvis INSTALLERA DIAMANTSKIVA MED M14 HONGÄNGA INSTALLERA DIAMANTSKIVA MED HÅL FÖR MANDRELL Fastspänningsnyckel...

Страница 92: ...rörliga delar Kontrollera att verktyget fungerar som det skall Kontrollera med jämna mellanrum att skruvar och bultar är åtdragna VERKTYGETS RENGÖRING Håll alltid verktyget och luftintaget rent Detta så att verktyget fungerar som det skall och är säkert att arbeta med Under extrema förhållanden med metallarbeten kan damm komma in i verktyget Skyddsisoleringen i verktyget kan påverkas negativt Då m...

Страница 93: ...rvigt underhållna sådana kan exponeringsnivån öka betydligt När verktyget är av eller när det är igång men inte utför något arbete kan exponeringsnivån minskas betydligt Skydda dig mot effekterna av vibrationer genom att underhålla verktyget med tillbehör hålla händerna varma och organisera arbetsrutinerna CE ÖVERENSSTÄMMELSEDEKLARATION Vi deklarerar som enda ansvarig att produkten är i överensstä...

Страница 94: ...BS 1255 1 2 3 4 5 6 7 8 BS 1805 2 3 4 5 6 7 1 9 10 11 10 Modell BS 1255 BS 1805 Strøminntak 110 120V 1700W 220 240V 2200W Volt 110 120V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz se maskinens navnskilt Ingen last min 1 4500 9500 3200 6500 Hjuldiameter 125 mm 5 180 mm 7 Spindeltråd M14 M14 Aksel 22 23 mm 7 8 25 4 1 22 23mm 7 8 Mål 246 mm x 280 mm x 325 mm Vekt 5 75kg 12 65Lbs 5 74kg 12 62Lbs 9 12 ...

Страница 95: ...b Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør radiatorer kjeder og kjøleskap Det er en økt risiko for elektrisk sjokk hvis kroppen din er jordet c Utsett ikke verktøy for regn eller våte betingelser Vann som kommer inn i verktøyet vil øke risiko for elektrisk sjokk d Ikke tukle med ledningen Bruk aldri ledningen for å bære dra eller plugge ut verktøyet Hold ledningen unna varme olje og...

Страница 96: ...ntrollert med bryteren er farlig og må bli reparert c Koble pluggen fra strømkilden og eller batteriet fra strømkilden før enhver justering endring av tilbehør eller oppbevaring av verktøyet Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for å starte verktøyet tilfeldig d Oppbevar verktøy i bruk utenfor rekkevidde av barn og ikke la noen personer uten kjennskap til verktøyet eller disse in...

Страница 97: ... med kvernespindelen For tilbehør montert av flenser må arborhullet på tilbehøret passe til flensens lokaliseringsdiameter Tilbehør som ikke samsvarer med monteringsmaskinvaren til verktøyet vil gå tom for balanse og vibrere for mye og kan forårsake kontrolltap Bruk ikke skadet tilbehør Kontroller tilleggsutstyret i forkant av hver bruk for eksempel slipeskiver for flis og sprekker bakstykke for s...

Страница 98: ...r andre flytende kjølemidler kan det føre til elektroforstyrrelser eller sjokk Tilbakeslag og relaterte advarsler Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på et klemt eller hengende roterende hjul ryggplate børste eller annet tilbehør Klemming eller henging forårsaker rask oppbevaring av det roterende tilbehøret som deretter fører til at det ukontrollerte verktøyet blir tvunget i motsatt retning av ti...

Страница 99: ...r for avskæringshjul kan være forskjellige fra kverningshjuleflenser Bruk ikke slitte forsterkede hjul fra større verktøy Hjul tiltenkt for større verktøy passer ikke før høyere hastighet til et mindre verktøy og kan sprekke ELEKTRISK FORBINDELSE Nettverksvolt må overholde volt oppgitt på verktøyets navnskilt Ledningen til strømforsyningen er skadd eller ikke koblet godt nok til En skadet ledning ...

Страница 100: ...e anvisningen Gjennomgå vedlikeholdsmetoder for dette verktøyet REDUSER RISIKO FOR FARLIG MILJØ Bruk maskinen på et tørt sted eller innendørs beskyttet fra regn Plasser maskinen slik at verken bruker eller tilskuer tvinges til å stå på linje med maskinen Kastet rusk kan skade personer i dens retning FØR BRUK UNDERSØK MASKINEN DIN Kobl strømkildemaskinen fra dens strømkilde for å reduserer risiko f...

Страница 101: ...en Start ikke på nytt før problemet har blitt oppdaget og korrigert Sørg for at alle besøkende tilskuere og barn er utenfor rekkevidde av verktøyet og arbeidsdelen FØR FRIGJØRING AV FASTKJØRT MATERIELL Skru verktøyet AV ved å frigjøre trigger bryter Vent på at alle beveglige deler har stoppet Plugg løs maskinen ETTERLAT ALDRI ET VERKTØY I DRIFT UTEN TILSYB Skru strøm AV Vent på at alle beveglige d...

Страница 102: ... årsaker a Motoren er overbelastet Overbelasting kan opptre når du utfører start stopp mange ganger i løpet av kort tid b Linjevolt skal ikke være mer enn 10 over eller under volten på navnskiltet For tunge laster imidlertid må volten ved motorterminalene ikke overstige volten opppgitt for din modell Feilaktig eller slitt fresingshode blir brukt 5 De fleste motorproblemer kan spores tilbake til lø...

Страница 103: ...lås knappen og hold samtidig trigger bryteren på For å frigjøre skvis triggeren og frigjør VARSOMHET Etter at maskinen er slått av fortsetter spindelen å rotere Pass på at deler av kroppen din ikke kommer i kontakt med de roterende delene eller sett maskinen ned mens den fortsatt roterer HVORDAN BRUKE VERKTØYET Effektiv kontroll av denne maskinen krever to håndsdrift for maksimal beskyttelse og mo...

Страница 104: ... med en egnet støvsuger Fordamp aldri støvet direkte inn i atmosfæren For å koblet støvsugerslangt til støvport hold maskinen stødig med en hånd Dytt deretter støvsugerslangen med en vridende bevegelse på støvporten SIKKERHETSVAKT Sikkerhetsvakt dvs Skirt må bli brukt på ethvert tidspunkt ved drift av denne maskinen Den er ikke justerbar Halvmånedøren kan bli midlertidig fjernet for å eksponere ka...

Страница 105: ...M14 hunntråd bruk ikke flenser Tre ganske enkelt hjulet på spindelen Bruk L Hex mutter for å hindre at spindelen snur og strammer hjulet ved bruk av strammingsnøkkel 3 Ved bruk av et diamantkopphjul med arborhull monter først den indre flensen på spindelen På BS 1805er det kun 22 23 mm På BS 1255 er det kun 22 23 mm på den ene siden og 25 4 mm på den andre Monter hjulet på skulderen til den indre ...

Страница 106: ...l Ved hjelp av tanger drei børstfjæren ut av veien og skyv den gamle karbonbørsten ut av børsteholderen Skru løs skruen for å fjerne børsten Den gamle karbonbørsten kan nå bli fjernet Installer en ny børste Installering er det motsatte av fjerning Bytt ut motorhaledeksel MERKNAD For å reinstallere de samme børstene sørg først for at børstene føres tilbake på samme måte de kom ut Ellers vil det inn...

Страница 107: ...nom luftinntakslampen Det anbefales at et vakuumtillegg blir brukt ADVARSEL For å sikre sikkerhet og pålitelighet bør alle reparasjoner med unntak av eksternt tilgjengelige børster utføres hos et autorisert servicesenter ADVARSEL Hvis det er nødvendig å bytte ut strømledningen må dette gjøres av produsenten eller deres agent for å unngå fare Ikke kast elektrisk verktøy i husholdningsavfallet I hen...

Страница 108: ...ør kan øke eksponeringsnivået betydelig tidspunktene når verktøyet er slått av eller når det kjøres men ikke egentlig gjør jobben kan redusere eksponeringsnivået betydelig Beskytt deg mot effekten av vibrasjon ved å opprettholde verktøyet og dets tilbehør holde hendene varme og organisere arbeidsmønstrene dine CE Samsvarserklæring Vi erklærer at det er vårt ansvar at dette produktet er i samsvar m...

Страница 109: ...109 NO CARBON BRUSH MOTOR CARBON BRUSH BLACK SPEED CONTROL UNIT SWITCH WHITE BLACK RED BLACK 1 1 2 2 AC BS 1255 BS 1805 WIRING ...

Страница 110: ...27 26 30 28 38 39 37 36 21 23 25 22 20 11 44 43 42 41 40 47 48 46 45 49 50 50 51 52 53 54 55 03 04 02 01 13 12 08 07 09 09 14 15 16 14 15 17 19 19 24 60 OPTIONAL 05 10 10 11 11 18 72 71 A1 18 18 67 68 73 76 66 65 77 29A 29B 110V 220V 29A 29B 110V 220V 03 80 88 81 89 87 83 85 84 86 ...

Страница 111: ...5x5 1 35 SPACER Ø8xØ12x10 5 1 36 MOTOR HOUSING 1 37 STATOR 110V 220V 94x54x45 1 38 PANHEADTAPPING SCREW M5x60 2 39 FAN BAFFLE 1 40 BALL BEARING 6200 1 41 ARMATURE 110V 220V 94x54x45 1 NO Parts Name Q TY 42 BALL BEARING 6202 1 43 ARMATURE GEAR M1 5x12T 1 44 GEAR PLATE 1 45 PANHEAD MACHINE SCREW M4x25xP0 7 2 46 HANDLE BRACKET 1 47 BALL BEARING 608 1 48 OUTPUT GEAR M1 5x28T 1 49 GEAR HOUSING 1 50 SOC...

Страница 112: ...0 26 27 26 30 28 38 39 37 36 21 23 25 22 20 11 45 42 41 40 48 49 47 46 50 51 51 52 53 54 55 56 66 65 03 04 02 01 13 12 08 07 09 09 14 15 16 14 15 17 19 19 24 OPTIONAL 05 10 10 11 11 18 72 71 18 62 63 60 57 58 59 64 18 A1 A3 67 68 69 A2 44 61 73 29A 29B 110V 220V 29A 29B 110V 220V ...

Страница 113: ... 1 34 PICKUP MAGNET Ø8xØ15x5 1 35 SPACER Ø8xØ12x10 5 1 36 MOTOR HOUSING 1 37 STATOR 110V 220V 94x54x45 1 38 PANHEADTAPPING SCREW M5x60 2 39 FAN BAFFLE 1 NO Parts Name Q TY 40 BALL BEARING 6200 1 41 ARMATURE 110V 220V 94x54x45 1 42 BALL BEARING 6202 1 43 N A 44 ARMATURE GEAR M1 5x9T 1 45 GEAR PLATE 1 46 PANHEAD MACHINE SCREW M4x25xP0 7 2 47 HANDLE BRACKET 1 48 BALL BEARING 608 1 49 OUTPUT GEAR M1 5...

Страница 114: ...CARAT NEDERLAND B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda Netherlands www carat tools eu www carat tools com www carat tools nl www carat tools dk ...

Отзывы: