CAPTELEC P 8007 / Series Скачать руководство пользователя страница 4

P 8007 / 

XXX

 

1.

 

Dit  apparaat  is  uitsluitend  bestemd  voor  een  huishoudelijk  gebruik.  Gebruik  het  apparaat  alleen  op  de  manier 

aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen. 

2.

 

Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators, om te voorkomen dat de delen in plastic gaan 

vervormen. 

3.

 

Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken.  

4.

 

 Het  apparaat  is  niet  bedoeld  voor  gebruik  door  personen  (met  inbegrip  van  kinderen)  met  verlaagde  fysieke, 

sensorische of mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of instructies hebben 

ontvangen  betreffende  het  gebruik  van  het  apparaat  door  middel  van  een  persoon  die  voor  hun  veiligheid 

verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.  

 

B.

 

GEBRUIK 

 

A: De geleiding③ verwijderen. 

B: De nietjes invoegen. 

C: De geleiding③ terugplaatsen. 

D: De plakstriphouder ④ openen. 

E: De plakstrip voorzichtig afrollen ⑤. 

F: De plakstrip op de snijrand plaatsen ①. 

G: voorzichtig op het handvat drukken, zodat de plakstrip goed op de snijrand komt (1/2 maal drukken). Niet te hard meer 

drukken wanneer het uiteinde van de strip op de snijrand zit. 

H: Het handvat loslaten, de strip gaat eruit. 

Mocht de snijrand de strip niet pakken wanneer u het handvat pakt, dan meerdere keren stevig op het handvat drukken tot 

de strip vastzit. 

I: De strip om het voorwerp doen tot de kop van het apparaat zich aan de andere kant van het voorwerp bevindt. 

Het handvat stevig indrukken met de strip in het midden, en het voorwerp zal gehecht zijn met plakstrip en nietjes. Het 

apparaat snijdt de strip tegelijkertijd af. 

Begin opnieuw vanaf punt G voor elke nieuwe hechting. 

 

C.

 

HOE HET MES TE VERVANGEN 

Wanneer het mesje versleten is en niet scherp genoeg meer is om de tape effectief te snijden, moet 

het worden vervangen door een nieuw mesje. 

Verwijder het oude mesje met een tang en plaats een nieuw mesje.  

Behandel voorzichtig om beschadiging van de rand van het blad te voorkomen. 

OPMERKING:  Het  mes  is  uiterst  scherp  en  moet  voorzichtig  worden  gehanteerd  om 

verwondingen te voorkomen wanneer het wordt vervangen.  

 

D.

 

VASTGELOPEN NIETJES VERWIJDEREN 

Verwijder de nietjes met een staaldraad of een kleine schroevendraaier. 

 

E.

 

ONDERHOUDSTIPS

 

Reinig het product uitsluitend met een droog of lichtjes vochtig en niet-pluizend doekje. 

Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen om het toestel te reinigen. 

 

F.

 

TECHNISCHE KENMERKEN 

- Materiaal: staal MN65 + ABS 
- Afmeting opening: 5 cm 
- Bijgeleverd: 10 rollen (30 meter x 10) + een doos met 10 000 nietjes (604C)

 

 

                                                                                                    TAPETOOL                                                                                            EN 

 Warning: 

Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use.  

 

A.

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

1.

 

The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this device as describe in this 

instruction manual.  

2.

 

Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic parts. 

Содержание P 8007 / Series

Страница 1: ...é à un usage domestique uniquement N utilisez l appareil que comme indiqué dans ce mode d emploi FR DE NL EN Tête de coupe Schneidkopf Snijrand Thicken machine head Poignée en caoutchouc Gummigriff Rubberen handvat Rubber handle Goupille de poussée Schiebestift Geleiding Push pin Boite à ruban Bandbehälter Plakstriphouder Tape box Ruban adhésif Klebeband Plakstrip Tape track Kit d agrafeuse Tacker...

Страница 2: ...a poignée jusqu à ce que le ruban soit serré I Passez le ruban autour de l objet jusqu à ce que la tête de l appareil dépasse totalement l objet Appuyez à fond sur la poignée avec le ruban placé au centre et l objet sera lié à la fois avec du ruban et des agrafes L appareil coupe le ruban en même temps Recommencez à partir de l étape G pour chaque nouvelle attache C COMMENT CHANGER LA LAME Lorsque...

Страница 3: ...ist I Das Band um das Objekt legen bis der Gerätekopf komplett über das Objekt hinausragt Den Griff voll durchdrücken Gegenstand in der Bandmitte positionieren er wird mit dem Band und den Klammern gebunden Das Band wird gleichzeitig abgeschnitten Den Vorgang ab G wiederholen C WIE MAN DIE KLINGE WECHSELT Wenn die Klinge abgenutzt ist und nicht mehr scharf genug ist um das Farbband effektiv zu sch...

Страница 4: ... strip om het voorwerp doen tot de kop van het apparaat zich aan de andere kant van het voorwerp bevindt Het handvat stevig indrukken met de strip in het midden en het voorwerp zal gehecht zijn met plakstrip en nietjes Het apparaat snijdt de strip tegelijkertijd af Begin opnieuw vanaf punt G voor elke nieuwe hechting C HOE HET MES TE VERVANGEN Wanneer het mesje versleten is en niet scherp genoeg m...

Страница 5: ...p the handle press the handle harder several times until the tape is caught I Press the tape against the object until it is positioned inside the tapetool Press the handle fully with the tape positioned centrally and the object will be ound with both tape and staple Simultaneously the tape will cut off Repeat from step G for each new hitch C HOW TO CHANGE THE BLADE When the blade is worn and no lo...

Отзывы: