background image

80

ES

Ajustes para el entrenamiento de objetivos

Este ciclocomputador dispone de cuatro modos de entrenamiento de 

objetivos: tiempo, contador, distancia y calorías (si la palabra "SCAN" 

parpadea en la pantalla cuando se cambia a la función de objetivos, deberá 

pulsar de nuevo el botón "MODE" para detener la función de búsqueda y la 

palabra "SCAN" dejará de aparecer en la pantalla.  

Modo de entrenamiento Tiempo objetivo

: Primero pulse el botón MODE 

para cambiar a la función "TIME". A continuación, pulse los botones ARRIBA 

o ABAJO para ajustar el tiempo objetivo (mantenga pulsados los botones 

ARRIBA y ABAJO para acelerar el ajuste). Deje de pulsar el botón en cuanto 

se alcance el tiempo deseado. A continuación, puede poner la unidad en 

funcionamiento. En la pantalla, la cuenta atrás comienza a descender. Cuando 

la cuenta atrás llega a cero, la función de tiempo parpadea para indicar que se 

ha alcanzado el objetivo de entrenamiento. Si continúa el entrenamiento en 

este punto, el ordenador empezará a contar automáticamente desde cero.

Modo de entrenamiento con contador

: Primero pulse el botón MODE para 

cambiar a la función "COUNT". A continuación, pulse los botones ARRIBA y 

ABAJO para ajustar el objetivo (mantenga pulsados los botones de ARRIBA y 

ABAJO para acelerar el ajuste). Cuando se alcance el número deseado, deje 

de pulsar el botón. Ya puede utilizar el aparato. La cuenta atrás comienza 

en la pantalla. Cuando la cuenta atrás llega a cero, la función de contador 

parpadea para indicar que se ha alcanzado el objetivo de entrenamiento. 

Cuando continúe el entrenamiento, el ordenador empezará a contar 

automáticamente desde cero.

Modo de entrenamiento DISTANCIA:

 Primero pulse el botón MODE para 

cambiar a la función "DIST". A continuación, pulse los botones ARRIBA y 

ABAJO para ajustar el objetivo de distancia (mantenga pulsados los botones 

de ARRIBA y ABAJO para acelerar el ajuste). A continuación, empieza a 

utilizar la unidad. La cuenta atrás comienza en la pantalla. Cuando la cuenta 

atrás llega a cero, la función de distancias parpadea para indicar que se 

ha alcanzado el objetivo de entrenamiento. Si en este punto continua el 

entrenamiento, el ordenador empezará a contar automáticamente desde cero.

Modo de entrenamiento CALORIES:

 Primero pulse el botón MODE para 

cambiar a la función "CAL". A continuación, pulse los botones ARRIBA y 

ABAJO para ajustar el objetivo (mantenga pulsados los botones de ARRIBA 

y ABAJO para acelerar el ajuste). Cuando se alcance el número de calorías 

deseado, deje de pulsar el botón. A continuación, empieza a utilizar la unidad. 

La cuenta atrás comienza en la pantalla. Cuando la cuenta atrás llega a cero, 

la función de calorías parpadea para indicar que se ha alcanzado el objetivo 

de entrenamiento. Si continúa el entrenamiento en este punto, el ordenador 

empezará a contar automáticamente desde cero.

Содержание 10039893

Страница 1: ...10039893 Rudermaschine Rowing Machine Ergómetro Rameur Vogatore Helios ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...heitshinweise 4 Einzelteile 6 Zusammenbau 8 Benutzung des trainigscomputers 16 BT Funktionen 20 Training per Kinomap App 21 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 22 Hinweise zur Entsorgung 24 Konformitätserklärung 24 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10039893 Stromversorgung Computer 2 AA oder UM 3 Batterien WARNUNG Dieses stationäre Trainingsgerät ist nicht für Zwecke mit hohe...

Страница 4: ...t um feststellen zu lassen ob Sie körperliche oder gesundheitliche Probleme haben welche durch die Verwendung des Geräts ein Risiko für Ihre Gesundheit und Sicherheit darstellen könnten oder Sie daran hindern das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden Der Rat Ihres Arztes ist lebenswichtig wenn Sie Medikamente einnehmen welche Einfluss auf Puls Blutdruck oder den Cholesterinspiegel haben Achten Sie auf ...

Страница 5: ...es Geräts fort wenn Sie den guten Ausgangszustand wieder hergestellt haben Halten Sie das Netzstromkabel fern von Wärmequellen Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen Reiben Sie die Oberflächen zur Reinigung mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie kein...

Страница 6: ...en 1 22 Sattel 1 2 Vorderes Stützrohr mit Endkappen 1 37 Trainingscomputer 1 4 Hinterer Stabilisator mit Endkappen 1 47 Stützrohr der Konsole 1 6 Gleitschienenrohr 1 75 Tablet Halterung 1 12 Pedal Stützrohr 1 Bedienungsanleitung 1 17 L R Pedal L R 1 1 Kleinteile Set 1 ...

Страница 7: ...hriebenen Komponenten sind alle Bauteile die Sie für den Zusammenbau dieses Geräts benötigen Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau ob alle Teile vorhanden sind um sicherzustellen dass das Gerät ordnungsgemäß aufgebaut werden kann ...

Страница 8: ...8 DE ZUSAMMENBAU 1 Bringen Sie den vorderen Stabilisator 2 am Hauptrahmen 1 an Sichern Sie diesen mit zwei Schlossschrauben 55 zwei gewölbten Unterlegscheiben 56 und zwei Hutmuttern 57 ...

Страница 9: ...elds in den Hauptrahmen 1 Sichern Sie es mit einer Unterlegscheibe 14 und einer Inbusschraube 63 Verbinden Sie das obere der drei Sensordrähte 65 mit den drei Sensordrähten am Bedienfeld 37 Befestigen Sie das Bedienfeld 37 und den Tablettenhalter 75 am Bedienfeldhalter und ziehen Sie sie mit den vier Kreuzschlitzschrauben 59 fest Hinweis Achten Sie darauf dass die Anschlüsse der Sensordrähte immer...

Страница 10: ...10 DE 3 ...

Страница 11: ... 12 befestigt werden 4 Schrauben Sie 1 Satz Unterlegscheiben 14 Nylonmuttern 23 und Inbusschrauben 31 ab die am Hauptrahmen vormontiert sind Ziehen Sie den Kugelbolzen 32 aus dem Hauptrahmen heraus Stecken Sie das Führungsschienenrohr 6 auf das U förmige Verbindungsrohr des Hauptrahmens Sichern Sie dieses mit 1 Unterlegscheibe 14 1 Nylonmutter 23 1 Inbusschraube 31 1 Unterlegscheibe 58 und 1 Drehk...

Страница 12: ...erlöcher oder ziehen Sie diesen aus den Fixierlöchern heraus Zusammenklappen des Rudergeräts 1 Schrauben Sie die Unterlegscheibe 58 und den Drehknopf 33 ab 2 Heben Sie den Hauptrahmen vorsichtig an um den Kugelbolzen 32 einfach herauszuziehen 3 Klappen Sie die Seitenschienen nach oben achten Sie darauf dass der Sattel beim Hochklappen nicht verrutscht 4 Setzen Sie den Kugelbolzen 32 ein und befest...

Страница 13: ...13 DE ...

Страница 14: ...tzrohr 4 an der Rückseite der Führungsschiene Befestigen Sie es mit 4 Inbusschrauben 63 und 4 Unterlegscheiben 14 Verschrauben Sie 2 Fußmatten 77 an der Unterseite des hinteren Stützrohrs 4 Die Installation des Geräts ist nun abgeschlossen ...

Страница 15: ... entfernen Sie den Kugelbolzen 32 aus dem Gerät 2 Klappen Sie die Führungsschiene nach unten aus achten Sie darauf dass der Sattel beim Ausklappen nicht verrutscht 3 Heben Sie den Hauptrahmen leicht an und setzen Sie den Kugelbolzen 32 ein 4 Sichern Sie diesen mit der Unterlegscheibe 58 und dem Drehknopf 33 ...

Страница 16: ...l diese Taste Halten Sie diese Taste zum Zurücksetzen von Zeit Zähler Entfernung und Kalorien 2 Sekunden lang UP DOWN Einstellen der Werte für Zeit Zähler Entfernung und Kalorien wenn nicht im Suchmodus RESET Drücken Sie die Taste zum Zurücksetzen von Zeit Zähler Entfernung und Kalorien ...

Страница 17: ... die Funktion TIME auszuwählen Im Scanmodus blinkt das Wort SCAN auf der linken Seite des Monitors kontinuierlich TIME Zeit Zeigt die Zeit vom Beginn bis zum Ende des Trainings an COUNT Zählung Zeigt die Anzahl der Zählungen vom Beginn bis zum Ende des Trainings an DISTANCE Entfernung Zeigt die Entfernungen vom Start bis zum Ende des Trainings an CALORIES Kalorien Zeigt die verbrannten Kalorien vo...

Страница 18: ...n Sie auf die Taste zu drücken Benutzen Sie dann das Gerät Auf der Anzeige beginnt der Countdown Wenn der Countdown Null erreicht blinkt die Zählfunktion um anzuzeigen dass das Trainingsziel erreicht ist Wenn Sie das Training fortsetzen fängt der Computer automatisch an von Null hochzuzählen Trainingsmodus DISTANZ Drücken Sie zunächst die Taste MODE um auf die Funktion DIST zu wechseln Drücken Sie...

Страница 19: ...ird Der Monitor schaltet sich automatisch ein wenn er mit der Ausübung des Tastensignals beginnt Wenn Sie das Training für 4 Sekunden unterbrechen stoppt die Anzeige die Berechnung und auf dem Bildschirm wird STOP angezeigt Wenn Sie mit dem Training beginnen beginnt das Display automatisch mit den Berechnungen und die Anzeige STOP verschwindet Technische Daten Funktion SCAN Alle 6 Sekunden TIME 0 ...

Страница 20: ... Richtigkeit und Effektivität der in der Smartphone App aufgezeichneten Daten zu gewährleisten Der Computer wechselt in den Ruhemodus wenn er innerhalb von 2 Minuten kein Eingangssignal empfängt Im Ruhemodus ist der Computer für das Smartphone nicht mehr verfügbar Zu diesem Zeitpunkt müssen Sie eine Taste drücken um den Computer wieder zu aktivieren Die BT Funktion des Computers ist standardmäßig ...

Страница 21: ...igung oder den Widerstand Ihres Geräts damit Sie zu jedem von Ihnen gewählten Video in Echtzeit trainieren können Melden Sie sich kostenlos an und beginnen Sie jetzt So verbinden Sie sich mit Kinomap 1 2 3 Melden Sie sich bei der App an und wählen Sie das passende Sportgerät aus Wählen Sie die Marke Capital Sports aus Wählen Sie das Modell aus der Geräteliste aus und drücken Sie dann auf Bluetooth...

Страница 22: ...en Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro bzw Elektronikgerät selbst verantwortlich Rücknahmepflicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit ein...

Страница 23: ... werden z B Super Bau Drogeriemarkt Auch Wertstoff und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07 30 und 15 30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben Chal Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr 11 15366 Dahlwitz Hop...

Страница 24: ...tung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen ...

Страница 25: ...bout the product CONTENTS Safety instructions 26 Individual parts 28 Assembly 30 Using the training computer 38 BT functions 42 Training via Kinomap app 43 Disposal instructions 44 Declaration of conformity 44 TECHNICAL DATA Article number 10039893 Power supply computer 2 AA or UM 3 batteries WARNING This stationary training device is not suitable for high accuracy purposes The heart rate monitori...

Страница 26: ... you consult a doctor to determine whether you have any physical or health problems that could pose a risk to your health and safety by using the machine or prevent you from using the machine properly Your doctor s advice is vital if you are taking medication that affects your pulse blood pressure or cholesterol levels Pay attention to your body s signals Exercising incorrectly or excessively can ...

Страница 27: ...il you have restored it to a good initial condition Keep the power cord away from heat sources Do not insert any objects into the machine openings Switch off and unplug the device before moving or cleaning the device To clean rub the surfaces with a mild detergent and a damp cloth Do not use solvents under any circumstances Do not use the device in places that are not temperature controlled such a...

Страница 28: ... frame 1 22 Saddle 1 2 Front support tube with end caps 1 37 Training computer 1 4 Rear stabiliser with end caps 1 47 Bracket support tube 1 6 Slide rail tube 1 75 Tablet holder 1 12 Pedal support tube 1 Operating Instructions 1 17 L R Pedal L R 1 1 Small parts set 1 ...

Страница 29: ...29 EN Small parts The components described are all the parts you need to assemble this unit To ensure that the unit can be assembled properly check that all parts are present before assembling ...

Страница 30: ...30 EN ASSEMBLY 1 Attach the front stabiliser 2 to the main frame 1 Secure this with two carriage bolts 55 two domed washers 56 and two cap nuts 57 ...

Страница 31: ...anel support tube 47 into the main frame 1 Secure this with a washer 14 and an Allen screw 63 Connect the top of the three sensor wires 65 to the three sensor wires on the control panel 37 Attach the control panel 37 and the tablet holder 75 to the control panel holder and tighten them with the four Phillips screws 59 Note Please alway ensure the connectors of the sensor wires are connected togeth...

Страница 32: ...32 EN 3 ...

Страница 33: ...ling the pedal support tube 12 on the main frame 1 4 Unscrew 1 set of washers 14 nylon nuts 23 and Allen screws 31 pre mounted on the main frame Pull the ball pin 32 out of the main frame Push the guide rail tube 6 onto the U shaped connecting tube of the main frame Secure this with 1 washer 14 1 nylon nut 23 1 Allen screw 31 1 washer 58 and 1 knob 33 First remove 2 sets of Allen screws 9 and rubb...

Страница 34: ...sition 3 Insert the ball pin into the fixing holes or pull it out of the fixing holes Folding the rowing machine 1 Unscrew the washer 58 and the knob 33 2 Carefully lift the main frame to easily pull out the ball pin 32 3 Fold up the side rails make sure that the saddle does not slip when folding up 4 Insert the ball pin 32 and fix the washer 58 and the knob 33 ...

Страница 35: ...35 EN ...

Страница 36: ...the rear support tube 4 to the back of the guide rail Secure it with 4 Allen screws 63 and 4 washers 14 Screw 2 floor mats 77 to the underside of the rear support tube 4 The installation of the device is now complete ...

Страница 37: ...her 58 and knob 33 and remove the ball stud 32 from the device 2 Unfold the guide rail downwards ensure that the saddle does not slip when unfolding 3 Lift the main frame slightly and insert the ball pin 32 4 Secure it with the washer 58 and the knob 33 ...

Страница 38: ...DE Press this button to select the mode Hold for 2 seconds to reset time counter distance and calories UP DOWN Set the values for time counter distance and calories when not in search mode RESET Press button to reset time counter distance and calories ...

Страница 39: ... MODE button to select the TIME function In scan mode the word SCAN on the left side of the monitor flashes continuously TIME Shows the time from the beginning to the end of training COUNT Shows the number of counts from the beginning to the end of training DISTANCE Shows the distance from the start to the end of training CALORIES Shows the calories burnt from the beginning to the end of training ...

Страница 40: ...er is reached stop pressing the button Then use the unit The countdown starts on the display When the countdown reaches zero the counting function flashes to indicate that the training target has been reached If you continue training the computer will automatically start counting up from zero Training mode DISTANCE First press the MODE button to switch to the DIST function Then press UP and DOWN b...

Страница 41: ... The monitor turns on automatically when button signals are executed If you interrupt the training for 4 seconds the display stops calculating and the screen shows STOP When you start exercising the display automatically starts the calculations and the STOP indicator disappears Technical Data Function SCAN Every 6 seconds TIME 0 00 99 59 COUNT 0 9999 times DISTANCE 0 9999 metres CALORIES 0 9999 CA...

Страница 42: ...ta recorded in the smartphone app connect the app to the BT computer first before starting the sports equipment The computer switches to sleep mode if it does not receive an input signal within 2 minutes In sleep mode the computer is no longer available to the smartphone At this time you must press a button to reactivate the computer The BT function of the computer is switched off by default Befor...

Страница 43: ...deo The app will change incline or resistance on your equipment to follow each video you choose in real time Join for FREE and get started now How to connect to Kinomap 1 2 3 Log in to the app and select the appropriate sports equipment Select the Capital Sports brand Select the model from the device list and then press Bluetooth Smart 4 0 The Bluetooth search will start Wait until the console is ...

Страница 44: ... country the batteries must not be disposed of with household waste Find out about local regulations for disposing of batteries By disposing of them in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstrasse 16 10179 Berlin Germany Importer for Great Britain B...

Страница 45: ...signes de sécurité 46 Pièces détachées 48 Assemblage 50 Utilisation de l ordinateur d entraînement 58 Fonctions BT 62 Entraînement avec l appli Kinomap 63 Informations sur le recyclage 64 Déclaration de conformité 64 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10039893 Alimentation de l ordinateur 2 piles AA ou UM 3 AVERTISSEMENT Cet appareil d entraînement fixe n est pas conçu pour être utilisé à des fins d...

Страница 46: ...lter un médecin pour déterminer si vous avez des problèmes physiques ou de santé qui pourraient présenter un risque pour votre santé et votre sécurité en utilisant la machine ou vous empêcher de l utiliser correctement L avis de votre médecin est essentiel si vous prenez des médicaments qui affectent votre pouls votre tension artérielle ou votre taux de cholestérol Prêtez attention aux signaux de ...

Страница 47: ...l avant de l avoir remis dans son état initial Éloignez le cordon d alimentation des sources de chaleur N insérez pas d objets dans les ouvertures de l appareil Éteignez l appareil et débranchez la fiche avant de le déplacer ou de le nettoyer Pour le nettoyage frottez les surfaces avec un détergent doux et un chiffon humide N utilisez en aucun cas des solvants N utilisez pas l appareil dans des en...

Страница 48: ...le 1 2 Tube de soutien avant avec embouts 1 37 Ordinateur d entraînement 1 4 Stabilisateur arrière avec embouts 1 47 Tube de support de la console 1 6 Tube à glissière 1 75 Support de tablette 1 12 Tube de support de pédale 1 Mode d emploi 1 17 G D Pédale G D 1 1 Kit de petites pièces 1 ...

Страница 49: ...mposants décrits sont tous les éléments dont vous avez besoin pour assembler cet appareil Avant de procéder au montage vérifiez que toutes les pièces sont présentes afin de vous assurer que l appareil peut être monté correctement ...

Страница 50: ...50 FR ASSEMBLAGE 1 Fixez la barre stabilisatrice avant 2 au cadre principal 1 Fixez le avec deux vis à tête cylindrique 55 deux rondelles bombées 56 et deux écrous borgnes 57 ...

Страница 51: ...e commande 47 dans le cadre principal 1 Fixez le avec une rondelle 14 et une vis à tête cylindrique 63 Connectez le haut des trois fils du capteur 65 aux trois fils du capteur du panneau de commande 37 Fixez le panneau de commande 37 et le support de tablette 75 au support du panneau de commande et serrez les avec les quatre vis Phillips 59 Remarque Veillez à ce que les connecteurs des fils du cap...

Страница 52: ...52 FR 3 ...

Страница 53: ... Dévissez 1 jeu de rondelles 14 d écrous en nylon 23 et de vis à six pans creux 31 qui sont prémontés sur le cadre principal Retirez le boulon à billes 32 du cadre principal Enfichez le tube du rail de guidage 6 sur le tube de liaison en U du cadre principal Fixez le avec 1 rondelle 14 1 écrou en nylon 23 1 vis à six pans creux 31 1 rondelle 58 et 1 bouton rotatif 33 Retirez d abord 2 jeux de vis ...

Страница 54: ...lles dans les trous de fixation ou retirez le des trous de fixation Pliage de l appareil à gouverner 1 Dévissez la rondelle 58 et le bouton rotatif 33 2 Soulevez délicatement le cadre principal pour extraire facilement le boulon à billes 32 3 Repliez les rails latéraux vers le haut veillez à ce que la selle ne glisse pas lorsque vous la relevez 4 Insérez le boulon à billes 32 et fixez la rondelle ...

Страница 55: ...55 FR ...

Страница 56: ...t arrière 4 à l arrière du rail de guidage Fixez le avec 4 vis à six pans creux 63 et 4 rondelles 14 Vissez 2 tapis de sol 77 sur la partie inférieure du tube de support arrière 4 L installation de l appareil est maintenant terminée ...

Страница 57: ... rotatif 33 et retirez le boulon à billes 32 de l appareil 2 Dépliez le rail de guidage vers le bas veillez à ce que la selle ne glisse pas lors du dépliage 3 Soulevez légèrement le cadre principal et insérez le boulon à billes 32 4 Fixez le avec la rondelle 58 et le bouton 33 ...

Страница 58: ...intenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour réinitialiser le temps le compteur la distance et les calories UP DOWN Régler les valeurs de temps de compteur de distance et de calories lorsqu elles ne sont pas en mode recherche RESET Appuyez sur le bouton pour réinitialiser le temps le compteur la distance et les calories ...

Страница 59: ...la fonction TIME En mode de balayage le mot SCAN clignote en continu sur le côté gauche du moniteur TIME temps affiche le temps écoulé entre le début et la fin de l entraînement COUNT Comptage affiche le nombre de comptages du début à la fin de l entraînement DISTANCE affiche les distances du début à la fin de l entraînement CALORIES affiche les calories brûlées du début à la fin de l exercice SPM...

Страница 60: ...ilisez ensuite l appareil Le compte à rebours commence sur l écran Lorsque le compte à rebours atteint zéro la fonction de comptage clignote pour indiquer que l objectif de l entraînement est atteint Lorsque vous reprenez l entraînement l ordinateur commence automatiquement à compter à partir de zéro Mode d entraînement DISTANCE appuyez d abord sur le bouton MODE pour passer à la fonction DIST App...

Страница 61: ...eur s allume automatiquement lorsqu il commence à exercer le signal de touche Si vous interrompez l entraînement pendant 4 secondes l écran arrête le calcul et STOP s affiche à l écran Lorsque vous commencez à vous entraîner l écran commence automatiquement les calculs et l indication STOP disparaît Fiche technique Fonction SCAN Toutes les 6 secondes TIME 0 00 99 59 COUNT 0 9999 fois DISTANCE 0 99...

Страница 62: ...e démarrer l appareil de sport afin de garantir l exactitude et l efficacité des données enregistrées dans l application pour smartphone L ordinateur passe en mode veille s il ne reçoit pas de signal d entrée dans les 2 minutes En mode veille l ordinateur n est plus disponible pour le smartphone À ce moment là vous devez appuyer sur une touche pour réactiver l ordinateur La fonction BT de l ordina...

Страница 63: ... modifie l inclinaison ou la résistance de votre appareil afin que vous puissiez vous entraîner selon vos choix en temps réel Inscrivez vous gratuitement et commencez maintenant Comment se connecter à Kinomap 1 2 3 Connectez vous à l application et choisissez l équipement sportif qui vous convient Sélectionnez la marque Capital Sports Sélectionnez le modèle dans la liste des appareils puis appuyez...

Страница 64: ...on des déchets ménagers Ce produit contient des piles S il existe une réglementation légale pour l élimination des piles dans votre pays ne les jetez pas avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les réglementations locales concernant la mise au rebut des piles En respectant des règles de recyclage vous protégez l environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives DÉCLARAT...

Страница 65: ...roducto ÍNDICE Indicaciones de seguridad 66 Componentes 68 Montaje 70 Uso del ordenador de formación 78 Funciones BT 82 Entrenamiento con Kinomap app 83 Indicaciones sobre la retirada del aparato 84 Declaración de conformidad 84 DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10039893 Suministro eléctrico Ordenador 2 pilas AA o UM 3 ADVERTENCIA Este dispositivo de entrenamiento estacionario no es adecuado para...

Страница 66: ...ico para determinar si tiene algún problema físico o de salud que pueda suponer un riesgo para su salud y seguridad al utilizar la máquina o que le impida utilizarla correctamente El consejo de su médico es vital si está tomando medicamentos que afectan a su pulso su presión arterial o sus niveles de colesterol Preste atención a las señales de su cuerpo Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede...

Страница 67: ...Mantenga el cable de alimentación eléctrica alejado de fuentes de calor No introduzca ningún objeto en las aberturas de la unidad Apague el aparato completamente antes de conectar o desconectar el enchufe de la toma de corriente Para limpiarlo frote las superficies con un detergente suave y un paño húmedo No utilice disolventes en ningún caso No utilice la unidad en lugares que no tengan la temper...

Страница 68: ...rte delantero con tapones 1 37 Ordenador de entrenamiento 1 4 Estabilizador trasero con tapas en los extremos 1 47 Tubo de soporte de la abrazadera 1 6 Tubo de carril de deslizamiento 1 75 Soporte para tabletas 1 12 Tubo de soporte del pedal 1 Manual de instrucciones 1 17 L R Pedales L R 1 1 Juego de piezas pequeñas 1 ...

Страница 69: ... Los componentes descritos son todas las piezas que necesita para montar esta unidad Antes de proceder al montaje compruebe que todas las piezas están presentes para asegurarse de que la unidad se puede montar correctamente ...

Страница 70: ...70 ES MONTAJE 1 Fije el estabilizador delantero 2 al bastidor principal 1 Asegúrelo con dos tornillos de carro 55 dos arandelas abombadas 56 y dos tuercas de sombrerete 57 ...

Страница 71: ...l panel de control 47 en el marco principal 1 Asegúrelo con una arandela 14 y un tornillo Allen 63 Conecte la parte superior de los tres cables del sensor 65 a los tres cables del sensor del panel de control 37 Fije el panel de control 37 y el soporte de la tableta 75 al soporte del panel de control y apriételos con los cuatro tornillos Phillips 59 Nota Asegúrese siempre de que los conectores de l...

Страница 72: ...72 ES 3 ...

Страница 73: ...dor principal 1 4 Desenrosque un juego de arandelas 14 tuercas de nylon 23 y tornillos de cabeza cilíndrica 31 premontados en el bastidor principal Saque el pasador de bola 32 del bastidor principal Empuje el tubo del carril guía 6 sobre el tubo de conexión en forma de U del bastidor principal Asegúrelo con 1 arandela 14 1 tuerca de nylon 23 1 tornillo Allen 31 1 arandela 58 y 1 pomo 33 En primer ...

Страница 74: ...roduzca el pasador de bola en los agujeros de fijación o sáquelo de los agujeros de fijación Plegando el remo 1 Desenrosque la arandela 58 y el pomo 33 2 Levante con cuidado el bastidor principal para sacar fácilmente el pasador esférico 32 3 Pliegue las barandillas laterales asegúrese de que el sillín no resbale al plegarse 4 Introduzca el pasador de bola 32 y fije la arandela 58 y el pomo 33 ...

Страница 75: ...75 ES ...

Страница 76: ...e soporte trasero 4 a la parte posterior del riel guía Fíjelo con 4 tornillos Allen 63 y 4 arandelas 14 Atornille 2 alfombrillas 77 en la parte inferior del tubo de soporte trasero 4 La instalación de la unidad ha finalizado ...

Страница 77: ...y el pomo 33 y retire el pasador esférico 32 de la unidad 2 Despliegue el riel guía hacia abajo asegúrese de que el sillín no se deslice al desplegarlo 3 Levante ligeramente el bastidor principal e introduzca el pasador esférico 32 4 Asegúrelo con la arandela 58 y el pomo 33 ...

Страница 78: ...el modo Mantenga durante 2 segundos para reiniciar el tiempo el contador la distancia y las calorías ARRIBA ABAJO Ajuste los valores de tiempo contador distancia y calorías cuando no esté en modo de búsqueda RESET Pulse el botón para poner a cero el tiempo el contador la distancia y las calorías ...

Страница 79: ...scaneo parpadea la palabra SCAN en el lado izquierdo del monitor continuamente TIEMPO Muestra el tiempo desde el inicio hasta el final del entrenamiento COUNT Muestra el número de recuentos desde el principio hasta el final del entrenamiento DISTANCIA Muestra las distancias desde el inicio hasta el final del entrenamiento CALORIES Calorías Muestra las calorías quemadas desde el principio hasta el ...

Страница 80: ...e de pulsar el botón Ya puede utilizar el aparato La cuenta atrás comienza en la pantalla Cuando la cuenta atrás llega a cero la función de contador parpadea para indicar que se ha alcanzado el objetivo de entrenamiento Cuando continúe el entrenamiento el ordenador empezará a contar automáticamente desde cero Modo de entrenamiento DISTANCIA Primero pulse el botón MODE para cambiar a la función DIS...

Страница 81: ...de 2 minutos El monitor se enciende automáticamente cuando comienza a ejercer la señal de llave Si interrumpe el entrenamiento durante 4 segundos la pantalla deja de calcular y muestra STOP Al comenzar el ejercicio la pantalla inicia automáticamente los cálculos y el indicador STOP desaparece Datos técnicos Función SCAN Cada 6 segundos TIME 0 00 99 59 Conteo 0 9999 veces DISTANCE 0 9999 metros CAL...

Страница 82: ...ner en marcha el equipo deportivo para garantizar la precisión y eficacia de los datos registrados en la aplicación del smartphone El ordenador pasa al modo de reposo si no recibe una señal de entrada en 2 minutos En el modo de suspensión el ordenador deja de estar disponible para el smartphone En este momento debe pulsar una tecla para reactivar el ordenador La función BT del ordenador está desac...

Страница 83: ...igue el video La aplicación cambia la inclinación o resistencia de tu equipo para que puedas entrenar en tiempo real a cualquiera que elijas Regístrate gratis y empieza ahora Cómo conectarse a Kinomap 1 2 3 Acceda a la aplicación y seleccione el equipo deportivo adecuado Seleccione la marca Capital Sports Selecciona el modelo de la lista de dispositivos y luego pulsa Bluetooth Smart 4 0 Se inicia ...

Страница 84: ...n el servicio de eliminación de residuos domésticos Este producto contiene baterías Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley protege el medio ambiente y a las per...

Страница 85: ...nze di sicurezza 86 Singoli componenti 88 Assemblaggio 90 Uso del computer per l allenamento 98 Funzioni BT 102 Allenamento tramite l app Kinomap 103 Avviso di smaltimento 104 Dichiarazione di conformità 104 DATI TECNICI Numero articolo 10039893 Alimentazione computer 2 batterie AA o UM 3 ATTENZIONE Questo attrezzo di allenamento stazionario non è adatto per esigenze di alta precisione Il sistema ...

Страница 86: ...er assicurarsi che non ci siano problemi fisici o di salute che attraverso l utilizzo del dispositivo potrebbero rappresentare un rischio per la salute e la sicurezza o che non permettono di utilizzare il dispositivo correttamente Il parere del medico è di importanza vitale se si assumono medicinali che influiscono sulla frequenza cardiaca sulla pressione arteriosa e sul livello di colesterolo Far...

Страница 87: ...va di nuovo nel suo stato originario Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore Non inserire oggetti nelle aperture del dispositivo Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di spostarlo o pulirlo Per pulirlo strofinare la superficie con un detergente delicato e un panno umido Non utilizzare assolutamente solventi Non utilizzare il dispositivo in luoghi non temperati come g...

Страница 88: ... rivestimenti alle estremità 1 37 Computer di allenamento 1 4 Stabilizzatore posteriore con rivestimenti alle estremità 1 47 Tubo di supporto della console 1 6 Tubo della guida di scorrimento 1 75 Supporto per tablet 1 12 Tubo di supporto del pedale 1 Manuale d uso 1 17 L R Pedali L R 1 1 Set di componenti di piccole dimensioni 1 ...

Страница 89: ...nsioni I componenti descritti sono tutti gli elementi necessari per assemblare questo dispositivo Prima di assemblare controllare che tutte le parti siano presenti per garantire che il dispositivo possa essere assemblato correttamente ...

Страница 90: ...90 IT ASSEMBLAGGIO 1 Fissare lo stabilizzatore anteriore 2 al telaio principale 1 Fissare il tutto con due bulloni a testa tonda 55 due rondelle bombate 56 e due dadi a testa tonda 57 ...

Страница 91: ...rollo 47 nel telaio principale 1 Fissarlo con una rondella 14 e una vite a brugola 63 Collegare la parte superiore dei tre fili del sensore 65 ai tre fili del sensore sul pannello di controllo 37 Fissare il pannello di controllo 37 e il supporto della tavoletta 75 al supporto del pannello di controllo e serrarli con le quattro viti Phillips 59 Nota assicurarsi sempre che i connettori dei fili del ...

Страница 92: ...92 IT 3 ...

Страница 93: ...upporto dei pedali 12 sul telaio principale 1 4 Svitare rondelle 14 dadi in nylon 23 e viti a brugola 31 premontate sul telaio principale Estrarre il perno sferico 32 dal telaio principale Spingere il tubo della guida 6 sul tubo di collegamento a U del telaio principale Fissarlo con 1 rondella 14 1 dado in nylon 23 1 vite a brugola 31 1 rondella 58 e 1 manopola 33 Per prima cosa rimuovere 2 set di...

Страница 94: ...serire il perno sferico nei fori di fissaggio o estrarlo dai fori di fissaggio Ripiegare il vogatore 1 Svitare la rondella 58 e la manopola 33 2 Sollevare con attenzione il telaio principale per estrarre facilmente il perno sferico 32 3 Ripiegare le guide laterali assicurarsi che il sedile non scivoli durante il ripiegamento 4 Inserire il perno sferico 32 e fissare la rondella 58 e la manopola 33 ...

Страница 95: ...95 IT ...

Страница 96: ...upporto posteriore 4 alla parte posteriore della guida Fissarlo con 4 viti a brugola 63 e 4 rondelle 14 Avvitare 2 tappetini 77 alla parte inferiore del tubo di supporto posteriore 4 L installazione del dispositivo è ora completa ...

Страница 97: ...la 33 e rimuovere il perno sferico 32 dall unità 2 Piegare la guida verso il basso assicurarsi che il sedile non scivoli durante lo spiegamento 3 Sollevare leggermente il telaio principale e inserire il perno sferico 32 4 Fissarlo con la rondella 58 e la manopola 33 ...

Страница 98: ...te per selezionare la modalità Tenere premuto per 2 secondi per resettare tempo contatore distanza e calorie SU GIÙ Impostare i valori di tempo contatore distanza e calorie quando non è in modalità di ricerca RESET Premere il pulsante per resettare tempo contatore distanza e calorie ...

Страница 99: ...lezionare la funzione TIME In modalità scansione la parola SCAN sul lato sinistro del monitor lampeggia in modo continuo TEMPO mostra il tempo dall inizio alla fine dell allenamento COUNT mostra il numero di conteggi dall inizio alla fine dell allenamento DISTANZA mostra le distanze dall inizio alla fine dell allenamento CALORIES calorie mostra le calorie bruciate dall inizio alla fine dell eserci...

Страница 100: ...erato È ora possibile adoperare il dispositivo Il conto alla rovescia si avvia sul display Quando il conto alla rovescia raggiunge lo zero la funzione di conteggio lampeggia per indicare che l obiettivo di allenamento è stato raggiunto Se si continua l allenamento il computer inizierà automaticamente a contare da zero Allenamento con obiettivo a distanza premere prima il pulsante MODE per passare ...

Страница 101: ... segnale dopo 2 minuti Il monitor si accende automaticamente nel momento in cui appare il segnale dei tasti Se si interrompe l allenamento per 4 secondi il conteggio si interrompe e sullo schermo appare STOP Quando si inizia l esercizio il display inizia automaticamente a contare e l indicatore STOP scompare Dati tecnici Funzione SCAN Ogni 6 secondi TIME 0 00 99 59 COUNT 0 9999 volte DISTANCE 0 99...

Страница 102: ...ma di avviare l attrezzatura sportiva per garantire la precisione e l efficacia dei dati registrati nell app per smartphone Il computer passa alla modalità sleep se non riceve un segnale di ingresso entro 2 minuti In modalità sleep il computer non è più disponibile per lo smartphone A questo punto è necessario premere un tasto per riattivare il computer La funzione BT del computer è disattivata di...

Страница 103: ... app modifica l inclinazione o il livello d intensità della tua attrezzatura per farti allenare in tempo reale a ogni video che scegli Iscriviti gratuitamente e inizia subito Come ci si collega a Kinomap 1 2 3 Accedere all app e selezionare l attrezzatura sportiva appropriata Selezionare il marchio Capital Sports Selezionare il modello dall elenco dei dispositivi e premere Bluetooth Smart 4 0 Si a...

Страница 104: ...zione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti Questo prodotto contiene batterie Se nel tuo Paese esistono regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie queste non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie Lo smaltimento conforme tutela l ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguen...

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ......

Отзывы: