background image

 

32 

10.   INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS 

 

1.  To adjust the tension of the cables, first make sure the weight stack is not in an elevated position; pull the 

cable to the desired tension and then adjust the chain link. 

2.  Make sure the weight stack lock out mechanism is in place after each use of the machine to prevent the 

inadvertent use by children. 

3.  Make sure to remove the lock out mechanism before starting your exercise routine. 
4.  Make sure to engage and disengage the locking pin on top of the main frame when switching from using the 

bench press to using the butterfly arms 

------- 

1.  Para ajustar la tensión de los cables, primero asegúrese que la pila de pesas no esté en posición elevada; 

tire del cable hasta obtener la tensión deseada y luego ajuste el eslabón de la cadena. 

2.  Asegúrese que el mecanismo de bloqueo de la pila de pesas esté

 

en su lugar después de cada uso de la 

máquina para evitar el uso inadvertido por los niños. 

3.  Asegúrese de retirar el mecanismo de bloqueo antes de comenzar su rutina de ejercicios. 
4.  Asegúrese de enganchar o desenganchar el pasador de bloqueo en la parte superior del bastidor principal 

cada vez que cambie de usar el bench press a usar los brazos de mariposa o viceversa. 

------- 

1.  Pour régler la tension des câbles, vérifiez que la pile de poids ne sont pas dans une position élevée; Tirez 

sur le câble à la tension souhaitée, puis ajuster le maillon de la chaîne. 

2.  Assurez-vous que la pile de poids lock-out mécanisme est en place après chaque utilisation de la machine a 

prévenir l'utilisation accidentelle par les enfants. 

3.  Assurez-vous de retirer le lock-out mécanisme avant de commencer votre routine d'exercice. 
4.  Assurez-vous d'engager et de désengager la goupille de verrouillage au sommet du cadre principal lorsque 

vous passez de l'aide de la bench press en utilisant les bras papillon 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

The images are for reference only. Actual product may be different. 

Las imágenes son sólo referencia. El producto real puede ser diferente. 

Les images sont à titre indicatif. Produit réel peut être différent 

Содержание FM-H125

Страница 1: ...N IS NOT USED To reduce the risk of serious injury read all important precautions and instructions in this manual and all warnings on your product before using it Keep this manual for future reference...

Страница 2: ...ECES PRINCIPALES ET DIMENSIONS 4 HARDWARE FERRETERIA MAT RIEL 5 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PI CES 6 EXPLODED DRAWING DIBUJOP DE DESPIECE VUE CLAT E 7 ASSEMBLY ENSAMBLAJE MONTAGE 8 EXERCISE...

Страница 3: ...muestra la ubicaci n de la calcoman a de advertencia s Si la calcoman a no se encuentra o est ilegible vea la portada de este manual y solicitar una calcoman a de reemplazo Aplique la calcoman a en e...

Страница 4: ...age place a mat under it 8 Inspect and properly tighten all parts regularly Replace any worn or damaged parts immediately and do not use until the machine has been repaired 9 Make sure all locking mec...

Страница 5: ...Inspeccione y apriete debidamente todas las piezas regularmente Reemplace las piezas desgastadas o da adas inmediatamente y no utilice la m quina hasta que haya sido reparada 9 Asegurarse que todos lo...

Страница 6: ...ez un tapis sous lui 8 V rifiez et serrez correctement toutes les pi ces r guli rement Remplacer les pi ces us es ou endommag es imm diatement et ne pas utiliser la machine jusqu ce qu il ait t r par...

Страница 7: ...odelo del producto antes de ponerse en contacto con nosotros Antes de seguir leyendo por favor familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo Si vous avez des questions apr s la lec...

Страница 8: ...as el montaje puede requerir un destornillador y una llave ajustable no incluidos Ver los dibujos de abajo para identificar las piezas peque as necesarias para el montaje El n mero entre par ntesis es...

Страница 9: ...l o R m a o F 0 2 A 7 0 0 1 H M F P 0 2 o N 4 l l o R m a o F 0 2 5 0 0 1 H M F P 1 2 o N 2 t s e R m r A m a o F 1 2 5 0 0 1 H M F P 2 2 o N 1 n o i h s u C k c a B 1 0 5 2 1 H M F P 3 2 o N 1 t s e...

Страница 10: ...5 0 0 1 H M F P 0 6 o N 3 1 l e e h W y e l l u P 3 1 8 0 0 3 G M F P 1 6 o N 0 2 e v e e l S e d i u G y e l l u P 0 3 A 7 0 0 1 H M F P 2 6 o N 1 m m 5 1 7 2 e l b a C p o T 1 3 A 7 0 0 1 H M F P 3...

Страница 11: ...11 6 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE CLAT E...

Страница 12: ...12 CABLES CABLES C BLES...

Страница 13: ...13 7 ASSEMBLY ENSAMBLAJE MONTAGE 1 2...

Страница 14: ...14 3 4...

Страница 15: ...15 5 6...

Страница 16: ...16 8 7...

Страница 17: ...17 9 10...

Страница 18: ...18 12 11...

Страница 19: ...19 13 14...

Страница 20: ...20 16 15...

Страница 21: ...21 17 18...

Страница 22: ...22 20 19...

Страница 23: ...23 22 21...

Страница 24: ...24 23 24...

Страница 25: ...25 25 26...

Страница 26: ...26 27 28...

Страница 27: ...27 29...

Страница 28: ...n de ejercicios debe de incluir de 6 a 10 diferentes tipos de ejercicios Seleccione ejercicios para cada uno de los grupos mayores de m sculos enfatizando las reas que usted quiera desarrollar m s Par...

Страница 29: ...de chaque r p tition et inspirez pendant la course de retour Ne tenez jamais votre souffle Reposez vous pendant un temps apr s chaque s rie Les p riodes de repos id al sont Reste de trois minutes apr...

Страница 30: ...or da os y reparada Es responsabilidad exclusiva del usuario propietario el asegurarse de que el mantenimiento regular se lleva a cabo Componentes desgastados o da ados deber n ser sustituidos inmedia...

Страница 31: ...et enti rement saisir 6 Assurez vous que tous les dispositifs de verrouillage fonctionnent toute s curit avant d utiliser l appareil 7 Portez toujours des chaussures de sport pour prot ger vos pieds...

Страница 32: ...tido por los ni os 3 Aseg rese de retirar el mecanismo de bloqueo antes de comenzar su rutina de ejercicios 4 Aseg rese de enganchar o desenganchar el pasador de bloqueo en la parte superior del basti...

Страница 33: ...3 The images are for reference only Actual product may be different Las im genes son s lo referencia El producto real puede ser diferente Les images sont titre indicatif Produit r el peut tre diff ren...

Страница 34: ...por un representante no autorizado Garant a no v lida fuera de los Estados Unidos La prueba de compra es necesaria para todos los reclamos El uso de este producto crea un contrato entre el fabricante...

Отзывы: