background image

 NL 

 OPGELET! Deze Quick Start Guide vervangt de Canyon User Guide 

niet. De volledige Canyon User Guide bevat andere belangrijke infor-
matie over je bike. Download de Canyon User Guide door onderstaande 
QR code te scannen of surf naar www.canyon.com voor de antwoor-
den op veelgestelde vragen.

Canyon urban-, city- en trekking fietsen zijn high-performance fietsen 
die worden gekenmerkt door een professionele, superlichte construc-
tie. Zij moeten als zodanig verzorgd en onderhouden worden. Foutief 
gebruik, onjuiste assemblage of gebrek aan onderhoud kunnen schade 
toebrengen aan je bike en deze onveilig maken om nog mee te rijden. 
Dit kan leiden tot ongevallen.

Je kunt algemene informatie vinden over reparatie, aanbevolen aan-
draaimomenten en onderhoud in de Urban Bike Manual op onze web-
site www.canyon.com. Als je een e-bike hebt, richt je je tot de speci-
fieke instructies en informatie die kunt vinden in de Pedelec Manual. 
Als je met je fiets op de openbare weg rijdt, moet deze conform de 
wettelijke vereisten van het desbetreffende land zijn. Gelieve je daar-
om te informeren over de relevante wetten van je land.

We voorzien onze klanten van noodzakelijke vervangonderdelen voor 
Canyon producten tot minstens het einde van de wettelijke garantie-
periode. We behouden ons echter het recht om gelijkaardige onderdel-
en of onderdelen van hogere kwaliteit aan te bieden indien de 
gevraagde onderdelen op het moment van de aanvraag niet beschik-
baar zijn. Verdere informatie over vervangonderdelen vind je op www.
canyon.com.

 PT 

 ATENÇÃO! Este guia de início rápido não é uma substituição do 

manual do utilizador da Canyon. O manual do utilizador da Canyon 
completo contém outra informação importante sobre a tua bicicleta. 
Por favor, digitaliza o código QR abaixo para descarregá-lo ou visita 
www.canyon.com para mais respostas e informação em relação às 
perguntas que possas ter.

As bicicletas urbanas e de trekking da Canyon são bicicletas desport-
ivas de alto desempenho com uma construção leve de alta qualidade, 
pelo que devem cuidar-se e manter-se como tais. Atenção! O mau uso, 
a montagem incorreta ou a falta de manutenção podem fazer com que 
a tua bicicleta não seja segura e possa provocar um acidente.

Podes encontrar informação geral sobre cuidados, manutenção, aper-
tos e periodicidade da verificação técnica no manual de bicicletas 
urbanas do nosso site www.canyon.com. Se tens uma e-bike consulta 
as instruções específicas no manual do motor de assistência às peda-
ladas. Se usas a bicicletas na via pública, deve estar equipada com 
acordo com os requerimentos legais do país onde conduzes. Infor-
ma-te sobre as leis relevantes do país. 

Podemos oferecer aos nossos clientes as peças de substituição indis-
pensáveis até ao fim do período de garantia, como mínimo. Não ob-
stante, temos o direito de oferecer peças equivalentes ou superiores 
caso não haja disponibilidade nesse período. Podes encontrar mais 
informação sobre as peças de substituição em www.canyon.com.

 DK 

 VIGTIGT! Denne Quick Start Guide er ikke en erstatning for Canyon 

User Manualen. Den komplette Canyon User Guide indeholder andre 
vigtige informationer omkring din cykel. Scan venligst QR koden 
herunder for at downloade den, eller besøg www.canyon.com for at få 
svar og information omkring spørgsmål som du måtte have.

Canyon urban, by- og trekking modeller er high-performance sports-
cykler med en professionel letvægts-konstruktion - de skal derfor 
også behandles og serviceres sådan. Forkert brug, samling eller man-
gel på vedligehold kan gøre din cykel farlig at brug. Vær opmærksom 
på: dette kan føre til uheld.

Du kan finde generel information omkring vedligehold og inspektion, 
anbefalet moment samt service og vedligeholdelsesintervaller i Urban 
Bike Manualen på vores hjemmeside på www.canyon.com. Hvis det 
drejer sig om en E-bike, så brug venligst de specifikke instruktioner 
beskrevet i Pedelec Manualen. Hvis du bruger din cykel på offentlige 
veje, skal din cykel være udstyret efter lovens rammer i det land du 
kører i. Informer venligst dig selv om landets relevante love.

Vi kan tilbyde vores kunder uundværlige reservedele til Canyon produk-
ter, frem til enden på den lovpligtige garantiperiode. Vi forholder os dog 
retten til at tilbyde tilsvarende eller højere kvalitets reservedele hvis vi 
kommer ud for ikke at have dem tilgængelige i denne periode. Du kan 
finde yderligere information om reservedele på www.canyon.com

 FI 

 HUOM! Tämä pikaopas ei korvaa Canyon-käyttöohjekirjaa tai muita 

pyörän käyttämiseen liittyviä ohjeita. Käyttöohjekirja sisältää pyörää 
koskevia tärkeitä tietoja. Skannaa oheinen QR-koodi käyttöohjekirjan 
lataamiseksi, ja löydät myös kotisivuiltamme www.canyon.com kat-
tavasti vastauksia yleisimpiin kysymyksiin.

Canyonin kaupunki- ja trekking-pyörät ovat huippuluokan pyöriä, jot-
ka ovat uskomattoman kevyitä. Tästä syystä pyöriä on hoidettava 
ammattimaisesti. Virheellinen käyttö, väärä asennustapa tai puut-
teellinen huolto voivat vaarantaa pyöräsi turvallisuuden, mikä voi 
johtaa onnettomuuteen.

Löydät yleistä tietoa pyörien huollosta ja tarkastuksista, suositelluis-
ta vääntömomenteista sekä huoltoväleistä pyöräsi käyttöohjekirjasta 
tai osoitteesta www.canyon.com. Jos kyseessä on sähköpyörä, lue 
tarkemmat ohjeet ja tiedot sähköpyörän käyttöohjekirjasta. Jos ajat 
pyörää yleisillä teillä, huolehdi siitä, että pyörässä on lain vaatimat 

lisävarusteet. Tutustu oman maasi liikennelainsäädäntöön.

Tarjoamme asiakkaillemme Canyon-varaosia vähintään lain vaatiman 
takuuajan puitteissa. Varaamme oikeuden tarjota vastaavia tai 
laadukkaampia varaosia tilanteissa, joissa tiettyä varaosaa ei ole 
saatavilla. Löydät lisätietoja varaosista osoitteesta www.canyon.com.

 CZ 

 POZOR: Tato Stručná příručka není náhradou za uživatelskou 

příručku Canyon. Kompletní uživatelská příručka Canyon obsahuje 
další důležité informace o Vašem kole. Chcete-li si ji stáhnout, načtěte 
si níže uvedený QR kód nebo navštivte www.canyon.com, kde 
naleznete řadu odpovědí a informací na otázky, které můžete mít.

Urban-, městská- a trekingová kola Canoyn jsou vysoce výkonná spor-
tovní kola se špičkovou lehkou konstrukcí - je nutné se o ně starat a 
udržovat je. Nevhodné používání, špatná montáž nebo nedostatečná 
údržba mohou učinit vaše kolo nebezpečným k užívání. Upozornění: 
toto může způsobit nehodu a zranění.

Obecné informace o péči a kontrole, doporučených utahovacích mo-
mentech šroubů a intervalech servisu a údržby naleznete v příručce 
Urban Bike Manual na našich webových stránkách www.canyon.com. 
V případě, že se jedná o elektrokolo, je třeba se řídit specifickými 
pokyny a informacemi, které najdete v návodu pro elektrokola. Pokud 
používáte kolo na veřejných komunikacích, musí být vaše kolo vybav-
eno v souladu s právními předpisy země, ve které jezdíte. Informujte 
se prosím o příslušných zákonech dané země.

Můžeme nabídnout našim zákazníkům nepostradatelné náhradní díly 
pro výrobky Canyon alespoň do konce zákonné záruční doby. Vyhrazu-
jeme si však právo nabídnout alternativní díly nebo díly vyšší kvality 
v případě nedostupnosti během tohoto období. Další informace o 
náhradních dílech naleznete na www.canyon.com.

 PL 

 UWAGA! Niniejszy Quick Start Guide nie zastępuje Instrukcji Użyt-

kownika Canyon w której znajdziesz wszystkie ważne informacje na 
temat Twojego roweru. Aby pobrać instrukcję zeskanuj poniższy kod 
QR lub odwiedź Canyon.com i poznaj odpowiedzi na najczęściej zad-
awane pytania.

Rowery miejskie i trekkingowe Canyon to wysokiej klasy sportowe i 
zaawansowane konstrukcje i tak też powinny być traktowane i serwis-
owane. Niewłaściwy montaż, nieodpowiednie użytkowanie i brak ser-
wisu mogą sprawić, że jazda na rowerze nie będzie bezpieczna. Uwaga: 
może to być niebezpieczne a nawet doprowadzić do wypadku.
Ogólne informacje dotyczące obsługi roweru miejskiego, rekomen-
dowanych momentów dokręcenia śrub oraz interwałów serwisowych 
znajdziesz w Instrukcji Roweru Szosowego na Canyon.com. Jeśli ch-
cesz używać roweru na drogach publicznych pamiętaj o wyposażeniu 

4

Содержание PURE CYCLING PRECEDE:ON U025

Страница 1: ...QUICK START GUIDE PRECEDE ON U025 U026 IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE PURE CYCLING ...

Страница 2: ... UK 44 3331501967 AU 61 1 300 712 003 NZ 61 3 9771 1607 FR 33 890 710 132 ES 34 910470740 IT 39 045515527 NL 31 40 808 0485 BE 32 16 98 03 99 PT 351 308813087 DK 45 88741040 FI 358 942 457 777 CZ 420 226 259 001 SK 421 220 510 450 PL 48 918 288 008 SE 46 105551996 NO 47 69676050 JP 81 6 4560 5500 KO 82 26 105 4040 2 ...

Страница 3: ...r ou d accidents Vous trouverez des informations générales sur l entretien et les in spections les couples de serrage recommandés et les intervalles de révision de votre vélo urbain dans le Manuel du Vélo Urbain sur www canyon com Dans le cas d un VAE veuillez vous référer aux instruc tions spécifiques que vous trouverez dans le Manuel Pedelec Si vous utilisez votre vélo sur route ouverte en Franc...

Страница 4: ...Manualen Hvis du bruger din cykel på offentlige veje skal din cykel være udstyret efter lovens rammer i det land du kører i Informer venligst dig selv om landets relevante love Vi kan tilbyde vores kunder uundværlige reservedele til Canyon produk ter frem til enden på den lovpligtige garantiperiode Vi forholder os dog retten til at tilbyde tilsvarende eller højere kvalitets reservedele hvis vi kom...

Страница 5: ... vedlikehold og inspeksjon anbefalt torque samt service og vedlikeholds intervaller i manualen til Ur ban sykkel Hvis det er en el sykkel vennligst se instruksjon i el syk kel brukermanual Hvis du bruker din sykkel på offentlig vei må syk kelen være utstyrt i henhold til traffikkreglene i det landet du sykler Vennligst informer deg selv om ditt lands generelle lover Vi kan tilby våre kunder uunvær...

Страница 6: ...STALLATION 9 TYRE PRESSURE 10 INSTALL BATTERY 11 GET STARTED 12 FUNCTIONS 13 ENVIOLO STEPLESS SHIFTING MAINTENANCE CHECKLIST BEFORE EVERY RIDE 14 BIKE LOCK OPTIONAL 15 HANDLEBAR INSTALLATION OPTIONAL 16 GEAR OPTIONAL EXPLODED VIEW DRAWING P 09 P 12 P 13 P 14 P 16 P 17 P 18 P 20 P 21 P 23 P 24 P 25 P 26 P 28 P 36 P 38 P 39 P 40 P 42 6 CONTENTS ...

Страница 7: ... GUIDE MANUAL ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components 3x QUICK START GUIDE MANUAL ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components 3x QUICK START GUIDE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components 3x QUICK START GUIDE MANUAL ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components QUICK START GUIDE GREASE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components 7 SMALL BOX CONTENT ...

Страница 8: ...T E F o r c a r b o n a l l o y c o m p o n e n t s Nm Nm PLEASE ALWAYS USE TORQUE WRENCH CORRECT TORQUE VALUES ARE INDICATED DIRECTLY ON THE RESPECTIVE COMPONENT OR AT THE COMPONENT MANUFACTURER MANUAL ALWAYS ENSURE TO USE THE CORRECT TORQUE MANUFACTURER MANUAL 8 WARNING ...

Страница 9: ...9 1 UNPACKING 1 6 1 3 1 2 1 1 1 5 1 4 ...

Страница 10: ...U025 THIS GUIDE IS VALID FOR THESE BIKE VERSIONS U026 10 NOTE ...

Страница 11: ...ALWAYS REMOVE THE BATTERY BEFORE WORKING ON YOUR BIKE 11 WARNING ...

Страница 12: ...12 2 REMOVE BATTERY 2 1 2 2 2 3 2 4 HANDLE KEY WITH CARE PUSH ...

Страница 13: ...ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components BATTERY MANUAL 100 OUTSIDE THE BIKE 3 2 3 1 INSIDE THE BIKE 13 3 CHARGING ...

Страница 14: ...FOR PEDALS GREASE OIL GREASE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components 3x QUICK START GUIDE MANUAL ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components CHECK 14 4 3 4 2 4 1 4 SEAT POST ASSEMBLY 4 4 4 5 ...

Страница 15: ...ASSEMB PASTE For carbon alloy com A S S E M B L Y P A S T E F o r c a r b o n a l l o y c o m p o n e n t s Nm 7 8 Nm 15 4 SEAT POST ASSEMBLY 8 1 4 7 8 1 4 6 4 8 4 9 4 mm ...

Страница 16: ... 8 1 5 1 1060 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 max 140 kg Seat height cm Inner leg length cm Inner leg length Seat height see table min ...

Страница 17: ...17 6 SADDLE POSITION ADJUSTMENT 8 10 Nm m a x m i n 6 3 6 2 6 1 ALUMINUM POST 5 mm ...

Страница 18: ...18 7 WHEEL ASSEMBLY 6 mm 7 3 7 5 7 4 7 2 7 1 ...

Страница 19: ...FOR PEDALS GREASE OIL KEEP BRAKE SYSTEM CLEAN FOR PEDALS OIL 19 7 WHEEL ASSEMBLY 14 16 Nm 6 mm 7 7 7 8 7 9 7 10 ...

Страница 20: ...GREASE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components 20 8 PEDAL INSTALLATION R L 8 3 8 4 8 5 8 2 8 1 Nm ...

Страница 21: ...X X X X PSI Cadence rpm 21 9 TYRE PRESSURE ...

Страница 22: ...0 840 820 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 max 140 kg 5 820 845 870 895 920 max 140 kg 1060 1040 1020 1000 980 960 940 920 900 880 860 840 820 800 780 760 740 720 700 620 645 670 695 720 745 770 795 820 845 870 895 920 max 140 kg ...

Страница 23: ... CLICK 23 10 INSTALL BATTERY 10 4 10 1 10 3 10 2 PUSH ...

Страница 24: ...24 11 GET STARTED ON OFF BATTERY STATUS 2h AUTO TURNOFF OFF 00 0 00 0 00 0 LIGHT ON OFF BEAM DEPENDING ON MODEL 3 sec km h km h km h 11 4 11 5 11 3 11 2 11 1 ...

Страница 25: ...WALK PRESS UR CO FF LONG PRESS TURBO EMTB WALK PRESS TOUR ECO OFF LONG PRESS TURBO EMTB WALK PRESS TOUR ECO OFF LONG PRESS OFF ECO OFF TURBO EMTB TOUR ECO OFF WALK PRESS PRESS HOLD TURBO EMTB TOUR ECO OFF WALK PRESS PRESS HOLD 00 0 FOR SOFTWARE UPDATES AND FURTHER INFORMATION PLEASE CHECK THE BOSCH MANUAL km h SPORT ...

Страница 26: ...26 13 ENVIOLO STEPLESS SHIFTING OVERDRIVE UNDERDRIVE 13 1 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...TE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE EN INSPECT DE PRÜFEN FR INSPECTER SEAL POLISH SURFACE OBERFLÄCHE VERSIEGELN POLIR LA SURFACE CHECK FOR CRACKS AUF RISSE PRÜFEN VERIFIER LES FISSURES RETIGHTEN SCREWS BOLTS NUTS SCHRAUBVERBINDUNG NACHZIEHEN RESSERRER LES VIS BOULONS ET ÉCROUS GREASE COMPONENT BAUTEIL FETTEN GRAISSER LE COMPOSANT CHECK MEASUREMENTS AUF MAß PRÜFEN VERIFIER LA TAILLE AD...

Страница 29: ...ER HANDBUCH BEACHTEN OBSERVER LE MANUEL DU FABRICANT ALWAYS USE CORRECT TORQUE RICHTIGES DREHMOMENT BEACHTEN ASSUREZ VOUS DU COUPLE CORRECT DON T USE HIGH PRESSURE CLEANER HOCHDRUCKREINIGER NICHT BENUTZEN NETTOYEUR HAUTE PRESSION INTERDIT USE ASSEMBLY PASTE MONTAGEPASTE VERWENDEN UTILISER DE LA PATE DE MONTAGE SEE A MECHANIC IF NECESSARY BEI BEDARF TECHNIKER AUFSUCHEN APPELEZ UN TECHNICIEN SI NECE...

Страница 30: ...PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE COMPLETE BIKE DRIVETRAIN 2 1 ...

Страница 31: ...R EVERY 2 WEEKS 31 X OPTIONAL ADJUSTMENT X MAINTENANCE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE DRIVETRAIN COMPONENTS 1 ...

Страница 32: ...on alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FO...

Страница 33: ...carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE CHAIN WEAR CABLES SURFACES 3 2 1 ...

Страница 34: ...nents FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PEDALS GREASE Nm Nm ASSEMBLY PASTE For carbon alloy components FOR PED...

Страница 35: ...35 YOUR BIKE S NOW PROPERLY MAINTAINED 35 X OPTIONAL ADJUSTMENT X MAINTENANCE ...

Страница 36: ...unctionality Test brake system be aware of dirtiness especially residuals of lubrication or grease Check wear of brake pads Check tyre pressure alignment of valve stems Check bike tyre all components for damage wear material fatigue Check and or retighten wheel fastening system pedals bolts nuts 3 4 5 6 2 1 ...

Страница 37: ...E OIL e ALWAYS REMOVE THE BATTERY BEFORE WORKING ON YOUR BIKE 37 CHECKLIST BEFORE EVERY RIDE BELT DRIVE Check and clean belt CHAIN DRIVE Check and or lubricate chain Check the category intended purposes of your bike in the Canyon User Manual 8B 8A 7 ...

Страница 38: ...3x 3x K T E TURBO EMTB TOUR ECO OFF INCLUDED 38 14 BIKE LOCK OPTIONAL 14 1 14 2 14 3 ABUS BORDO 6000 ABUS BORDO 6500 NOT INCLUDED ...

Страница 39: ...39 15 HANDLEBAR INSTALLATION OPTIONAL 5 mm 2 5 mm 5 mm 2 5 mm 8 Nm Nm 15 4 15 1 15 2 15 3 HEIGHT SELECTION WITH SPACER ...

Страница 40: ...DIMENSIONS VOLUME 17 5 L 145mm 240mm 3 3 5 m m USEABILITY MOUNTING POINTS 40 X OPTIONAL ADJUSTMENT X 16 GEAR OPTIONAL 845 870 895 920 max 140 kg USEABILITY max 25 kg 16 2 16 1 16 3 ...

Страница 41: ...MOUNTING 1 2 2 41 X OPTIONAL ADJUSTMENT X 16 GEAR OPTIONAL 16 6 16 5 16 4 FIXED REMOVE 1 2 ...

Страница 42: ...EXPLODED VIEW DRAWINGS 42 EXPLODED VIEW DRAWING ...

Страница 43: ...READY TO RIDE CANYON SUPPORT CENTRE 43 ...

Страница 44: ...EDITOR MANUFACTURER Canyon Bicycles GmbH Karl Tesche Strasse 12 D 56073 Koblenz VERSION 17 05 22 20021177 021 V02 ...

Отзывы: