FONCTIONNALITÉ SUPPLÉMENTAIRE ET COMPATIBILITÉ AVEC L’OBJECTIF
7
Fonctionnalité supplémentaire et compatibilité
avec l’objectif
Convertisseur télé TL-H58 / TL-U58
L’utilisation du convertisseur télé TL-H58/TL-U58 avec une caméra Canon augmente la distance focale de
l’objectif de la caméra d’un facteur d’environ 1,5. Selon la caméra, la méthode de stabilisation de l’image
et la distance minimale de l’objet peuvent changer. Pour plus de détails sur les différentes fonctions,
reportez-vous au mode d’emploi de la caméra utilisée.
Fixation d’un convertisseur télé à la caméra
Cette section explique comment fixer un convertisseur télé à la caméra, en utilisant le TL-U58 à titre
d’exemple. Vous pouvez fixer le TL-H58 en suivant les mêmes étapes.
Vissez bien le convertisseur tele sur le filetage du filtre de l’objectif.
Accessoires fournis
Étui
Bouchon de l’objectif
Cache-poussière
•
Ne pointez pas l’objectif sur le soleil quand le convertisseur télé est fixé sur la caméra. Cela
pourrait endommager la caméra.
•
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres filtres ni le pare-soleil de la caméra avec le convertisseur
télé.
•
Utiliser un trépied pour éviter les bougés.
•
Nettoyez la surface du convertisseur télé et de l’objectif de la caméra avant de l’utiliser. Sinon, la
mise au point de la caméra pourrait se faire incorrectement sur des particules de poussière ou
d’autres substances à la surface de l’objectif.
•
Quand le convertisseur télé est utilisé, il se peut que la lampe témoin frontale* soit obstruée,
que la plage d’utilisation de la télécommande sans fil soit réduite, ou qu’une ombre apparaisse
lors d’un enregistrement avec la torche vidéo* en option.
* Certains modèles de caméra ne possèdent pas de lampe témoin ou ne sont pas compatibles avec la
torche vidéo en option.
•
Selon le modèle de votre caméra, si vous utilisez le convertisseur télé lors d’un tournage en
grand-angle maximum (
W
), le cadre de l’objectif peut être visible sur la bordure de l’image.
•
Manipuler le convertisseur télé avec précaution pour ne pas le salir avec les doigts, etc.
•
Ne pas ranger le convertisseur télé à un endroit humide. Il pourrait moisir.
•
Nous recommandons de fixer le convertisseur télé sur la caméra avant l’ajustement de la
balance des blancs.
Содержание XA65
Страница 11: ...機能拡張 レンズ対応 11 JP BWA U58 寸法図 85 72 33 150 106 単位 mm 50 ...
Страница 16: ...撮影スタイル 構成 16 JP BHDU 3 寸法図 単位 mm 139 112 197 65 78 ...
Страница 46: ...STYLES DE PRISE DE VUE ET CONFIGURATION 16 FR Mesures détaillées de la HDU 3 mm 139 112 197 65 78 ...
Страница 56: ...FUNKTIONSERWEITERUNGEN UND OBJEKTIVKOMPATIBILITÄT 11 DE Genaue Maße WA U58 mm ø 85 72 33 150 106 50 ...
Страница 61: ...AUFNAHMESTILE UND KONFIGURATION 16 DE Genaue Maße HDU 3 mm 139 112 197 65 78 ...
Страница 71: ...AGGIUNTA DI FUNZIONALITÀ E COMPATIBILITÀ OBIETTIVI 11 IT WA U58 misure dettagliate mm ø 85 72 33 150 106 50 ...
Страница 76: ...STILI DI RIPRESA E CONFIGURAZIONE 16 IT HDU 3 misure dettagliate mm 139 112 197 65 78 ...
Страница 91: ...ESTILOS DE DISPARO Y CONFIGURACIÓN 16 ES Dimensiones detalladas de HDU 3 mm 139 112 197 65 78 ...
Страница 108: ...СТИЛИ СЪЕМКИ И КОНФИГУРАЦИЯ 18 RU Детальные размеры HDU 3 139 112 197 65 78 мм ...
Страница 118: ...新增功能和镜头兼容性 11 ZH WA U58 尺寸详情 mm 85 72 33 150 106 50 ...
Страница 123: ...拍摄风格和配置 16 ZH HDU 3 尺寸详情 初版 2021 07 01 修订 2022 09 01 mm 139 112 197 65 78 ...