5
A
A
Installation an einer waagerechten, ebenen Decke
Zusammenbau und Installation
Vorbereitungen:
Das Verbindungsblech vorübergehend
von der Deckenmontagehalterung trennen
Entfernen Sie die vier Schrauben M5
(A), um das Verbindungsblech von der
Deckenmontagehalterung zu trennen.
Richtung
Bildschirm
Richtung
Bildschirm
Vorsicht
● Die Richtung zum Bildschirm und die Lichtachse (Objektivmitte) sind auf der Schablone (T3)
angezeigt. Verwenden Sie bei der normalen Installation (die Verstellfüße weisen nach unten)
die SEITE A der Schablone so, dass sie zur Projektionsfläche weist. Bei der umgekehrten
Installation (die Verstellfüße weisen nach oben) verwenden Sie die SEITE B der Schablone
so, dass sie zur Projektionsfläche weist.
A
B
2
Die Deckenmontagehalterung an
der Decke befestigen
Befestigen Sie die Deckenmontagehalterung
mit vier Schrauben M13 so an der Decke,
dass der Pfeil in Richtung Bildschirm zeigt.
● Vergessen Sie nicht, die Schablone (T3) zu
entfernen, bevor Sie die Deckenmontagehalterung
befestigen.
● Die Schrauben M13 sind nicht im Lieferumfang
enthalten. Bitte beschaffen Sie Schrauben M13,
die für die Beschaffenheit der Decke geeignet
sind.
1
Eine Öffnung in der Decke anbringen
● Bringen Sie mithilfe der Schablone (T3) Löcher
zur Installation der Deckenmontagehalterung an.
● Bringen Sie Löcher für das Kabel an.
● Laden Sie die Schablone (T3) von der folgenden
URL herunter und drucken Sie sie in der
Originalgröße (100 %) aus.
http://www.canon.com/lcd-sim/
3
Die Grundplatte am Projektor
befestigen
1 Entfernen Sie die Muttern M6 von den Armen.
Entfernen Sie dann die Federscheiben M6
und Unterlegscheiben M6.
Vorsicht
● Die verbleibenden Unterlegscheiben
M6 (4 Stk.) werden in den Schritten
4-1 (2 Stk.) und 4-4 (2 Stk.)
verwendet.
Bringen Sie die Armplatte A und
Unterlegscheiben M6 an der Armplatte
B an. Setzen Sie sie in die Löcher an
den vier Ecken der Grundplatte ein und
ziehen Sie sie mit den Federscheiben M6
und Muttern M6 (4 Stellen) provisorisch
fest.
Содержание RS-CL17
Страница 2: ......
Страница 14: ...12 After completion of installation adjust the projection angle page 13 ...
Страница 28: ...12 A la fin de l installation ajustez l angle de projection page 13 ...
Страница 42: ...12 Después de completada la instalación ajuste el ángulo de proyección página 13 ...
Страница 56: ...12 Stellen Sie anschließend an die Installation den Projektionswinkel ein Seite 13 ...
Страница 70: ...12 Completata l installazione passare alla regolazione dell angolo di proie zione pagina 13 ...
Страница 84: ...12 Wanneer de installatie tot dit punt gevorderd is moet de projectiehoek worden ingesteld bladzijde 13 ...
Страница 98: ...12 設置が終わったら 投写角度を調 整してください P 13 ...
Страница 101: ...YT1 7504 000 CANON INC 2017 ...