4
Co
nfi
gu
ra
ci
ón
d
el
e
qu
ip
o
pa
ra
la
re
ce
pc
ió
n
de
fa
x
Lea esta sección sólo si utiliza las
funciones de fax.
De lo contrario, vaya a “5 Selección
del método de conexión” en la
página 18.
Utilice una línea de teléfono para
las llamadas de voz y los faxes.
Dé prioridad a la recepción de
llamadas de voz respecto a la
recepción de llamadas de fax.
Conecte un contestador
automático.
•
•
•
Utilice una línea de fax dedicada.
Utilícela sólo para la recepción de
faxes.
•
•
Uso previsto
No se pueden recibir llamadas de voz a menos
que haya conectado un teléfono.
Utilice un servicio de detección de
patrones de sonido (DRPD).
•
DRPD
Modo sólo fax
Modo prioridad tel.
Modo de recepción
En función de sus necesidades, seleccione uno de estos tres modos para la
recepción de faxes. Puede cambiar el modo de recepción después de finalizar la
instalación. Para obtener más información, consulte “Establecimiento del modo de
recepción” en el manual en pantalla:
Guía básica
.
Se
t U
p
fo
r
Fa
x
R
ec
ep
tio
n
Read this section only when using
the fax features.
If not using the fax features, go to
“5 Select Connection Method” on
page 18.
Depending on your needs, select one of the following three modes for receiving
faxes. You can change the receive mode after installation is complete. For details,
refer to “Setting the Receive Mode” in the on-screen manual:
Basic Guide
.
Intended Use
Receive Mode
FAX only mode
TEL priority mode
DRPD
Use a dedicated fax line.
Receive only faxes.
•
•
Use a single telephone line for
both voice and fax calls.
Prioritize voice calls over fax
reception.
Connect an answering machine.
•
•
•
Voice calls cannot be received unless a telephone
is connected.
Use a Distinctive Ring Pattern
Detection (DRPD) service.
•