background image

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ENGLISH

PORT DO BRASIL

Para Começar

Certifique-se de ler este manual antes de utilizar a máquina. Mantenha-o à mão para consulta futura.

Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.

Guía de inicio

Veillez à lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Démarrage

Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.

Getting Started

Содержание PIXMA MP270

Страница 1: ...r este manual antes de usar el equipo Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro Guía de inicio Veillez à lire ce manuel avant d utiliser la machine Conservez le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement Démarrage Make sure to read this manual before using the machine Please keep it in hand for future reference Getting Started ...

Страница 2: ...lorer es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y u otros países Symboles utilisés dans ce document Instructions apportant des remarques sur le fonctionnement ou des explications supplémentaires Instructions fournissant des informations importantes Veillez à les lire attentivement Descriptions relatives aux longues opérations Référence du modèle K103...

Страница 3: ...ario las instrucciones son iguales para ambos modelos Es posible que algunos modelos no se puedan adquirir en determinadas regiones Sommaire Une fois la machine installée Mise sous tension Retrait des emballages de protection Préparation Chargement du papier Installation des cartouches FINE Installation du logiciel À propos de ce manuel Ce manuel décrit les imprimantes MP270 series et MP250 series...

Страница 4: ...a de papel con las manos y extraiga los cartuchos FINE y el cable de alimentación Vérifiez les éléments fournis Avant de mettre la machine sous tension retirez tous les rubans de protection orange ainsi que le plastique de protection Choix d un emplacement N installez pas la machine dans un endroit présentant un risque de chute d objet sur la machine Si un objet tombe dansla machine cela peut entr...

Страница 5: ...icaciones y los manuales en pantalla Garantía Se necesita un cable USB tipo A B para conectar el equipo al ordenador Manuels CD ROM d installation contient les pilotes les applications et les manuels en ligne Garantie Un câble USB type A B est nécessaire pour connecter la machine à l ordinateur Manuals Setup CD ROM containing the drivers applications and on screen manuals Warranty A USB cable A B ...

Страница 6: ...pliegue el soporte de la unidad de escaneado a continuación cierre suavemente la unidad de escaneado cubierta Abra la bandeja de salida del papel A Retrait des emballages de protection Soulevez l unité de numérisation capot B et fixez la à l aide du support de l unité de numérisation C Retirez le ruban de protection orange D puis l emballage de protection E Soulevez légèrement l unité de numérisat...

Страница 7: ...equipo y enchufe el otro extremo a la toma de corriente NO conecte el cable USB en este momento Asegúrese de que la cubierta de documentos A esté cerrada Mise sous tension Mettez la machine sous tension B Assurez vous que le voyant d alimentation B est allumé en vert Branchez une extrémité du cordon d alimentation sur le côté gauche de la machine et l autre sur la prise secteur Ne branchez PAS le ...

Страница 8: ...je caer ni los presione con demasiada fuerza Asegúrese de usar los cartuchos FINE suministrados Installation des cartouches FINE Manipulez les cartouches FINE avec précaution Évitez de les laisser tomber ou de les soumettre à de fortes pressions Utilisez uniquement les cartouches FINE fournies Install the FINE Cartridges Handle the FINE Cartridges carefully Do not drop or apply excessive pressure ...

Страница 9: ...de se instalan los cartuchos FINE Cierre la cubierta de documentos E y levántela con la unidad de escaneado cubierta Si le support de la cartouche FINE se replace à droite refermez l unité de numérisation capot puis rouvrez la Si le support de la cartouche FINE ne se déplace pas vérifiez que la machine est bien allumée Soulevez l unité de numérisation capot A et fixez la à l aide du support de l u...

Страница 10: ...s I ni los inyectores del cabezal de impresión J del cartucho FINE Si los toca puede que el equipo no imprima correctamente Veillez à ne pas tacher vos mains ou les objets environnants avec l encre présente sur le ruban de protection Retirez la cartouche FINE Noir de son emballage Tirez le ruban protecteur orange H dans le sens de la flèche puis retirez le délicatement Ouvrez le capot de verrouill...

Страница 11: ...e color en la ranura izquierda Instálelo en un ambiente bien iluminado Insérez la cartouche FINE Noir dans le logement de droite Appuyez sur sur le capot de verrouillage de la cartouche d encre jusqu à ce que vous entendiez le déclic de fermeture complète Mettez vous en face du capot de verrouillage de la cartouche d encre et vérifiez qu il est correctement verrouillé il ne doit pas être de traver...

Страница 12: ...os FINE se han instalado correctamente Introduzca el cartucho FINE de color en el contenedor de cartucho FINE izquierdo del mismo modo que con Soulevez légèrement l unité de numérisation capot et repliez le support de l unité de numérisation puis refermez doucement l unité de numérisation capot Attendez que 1 s affiche sur la DEL K au bout de 1 à 2 minutes et passez à l étape suivante Une fois que...

Страница 13: ...atibles Durante la instalación es posible que se tenga que conectar a Internet Esto conlleva gastos de conexión Installation du logiciel Pour pouvoir contrôler la machine à partir d un ordinateur le logiciel contenant les pilotes doit être copié installé sur le disque dur Le processus d installation prend environ 20 minutes La durée de l installation varie selon l environnement informatique et le ...

Страница 14: ...En tal caso siga desde el paso 1 2 3 Si aparece el cuadro de diálogo Nuevo hardware encontrado Found New Hardware o Asistente para hardware nuevo encontrado Found New Hardware Wizard Cet écran apparaît si vous connectez un câble USB à la machine avant l installation des pilotes Pour fermer la boîte de dialogue cliquez sur Annuler Passez à l étape Débranchez le câble USB de l ordinateur Il se peut ...

Страница 15: ...ebPrint EX Para instalarlo es necesario estar conectado a Internet Este software también se puede instalar con posterioridad Le bruit de fonctionnement continue pendant environ 25 secondes jusqu à la mise hors tension METTEZ LA MACHINE HORS TENSION A Le port USB se trouve sur le côté droit de la machine Connectez la machine à l ordinateur à l aide d un câble USB Assurez vous que la machine est sou...

Страница 16: ... unidad de CD ROM Comenzará automáticamente el programa de instalación Encienda el ordenador y a continuación introduzca el CD ROM de instalación Setup CD ROM en la unidad de CD ROM Si le programme d installation ne se lance pas automatiquement double cliquez sur l icône de CD ROM dans Ordinateur ou Poste de travail Une fois le contenu du CD ROM affiché double cliquez sur MSETUP4 EXE Allumez l ord...

Страница 17: ... a la pantalla siguiente Introduzca el nombre de administrador y la contraseña a continuación haga clic en OK Si no conoce su nombre o contraseña de administrador haga clic en Ayuda Help y a continuación siga las instrucciones que aparezcan en pantalla Cliquez sur Exécuter Msetup4 exe dans l écran Lecture automatique puis cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d utilisa...

Страница 18: ... Sólo aparecerá cuando se seleccione Europa Oriente Medio África Europe Middle East Africa o Asia en la pantalla del paso Seleccione un país o una región y haga clic en Siguiente Next Si l écran Sélectionner la langue s affiche sélectionnez une langue puis cliquez sur Suivant Sélectionnez votre lieu de résidence puis cliquez sur Suivant Cet écran ne s affiche que si vous avez choisi Europe Moyen O...

Страница 19: ...rucciones en pantalla para instalar el software Si desea seleccionar los elementos concretos que le interese instalar haga clic en Instalación personalizada Custom Install Cliquez sur Installation rapide Les pilotes le logiciel d application et les manuels en ligne sont installés en une seule opération Si vous utilisez Internet Explorer 7 ou ultérieur vous pouvez utiliser le logiciel d impression ...

Страница 20: ...a Registro de usuario User Registration sólo aparecerá al seleccionar Europa Oriente Medio África Europe Middle East Africa en la pantalla Seleccionar el lugar de residencia Select Your Place of Residence Informations nécessaires pour l enregistrement utilisateur Lorsque vous ouvrez l unité de numérisation capot B le support de cartouche FINE se déplace automatiquement Informations importantes pou...

Страница 21: ... reiniciar el ordenador antes de escanear con el panel de control del equipo por primera vez Ensuite consultez la section 6 Chargement du papier page 20 À propos de l application Extended Survey Program Cet écran ne s affiche pas sous Mac OS X v 10 3 9 Si vous acceptez l application Extended Survey Program cliquez sur J accepte Si vous cliquez sur Je refuse l application Extended Survey Program ne...

Страница 22: ... tire de él derecho hacia arriba y luego échelo hacia atrás Desplace las guías de papel B hacia ambos bordes Chargement du papier Ouvrez le support papier A et tirez le vers le haut puis inclinez le vers l arrière Ajustez les guides papier B le long des deux bords Loading Paper Open the Paper Support A and pull it straight up then slant it back Move the Paper Guides B to both edges ...

Страница 23: ...ías de papel izquierda y derecha hacia ambos bordes del papel Compruebe que la pila de papel no supere la línea C Pour plus d informations sur les formats et les types de support que vous pouvez utiliser reportez vous à la section Chargement du papier du manuel en ligne Guide d utilisation de base La machine est désormais installée Disposez le papier en orientation Portrait face à imprimer vers le...

Страница 24: ...Proporciona consejos para solucionar los problemas que puedan surgir al utilizar el equipo Solución de problemas Une fois la machine installée Décrit le fonctionnement de base et les supports et présente les autres fonctions disponibles Guide d utilisation de base Présente diverses procédures permettant une utilisation optimale de la machine Guide d utilisation avancée manuels en ligne Pour plus d...

Страница 25: ...iar configuración o buscar soluciones para los problemas Change settings or find solutions to problems de Solution Menu para abrir My Printer sólo Windows Solution Menu est une passerelle donnant accès à des fonctions et informations vous permettant d utiliser la machine au maximum de ses capacités Les boutons affichés dépendent du pays ou de la région d achat Exemple Windows Vista Cliquez sur ce ...

Страница 26: ... los manuales en pantalla Guía básica y Guía avanzada Intente utilizar el equipo Diverses applications sont installées sur l ordinateur en même temps que les pilotes Vous pouvez réaliser des impressions créatives en corrigeant améliorant vos photos à l aide de ces applications Pour plus d informations sur l utilisation de l application et de la machine reportez vous aux manuels en ligne Guide d ut...

Страница 27: ...mentos A Para obtener más información consulte 6 Carga de papel en la página 20 Première copie Les explications fournies dans cette section concernent l utilisation de papier ordinaire Pour connaître d autres procédures de copie reportez vous à la section Copie du manuel en ligne Guide d utilisation de base Pour copier un document il vous suffit de le placer sur la vitre d exposition et d appuyer ...

Страница 28: ...ierta de documentos pulse después el botón Negro Black D o Color E Comenzará la copia Retire el documento después de imprimir Placez le document face vers le bas et alignez le sur le repère d alignement B Ne placez pas d objets pesant plus de 4 4 lb 2 0 kg sur la vitre d exposition C N appliquez aucune pression ni aucun poids supérieur à 4 4 lb 2 0 kg sur l original Cela pourrait entraîner un dysf...

Страница 29: ...out Print Para obtener más información sobre cómo iniciar Solution Menu consulte Solution Menu en la página 23 Se inicia Easy PhotoPrint EX Cuando se selecciona una fotografía el número de copias se establece en 1 Impression de photos depuis un ordinateur Cette section explique comment imprimer des photos sans bordure sur du Papier Photo Glacé Extra II de format 10x15cm 4 x6 Les captures d écran o...

Страница 30: ...ir Print En Windows Comenzará la impresión En Macintosh Haga clic en Imprimir Print del cuadro de diálogo Imprimir Print para que comience la impresión Chargez le papier face d impression vers le haut Chargez une feuille de papier photo en la disposant en orientation Portrait Pour plus d informations reportez vous à la section 6 Chargement du papier page 20 Cliquez sur Imprimer Sous Windows l impr...

Страница 31: ... más de 10 minutos el soporte del cartucho FINE se desplaza a la derecha automáticamente Entretien Au bout d un certain temps d utilisation des taches d encre peuvent apparaître à l intérieur de la machine Pour éviter de tacher vos mains ou vos vêtements avec de l encre il est recommandé de nettoyer le capot de verrouillage de la cartouche d encre A ainsi que l intérieur du bac B à l aide d un pap...

Страница 32: ...5 RH no condensation Power supply AC 100 240 V 50 60 Hz Power consumption MP270 series Printing Copy Approx 10W Standby minimum Approx 1 2W OFF Approx 0 5W MP250 series Printing Copy Approx 11W Standby minimum Approx 1 2W OFF Approx 0 5W USB connection to PC External dimensions MP270 series Approx 17 8 W x 13 2 D x 6 1 H inches Approx 450 W x 335 D x 155 H mm MP250 series Approx 17 5 W x 13 1 D x ...

Страница 33: ...tion Environnement de stockage Température 0 à 40 C 32 à 104 F Humidité 5 à 95 d humidité relative sans condensation Alimentation 100 240 VCA 50 60 Hz Consommation MP270 series Impression copie environ 10 W En mode veille minimum environ 1 2 W Éteint environ 0 5 W MP250 series Impression copie environ 11 W En mode veille minimum environ 1 2 W Éteint environ 0 5 W Connexion USB à un PC Dimensions e...

Страница 34: ...a 40 C 32 a 104 F Humedad del 5 al 95 humedad relativa sin condensación Suministro eléctrico 100 a 240 V de CA 50 a 60 Hz Consumo MP270 series Impresión copia 10 W aprox En espera mínimo 1 2 W aprox Apagado 0 5 W aprox MP250 series Impresión copia 11 W aprox En espera mínimo 1 2 W aprox Apagado 0 5 W aprox Conexión USB al ordenador Dimensiones externas MP270 series 17 8 An x 13 2 Pr x 6 1 Al pulga...

Страница 35: ...ação CA 100 240 V 50 60 Hz Consumo de energia MP270 series Impressão Cópia aproximadamente 10 W Em espera mínimo aproximadamente 1 2 W DESLIGADO aproximadamente 0 5 W MP250 series Impressão Cópia aproximadamente 11 W Em espera mínimo aproximadamente 1 2 W DESLIGADO aproximadamente 0 5 W Conexão USB com PC Dimensões externas MP270 series Aproximadamente 17 8 L x 13 2 P x 6 1 A pol Aproximadamente 4...

Страница 36: ...ANON LATIN AMERICA INC 703 Waterford Way Suite 400 Miami FL 33126 U S A www canonlatinamerica com Os seguintes cartuchos de tinta são compatíveis com esta máquina Los cartuchos de tinta siguientes son compatibles con este equipo Les cartouches d encre suivantes sont compatibles avec cette machine The following ink cartridges are compatible with this machine ...

Отзывы: