background image

6

5

3

1

2

Druk op de knop 

OK

.

33

Plaats de cd-rom in de computer.

11

Als de USB-kabel al is 

aangesloten, verwijdert u 

deze. Klik op 

Annuleren 

(Cancel)

 wanneer er een 

bericht op de computer 

wordt weergegeven.

Als de cd-rom niet automatisch wordt afgespeeld:

  Dubbelklik op 

(Deze) Computer ((My) Computer)

 > cd-rom-pictogram > 

MSETUP4.EXE

.

  Dubbelklik op het bureaublad op het cd-rom-pictogram.

Volg de instructies op het scherm om door te gaan.

Als u een taal wilt selecteren, klikt u op 

Taal (Language)

.

22

Lees de Online handleiding op 

de computer

Bepaal welke cassette u moet gebruiken aan de hand van het papierformaat.
Plaats het papier met de afdrukzijde omlaag.
Wijzig voordat u gaat afdrukken de apparaatinstellingen voor het mediumtype en -formaat. Raadpleeg de 

Online handleiding

, die later wordt geïnstalleerd, voor details.

Papierformaat 

en afdrukzijde

Raadpleeg de 

Online 

handleiding

, die later 

wordt geïnstalleerd, 

voor informatie over 

papier.
Het scherm wordt 

uitgeschakeld als u het 

apparaat gedurende 

ongeveer 5 minuten 

niet hebt gebruikt. 

Als u het scherm wilt 

herstellen, drukt u op 

een willekeurige knop 

(behalve de knop 

AAN (ON)

) op het 

bedieningspaneel.

Selecteer 

Instelling starten (Start setup)

 op het scherm en volg de instructies op het scherm om een 

draadloze LAN-verbinding te maken.
In de volgende gevallen:

Als u een USB-verbinding wilt gebruiken
Als u moeite hebt met de procedure

  Selecteer 

Nu annuleren (Cancel for now)

 en ga verder naar  .

U kunt een netwerkverbinding maken door de instructies op het computerscherm bij   te volgen.


*

Compatibele 

inkttanks

Drücken Sie die Taste 

OK

.

33

Legen Sie die CD-ROM in den 

Computer ein.

11

Wenn das USB-Kabel 

bereits angeschlossen ist, 

ziehen Sie es ab. Falls auf 

dem Computerbildschirm 

eine Meldung angezeigt 

wird, klicken Sie auf 

Abbrechen (Cancel)

.

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um fortzufahren.

Um eine Sprache auszuwählen, klicken Sie auf 

Sprache (Language)

.

22

Falls die CD-ROM nicht automatisch gestartet wird:

  Doppelklicken Sie auf 

Computer bzw. Arbeitsplatz ((My) Computer)

 > CD-ROM-Symbol > 

MSETUP4.EXE

.

  Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf dem Desktop.

Lesen Sie das Online-Handbuch 

auf dem Computer

Wählen Sie anhand des Papierformats aus, welche Kassette verwendet werden soll.
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.

Stellen Sie vor dem Drucken den Medientyp und das Format am Drucker ein. Weitere Informationen finden 

Sie im 

Online-Handbuch

, das zu einem späteren Zeitpunkt installiert wird.

Papierformat 

und zu 

bedruckende 

Seite

Weitere Informationen 

zum Papier finden Sie 

im 

Online-Handbuch

das zu einem späteren 

Zeitpunkt installiert wird.
Der Bildschirm schaltet 

sich aus, wenn das 

Gerät etwa 5 Minuten 

lang nicht bedient 

wird. Um die Anzeige 

wiederherzustellen, 

drücken Sie eine 

beliebige Taste am 

Bedienfeld (außer der 

Taste 

EIN (ON)

).

Wählen Sie für eine WLAN-Verbindung die Option 

Einrichtung starten (Start setup)

 auf dem Bildschirm, und 

folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm.
Unter folgenden Bedingungen:

Falls Sie eine USB-Verbindung verwenden möchten
Falls bei dem Vorgang Probleme auftreten

  Wählen Sie 

Vorerst abbrechen (Cancel for now)

, und fahren Sie mit   fort.

Sie können die Netzwerkverbindung einrichten, indem Sie der Anleitung auf dem Computerbildschirm unter   folgen.


*

Kompatible 

Tintenpatronen

Appuyez sur le bouton 

OK

.

33

Insérez le CD-ROM dans 

l'ordinateur.

11

Si le câble USB est déjà 

branché, débranchez-le. 

Si un message apparaît 

sur l'écran de l'ordinateur, 

cliquez sur 

Annuler

.

Suivez les instructions à l'écran pour continuer.

Pour sélectionner une langue, cliquez sur 

Langue

.

22

Si le CD-ROM ne s'exécute pas automatiquement :

  Double-cliquez sur 

Poste de travail / Ordinateur

 > icône CD-ROM > 

MSETUP4.EXE

.

 

 Double-cliquez sur l'icône CD-ROM située sur le bureau.

Consultez le Manuel en ligne sur 

l'ordinateur

Choisissez la cassette à utiliser en fonction du format du papier.
Installez le papier face à imprimer vers le bas.
Avant de lancer l'impression, modifiez les paramètres de la machine relatifs au type et au format de 

support. Pour plus d'informations, reportez-vous au 

Manuel en ligne

, qui sera installé ultérieurement.

Format papier 

et face à 

imprimer

Pour plus d'informations 

sur le papier, reportez-

vous au 

Manuel en 

ligne

, qui sera installé 

ultérieurement.

L'écran s'éteint si la 

machine n'est pas 

utilisée pendant 

environ 5 minutes. Pour 

restaurer l'affichage de 

l'écran, appuyez sur 

n'importe quel bouton 

(à l'exception du bouton 

MARCHE (ON)

) du 

panneau de contrôle.

Pour vous connecter au réseau local sans fil, sélectionnez 

Lancer configuration

 sur l'écran, puis suivez les 

instructions à l'écran.

Dans les conditions suivantes :

Si vous souhaitez utiliser une connexion USB
Si vous rencontrez des difficultés avec la procédure

  Sélectionnez 

Annuler pour l'instant

, puis passez à l'étape 

.

Vous pouvez réaliser une connexion réseau en suivant les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur dans

  .


*

Cartouches 

d'encre 

compatibles

For information about 

paper, refer to the 

On-

screen Manual

 which 

will be installed later.
The screen turns off 

if the machine is not 

operated for about 5 

minutes. To restore 

the display, press any 

button (except the 

ON

 button) on the 

Operation Panel.

Press the 

OK

 button.

33

Insert the CD-ROM into the 

computer.

11

If the USB cable is already 

connected, unplug it. If a 

message appears on the 

computer, click 

Cancel

.

Follow the on-screen instructions to proceed.

To select a language, click 

Language

.

22

If the CD-ROM does not autorun:

  Double-click 

(My) Computer

 > CD-ROM icon > 

MSETUP4.EXE

.

  Double-click the CD-ROM icon on the desktop.

Read the On-screen Manual on 

the Computer

Decide which Cassette to use according to the paper size.
Set the paper with the printable side down.
Before printing, change the machine settings for media type and 

size. For details, refer to the 

On-screen Manual

 which will be 

installed later.

Paper Size 

and Printing 

Side

To connect to wireless LAN, select 

Start setup

 on the screen, then follow the on-screen instruction.

In the following conditions:

If you want to use USB connection
If you have difficulty with the procedure

  Select 

Cancel for now

, then proceed to  .

You can perform network connection by following the instruction shown on the computer screen in  .


*

Compatible Ink 

Tanks

M: CLI-551XL<M>, CLI-551<M>
Y: CLI-551XL<Y>, CLI-551<Y>
C: CLI-551XL<C>, CLI-551<C>

BK: CLI-551XL<BK>, CLI-551<BK>
PGBK: PGI-550XL<PGBK>, PGI-550<PGBK>

Содержание PIXMA MG5450

Страница 1: ...net 1 1 Schließen Sie das Bedienfeld 3 3 Vorbereitung Im Lieferumfang enthalten Öffnen Sie das Bedienfeld Entfernen Sie das orangefarbene Klebeband und das Schutzmaterial 2 2 Taste Zurück Back Retirez les feuilles de protection ainsi que la bande Vérifiez les éléments fournis avec l imprimante Connexion réseau Si nécessaire préparez les périphériques réseau routeur ou point d accès par exemple Con...

Страница 2: ...ändig Entfernen Sie die Schutzhülle 2 2 Innenabdeckung Schließen Sie das Papierausgabefach Die Verlängerung des Ausgabefachs wird automatisch geschlossen 8 8 Überprüfen Sie nach ca 3 bis 4 Minuten ob die in der Abbildung dargestellte Meldung am Bildschirm angezeigt wird 7 7 Lorsque cet écran s affiche appuyez sur le bouton OK 7 7 Ouvrez le panneau de contrôle 1 1 Placez vos doigts sous la capsule ...

Страница 3: ...ierführung auf die Größe A4 ein Schieben Sie die rechte Papierführung zur Seite Die linke und rechte Papierführung bewegen sich gleichzeitig 2 2 Schieben Sie die Kassette unten wieder in den Drucker 5 5 Öffnen Sie das Papierausgabefach Ziehen Sie die Papierausgabestütze heraus 6 6 Effectuez l Alignement tête d impression Lorsque cet écran s affiche appuyez sur le bouton OK 7 7 Lorsque cet écran s ...

Страница 4: ...ftreten Wählen Sie Vorerst abbrechen Cancel for now und fahren Sie mit fort Sie können die Netzwerkverbindung einrichten indem Sie der Anleitung auf dem Computerbildschirm unter folgen Kompatible Tintenpatronen Appuyez sur le bouton OK 3 3 Insérez le CD ROM dans l ordinateur 1 1 Si le câble USB est déjà branché débranchez le Si un message apparaît sur l écran de l ordinateur cliquez sur Annuler Su...

Отзывы: