background image

2

1

2

7

1

3

4

6

7

1

2

5

2

 (FINE Cartridge) FINE

 ةشوطرخ لخدأ

.فقوتت ىتح

!نيبناجلا لباقم اهيلع طغضت لا

 

44

 5 ةوطخلا ىلإ 2 ةوطخلا نم تاوطخلا ءارجإ دعأ

 (FINE Cartridge) FINE

 ةشوطرخ تيبثتل

.ىرخلأا

66

 

)Alarm

( هيبنت

 حابصملا ناك اذإ

 ققحتف ،يلاقتربلا نوللاب ءيضي

 FINE

 ةشوطرخ نأ نم

 اهبيكرت مت دق )

FINE Cartridge)

.حيحص لكشب

 Paper

( قرولا جارخإ ءاطغ قلاغإب مق

.(Output Cover

 ضرع مت هنأ نم ققحت ،اًبيرقت ةيناث 

20

 رورم دعب

.لمعلا عبات مث ،

2

 ةشاشلا

77

.زاهجلا اذه عم ةقفاوتم ةيلاتلا )

FINE Cartridges) FINE

 شيطارخ

.فيلغتلا طيرش ىلع دوجوملا ربحلا نم رذحلا خوت

 ،)

FINE Cartridge) FINE

 ةشوطرخ كفب مق

.فيلغتلا طيرش ةلازإب مق مث

33

 (Head Cover

( سأرلا ءاطغ نأ نم ققحت

.اًيئاقلت هحتف مت

.ئيضم 

)Paper

( قرو

 حابصملا نأ نم ققحت

77

 مقف ،اًقلغم )

Head Cover

( سأرلا ءاطغ ناك اذإ

 Paper Output

( قرولا جارخإ ءاطغ قلاغإب

.1

 ةوطخلا ءارجإ دعأ مث ،)

Cover

 Paper

( قرولا جارخإ جرد حتفب مق

 قرولا جارخإ ءاطغو )

Output Tray

.(Paper Output Cover)

11

.(Ink Cartridge Lock Lever

( ربحلا ةشوطرخ قلاغإ عارذ ضفخب مق

22

.نيميلا يف دوسلأاو راسيلا يف ناوللأا ربحلل )

FINE Cartridge) FINE

 ةشوطرخ بيكرتب مق

.فقوتت ىتح ميقتسم لكشب اهلخدأ

 ربحلا ةشوطرخ قلاغإ عارذ عفرب مق

.(Ink Cartridge Lock Lever)

55

!سمللا عونمم

 

 متي مل اذإ 

LED

 ةشاش ءافطإ متيس

 .اًبيرقت قئاقد 

5

 ةدمل زاهجلا ليغشت

 ،ضرعلا ةشاش ليغشت ةداعلإو

 رزلا فلاخب( رز يأ ىلع طغضا

 ةحول  ىلع دوجوملا )

)ON

( ليغشت

.  (Operation Panel

( ليغشتلا

 FINE

 شيطارخ لادبتسا

)FINE Cartridges)

Insérez la cartouche FINE jusqu'à 

ce qu'elle soit correctement 

installée.

 Ne cognez pas la cartouche contre 

les bords !

44

Répétez les étapes 2 à 5 pour 

installer l'autre cartouche FINE.

66

Si le témoin 

Alarme 

)Alarm)

 est allumé en 

orange, vérifiez que 

la cartouche FINE est 

correctement installée.

Fermez le couvercle de sortie 

papier.

Après environ 20 secondes, vérifiez que 

l'écran 2 est affiché, puis passez à l'étape 

suivante.

77

Les cartouches FINE suivantes sont compatibles avec cette machine.

Faites attention à l'encre se trouvant 

sur le ruban protecteur.

Enlevez la cartouche FINE de 

son emballage, puis le ruban 

protecteur.

33

Vérifiez que le capot des têtes 

s'est ouvert automatiquement.

Vérifiez que le voyant 

Papier 

)Paper)

 est allumé.

77

Si le capot des têtes est fermé, fermez 

le couvercle de sortie papier, puis 

reprenez l'étape 1.

Ouvrez le bac de sortie papier et 

le couvercle de sortie papier.

11

Rabaissez le levier de verrouillage de cartouche d'encre.

22

Installez la cartouche FINE couleur à gauche et la cartouche Noir à droite.

Insérez-la sans la faire pencher jusqu'à ce 

qu'elle soit correctement installée.

Soulevez le levier de verrouillage 

de cartouche d'encre.

55

 Ne pas toucher !

L

'écran LED s'éteint si 

la machine n'est pas 

utilisée pendant environ 

5 minutes. Pour restaurer 

l'affichage de l'écran, 

appuyez sur n'importe 

quel bouton )à l'exception 

du bouton 

MARCHE )ON)

du panneau de contrôle.

Remplacement 

des cartouches 

FINE

Insert the FINE Cartridge until it 

stops.

 Do not knock it against the sides!

44

Repeat step 2 to 5 to install the 

other FINE Cartridge.

66

If the 

Alarm

 lamp is lit 

orange, check that the 

FINE Cartridge is installed 

correctly.

Close the Paper Output Cover.

After about 20 seconds, check that 

screen 2 is displayed, then proceed.

77

The following FINE Cartridges are compatible with this machine.

Be careful of ink on the protective tape.

Unpack the FINE Cartridge, then 

remove the protective tape.

33

Check that the Head Cover has 

opened automatically.

Check that the 

Paper

 lamp is lit.

77

Replacing 

the FINE 

Cartridges

If the Head Cover is closed, close the 

Paper Output Cover, then redo step 1.

Open the Paper Output Tray and 

the Paper Output Cover.

11

Lower the Ink Cartridge Lock Lever.

22

Install the Color FINE Cartridge to the left and Black to the right.

Insert it straight until it stops.

Lift the Ink Cartridge Lock Lever.

55

 Do not touch!

The LED turns off if the 

machine is not operated 

for about 5 minutes. To 

restore the display, press 

any button (except the 

ON

 

button) on the Operation 

Panel.

Color: CL-441XL
Color: CL-441

Black: PG-440XL
Black: PG-440

Содержание PIXMA MG3140

Страница 1: ... main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres pays Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres pays Macintosh Mac Mac OS AirPort et Bonjour sont des marques d Apple Inc déposées aux États Unis et dans d autres pays Référe...

Страница 2: ...t sur le ruban protecteur Enlevez la cartouche FINE de son emballage puis le ruban protecteur 3 3 Vérifiez que le capot des têtes s est ouvert automatiquement Vérifiez que le voyant Papier Paper est allumé 7 7 Si le capot des têtes est fermé fermez le couvercle de sortie papier puis reprenez l étape 1 Ouvrez le bac de sortie papier et le couvercle de sortie papier 1 1 Rabaissez le levier de verrou...

Страница 3: ...secondes 1 1 Insérez le papier face à imprimer vers le bas jusqu à ce qu il soit correctement en place Lorsque vous utilisez ce type de papier il vous faut modifier les paramètres de la machine relatifs au type et au format de support Pour plus d informations reportez vous au Manuel en ligne qui sera installé ultérieurement Configuration du papier ordinaire Chargement de papier photo Vérifiez que ...

Страница 4: ...ivez les instructions qui apparaissent sur l écran de l ordinateur Pour utiliser la machine depuis plusieurs ordinateurs utilisez le CD ROM pour installer le logiciel sur chaque ordinateur Pour passer de la connexion USB à la connexion réseau réinstallez le logiciel à l aide du CD ROM Une fois l installation terminée Solution Menu EX démarre Pour ouvrir le Manuel en ligne cliquez sur Manuel et par...

Отзывы: