background image

1

XXXXXXXX

©CANON INC.2011

5

6

(Color/Black)

1

3

4

2

1

2

Verwijder de tape.

Controleer de meegeleverde artikelen.

Netsnoer

FINE-cartridges (FINE Cartridges)

Installatie-cd-rom (Setup CD-ROM)

Handleidingen en overige documenten

U hebt een USB-kabel (niet 

inbegrepen) nodig.

Sluit het netsnoer aan.

55

Sluit de USB-kabel nog niet aan.

Druk op de knop 

AAN (ON)

.

66

Zet het apparaat printer naast de computer om de installatie uit 

te voeren.

Lees mij eerst!

Houd de handleiding binnen handbereik om 

deze indien nodig te kunnen raadplegen.

Windows is een handelsmerk of 

gedeponeerd handelsmerk van Microsoft 

Corporation in de V.S. en/of andere 

landen.

Windows Vista is een handelsmerk of 

gedeponeerd handelsmerk van Microsoft 

Corporation in de V.S. en/of andere 

landen.

Macintosh, Mac en Mac OS zijn 

handelsmerken van Apple Inc., die 

zijn gedeponeerd in de V.S. en andere 

landen.

Modelnummer: K10371 (MG2160)

Aan de Slag-gids

NEDERLANDS

Open de voorklep (Front Cover) en 

de papieruitvoerlade (Paper Output 

Tray).

11

Verwijder de oranje tape (orange tape).

33

Sluit de papieruitvoerklep (Paper 

Output Cover).

44

Voorbereiding

Meegeleverde 

artikelen

Open de papieruitvoerklep (Paper 

Output Cover).

22

Als 

E

 > 

4

 > 

0

 wordt weergegeven op 

het LED-display, drukt u op de knop 

AAN (ON)

 om het apparaat UIT te 

zetten en begint u opnieuw vanaf 

stap 2.

Ziehen Sie das Klebeband (tape) vollständig ab.

Überprüfen Sie den Lieferumfang.

Netzkabel

FINE-Patronen (FINE Cartridges)

Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)

Handbücher und sonstige Dokumente

Ein USB-Kabel (nicht im 

Lieferumfang enthalten) ist 

erforderlich.

Schließen Sie das USB-Kabel noch 

nicht an.

Schließen Sie das Netzkabel an.

55

Drücken Sie die Taste 

EIN (ON)

.

66

Bitte zuerst lesen!

Bewahren Sie die Anleitung 

griffbereit auf.

Windows ist eine Marke oder 

eingetragene Marke der Microsoft 

Corporation in den Vereinigten Staaten 

und/oder anderen Ländern.

Windows Vista ist eine Marke oder 

eingetragene Marke der Microsoft 

Corporation in den Vereinigten Staaten 

und/oder anderen Ländern.

Macintosh, Mac und Mac OS sind 

Marken von Apple Inc., eingetragen in 

den Vereinigten Staaten und anderen 

Ländern.

Modellnummer: K10371 (MG2160)

Stellen Sie das Gerät in die Nähe des Computers, um die 

Installation durchzuführen.

Inbetriebnahme

DEUTSCH

Öffnen Sie die vordere Abdeckung (Front 

Cover) und das Papierausgabefach 

(Paper Output Tray).

11

Ziehen Sie das orangefarbene Klebeband (orange tape) ab.

33

Schließen Sie die Abdeckung der 

Papierausgabe (Paper Output Cover).

44

Vorbereitung

Im Lieferumfang 

enthalten

Öffnen Sie die Abdeckung der 

Papierausgabe (Paper Output Cover).

22

Wenn 

E

 > 

4

 > 

0

 auf der LED angezeigt 

wird, drücken Sie die Taste 

EIN (ON)

um das Gerät auszuschalten, und 

wiederholen Sie den Vorgang ab 

Schritt 2.

Retirez la bande.

Vérifiez les éléments fournis avec l'imprimante.

Cordon d'alimentation

Cartouches FINE

CD-ROM d'installation

Manuels et autres documents

Un câble USB (non fourni) est 

nécessaire.

Ne branchez pas encore le câble USB.

Branchez le cordon d'alimentation.

55

Appuyez sur le bouton 

MARCHE 

(ON)

.

66

Démarrage

À lire en premier !

Conservez ce document à portée de main afin 

de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Windows est une marque ou une 

marque déposée de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d'autres pays.

Windows Vista est une marque ou 

une marque déposée de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d'autres pays.

Macintosh, Mac et Mac OS sont des 

marques d'Apple Inc., déposées aux 

États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Référence du modèle : K10371 (MG2160)

Pour procéder à l'installation, placez la machine à proximité 

de l'ordinateur.

FRANÇAIS

Ouvrez le panneau avant et le bac 

de sortie papier.

11

Retirez la bande orange.

33

Fermez le couvercle de sortie 

papier.

44

Préparation

Éléments 

fournis

Ouvrez le couvercle de sortie 

papier.

22

Si 

E

 > 

4

 > 

0

 s'affiche sur la LED, 

appuyez sur le bouton 

MARCHE 

(ON)

 de la machine pour mettre cette 

dernière hors tension, puis reprenez à 

partir de l'étape 2.

Remove the tape.

Check the included items.

A USB cable (not included) is 

required.

Manuals and other documents

Power cord

FINE Cartridges

Setup CD-ROM

Do not connect the USB cable yet.

Connect the power cord.

55

Press the 

ON

 button.

66

Getting Started

Read me first!

Keep me handy for future reference. 

Windows is a trademark or registered 

trademark of Microsoft Corporation in the 

U.S. and/or other countries.

Windows Vista is a trademark or 

registered trademark of Microsoft 

Corporation in the U.S. and/or other 

countries.

Macintosh, Mac and Mac OS are 

trademarks of Apple Inc., registered in 

the U.S. and other countries.

Model Number: K10371 (MG2160)

To perform setup, place the machine near the computer.

ENGLISH

Open the Front Cover and the 

Paper Output Tray.

11

Remove the orange tape.

33

Close the Paper Output Cover.

44

Preparation

Included Items

Open the Paper Output Cover.

22

If 

E

 > 

4

 > 

0

 are displayed on the LED, 

press the 

ON

 button to turn OFF the 

machine, then redo from step 2.

QT5-4285-V02

PRINTED IN XXXXXXXX

IMPRIME XX XXXXXXXX

Содержание Pixma MG2160

Страница 1: ...pe ab 3 3 Schließen Sie die Abdeckung der Papierausgabe Paper Output Cover 4 4 Vorbereitung Im Lieferumfang enthalten Öffnen Sie die Abdeckung der Papierausgabe Paper Output Cover 2 2 Wenn E 4 0 auf der LED angezeigt wird drücken Sie die Taste EIN ON um das Gerät auszuschalten und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2 Retirez la bande Vérifiez les éléments fournis avec l imprimante Cordon d ali...

Страница 2: ...e Halterung und die schwarze in die rechte Halterung ein Setzen Sie sie gerade ein bis sie einrastet Heben Sie den Tintenpatronen Sperrhebel Ink Cartridge Lock Lever an 5 5 Nicht berühren Die LED schaltet sich aus wenn das Gerät etwa 5 Minuten lang nicht bedient wird Um die Anzeige wiederherzustellen drücken Sie eine beliebige Taste am Bedienfeld Operation Panel außer der Taste EIN ON Austauschen ...

Страница 3: ...gerung des Ausgabefachs Output Tray Extension 4 4 Öffnen Sie das Papierausgabefach Paper Output Tray und die Papierausgabestütze Paper Output Support 5 5 Weitere Informationen zum Papier finden Sie im Online Handbuch das zu einem späteren Zeitpunkt installiert wird Wenn der Druckvorgang bei geschlossenem Papierausgabefach Paper Output Tray ausgeführt wird tritt ein Fehler auf La copie et d autres ...

Страница 4: ... Hier finden Sie Informationen zu Funktionen Vorgehensweisen und Tipps zur Fehlersuche Solution Menu EX und das Online Handbuch müssen zur Installation ausgewählt werden Lesen des Online Handbuch auf dem Computer Insérez le CD ROM dans l ordinateur 2 2 Si le câble USB est déjà branché débranchez le Si un message apparaît sur l écran de l ordinateur cliquez sur Annuler Suivez les instructions à l é...

Отзывы: