Canon MP41DHIII Скачать руководство пользователя страница 34

33

CANON CONSUMER CALCULATOR LIMITED WARRANTY

The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc.,  (Canon U.S.A.) and Canon Canada Inc., (Canon Canada) 

with respect to Calculators purchased and used in the United States and Canada respectively.

This limited warranty is only effective upon presentation of proof of purchase (bill of sale) to Canon U.S.A. or Canon Canada 

Factory Service Center. Canon Calculators, when delivered to you in a new condition in the original container, are warranted 

against defective materials or workmanship as follows: for a period of one (1) year from the date of original purchase, defective 

parts or Calculators returned to a Canon U.S.A. or Canon Canada Factory Service Center and proven to be defective upon 

inspection, will be exchanged at Canon U.S.A.ís or Canon Canadaís sole option, for new or comparable rebuilt parts or 

calculators (of the same or similar model). Warranty for replacement shall not extend the original warranty period of the defective 

calculator.

When returning Calculators under this limited warranty, you must pre-pay the shipping charges, if any, and enclose a complete 

explanation of the problem. Calculators covered by this limited warranty will be repaired at Canon U.S.A.ís or Canon Canadaís 

sole option, and returned to you without charge by any Canon U.S.A. or Canon Canada Service Center. This warranty does not 

cover rechargeable batteries that  may  be  supplied  with the  Calculator, as to which batteries there shall be no warranty or 

replacement.

Information Technology Services and CANON CANADA INFORMATION/SERVICE CENTER will refer you to the nearest Factory 

Service Center. Repairs not under warranty will be at such cost as Canon U.S.A. or Canon Canada may from time to time 

generally establish.

This limited warranty covers all defects encountered in normal use of the calculators, and does not apply in the following cases:

(a)Loss or damage to the Calculators due to abuse, mishandling, alteration, accident, electrical current fluctuations,  failure  to  

follow operating instructions, maintenance and  environmental  instructions prescribed in Canon U.S.A.ís or Canon Canadaís 

instruction manual or service performed by other than a Canon U.S.A. or Canon Canada Factory Service Center.

(b)Use of parts (other than those distributed by Canon U.S.A. or Canon Canada) which damage the Calculator or cause 

abnormally frequent service calls or service problems.

(c)If any Calculator has had its serial numbers or dating altered or removed.

(d)Loss or damage to the Calculator due to leaking batteries (other than rechargeable batteries supplied as original equipment 

with the Calculator by Canon U.S.A. or Canon Canada) or water damage.

NO  IMPLIED  WARRANTY  (OR  CONDITION)*  INCLUDING  ANY IMPLIED  WARRANTY (OR CONDITION)* OF 

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, APPLIES TO THE CALCULATORS AFTER THE 

APPLICABLE PERIOD OF EXPRESS WARRANTY STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY, 

EXCEPT AS MENTIONED ABOVE,  GIVEN  BY  ANY  PERSON,  FIRM  OR  CORPORATION  WITH  RESPECT  TO  THE 

CALCULATORS  SHALL  BIND  CANON  U.S.A.  OR  CANON  CANADA.  (SOME  STATES  OR PROVINCES DO NOT ALLOW 

LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.) 

NEITHER CANON U.S.A. NOR CANON CANADA SHALL BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO 

REALIZE SAVINGS  OR  OTHER  BENEFITS, OR FOR  ANY  OTHER  SPECIAL,  INCIDENTAL  OR CONSEQUENTIAL  

DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE CALCULATOR, REGARDLESS OF THE LEGAL 

THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF CANON U.S.A. OR CANON CANADA HAS BEEN ADVISED OF 

THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST CANON U.S.A. OR CANON 

CANADA BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. OR 

CANON CANADA AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YOU ASSUME ALL RISK 

AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO YOU AND YOUR PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY 

ARISING OUT OF USE, MISUSE OR INABILITY TO USE ANY CALCULATOR SOLD BY CANON U.S.A. OR CANON CANADA 

NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF CANON U.S.A. OR CANON CANADA. (SOME  STATES  OR  PROVINCES  

DO  NOT  ALLOW  THE  EXCLUSION  OR  LIMITATION  OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE 

LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.) THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE 

OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF ANY CALCULATOR OR THE PERSON FOR WHOM IT WAS PURCHASED AS 

A GIFT AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to 

province.

Canon U.S.A., Inc.  

One Canon Park, Melville, NY 11747

Canon Canada Inc. 

6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7  *CANADA

Canon Information Technology Services in the United States

For all general inquiries, operational assistance, accessory orders or for the location of the nearest service facility for this product 

in the United States, please contact:

Canon U.S.A., Inc.

One Canon Park, Melville, NY 11747

Customer Relations Division  

1-800-828-4040

Please keep a copy of your original bill of sale. In order to obtain warranty service. You will need to present a copy of your original 

bill of sale from your Consumer Calculator retailer at the time of service.

Also please keep all packing materials and the original packing box to protect your equipment, should you need to transport it for 

service.

Canon Information/Service Centers in Canada

Should service be necessary, please call 1 800-OK CANON for information regarding the nearest Authorized Service Facility:

Canon Canada Inc. 

Canon Canada Inc. 

Canon Canada Inc.  

2828 16th Street, N.E. Calgary, 

5990 ch Côte-de-Liesse, 

6390 Dixie Road, Mississauga,  

Alberta T2E 7K7 

Montréal, Québec H4T 1V7 

Ontario L5T 1P7 

Содержание MP41DHIII

Страница 1: ...HIII INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS E ES F PT E IM 2831 Read before use Lire Avant Toute Utilisation Lea Antes de Usar Leia Antes de Utilizar E ES F PT ...

Страница 2: ...the tape on the ink ribbon of the calculator before use Figures a b c Do not use or leave the calculator under direct sunlight Areas subject to rapid temperature changes high humidity dust and dirt should also be avoided Use a dry cloth to clean the casing of the unit Do not use water or detergents Activate the printer until the paper roll is loaded Avoid using the calculator in places where there...

Страница 3: ...pools until the pegs on the botton of the spool seat themselves in the holes of the spool holder Figure 5 Rotate either spool to take up any ribbon slack making sure that the ribbon is positioned around the four ribbon guides Replace the printer cover Figure IMPORTANT Use only the same type of ribbon spools 1 Lift up the paper arm Figure When inserting the paper cut the edge of the paper as shown ...

Страница 4: ...r Off POWER OFF ON POWER OFF ON Entries and results will appear on the display but will not be printed out PRINT OFF ON Entries and results will appear on the display and printout PRINT OFF ON Used for designating the decimal point position 0 2 3 4 6 F for calculated results Add Mode Addition and subtraction functions are performed with an automatic 2 digit decimal It is convenient for currency ca...

Страница 5: ...key for item count and key or key for memory item count Paper Feed Key Used for advancing the paper Right Shift Key Used for shifting and correcting an entered numeral A single press deletes the last digit on the right Percent Plus Minus Key Used for performing percentage add on and discount calculations Sign Change Key Used for changing the sign or of the displayed numbers Memory Plus Equal Key U...

Страница 6: ...y Minus Equal Key Used for obtaining a calculation result and subtracting the result automatically from the memory This key is also used for subtracting a number from the memory Memory Subtotal Key Used for obtaining the intermediate result of the memory calculation This key will not clear memory contents Memory Total and Memory Clear Key Used for obtaining the total of memory contents This key wi...

Страница 7: ...to 104o F Calculating Capacity 14 digits maximum Dimension 358mm L x 227mm W x 86 4mm H 14 3 32 L x 8 15 16 W x 3 13 32 H Weight 1 68 kg 3 7 lb Subject to change without notice Specification CE C CHANGE 1 Specifying the Number of Decimal Places for Intermediate US Dollar Amounts When you convert from one national currency to another the calculator internally converts the original currency to US do...

Страница 8: ...gure a c Prépartifs b a c b N exposez pas votre calculatrice à la lumière directe du soleil Les endroits sujets aux brusques changements de température à un taux d humidité élevé poussiéreux ou sales sont également à proscrire Utilisez un chiffon sec pour nettoyer votre calculatrice N utilisez jamais d eau ou de détergents Activer votre imprimante qu après avoir installé une bobine de papier Evite...

Страница 9: ...ercle Figure 2 Tout en maintenant le loquet du ruban A vers la flèche soulevez les bobines de ruban hors des axes Enlevez les rubans et les bobines usés Figure 3 Séparez les bobines du nouveau ruban entre le papier et la tête de l imprimante Faites passer par les quatre positions selon l indicateur de ruban B et placez les bobines sur le axes Figure 4 Ajustez bien les bobines et relâchez les loque...

Страница 10: ...s décimales présélectionnées pour les résultats Rounding Switch 5 4 ROUNDING Commutateur d arrondi au Plus Près Met la calculatrice sous tension Met la calculatrice hors tension POWER OFF ON POWER OFF ON Sélecteur de Marche Arrêt Remplacement de la Pile de Secours Pile de secours permettant de garder en mémoire le tarif de TVA et le taux de conversion lorsque l appareil est éteint ou même lorsque ...

Страница 11: ...cé à n la compteur de postes calcule le nombre de fois que le touche est actionnée et il soustrait du total le nombre de fois que la touche est actionnée Impression du comptage d articles Quand le sélecteur PRINT est placé sur ON et que celui du comptage d articles se trouve sur n ou n le nombre d articles enregistré par le compteur d articles peut s imprimer jusqu à trois chiffres sur le côté gau...

Страница 12: ... obtenir un résultat intermédiaire du calcul mémoire Cette touche n effacera pas le contenu de la mémoire Touche Mémoire Totale et Effacement Mémoire Sert à obtenir l ensemble du contenu de la mémoire Cette touche permet également d effacer automatiquement le contenu de la mémoire Touche d Affichage d Effacement Appuyer une fois pour annuler la dernière valeur entrée Appuyer une seconde fois pour ...

Страница 13: ...pacité de calcul 14 chiffres max Dimensions 358 mm long x 227 mm larg x 86 4 mm haut 14 po 3 32 long x 8 po 15 16 larg x 3 po 13 32 haut Poids 1 68 kg 3 7 lb Sous réserve de modifications sans préavis Fiche Technique CE C Fonction Trésorerie Change Utilisé pour le calcul de la quantité de changement il effectuer le calcul de changement rapide et précis CHANGE Fonction Dépassement de Capacité L all...

Страница 14: ...de Elementos P 16 Índice de Teclas P 16 Cálculo de Impuestos P 17 Función de Cálculo del Costos Ventas Margenes P 17 Función de Conversion de Divisas P 17 Función de la Cantidad a Devolver P 18 Función de Excedente P 18 Especificaciones P 18 Ejemplos de Cálculo P 25 32 Contenido 13 Antes de Empezar Retire la cinta de aislamiento antes de usar el organizador Figura Antes de utilizar la calculadora ...

Страница 15: ...14 Instalando Papel de Impresión Como Cambiar la Cinta Ancho 57mm 2 1 4 Diámetro 86mm 3 3 8 max NOTA IMPORTANTE ...

Страница 16: ...eguridad de la memoria conserva la carga y cuando se interrumpe la alimentación o incluso cuando se desconecta el cable de CA Pila 1 pila de litio Type CR2032 Duración de la pila Tíempo de backup 3 año PRECAUCIÓN Existe un riesgo de explosión si se utiliza un tipo de bateria incorrecto Siga las instrucciones para desechar las baterias Después de reemplazar la batería de respaldo presione el botón ...

Страница 17: ... Ajuste de Tasa Interruptor de Recuento de Elementos Índice de Teclas GT OFF ON RATE SET OFF ON RATE SET FEED GT G G IMPUESTOS AJUSTE DE TASA presione presione Presione presione presione presione presione presione presionan presionando ...

Страница 18: ... modernidad y presione o para almacenar la tarifa Presione ó para llamar la tasa de conversión de divisa en memoria Presione para convertir la cifra de divisa que se visualiza de ó a Presione ó para convertir la cifra que se visualiza de a ó Función de Conversion de Divisas C1 C2 CE C Set CE C C1 Set C1 C2 CE C C1 C2 C1 C2 C1 C2 C1 C2 C1 C2 C2 CE C CE C ...

Страница 19: ... calcular la cantidad a devolver para que los cálculos de las vueltas sean rápidos y exactos CHANGE Para el Ca los E E U U Solamente La bataria includa contiene el material del perclorato El manejo especial debe ser aplicado Para el detalle por lavor ver www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate for detail Función de Excedente Especificaciones En los siguientes casos cauando aparece en pantalla e...

Страница 20: ...Índice de Teclas P 22 Função de Cálculo de Taxas P 23 Função de Cálculo de Custo Venda Margem P 23 Função de Conversão de Moeda P 23 Função de Cálculo de Troco P 24 Excedente P 24 Caracteristicas Técnicas P 24 Exemplos de Cálculo P 25 32 Conteúdo Antes de Iniciar Remova a fita isoladora da parte de trás da calculadora e prima a tecla RESET antes de utilizar a calculadora Figura Retire a fita adesi...

Страница 21: ...20 Instalar o Papel de Impressão Substituição da Fita Tintada ...

Страница 22: ...DADO Existe o risco de a bateria explodir se for substituída por uma bateria de um tipo incorrecto Deposite as baterias usadas nos locais indicados Depois de substituir a bateria de segurança pressione o botão RESET Reinicializar e após de o fazer certifique se que introduz novamente a taxa de conversão de moeda e a taxa de aplicação PRINT OFF ON PRINT OFF ON Selector de Impressão As entradas e os...

Страница 23: ...22 OFF ON RATE SET OFF ON RATE SET Selector Total Geral Taxas Conjunto de Availar Selector de Contagem de Parcelas Índice de Teclas TAXAS CONJUNTO DE AVAILAR GT G G ...

Страница 24: ...essione as teclas durante um segundo Introduza em seguida o valor da conversão de moeda e pressione ou para guardar a taxa Pressione ou para ver a taxa de conversão de moeda anteriormente guardada Pressione a tecla para converter o valor da moeda associado à tecla ou a tecla para converter o valor da moeda para Pressione a tecla ou para converter o valor apresentado no ecrã de para ou Função de Co...

Страница 25: ...ígitos dimensões 358 mm L x 227 mm C x 86 4 mm A 14 3 32 L x 8 15 16 C x 3 13 32 A Peso 1 68 kg 3 7lb Sujeito a alterações sem aviso prévio Excedente Características Técnicas 1 Especificar o número de casas decimais para valores intermédios da moeda local Quando converter de uma moeda nacional para outra a calculadora converte internamente a moeda original para a moeda local Este resultado de conv...

Страница 26: ...o son mostrados como en la explicación póngalos como se indica La presentación de dos colores muestra los valores positivosen verde y los valores negativos en rojo Se os selectores da calculadora nāo corresponderem ao exemplo abaixo regule os selectores de acordo com as indicações O visor de duas cores mostra o resultado positivo a verde e o negativo a vermelho ES PT E F SETTING MISE AJUSTE FIXAÇÃ...

Страница 27: ...5 5 30 1255 23 00 1575 530 8 3 x 3 7 9 8666666666664 9 8666666666664 9 18 866666666666 123 x 456 56 088 00 123 x 456 56 088 00 Round up Arrondir au chiffre supérieur Redondear Arredondamento por excesso 28 3 9 3333333333333 28 3 5 4 ROUNDING 28 3 9 34 26 11 3 3 6666666666666 11 3 5 4 ROUNDING 11 3 3 66 Round down Arrondir au chiffre inférieur Redondear Arredondamento por defeito ...

Страница 28: ...o de costo Cálculo do custo Selling Price Prix de vente Precio de Venta Preço de Venda 2 000 2000 Profit Margin Marge bénéficiaire Porcentaje del margen Margem de Lucro 30 30 Cost Coût Costo Custo 1 400 Calculating Selling Price Calcul du prix de vente Cálculo de precio de venta Calcular Preço de Venda Cost Coût Costo Custo 1 500 1500 Profit Margin Marge bénéficiaire Porcentaje del margen Margem d...

Страница 29: ...es sin impuestos Preço 2 000 sem impostos 2000 Tax Taxe Impuesto Imposto 100 Selling Price with tax Prix de vente avec taxe Precio de venta con impuestos Preço de Venda com impostos 2 100 Deduct Tax Amount Déduction du montant de la taxe Deducir Total de impuestos Selling Price 3 150 with tax Prix de vente 3 150 aveec taxe Precio 3 150 con impuestos de venta Preço de Venda 3 150 com o imposto 3150...

Страница 30: ...ria Cálculo através da memória 243 x 2 486 00 M 576 x 5 2 880 00 M 3 366 00 M 75 00 103 00 178 00 178 00 M 3 188 00 M 3 188 00 M 243 2 576 5 75 103 243 x 2 486 576 x 5 2 880 3 366 75 103 178 3 188 Percentage Calculation Calcul de pourcentage Cálculos de porcentaje Cálculo de percentagem 2 000 x 12 240 00 2 240 00 2 000 x 15 300 00 1 700 00 2 000 2 000x12 2000 2 240 12 2 000 2 000x15 2000 1 700 15 ...

Страница 31: ...stenga 1 segundo Espere um segundo CE C Set CE C Set currency rate Définir une devise taux Establecer la tasa de cambio Definir taxa de câmbio Convert currency Convertir devise Convertir moneda Converter moeda 30 C1 C2 Hold 1 second Tenez 1 seconde Sostenga 1 segundo Espere um segundo CE C Set C2 Hold 1 second Tenez 1 seconde Sostenga 1 segundo Espere um segundo CE C Set CE C C1 C2 CE C C1 C2 CE C...

Страница 32: ...ecio de compra Preço de compra 250 300 270 820 Cash paid Espèces versés Efectivo Pagado Dinheiro pago 1 000 Change price Changez prix Efectivo a devolver Alteração de preço 180 Purchase price Prix d achat Precio de compra Preço de compra 1 770 Cash paid Espèces versés Efectivo Pagado Dinheiro pago 1 800 Change price Changez prix Efectivo a devolver Alteração de preço 30 Cash paid Espèces versés Ef...

Страница 33: ...pareil numérique de classe B conformément à l article 15 du règlement de la FCC Ces limites sont en place pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans les installations résidentielles L appareil engendre utilise et peut radier de l énergie radioélectrique Si l appareil n est pas installé et utilisé conformément aux directives il peut causer du brouillage nuisible aux ...

Страница 34: ...NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE APPLIES TO THE CALCULATORS AFTER THE APPLICABLE PERIOD OF EXPRESS WARRANTY STATED ABOVE AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY EXCEPT AS MENTIONED ABOVE GIVEN BY ANY PERSON FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THE CALCULATORS SHALL BIND CANON U S A OR CANON CANADA SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LI...

Страница 35: ...4 Canon U S A Inc One Canon Park Melville NY 11747 Canon Canada Inc 6390 ch Dixie Mississauga ON L5T 1P7 CANADA Canon U S A Inc One Canon Park Melville NY 11747 Customer Relations Division 1 800 828 4040 ...

Страница 36: ... 6390 Dixie Road Mississauga Ontario L5T 1P7 Canada CANON LATIN AMERICA INC One Canon Park Melville NY 11747 U S A CANON MEXICANA S DE R L DE C V Boulevard Manuel Ávila Camacho No 138 Colonia Lomas de Chapultepec México D F C P 11000 Del Miguel Hidalgo Phone 5255 5249 4900 Fax 5255 2623 0450 E IM 2831 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Impresso na China CANON ELECTRONIC BUSINESS MA...

Отзывы: