![Canon LBP6020 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html.mh-extra.com/html/canon/lbp6020/lbp6020_quick-setup-manual_2553254002.webp)
3
2
4
7
6
5
16
2
1
3
1
5
9
12
17
13
14
15
10
11
6
7
8
2
3
4
Check!
Did you remove all the packing materials?
A
1
2
OFF
OFF
1
2
3
4
B
* English sample
1
2
3
Connect the power cord.
Remove the packing materials, and then load paper.
Connect the printer and computer.
Install the driver.
FRA Installez le pilote.
SPA Instale el controlador.
NOR Installer
driveren.
RUS Установите
драйвер.
GER Installieren Sie den Treiber.
DUT Installeer het stuurprogramma.
FIN Asenna
ohjain.
POL Zainstaluj
sterownik.
ITA
Installare il driver.
DAN Installer
driveren.
SWE Installera
drivrutinen.
* English sample
Restart your computer.
FRA Suivez les instructions à l'écran.
GER Folgen Sie den Anleitungen im Dialog.
ITA
Seguire le istruzioni visualizzate a
schermo.
SPA Siga las instrucciones de la pantalla.
DUT Volg de instructies op het scherm.
DAN Følg vejledningen på skærmen.
NOR Følg instruksjonene på skjermen.
FIN
Noudata näytön ohjeita.
SWE Följ anvisningarna på skärmen.
RUS Следуйте инструкциям на экране.
POL Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Follow the instructions on the screen.
GER Überprüfen Sie die Funktion.
DUT Controleer de werking.
FIN Tarkista
toiminta.
POL Sprawdź
działanie.
ITA
Controllare il funzionamento.
DAN Tjek, at printeren fungerer.
SWE Kontrollera att skrivaren
fungerar.
Check the operation.
Setup finished.
FRA Vérifiez le fonctionnement.
SPA Compruebe el funcionamiento.
NOR Kontroller
funksjon.
RUS Проверьте, выполняется ли
операция.
Next, see the e-Manual.
If this message appears, download the driver
from the Canon Web site
(http://www.canon.com/).
FRA Retirez les matériaux
d'emballage, puis chargez
du papier.
SPA Retire los materiales de
embalaje y, a continuación,
cargue papel.
NOR Fjern emballasjen, og legg
deretter i papir.
RUS Удалите
упаковочные
материалы, затем
загрузите бумагу.
GER Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial, und
legen Sie dann das Papier ein.
DUT Verwijder
het
verpakkingsmateriaal en
plaats vervolgens papier.
FIN
Poista pakkausmateriaalit ja
lisää sen jälkeen paperia.
POL Zdejmij
materiały
opakowaniowe, a następnie
załaduj papier.
ITA
Rimuovere il materiale di
imballaggio e quindi caricare
la carta.
DAN Fjern emballagen, og læg
derefter papir i.
SWE Ta bort förpackningsmaterialet
och fyll sedan på papper.
FRA
Avez-vous retiré tous les matériaux
d'emballage ?
SPA
¿Ha retirado todos los materiales de
embalaje?
NOR
Har du fjernet alt
innpakningsmaterialet?
RUS
Все ли упаковочные материалы
удалены?
GER
Haben Sie das Verpackungsmaterial
vollständig entfernt?
DUT
Heeft u al het verpakkingsmateriaal
verwijderd?
FIN
Poistitko kaikki pakkausmateriaalit?
POL
Czy wszystkie materiały pakunkowe
zostały usunięte?
ITA
Sono stati rimossi tutti i materiali di
imballaggio?
DAN
Har du fjernet al emballagen?
SWE Har du tagit bort allt
förpackningsmaterial?
FRA Branchez le cordon d'alimentation.
SPA Conecte el cable de alimentación.
NOR Koble til strømledningen.
RUS Подсоедините шнур питания.
GER Schließen Sie das Netzkabel an.
DUT Sluit het netsnoer aan.
FIN Liitä
virtajohto.
POL Podłącz przewód zasilający.
ITA
Collegare il cavo di alimentazione.
DAN Tilslut
netledningen.
SWE Anslut
nätsladden.
FRA Connectez l'imprimante et
l'ordinateur.
SPA Conecte la impresora y el
ordenador.
NOR Koble skriveren til datamaskinen.
RUS Подключите принтер к
компьютеру.
GER Schließen Sie den Drucker
und Computer an.
DUT Sluit de printer aan op de
computer.
FIN
Kytke tulostin ja tietokone.
POL Podłącz drukarkę do komputera.
ITA
Collegare stampante e
computer.
DAN Tilslut printeren og
computeren.
SWE Anslut skrivaren och datorn.
FRA Si ce message s'affiche, téléchargez le
pilote depuis le site Web de Canon
(http://www.canon.com/).
GER Wenn diese Meldung angezeigt wird,
laden Sie den Treiber von der
Canon-Website
(http://www.canon.com/) herunter.
ITA
Se compare questo messaggio, scaricare
il driver dal sito Web di Canon
(http://www.canon.com/).
SPA Si aparece este mensaje, descargue el
controlador del sitio web de Canon
(http://www.canon.com/).
DUT Download, als deze melding wordt
weergegeven, het stuurprogramma van
de Canon Website
(http://www.canon.com/).
DAN Hvis denne meddelelse vises, skal du
hente driveren på Canons websted
(http://www.canon.com/).
NOR Hvis denne meldingen vises, laster du
ned driveren fra Canons webområde
(http://www.canon.com/).
FIN
Jos tämä viesti toistuu, lataa ajuri
Canonin sivustolta
(http://www.canon.com/).
SWE Om detta meddelande visas, ladda ner
drivrutinen från Canons webbsida
(http://www.canon.com/).
RUS Если появилось это сообщение,
загрузите драйвер с веб-сайта Canon
(http://www.canon.com/).
POL Jeśli zostanie wyświetlony komunikat,
pobierz sterowniki ze strony internetowej
firmy Canon
(http://www.canon.com/).
FRA
Redémarrez votre ordinateur.
SPA
Reinicie el equipo.
NOR
Start datamaskinen på nytt.
RUS
Перезапустите компьютер.
GER
Starten Sie Ihren Computer erneut.
DUT
Start uw computer opnieuw op.
FIN
Käynnistä tietokone uudelleen.
POL
Ponownie uruchom komputer.
ITA
Riavviare il computer.
DAN
Genstart computeren.
SWE
Starta om datorn.
FRA
Configuration terminée.
SPA
Instalación finalizada.
NOR
Oppsett fullført.
RUS
Установка закончена.
GER
Installation abgeschlossen.
DUT
Installatie beëindigd.
FIN
Asennus suoritettu.
POL
Konfiguracja zakończona.
ITA
Installazione terminata.
DAN
Installationen er gennemført.
SWE
Installation avslutad.
FRA Reportez-vous ensuite au
manuel électronique.
SPA A continuación, consulte el
e-Manual.
NOR Deretter går du til e-Manual.
RUS Далее см. Электронное
руководство.
GER Lesen Sie als nächstes die
e-Anleitung.
DUT Zie vervolgens de
e-Handleiding.
FIN
Katso seuraavaksi sähköinen opas.
POL Następnie zapoznaj się
z e-Podręcznikiem.
ITA Successivamente,
vedere
l'e-Manual.
DAN Se
derefter
e-manualen.
SWE Se härefter i e-handboken.