background image

Tack för att du köpt ett Canon USM-objektiv.

 Säkerhetsföreskrifter

1.

 Titta aldrig mot solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet 

eller kameran.

 Det kan leda till synskador. Att titta direkt på solen genom 

objektivet är speciellt farligt.

2.

 Låt aldrig objektivet ligga i solen utan linsskyddet påsatt, oavsett om 

objektivet är monterat på kameran eller ej.

 Detta är viktigt för att förhindra 

att objektivet koncentrerar solstrålarna, vilket kan leda till brand.

 Försiktighetsåtgärder vid hantering

Om objektivet flyttas från ett kallt ställe till ett varmt kan det bildas 
kondens (imma) på linsytan eller inuti objektivet.

 För att undvika 

kondensbildning under sådana förhållanden kan du stoppa objektivet i en 

lufttät plastpåse innan du flyttar det från den kalla till den varma miljön. 

Vänta sedan tills objektivet gradvis värmts upp innan du tar ut det ur 

plastpåsen. Gör på samma sätt när du flyttar objektivet från ett varmt ställe till 

ett kallt.

1. Montering och avtagning av objektivet

Se kamerans bruksanvisning för närmare anvisningar om hur man sätter på 
och tar av objektivet.

•  Ställ objektivet med den bakre änden upp när du tagit av det, för att undvika 

repor på linsytan och på de kontakterna.

•  Om kontakterna blir smutsiga eller repade, eller om det kommer 

fingeravtryck på dem kan det leda till rostbildning eller dålig kontakt. Det 

kan i sin tur medföra att kameran och objektivet inte fungerar som de ska.

•  Om kontakterna blir smutsiga eller om det kommer fingeravtryck på dem så 

torka rent dem med en mjuk duk.

 

Sätt på dammskyddet när du tar av objektivet. Sätt på det på rätt sätt genom 

att passa ihop objektivmonteringsmärket med 

 märket på dammskyddet 

och vrid medurs. Utför samma procedur i omvänd ordning för att ta av 

dammskyddet.

2. Val av fokuseringsläge

Ställ fokuseringsomkopplaren på AF för att ta bilder med automatisk fokusering 

Ställ fokuseringsomkopplaren på MF för att fokusera manuellt med hjälp av 

fokuseringsringen.

•  Endast på EF75-300mm f/4-5,6 II/III och EF90-300mm f/4,5-5,6 är 

fokuseringsringen den ring som finns längst fram på objektivet.

•  Rör inte fokuseringsringen på objektivet under automatisk fokusering.

•  När motljusskyddet, som säljs separat, monteras på EF80-200mm f/4,5-5,6II 

ska du fokusera genom att vrida på motljusskyddet.

•  Du kan fokusera manuellt genom att först ställa fokuseringsomkopplaren 

på MF och sedan vrida på fokuseringsringen. 

3. Zoomning

Vrid på objektivets zoomring för att zooma 

.

•  Du måste zooma innan du fokuserar motivet. Avståndsinställningen kan 

påverkas om du ändrar zoomringens inställning efter det att motivet har 

fokuserats.

4. Bländarinställning

Bländarinställningen sköts av kameran.

Brännvidden påverkar bländarvärdet. Du behöver dock inte göra någonting 

särskilt själv, eftersom kameran själv detekterar ändringar i bländarvärdet.

5. Motljusskydd (säljs separat)

Motljusskyddet förhindrar irriterande ljusreflexer och skyddar dessutom 

objektivets framsida från regn, snö och damm. Motljusskyddet sätts på genom 

att passa samman objektivets spår med motljusskyddets monteringsflikar och 

vrida motljusskyddet i pilens riktning 

.

Motljusskyddet kan sättas på bak och fram på objektivet för förvaring 

.

6. Filter (säljs separat)

Det går att montera filter på filtergängan framtill på objektivet.

•  Endast ett filter kan monteras.

•  Om du behöver ett polariseringsfilter så använd Canons PL-C 

polariseringsfilter.

 Objektivets längd är uppmätt från monteringsytan till objektivets framkant. 

Lägg till 21,5 mm om linsskyddet och dammskyddet ska räknas med.

 Storleken och vikten gäller enbart själva objektivet, om inget annat anges.

 Rätt till ändringar i produktens specifikationer och utseende förbehålles.

Terminologi

 Zoomring

 Zoomindex

 Kontakter

 Objektivmonteringsmärke

 Fokuseringsomkopplare

 Fokuseringsring

EF-zoomobjektiv

Bruksanvisning

EF80-200mm f/4,5-5,6II
EF75-300mm f/4-5,6II
EF75-300mm f/4-5,6III
EF90-300mm f/4,5-5,6

EF80-200mm f/4.5-5.6II

❷ -

❷ -

Tak fordi du har købt et Canon USM-objektiv.

 Sikkerhedsregler

1.

 Afstå fra at kigge på solen eller en stærk lyskilde igennem objektivet 

eller kameraet.

 Dette kan medføre et tab af synsevnen. Det er især skadeligt 

at kigge på solen direkte igennem objektivet.

2.

 Uanset om objektivet er monteret på kameraet eller ej, bør du ikke 

efterlade objektivet i solen uden at objektivdækslet er sat på.

 Dette er for 

at forhindre at objektivet koncentrerer solens stråler, hvilket eventuelt kan 

forårsage at der opstår en ildebrand.

 Forholdsregler ved håndtering

Hvis objektivet bringes fra et koldt miljø til et varmt miljø, kan der dannes 
kondens på objektivets overflade eller indre dele.

 For i et sådant tilfælde 

at forhindre dannelsen af kondens skal du først putte objektivet ind i en 

lufttæt plasticpose, inden du bringer det fra et koldt til et varmt miljø. Du kan 

derefter tage objektivet ud af posen, når det efterhånden er varmet op. Du skal 

gøre det samme, når du bringer objektivet fra et varmt miljø til et koldt miljø.

1. Montering og afmontering af objektivet

Se i brugsanvisningen til dit kamera for nærmere detaljer om hvordan du 
monterer og afmonterer objektivet.

•  Efter afmontering af objektivet bør dette placeres med den bageste del op for 

at forhindre ridser på objektivets overflade og kontakterne.

•  Hvis kontakterne bliver snavsede, ridsede eller der er kommet fingeraftryk på 

dem, kan det resultere i, at de korroderer eller forbindelsen bliver mangelfuld. 

Kameraet og objektivet vil eventuelt ikke kunne fungere optimalt.

•  Hvis kontakterne bliver snavsede, eller der kommer fingeraftryk på dem, kan 

du tørre dem af med et blødt stykke stof.

•  Hvis du afmonterer objektivet, skal du beskytte det med en støvhætte. For at 

sætte denne korrekt på skal du placere objektivets indeks og støvhættens 

 

indeks ud for hinanden og dreje med uret. Du skal dreje den modsatte vej for 

at tage den af.

2. Angivelse af fokus-indstilling

For at fotografere i autofokus-indstilling skal du sætte kontakten for fokus-

indstilling på AF

 ❹ .

Hvis du kun anvender manuel fokusering, skal du sætte kontakten for fokus-

indstilling på MF og derefter fokusere ved at dreje på fokusringen.

•  På EF75-300mm f/4-5,6 II/III og EF90-300mm f/4,5-5,6 alene er 

fokuseringsringen ringen foran på objektivet.

•  Rør ikke ved fokusringen på objektivet under autofokusering.

•  Når modlysblænden (ekstraudstyr) er monteret på EF80-200mm f/4,5-5,6II, 

fokuseres der ved at dreje på modlysblænden.

•  Ved manuel fokusering skal kontakten altid sættes på MF, inden 

fokusringen drejes.

3. Zoom

For at zoome skal du dreje objektivets zoomring 

.

•  Sørg for at udføre zoom inden fokusering. Hvis du ændrer på zoomringen 

efter fokusering, kan det påvirke fokuset.

4. Blændeåbningsindstilling

Indstillingerne af blændeåbningen angives på kameraet.

Indstillingerne af blændeåbningen skifter i henhold til fokuslængden. Speciel 

betjening er dog ikke krævet, da kameraet automatisk læser ændringerne af 

blændeåbningsindstillingen.

5. Modlysblænde (sælges separat)

Modlysblænden kan holde uønsket lys ude af linsen og ligeledes beskytte 

linsen mod regn, sne og støv. Sæt tapperne på objektivet mod tapperne på 

modlysblænden og drej modlysblænden i pilens retning for at sætte den fast på 

objektivet 

.

Modlysblænden kan monteres omvendt på objektivet til brug for opbevaring 

.

6. Filter (sælges separat)

Filteret skrues på objektivets front.

•  Kun et filter kan påsættes.

•  Hvis du har brug for et polarisationsfilter, bør du benytte Canon’s PL-C 

polarisationsfilter.

 Objektivets længde måles fra det sted, hvorpå det monteres til fronten på 

objektivet. Du skal lægge 21,5 mm til, hvis du inkluderer objektivdækslet og 

støvhætten.

 Den størrelse og vægt, der er angivet her, gælder kun for selve objektivet, 

med mindre andet er indikeret.

 

Produktspecifikationer og udseende kan uden forudgående underretning 

ændres.

Oversigt

 Zoomring

 Zoompositionsindeks

 Kontakter

  Indeks på objektivfatning

  Kontakt for fokus-indstilling

 Fokusring

EF Zoom-objektiver

Brugsvejledning

EF80-200mm f/4,5-5,6II
EF75-300mm f/4-5,6II
EF75-300mm f/4-5,6III
EF90-300mm f/4,5-5,6

Kiitämme Canon USM-objektiivin hankinnasta.

 Huomautuksia turvallisuutta varten

1.

 Älä katso aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen esineeseen objektiivin 

tai kameran kautta.

 Tämä saattaa aiheuttaa näön menetyksen. Varsinkin 

katsominen aurinkoon suoraan objektiivin kautta on erittäin vaarallista.

2.

 Olipa objektiivin kiinnitetty kameraan tai ei, älä jätä sitä aurinkoon 

kiinnittämättä objektiivin suojusta.

 Tällöin objektiivi ei kokoa 

auringonsäteitä, mikä saattaisi aiheuttao tulipalon.

 Huomautuksia käsittelystä

Jos objektiivi viedään kylmästä paikasta lämpimään, kosteutta saattaa 
tiivistyä objektiivin ja sisäisten osien pinnalle.

 Jotta kosteuden tiivistyminen 

saadaan estettyä, pane objektiivi ilmatiiviiseen pussiin ennen kuin viet 

sen kylmästä paikasta lämpimään. Ota objektiivin pois pussista, kun se on 

lämmennyt. Tee samoin, kun viet objektiivin lämpimästä paikasta kylmään 

paikkaan.

1. Objektiivin asennus ja poisto 

Katso kameran käyttöohjeista tarkemmat tiedot objektiivin asentamisesta ja 
poistamisesta.

•  Kun objektiivi on irroitettu kamerasta, aseta se pystyyn niin, että sen takaosa 

on ylöspäin, jotta takalinssin pinta ja liitinpinnat eivät naarmutu.

•  Jos liitinpinnat likaantuvat, naarmuttuvat tai jos niihin tulee sormenjälkiä, 

seurauksena saattaa olla hapettuminen ja huono liitäntä. Kamera ja objektiivi 

eivät kenties silloin toimi oikein.

•  Jos liitinpinnoissa on likaa tai sormenjälkiä, puhdista ne pehmeällä kankaalla.

 

Jos irrotat objektiivin, peitä sen takaosa pölysuojalla. Kiinnitä se kunnolla 

asettamalla objektiivin asennusmerkki ja pölysuojan 

 -merkki kuvassa 

näkyvällä tavalla ja kääntämällä myötäpäivään. Poisto tapahtuu suorittamalla 

toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.

2. Tarkennustilan asetus

Kun haluat kuvata automaattitarkennuksella, aseta tarkennustilan kytkin 

asentoon AF 

.

Kun haluat käyttää käsintarkennusta, aseta tarkennustilan kytkin asentoon MF 

ja tarkenna kääntämällä tarkennusrenkaaseen.

•  Tarkennusrengas on objektiivin etureunassa vain malleissa EF75-300mm 

f/4-5,6 II/III ja EF90-300mm f/4,5-5,6.

•  Älä koske objektiivin tarkennusrenkaaseen automaattitarkennuksen aikana.

•  Kun objektiiveihin EF80-200mm f/4,5-5,6II on asennettu lisävarusteena 

saatava vastavalosuoja, tarkenna kiertämällä vastavalosuojaa.

•  Kun tarkennat manuaalisesti, aseta aina kytkin MF-asentoon ennen kuin 

käännät tarkennusrengasta.

3. Zoomaus

Zoomaa kääntämällä objektiivin zoomausrengasta 

.

•  Lopeta zoomaus ennen tarkennusta. Jos zoomausrengasta siirretään 

tarkennuksen jälkeen, tarkennus saattaa muuttua.

4. Aukkosäädöt

Aukkosäädöt on määritetty kamerassa.

Valovoima muuttuu polttovälin mukaan. Käyttäjältä ei kuitenkaan 

edellytetä mitään erityistoimia, koska kamera korjaa valovoiman muutokset 

automaattisesti.

5. Vastavalosuoja (myydään erikseen)

Vastavalosuoja pitää haitallisen hajavalon poissa objektiivista ja se suojaa 

objektiivia myös sateelta, lumelta ja pölyltä. Aseta vastavalosuojan kiinnittimet 

objektiiviin niin, että kiinnittimet ovat suojan päällä ja käännä suojaa nuolen 

suuntaan, jolloin se kiinnittyy objektiiviin 

.

Vastavalosuoja voidaan kääntää toisin päin säilytystä varten 

.

6. Suodatin (myydään erikseen)

Suodatin kierretään objektiivin eteen.

•  Vain yksi suodatin voidaan kiinnittää.

•  Jos tarvitset polarisaatiosuodatinta, käytä Canonin PL-C-suodatinta.

 Objektiivin pituus mitataan asennuspinnalta objektiivin etureunaan. Lisää 

21,5 mm, kun mukaan luetaan objektiivin suojus ja pölysuojus.

 Ilmoitettu koko ja pituus ovat vain objektiiville, ellei muuta mainita.

 Pidätämme oikeudet muuttaa tuotteen teknisiä ominaisuuksia ja ulkoasua 

ilman erillistä ilmoitusta.

Osien nimet

 Zoomausrengas

 Zoomauksen kohdistusmerkki

 Liitinpinnat

 Objektiivin asennusmerkki

 Tarkennustilan kytkin

 Tarkennusrengas

EF-zoomobjektiivit

Käyttöohjeet

EF80-200mm f/4,5-5,6II
EF75-300mm f/4-5,6II
EF75-300mm f/4-5,6III
EF90-300mm f/4,5-5,6

Technische gegevens   Tekniska data   Specifikationer   Tekniset tiedot   

Beeldhoek

Synvinkel

Billedvinkel
Kuvakulma

Objectiefconstructie

Objektivkonstruktion

Objektivopbygning

Objektiivin rakenne

Minimaal diafragma

Minsta bländare

Mindste blændeåbning

Pienin aukko

Maximale vergrotingsfactor en beeldveld

Max förstoring och synfält

Største forstørrelse og synsfelt

Maks. suurennoskerroin ja kuva-ala

Kortste scherpstelafstand

Näravstånd

Mindste fokusafstand

Lähin tarkennusetäisyys

Filterdiameter
Filterdiameter
Filterdiameter

Suodattimen halkaisija

Zonnekap

Motljusskydd

Modlysblænde

Vastavalosuoja

Maximale diameter en lengte

Max. diameter och längd

Største diameter og længde

Suurin halkaisija ja pituus

Gewicht

Vikt

Vægt
Paino

Lenskoker

Väska

Etui

Laukku

Diagonaal

Diagonalt

Diagonal

Kulmittain

Verticaal

Vertikalt

Lodret

Pysty

Horizontaal
Horisontellt

Vandret

Vaaka

EF80-200mm f/4.5-5.6II

30°-12°

17°-7°

25°-10°

7-10

22-27

80 mm:0.07X/368 × 548 mm (14.5”×21.6”)
200 mm:0.16X/152 × 225 mm (6”×8.9”)

1.5 m/4.92 ft

52 mm

ET-54

69 × 78.5 mm (2.7”×3.1”)

250 g/8.8 oz

LP1014

EF75-300mm f/4-5.6II

32°11’-8°15’

18°11’-4°35’

27°-6°50’

9-13

32-45

75 mm:0.07X/371 × 555 mm (14.6”×21.9”)
300 mm:0.25X/96 × 142 mm (3.8”×5.6”)

1.5 m/4.92 ft

58 mm

ET-60

73.8 × 122 mm (2.9”×4.8”)

500 g/17.6 oz

LP1019

EF75-300mm f/4-5.6III

32°11’-8°15’

18°11’-4°35’

27°-6°50’

9-13

32-45

75 mm:0.07X/372 × 558 mm (14.6”×22”)
300 mm:0.25X/95 × 142 mm (3.7”×5.6”)

1.5 m/4.92 ft

58 mm

ET-60

71 × 122 mm (2.8”×4.8”)

480 g/16.8 oz

LP1019

EF90-300mm f/4.5-5.6

27°-8°15’

15°10’-4°35’

22°40’-6°50’

9-13

38-45

90 mm:0.08X/311 × 464 mm (12.2”×19.4”)
300 mm:0.25X/95 × 141 mm (3.7”×5.6”)

1.5 m/4.92 ft

58 mm

ET-60

71 × 114.7 mm (2.8”×4.5”)

420 g/14.8 oz

LP1019

Hartelijk dank voor de aanschaf van een Canon USM-objectief.

 Veiligheidsmaatregelen

1.

 Kijk niet door de lens of de camera naar de zon of een andere heldere 

lichtbron.

 Dit beschadigt uw ogen. Het is vooral gevaarlijk wanneer u 

rechtstreeks door de lens naar de zon kijkt.

2.

 Laat het objectief niet zonder lensdop in de zon liggen, ongeacht of het 

objectief wel of niet op de camera is bevestigd.

 Dit om te voorkomen dat de 

lens de zonnestralen samenbundelt, hetgeen zou kunnen resulteren in brand.

 Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling

Als het objectief van een koude omgeving naar een warme ruimte wordt 
gebracht, kan er condens op de lens en de interne onderdelen ontstaan.

 Om 

condens te voorkomen, raden wij u aan het objectief in een luchtdichte plastic zak te 

doen voordat u dit van een koude omgeving naar een warme ruimte brengt. Neem 

het objectief uit de zak nadat dit geleidelijk is opgewarmd. Ga op dezelfde wijze te 

werk wanneer u het objectief van een warme ruimte naar de kou meeneemt.

1. Het objectief bevestigen en verwijderen

Raadpleeg de handleiding van de camera voor informatie betreffende het 
bevestigen en verwijderen van het objectief.

•  Nadat u het objectief hebt verwijderd, plaatst u het met de achterkant naar 

boven om krassen op het lensoppervlak en de contactpunten te voorkomen.

•  Als de contactpunten vuil of bekrast zijn of als er vieze vingers op zitten, kan 

dit resulteren in corrosie of een gebrekkige elektrische verbinding. Dit kan 

een foutieve werking van de camera en het objectief tot gevolg hebben.

•  Als de contactpunten vuil zijn of als er vieze vingers op zitten, kunt u ze met 

een zacht doekje schoonmaken.

•  Zet de stofkap op het objectief wanneer u dit verwijdert. Om de stofkap juist 

te bevestigen, lijnt u de lensbevestigingsmarkering uit met de 

 markering 

op de stopkap en draait u de stofkap naar rechts. Volg de aanwijzingen in de 

omgekeerde volgorde om de stofkap te verwijderen.

2. De scherpstelmodus instellen

Zet de scherpstelmodusschakelaar op AF voor gebruik van autofocus 

Voor gebruik van handmatig scherpstellen zet u de scherpstelmodusschakelaar 

op MF. Gebruik vervolgens de scherpstelring om scherp te stellen.

•  Alleen op EF75-300mm f/4-5,6 II/III en EF90-300mm f/4,5-5,6 is de 

scherpstelring de ring aan de voorkant van het objectief.

•  Raak de scherpstelring op het objectief niet aan tijdens de automatische 

scherpstelling.

•  Wanneer de optionele zonnekap op het EF80-200mm f/4,5-5,6II is geplaatst, 

draait u aan de zonnekap om scherp te stellen.

•  Zet bij handmatig scherpstellen de schakelaar altijd op MF alvorens aan de 

scherpstelring te draaien.

3. Zoomen

Draai aan de zoomring van het objectief om te zoomen 

.

•  Zorg dat u klaar bent met zoomen alvorens scherp te stellen. Als u de 

zoomring wijzigt na het scherpstellen kan de scherpstelling worden 

beïnvloed.

4. Instellen van het diafragma

De diafragma-instellingen zijn aangegeven op de camera.

Het diafragma wijzigt volgens de brandpuntsafstand. U hoeft evenwel geen 

bijzondere bediening uit te voeren aangezien de camera automatisch de 

wijzigingen van het diafragma leest.

5. Zonnekap (los verkrijgbaar)

De zonnekap kan worden gebruikt om ongewenst licht uit het objectief te 

houden en het objectief te beschermen tegen regen, sneeuw en stof. Haak de 

zonnekapbevestigingslipjes op het objectief in de lipjes op de zonnekap en draai 

de zonnekap in de richting van de pijl om ze aan het objectief vast te maken 

.

De zonnekap kan ook omgekeerd op het objectief worden aangebracht wanneer 
dit wordt opgeborgen 

.

6. Filter (los verkrijgbaar)

Het filter wordt op de voorkant van het objectief geschroefd.

•  Er mag slechts één filter tegelijk bevestigd zijn.

•  Als u een polarisatiefilter nodig hebt, gebruik dan een Canon PL-C 

polarisatiefilter.

 De lengte van het objectief is de afstand vanaf het bevestigingsvlak tot aan de 

voorkant van de lens. Tel hier 21,5 mm bij op voor de lensdop en de stofkap.

 De opgegeven grootte en het gewicht zijn enkel voor het objectief, tenzij 

anders vermeld.

 Wijzigingen in de technische gegevens en het ontwerp van het product 

voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.

Benaming van de onderdelen

 Zoomring

 Zoompositiemarkering

 Contactpunten

 Lensbevestigingsmarkering

 Scherpstelmodusschakelaar

 Scherpstelring

EF-zoomobjectieven

Handleiding

EF80-200mm f/4,5-5,6II
EF75-300mm f/4-5,6II
EF75-300mm f/4-5,6III
EF90-300mm f/4,5-5,6

キヤノン株式会社  http://canon.jp
キヤノンマーケティングジャパン株式会社

〒 108-8011 東京都港区港南 2-16-6

canon.jp/ef

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

U.S.A.

CANON U.S.A. INC.

One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. 
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 
1-800-OK-CANON

CANADA

CANON CANADA INC. HEADQUARTERS

6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada

CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH

5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada 

CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE

2828, 16

th

 Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada

For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada
1-800-OK-CANON

EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST

CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, 
The Netherlands

CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.

12 Rue de l’Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France

CANON UK LTD.

Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom

CANON DEUTSCHLAND GmbH

Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany

CANON ITALIA S.p.A.

Via Milano 8 I-20097 San Donato Milanese, Milano, Italy

CANON Schweiz AG

Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, 
CH-8305 Dietlikon, Switzerland

Canon GMBH

Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria

CANON España, S.A.

C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spain

SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,

Praça da Alegria, 58,

 

2°, 1269-149 Lisboa, Portugal

CANON Belgium N.V./S.A.

Bessenveldstraat 7, B-1831 Diegem, Belgium

CANON Netherland NV

Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands 

CANON LUXEMBOURG S.A.

Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg 

CANON DANMARK A/S

Knud Hoejgaards Vej 1 DK-2860 Soeborg, Danmark 

CANON OY

Huopalahdentie 24 PL 1 00351 Helsinki, Finland 

CANON SVENSKA AB

Gustav III:s Boulevard 26 169 88 Solna, Sweden 

CANON NORGE as

Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway

CENTRAL & SOUTH AMERICA

CANON LATIN AMERICA, INC.

703 Waterford Way, Ste. 400 Miami, FL 33126, U.S.A.

ASIA

CANON (China) Co., Ltd.

15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, 
Beijing 100005, China

CANON HONGKONG CO., LTD.

19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, 
Hong Kong

CANON SINGAPORE PTE. LTD.

1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632

CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.

Startower Bldg.17F, 737, Yeoksam-Dong, Kangnam-Ku, Seoul, 
135-984, Korea

OCEANIA

CANON AUSTRALIA PTY.LTD.

1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia

CANON NEW ZEALAND LTD.

Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, 
New Zealand

JAPAN

CANON MARKETING JAPAN INC.

16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan

Отзывы: