background image

2

3

安全使用须知

请务必严格遵守产品以及使用说明书中记

载的有关安全使用警告和注意事项。

操作时不严格遵守这些防止危险的警告和

注意事项,则有可能导致发生受伤或事故。

请认真阅读和充分理解本使用说明书的内

容,正确使用本产品。

请妥善保管本使用说明书,以备需要时能

够随时予以查阅。

为能确保顾客和他人的安全,有效地杜绝

事故发生,我们在本使用说明书的警告事

项和注意事项中采用了以下标记符号和表

述。

 

 

记载了有关错误使用操作将有可能导致死

亡或重伤之危险的警告事项。为了能够确

保安全使用,请务必严格遵守这些警告事

项。

 

 

记载了有关错误操作使用将有可能导致人

体受伤之危险的注意事项。为能确保安全

使用,请务必严格遵守这些注意事项。

 

描述了涉及操作方面的注意事项或建议采

纳事项。不严格遵守这些记载内容,则将

可能使产品不能正常地发挥其功能作用。

同时,还记载了有关操作方面的有用信息。

关于操作使用

 

 

1. 

请勿通过镜头直视太阳或高亮度的光

源,否则有可能造成眼睛受损。

 

 

1. 

请牢固地拧紧安装部位。安装部位松弛,

脱落,有可能导致操作人员受伤。

2. 

请定期(大约每

6

个月~

1

年)检查安

装部位是否松弛。安装部位松弛,脱落,

有可能导致操作人员受伤。

3. 

需修理时,请在购买镜头的代理店或佳

能公司的维修服务指导下进行修理。

 

1. 

请勿向镜头施加剧烈的冲击。碰撞,摔

落都有可能导致故障发生。

2. 

温度发生急剧变化时,镜头会因其内部

雾气模糊而暂时无法使用,请采取妥善

的防雾措施,避免此类情况发生。

Содержание CN-E15.5-47mm T2.8 L S

Страница 1: ...MANUAL 取扱説明書 使用说明书 在使用本产品之前 请务必先仔细阅读本使用说明书 请务必妥善保管好本书 以便日后能随时查阅 保留备用 请在充分理解内容的基础上 正确使用 Read this operation manual before using the product Keep the manual in place for future reference ご使用の前に必ずこの取扱説明書をお読みください なお 取扱説明書は必要に応じてご覧になれるように大切に保管してください 日 本 語 ENGLISH Appendix External view 中 文 ...

Страница 2: ...日 本 語 日本語版は 日本国内用の取扱説明書です 日 本 語 版 安全にお使いいただくために 2 商品構成 4 各部の名称 5 フランジバック調整 6 各種アクセサリーの装着 8 アクセサリー取付け寸法 10 仕様 11 Appendix 巻末付録 External view 外観図 apx 2 ...

Страница 3: ...場合に 負傷を負う恐れがあ る注意事項が書かれています 安全にご使用 いただくために 必ずこの注意事項を守って ください ご 注 意 操作する上での注意事項 または推奨事項が 書かれています ここに記載されていることを守らないと 製 品が正しく機能しない可能性があります また 操作する上で有益な情報も記載されて います 取扱いについて 警 告 1 レンズで太陽や輝度の高い光源をのぞかな いでください 目に障害を起こす危険があ ります 注 意 1 締め付け部は しっかりと締め付けてくだ さい 締め付け部が緩むと 落下してけが の原因となることがあります 2 定期的 目安として6ヵ月 1年ごと に 取付け部に緩みがないか点検してください 取付け部が緩むと 落下してけがの原因と なることがあります 3 修理を行う場合は キヤノンマーケティン グジャパン 株 お求めになった代理店 または直接キヤノ...

Страница 4: ...ついたゴミやほこりは ブ ロアーで吹き飛ばすか 柔らかい刷毛で軽 く払ってください 指紋やシミが付いた場 合は 市販のレンズクリーナーを少量浸し た清浄な柔らかい綿布またはレンズクリー ニングペーパー シルボン紙など で軽く ふき取ってください ゴミなどが付着したままで強くこすると レンズ表面に傷が付くことがありますので ご注意ください 2 使用条件 頻度 環境などにより異なりま すが 毎年一回程度は保守点検を実施し 必要な場合にはオーバーホールなどを行っ てください 保管について 注 意 1 保管するときは 必ずレンズキャップ ダ ストキャップを付けてください キャップ 無しの状態で保管した場合 レンズの集光 作用により火災の原因となることがありま す キヤノン株式会社 146 8501 東京都大田区下丸子 3 30 2 キヤノンマーケティングジャパン株式会社 108 8011 東京都港...

Страница 5: ...マウント の S タイプと PL マウントの SP タイプ があります この取扱説明書では 特記事項がな い限り S タイプのイラストを使用します SP タイプ用のダストキャップは形状が異なります レンズキャップ リファレンスガイド 取扱説明書 レンズ本体 ズーム フォーカスレバー 短 取付支柱 ズーム フォーカスレバー 長 ダストキャップ レンズ本体 1 ズーム フォーカスレバー 短 1 ズーム フォーカスレバー 長 1 取付支柱 1 レンズキャップ 1 ダストキャップ 1 取扱説明書 1 リファレンスガイド 1 ...

Страница 6: ...ーカスドライブギア 歯数 133 モジュール 0 8 P C D 106 4mm 操作角 300 ズームドライブギア 歯数 111 モジュール 0 8 P C D 88 8mm 操作角 93 5 アイリスドライブギア 歯数 111 モジュール 0 8 P C D 88 8mm 操作角 55 支持支柱 F B 調整部 カバーリング ズーム フォーカスレバー PL マウント SP タイプ EF マウント S タイプ 取付支柱 ...

Страница 7: ...をしやすい距離 にコントラストのはっきりした被写体を定めます 推奨被写体距離 3 6 ft 1 固定ビス 3 個を取り外し てから F B 調整部カバー リングを取り外します ご注意 取り外したビスはなくさない でください 2 レンズをカメラに取り付 け F B 調整リング固定 ビス 2 個を一回転程ゆる めます 注 意 レンズはカメラマウント面に確実に 装着してください ご注意 固定ビスをゆるめすぎて 外さないようご注意ください 360 固定ビス 2 本 固定ビス 3 本 F B 調整部 カバーリング ...

Страница 8: ...4 ズームリングを回して望遠 テレ 端にしてから フォーカス リングを回して被写体にピントを合わせます 5 ズームリングを回して広 角 ワイド 端にしてから F B 調整リングを回して 被写体にピントを合わせ ます ご注意 この時フォーカスリングを動か さないようにしてください 6 手順 4 5 を 2 3 回繰り返します 7 F B 調整リングを固定し 反対の手順で F B 調整部カバー リングを取り付けます F B 調整リング 調整目盛りを ご利用ください ...

Страница 9: ...8 各種アクセサリーの装着 ロッド径 Φ15 Φ19 のシネ用アダプターを使用し 各種アクセサリーをお使いいただくこと ができます Φ19 のロッドを使用する際は 付属の取付支柱を支持支柱に取り付けてください 注 意 レンズを装着する際は 必ず支持支柱をご使用ください レンズサポー トにレンズを装着する際 レンズのマウントに無理な力がかからないよ うご注意ください ...

Страница 10: ... EF マウント レンズは 以下の手順でカメラに装着して ください 1 レンズをカメラのレンズ マウントにしっかり密着 させて取付けます 詳細のレンズの取付け方法に関しては カメラの取扱説明書をご覧ください 2 レンズサポートに付属の ネジを使い レンズの取付 支柱をレンズサポートに 固定します 3 レンズとカメラのマウント どうしがしっかりと密着 するようにして レンズサ ポートをロッドにクランプ します レンズサポート ...

Страница 11: ...10 アクセサリー取付け寸法 単位 mm Sタイプ EFマウント SPタイプ PLマウント ギア仕様 フォーカスドライブギア ズームドライブギア アイリスドライブギア 歯数 133 111 111 モジュール 0 8 0 8 0 8 P C D 106 4 mm 88 8 mm 88 8 mm 操作角 300 93 5 55 ...

Страница 12: ...8 0 望遠端画角 水平 垂直 29 3 16 7 像 面 EOS C500 イメージサークル 水平 x 垂直 1 9 1 Φ29 6 mm 26 2 x 13 8 mm 広角端画角 水平 垂直 80 4 48 0 望遠端画角 水平 垂直 31 1 16 7 最短撮影距離 M O D 0 5 m イメージセンサーから M O D 時の 被写体範囲 横 x 縦 Super 35mm 43 6 x 24 5 cm 広角端 14 1 x 7 9 cm 望遠端 EOS C300 44 7 x 25 1 cm 広角端 14 5 x 8 1 cm 望遠端 EOS C500 47 6 x 25 1 cm 広角端 15 4 x 8 1 cm 望遠端 フォーカス操作角 300 ズーム操作角 93 5 ギアモジュール 0 8 フロント径 Φ114 mm 全長 222 mm 214 mm 質重 2 2 kg 本...

Страница 13: ...整 ホワイトバランスの取直しなど を実施してください 絞り開放付近および近距離の被写体では 一般に被写界深度が浅く ピントの合う範囲が極め てせまくなります また 焦点距離が長いレンズほどこの傾向は顕著になります 撮影にあたっ ては ファインダーの拡大モード等で合焦状態を慎重に確認し 十分なテスト撮影を行った上 でフォーカス操作を行ってください EF マウントレンズ限定 本レンズの絞りリング上には T 値を表示しています 一方 このレンズからカメラへの絞り情 報は 従来の EF レンズとの併用を考慮して F 値を使用しているため カメラ側ではレンズの 絞りリング上の表示と異なる値 F 値 が表示されます レンズ焦点距離情報のカメラ側の表示は 小数点以下が切り捨てられて表示されます ...

Страница 14: ...he operation manual for counties other than Japan GENERAL SAFETY INFORMATION 4 Product Configuration 6 Names of Parts 7 F B Back Focus Adjustment 8 Available Accessories 10 Dimensions of Parts 12 Specifications 13 Appendix External view apx 2 ...

Страница 15: ...terference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiv...

Страница 16: ...bstances that are generally associated with EEE At the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority approved WEEE scheme or your household waste disposal service Your cooperation ...

Страница 17: ...if not heeded may render the product unworkable or cause it to function improperly Also provides helpful information for operation HANDLING THE PRODUCT WARNING 1 Do not stare at the sun or other source of high intensity light through the lens Doing so could injure your eyes CAUTION 1 Make sure all mountings are tightened securely If any of these mountings becomes loose the lens may fall possibly c...

Страница 18: ... or a soft lens brush Remove any fingerprints or other stains with a soft clean cotton cloth moistened with commercially available lens cleaning fluid or lens cleaning paper Be careful not to rub dust across the lens as the lens surface may be scratched 2 A periodic inspection about once a year is recommended The inspection and maintenance interval depends on the operating conditions the frequency...

Страница 19: ...e above Product Configuration Two types of the CN E15 5 47mm T2 8 L are available for the positive lock mount S type and the Canon EF mount SP type Figures in this manual are for the S type lens unless otherwise mentioned Lens body 1 Zoom focus lever short 1 Zoom focus lever long 1 Attachment holder 1 Lens cap 1 Rear lens cap 1 Operation Manual 1 Reference Guide 1 Attachment holder ...

Страница 20: ...rotation 300 Zoom drive gear Number of teeth 111 Module 0 8 metric module P C D 88 8 mm Angular rotation 93 5 Iris drive gear Number of teeth 111 Module 0 8 metric module P C D 88 8 mm Angular rotation 55 Lens holder Attachment holder F B adjuster cover EF mount S type Zoom focus levers PL mount SP type ...

Страница 21: ...tance range 3 to 6 ft 1 Remove three screws and remove the F B adjuster cover as in the right figure Note Be sure to keep the screws for later reattachment 2 Mount the lens on the camera and turn two F B adjuster screws counterclockwise one revolution as in the right figure CAUTION Be sure to securely mount the lens on the camera mount Note Be sure not to remove the screws Screws x 3 F B adjuster ...

Страница 22: ...rn the zoom ring to set the lens to the wide angle end then turn the F B adjuster to bring the object into focus Note Be sure not to move the focus ring at this time 6 Repeat steps 4 and 5 two or three times 7 Secure the F B adjuster and reattach the F B adjuster cover following the reverse procedure F B adjuster Use the index mark and adjuster scale for back focus adjustment ...

Страница 23: ...ng Φ15 mm and Φ19 mm rod adaptors When using a Φ19 rod attach the supplied attachment holder to the lens holder CAUTION Be sure to use the lens holder when mounting the lens on a camera Be sure to avoid applying excessive weight to the lens mount when the lens is mounted on a lens support ...

Страница 24: ...s are in complete contact Refer to the operation manual for the respective camera for the detailed information 2 Secure the attachment holder on the lens support using the clamping screw supplied with the lens support 3 Push the lens toward the camera until both mounting surfaces are in complete contact and clamp the lens support to the rods Lens support ...

Страница 25: ... PL mount Spur gear specifications Focus drive gear Zoom drive gear Iris drive gear Number of teeth 133 111 111 Module 0 8 metric module 0 8 metric module 0 8 metric module P C D 106 4 mm 88 8 mm 88 8 mm Angular rotation 300 degrees 93 5 degrees 55 degrees ...

Страница 26: ...4 48 0 degrees Angular Field of View H V at telephoto end 31 1 16 7 degrees Minimum Object Distance M O D 0 5 m from the image sensor Object Dimensions at M O D Super 35mm 43 6 x 24 5 cm at wide angle end 14 1 x 7 9 cm at telephoto end EOS C300 44 7 x 25 1 cm at wide angle end 14 5 x 8 1 cm at telephoto end EOS C500 47 6 x 25 1 cm at wide angle end 15 4 x 8 1 cm at telephoto end Focus Angular Rota...

Страница 27: ...ng a subject at close range In addition this tendency increases for lenses with longer focal lengths When shooting images carefully check the focusing condition using the zoom mode of the finder or other means and shoot a sufficient number of test images before performing focus operations for EF mount Lens only The T numbers of this lens are indicated on the iris ring of the lens On the other hand...

Страница 28: ...中 文 中文 中文版使用说明书用于日本以外的国家 安全使用须知 2 产品配置 4 各部位名称 5 F B 后焦 调整 6 可以利用的附件 8 各部位尺寸 10 规格 11 索引 12 Appendix 附录 External view 外部视图 apx 2 ...

Страница 29: ...险的警告事项 为了能够确 保安全使用 请务必严格遵守这些警告事 项 注 意 记载了有关错误操作使用将有可能导致人 体受伤之危险的注意事项 为能确保安全 使用 请务必严格遵守这些注意事项 须 知 描述了涉及操作方面的注意事项或建议采 纳事项 不严格遵守这些记载内容 则将 可能使产品不能正常地发挥其功能作用 同时 还记载了有关操作方面的有用信息 关于操作使用 警 告 1 请勿通过镜头直视太阳或高亮度的光 源 否则有可能造成眼睛受损 注 意 1 请牢固地拧紧安装部位 安装部位松弛 脱落 有可能导致操作人员受伤 2 请定期 大约每 6 个月 1 年 检查安 装部位是否松弛 安装部位松弛 脱落 有可能导致操作人员受伤 3 需修理时 请在购买镜头的代理店或佳 能公司的维修服务指导下进行修理 须 知 1 请勿向镜头施加剧烈的冲击 碰撞 摔 落都有可能导致故障发生 2 温度发生急剧变化时 镜头会因其内部 ...

Страница 30: ...修理 关于保养与检修 须 知 1 镜头表面附着有污垢或灰尘时 请使用 吹风机将其清除 或使用柔软毛刷轻轻 拂拭 发现指纹或污点附着于镜头表面 时 请使用干净柔软的棉布含浸少量的 市场上销售的镜头专用清洁剂 或使用 镜头专用清洁纸 皱纹纸等 轻轻地擦 拭 请注意 用力擦拭附着污垢的镜头 有 可能损伤镜头表面 2 检修保养的时间会因使用条件 次数 环境等不同而异 但至少应毎年进行一 次检修保养 必要时可进行彻底的拆卸 检修 关于保管 注 意 1 保管时 请务必盖好镜头盖 或遮光 盖 防尘盖 如果在未盖好盖子的状 态下加以保管 则有可能因镜头的聚 光作用而导致发生火灾 进口商 佳能 中国 有限公司 北京市东城区金宝街 89 号 金宝大厦 15 层 邮编 100005 电话 86 0 10 8513 9999 传真 86 0 10 8513 9915 本使用说明书的著作权归属于佳能公司所有 未征得...

Страница 31: ...后盖的形状与上图不同 产品配置 可以利用两种类型的CN E15 5 47mm T2 8 L 一种用于阿莱PL基座 S型 另一种用于佳 能EF基座 SP型 除非另外指出 本说明书中均采用S型镜头的图示 镜头主体 1 变焦 聚焦杆 短 1 变焦 聚焦杆 长 1 安装支柱 1 镜头盖 1 镜头后盖 1 使用说明书 1 参考指南 1 镜头盖 使用说明书 镜头主体 变焦 聚焦杆 短 安装支柱 变焦 聚焦杆 长 镜头后盖 参考指南 ...

Страница 32: ...5 各部位名称 聚焦驱动齿轮 齿数 133 模块 0 8 米制模数 P C D 106 4 mm 角旋转 300 变焦驱动齿轮 齿数 111 模块 0 8 米制模数 P C D 88 8 mm 角旋转 93 5 光圈驱动齿轮 齿数 111 模块 0 8 米制模数 P C D 88 8 mm 角旋转 55 镜头支柱 安装支柱 后焦调节器盖 变焦 聚焦杆 EF基座 S型 PL基座 SP型 ...

Страница 33: ...F B 后焦 调整 能够以下列的步骤调整本镜头的后焦 预先将对比度清晰的拍摄景物定位于容易进行调整操作的距离 推荐物距范围 3 至6 英尺 1 卸下 3 个螺丝后 卸下后 焦调节器盖 注 请务必保留螺丝以备之后重新 安装 2 将镜头安装在摄像机上 然后将两个后焦调节环螺 丝逆时针转动一圈 注意 确保将镜头牢固地安装在摄像机基 座上 注 请注意不要卸下螺丝 螺丝 x 3 后焦调节器盖 螺丝 x 2 360度 ...

Страница 34: ...7 3 转动光圈环将光阑设为开放 T2 8 4 将变焦环转动到长焦端 然后转动聚焦环对拍摄景物聚焦 5 将变焦环转动到广角端 然后转动后焦调节环对拍 摄景物聚焦 注 此时请注意不要移动聚焦环 6 重复两三次步骤 4 5 的操作 7 固定后焦调节环 以相反步骤安装后焦调节器盖 后焦调节环 使用指标点和 调节器标度进 行后焦调节 ...

Страница 35: ...8 可以利用的附件 通过使用Φ15毫米和Φ19毫米支撑棒适配器 可以利用多种专业摄像机附件 使用Φ19毫米的支撑棒时 请将附带的安装支柱安装在镜头支柱上 注意 将镜头安装在摄像机上时 请务必使用镜头支柱 当镜头安装在镜 头支架上时 请注意不要对镜头基座施加过度的重量 ...

Страница 36: ...9 注意 请按照如下步骤将S型 EF基座 镜头安装到摄像机 1 请将镜头紧贴摄像机的镜头 基座安装在其上 有关镜头的详细安装方法 请参阅摄像 机的使用说明书 2 使用随镜头支架附带的固定 螺丝 将安装支柱固定在镜 头支架上 3 朝摄像机方向推动镜头 直 到两侧的基座表面完全接触 然后将镜头支架夹紧在支撑 棒上 镜头支架 ...

Страница 37: ...10 各部位尺寸 单位 mm S型 EF基座 SP型 PL基座 直齿轮规格 聚焦驱动齿轮 变焦驱动齿轮 光圈驱动齿轮 齿数 133 111 111 模块 0 8米制模数 0 8米制模数 0 8米制模数 P C D 106 4 mm 88 8 mm 88 8 mm 角旋转 300度 93 5度 55度 ...

Страница 38: ...焦端的成像角度 H V 29 3 16 7度 覆盖范围 EOS C500 成像圈 H V 1 9 1 Φ29 6 mm 26 2 13 8 mm 广角端的成像角度 H V 80 4 48 0度 长焦端的成像角度 H V 31 1 16 7度 至近距离 0 5 m 自图像感应器 至近拍摄范围 Super 35mm 广角端 43 6 24 5 cm 长焦端 14 1 7 9 cm EOS C300 广角端 44 7 25 1 cm 长焦端 14 5 8 1 cm EOS C500 广角端 47 6 25 1 cm 长焦端 15 4 8 1 cm 聚焦角旋转 300度 变焦角旋转 93 5度 直齿轮模块 0 8米制模数 前端直径 Φ114 mm 长度 222 mm 214 mm 重量 2 2 kg 可以与本镜头配合使用多种兼容Φ15 mm和Φ19 mm支撑棒系统的专业摄像机附件 本镜头兼容具有S...

Страница 39: ...像拍摄的EF镜头相比 再现偏暖色调的色彩 因此在搭配使用两种镜头时 请根据需要 调整色彩平衡 修正白平衡等 对于开放光圈附近以及近距离的被摄体 一般景深较浅 合焦的范围非常狭窄 并且 焦距 越长的镜头 这种倾向越明显 拍摄时 请利用取景器的放大模式等谨慎地确认合焦状况 进行充分的试拍摄后进行对焦操作 EF基座镜头限制 本镜头的光圈环上显示有T值 然而 由于顾虑到与传统的EF镜头搭配使用 从镜头向摄像 机传送的光圈信息使用F值 因此在摄像机侧会显示与镜头的光圈环上的显示不同的数值 F 值 摄像机侧显示的镜头焦距信息不包括小数点后的内容 ...

Страница 40: ...Appendix External view External view apx 2 Appendix ...

Страница 41: ...apx 2 External view External view CN E30 105mm T2 8 L S CN E30 105mm T2 8 L SP ...

Страница 42: ...non ci co kr 서울시 강남구 삼성동 168 12 캐논 타워 5 층 1588 8133 SOUTH SOUTHEAST ASIA Canon Singapore Pte Ltd http www canon com sg BCTV http www canon com bctv 1 HarbourFront Avenue 04 01 Keppel Bay Tower Singapore 098632 65 6799 8888 65 6799 8882 JAPAN キヤノン株式会社 キヤノンマーケティングジャパン株式会社 http canon jp 108 8011 東京都港区港南2 16 6 EUROPE MIDDLE EAST AFRICA Canon Europa N V www canon europa com Bovenkerkerweg 59 61 1185 XB...

Страница 43: ...ることがあります CANON INC 30 2 Shimomaruko 3 chome Ohta ku Tokyo 146 8501 Japan Subject to change without notice 进口商 佳能 中国 有限公司 地址 100005 北京市东城区金宝街 89 号 金宝大厦 15 层 规格 外观 商品构成等进行变更 恕不事先一一通知 修订 2013 3 1 原产地 日本 Pub No B IM 20229B 0313P 2013 3 CANON INC PRINTED IN JAPAN ...

Отзывы: