background image

Informazioni sulle impostazioni della 

fotocamera digitale

Quando si utilizza la fotocamera, accertarsi di seguire le istruzioni riportate nel manuale fornito con la
fotocamera. Controllare le opzioni relative al formato e al tipo di carta, al layout, alle modalità di
ottimizzazione delle immagini e di stampa della data configurabili sulla fotocamera compatibile con
PictBridge collegata alla stampante.

Conferma o modifica delle impostazioni della fotocamera

Per modificare il formato o il tipo di carta, selezionare sulla fotocamera la modalità di impostazione della stampa PictBridge 

e confermare o selezionare le impostazioni.
Quando la fotocamera è collegata, le impostazioni indicate di seguito possono essere modificate premendo il pulsante “Settings”

[Impostazioni]. Tuttavia, le modifiche possono essere effettuate nella schermata delle proprietà solo se i relativi elementi sotto riportati

si trovano in “Default setting” [Impostazione predefinita] (selezioni basate sull'impostazione della stampante) quando si utilizzano 

i comandi della fotocamera.

z

Paper size [Formato carta]

z

Paper type [Tipo carta]

z

Borderless Printing [No bordi]

z

Print Quality [Qualità di stampa]

z

Photo Optimizer [Ottimizzazione foto]

z

Noise Reduction [Riduzione disturbi]

Informazioni sulle impostazioni riportate di seguito

È possibile che alcune impostazioni non siano supportate dalla marca o dal modello della fotocamera. In tal caso, la stampa verrà

effettuata in base alla “Default Setting” [Impostazionie predefinita] in essa specificate*.
I processi impostati su “Default Setting” [Impostazione predefinita] verranno stampati in base all'impostazione corrente della stampante.
* Nella descrizione riportata di seguito sono utilizzati i nomi delle impostazioni visualizzati sulle fotocamere Canon compatibili con

PictBridge. A seconda della marca o del modello della fotocamera è possibile che vengano visualizzati nomi diversi.

Informazioni su “Paper Size” [Formato carta] e “Paper Type” 
[Tipo carta]

Quando si seleziona “Default setting” [Impostazione predefinita] (selezioni basate sull'impostazione della stampante), la stampante

utilizza le impostazioni “Paper Size” [Formato carta] e “Paper Type” [Tipo carta] specificate tramite i comandi della stampante.
I tipi e i formati di carta riportati di seguito possono essere caricati nella stampante selezionando le opzioni disponibili in “Paper Size”

[Formato carta] e “Paper Type” [Tipo carta].

Impostazione “Paper Size” 
[Formato carta]

Impostazione “Paper Type” 
[Tipo carta]

Carta caricata nella stampante

10×15cm (Standard)

Photo (Foto - Standard)

Carta fotografica lucida Plus 

Fast Photo [Lucida]

Carta fotografica professionale

13×18cm

Photo [Foto]

Carta fotografica lucida Plus 

Fast Photo [Lucida]

Carta fotografica professionale

A4

Photo [Foto]

Carta fotografica lucida Plus 

Fast Photo [Lucida]

Carta fotografica professionale PR-101

Содержание 900D - i Color Inkjet Printer

Страница 1: ...mpression directe pour les appareils photo num riques compatibles PictBridge Impresi n directa para c maras compatibles con PictBridge Stampa diretta per fotocamere digitali compatibili con PictBridge...

Страница 2: ...mera without the need to use a computer Until now each company had its own proprietary solution for direct printing between digital still cameras and printers so users were allowed to use only limited...

Страница 3: ...may differ depending on the model or brand of the camera Do not connect any equipment other than the camera ready for PictBridge or Canon Bubble Jet Direct to the Direct Print Port of the printer If...

Страница 4: ...gs Explained Below The settings explained cannot be made depending on the brand or model of your camera If any setting cannot be made printing will be based on the Default Setting specified with The i...

Страница 5: ...some models When VIVID is selected green and blue portions of photos are printed vividly When NR Noise Reduction is selected noise in blue portions such as the sky and dark portions is removed When VI...

Страница 6: ...en zu m ssen Die einzige Voraussetzung ist dass die digitale Standbildkamera und der Drucker PictBridge kompatibel sein m ssen Nachfolgend werden sowohl digitale Standbildkameras als auch digitale Vid...

Страница 7: ...von Kameramodell oder marke ab Schlie en Sie an den Direktdruck Anschluss des Druckers ausschlie lich Kameras an die mit PictBridge oder Bubble Jet Direct von Canon kompatibel sind Die Nichtbeachtung...

Страница 8: ...stellungen stehen je nach Kameramarke oder modell m glicherweise nicht zur Verf gung Wenn keine Einstellungen vorgenommen werden k nnen werden beim Drucken die mit einem Sternchen versehenen Standarde...

Страница 9: ...t zur Verf gung stehen Bei Auswahl von VIVID werden die gr nen und blauen Bereiche des Fotos in leuchtenden Farben gedruckt Bei Auswahl von NR Rauschunterdr ckung wird das Bildrauschen in den blauen B...

Страница 10: ...e et le mod le de celui ci Il suffit que votre appareil photo num rique fixe et votre imprimante soient compatibles PictBridge Ci apr s un appareil photo num rique fixe et un cam scope num rique sont...

Страница 11: ...un quipement autre qu un appareil photo compatible PictBridge ou compatible Canon Bubble Jet Direct au port d impression directe de l imprimante Une telle op ration risquerait de provoquer une d charg...

Страница 12: ...es expliqu s ci dessous Les param tres expliqu s ne sont peut tre pas disponibles selon la marque et le mod le de votre appareil photo Si l un de ces param tres n est pas disponible l impression appli...

Страница 13: ...nn les portions vertes et bleues des photos sont imprim es de fa on vive Lorsque R duction du bruit est s lectionn le bruit des portions bleues tel que le ciel et les portions sombres sont supprim es...

Страница 14: ...es de la c mara independientemente de la marca y el modelo si la c mara digital fija y la impresora son compatibles con PictBridge En lo sucesivo se denominar a las c maras digitales fijas y las v deo...

Страница 15: ...endido puede variar seg n el modelo o marca de la c mara No conecte ning n equipo que no sea la c mara compatible con PictBridge o Canon Bubble Jet Direct al puerto de impresi n directa de la impresor...

Страница 16: ...er los valores descritos a continuaci n Si es as la impresi n se realizar con la configuraci n predeterminada especificada con Los elementos para los que se haya establecido el valor predeterminado se...

Страница 17: ...stas opciones no se pueden seleccionar con algunos modelos Cuando se selecciona VIVID las zonas verdes y azules de las fotograf as se imprimen con colores vivos Cuando se selecciona NR Reducci n de ru...

Страница 18: ...arca e dal modello se la fotocamera e la stampante supportano entrambe lo standard PictBridge Nella parte restante della presente documentazione la fotocamera per lo scatto di foto e per le riprese vi...

Страница 19: ...in base al modello o alla marca della fotocamera Non collegare dispositivi diversi dalla fotocamera compatibile con PictBridge o Canon Bubble Jet Direct alla porta Direct Print della stampante In cas...

Страница 20: ...che alcune impostazioni non siano supportate dalla marca o dal modello della fotocamera In tal caso la stampa verr effettuata in base alla Default Setting Impostazionie predefinita in essa specificat...

Страница 21: ...ioni non possono essere selezionate Quando si seleziona VIVID le zone verdi e blu delle foto vengono stampate con toni brillanti Quando si seleziona NR Noise Reduction i disturbi nelle zone blu ad ese...

Страница 22: ...waarbij merk en model geen rol spelen zolang zowel de digitale fotocamera als de printer geschikt zijn voor PictBridge In de rest van dit document wordt met digitale camera of camera zowel de digitale...

Страница 23: ...t model of het merk van de camera Sluit op de Direct Print poort van de printer geen andere apparatuur aan dan de voor PictBridge of Canon Bubble Jet Direct geschikte camera Als u dit toch doet kan di...

Страница 24: ...llingen De uitgelegde instellingen kunnen wellicht niet worden geselecteerd afhankelijk van het model of merk camera In dat geval wordt afgedrukt op basis van de Default setting Standaardinstelling aa...

Страница 25: ...modellen deze opties niet kunt selecteren Wanneer VIVID is geselecteerd worden de groene en blauwe delen in de foto s levendig afgedrukt Wanneer NR Noise Reduction is geselecteerd worden onregelmatig...

Страница 26: ...alidade utilizando os controles da c mera independente de fabricante e modelo do equipamento Neste encarte c meras fotogr ficas digitais e a filmadoras digitais ser o designadas como c mera digital ou...

Страница 27: ...a poder ser diferente dependendo do modelo e marca da c mera utilizada Conecte somente c meras digitais compat veis aos padr es PictBridge ou Bubble Jet Direct da Canon porta de impress o direta da im...

Страница 28: ...consiga especificar uma determinada configura o ser utilizada a configura o padr o de f brica conforme a descri o acima As op es configuradas como Default Setting Configura o Padr o de F brica ser o a...

Страница 29: ...os de c mera estas op es poder o n o estar dispon veis Ao selecionar VIVID as reas das fotos com predomin ncia de cor verde e azul ser o impressas de maneira mais vibrante Ao selecionar NR Redu o de R...

Страница 30: ...QA7 2804 V01 XX2003XX CANON INC 2003 PRINTED IN THAILAND...

Отзывы: