background image

12 

 

 

Swinging speed button: 5 speed, every speed had a light. Press the button to turn on speed 1, press again for 
speed 2.  

 

 Timer button: 3 timer 

 15, 30 and 60 min. Press the button to move to the next timer. For turning off the 

function, hold the button for longer time. 

 

Songs buttons: 12 songs. Press the button to start from the first song and press again to move to the next 
song. For turning the function off, hold for longer time. 

 

/- : press these buttons to adjust the volumen of the songs. 

 

Natural sound button: Press the button to start from the first sound and press again to move to the next. To 
turn off the function, hold for a longer time. 

 

Button for automatic capture of the child's movements. Press the button if you want the swing to turn on 
automatically when the child moves. 

 

When you use the remote control, the indicator lamp of the signal receiver will light up when the button is 
pressed. 
 

 
Cleaning 

 

Clean the upholstery of the product with a soft cloth soaked in warm water and mild soap. After cleaning, 

allow the product to dry completely. Do not use strong detergents, bleach or detergents with abrasive particles. It is 
forbidden to clean the upholstery in a washing machine, dryer, dry cleaning, bleaching and spinning. 

 

Clean the structure with a damp soft cloth and mild soap. Dry with a dry soft cloth. DO NOT USE WET WIPES, 

STRONG CLEANERS, DISINFECTANTS OR SUCH WITH ABRASIVE PARTICLES! 

 

Only clean toys with a soft, slightly damp cloth. DO NOT WET THEM! 

Maintenance 

Regularly check fixed and moving parts for looseness, damage or breakage. Do not repair the product yourself, but 
contact  an  authorized  service  center  or  the  sales  agent  from  whom  you  purchased  the  product.  Otherwise,  your 
warranty will be void. Periodically clean the product. Do not leave the product to the harmful effects of external factors 
- direct sunlight, rain, snow or wind. This can damage metal and plastic parts and bleach upholstery. Store the product 
in a dry and ventilated place, not in dusty, damp rooms with very low or very high room temperatures. 
 

Materials used: textile, metal, plastic. 

 

 

 

 

Manufactured for Cangaroo 

Importer: Moni Trade Ltd. 

Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., 

Phone number: 003592/936 07 90 

Website: 

www.cangaroo-bg.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE AND CLEANING

 

Содержание CLOUD

Страница 1: ... ACCESSIBILE E SICURO FR IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES EN LIEU SÛR POUR DES CONSULTATIONS ULTÉRIEURЕS SR VAŽNO PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЛЮЛКА ШЕЗЛОНГ CLOUD АРТИКУЛЕН SG402 EN INSTRUCTION MANUAL SWING CRADLE CLOUD Item No SG402 DE...

Страница 2: ...2 A B C D ...

Страница 3: ...3 E F G ...

Страница 4: ...S INSTRUCCIONES DE USO DE SILLA NIDO MECEDORA PARA BEBÉ CLOUD 19 RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SEZLONG PENTRU COPII CLOUD 22 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЕТСКОГО КРЕСЛА КАЧАЛКИ CLOUD 25 IT ISTRUZIONI D USO DELLA SDRAIETTA CLOUD 28 FR INSTRUCTIONS POUR L USAGE DE TRANSAT BEBE CLOUD 31 SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU ELEKTRIČNE STOLICE ZA LJULJANJE CLOUD 34 NL GEBRUIKSAANWIJZING ELEKTRISCHE SCHOMMELSTOEL ...

Страница 5: ...еди употреба на продукта за първи път трябва да проверите дали всички части са правилно поставени и фиксирани и дали няма липсващи такива Сглобяването на продукта да се извършва само от възрастен Не поставяйте в продукта повече от едно дете Използвайте продукта само по предназначение в домашни условия Не местете продукта и не регулирайте облегалката докато детето е в него Никога не използвайте вър...

Страница 6: ...но указанията и последователността за сглобяване и експлоатация на продукта Проверете сигурността на фиксирането след изпълнение на всяка операция Фиксирането на определена позиция в повечето случаи е съпроводено със звук от щракване Съставни части илюстрация А След разопаковане се уверете че всички елементи от илюстрация А са налични Сглобяване на конструкцията илюстрация C Поставете елемент 5 в ...

Страница 7: ...к сапун След почистване оставете продуктът да изсъхне напълно Не използвайте силни почистващи препарати белина или препарати с абразивни частици Забранено е почистването на тапицерията в перална машина сушилня химическо чистене избелване и центрофугиране Конструкцията почиствайте с влажна мека кърпа и мек сапун Подсушете със суха мека кърпа НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ МОКРИ КЪРПИЧКИ СИЛНИ ПОЧИСТВАЩИ ПРЕПАРАТИ ...

Страница 8: ... тече от момента в който е направена доставката до клиента или от момента в който клиентът е закупил и взел със себе си люлката от дадения дистрибутор Всяка нова люлка е защитена с гаранция от дефекти на материала и или заводски дефекти в продължение на 2 години Това обаче не включва нормалното износване или повреждане вследствие на неправилна експлоатация Гаранцията не покрива компонентите износе...

Страница 9: ...реди 5 Според чл 114 ЗЗП при несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по т 4 той има право на избор между една от следните възможности разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума намаляване на цената 5 1 Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за н...

Страница 10: ... the product for the first time you must check that all parts are correctly installed and fixed and that there are no missing parts The assembly of the product should be performed by an adult only Do not place more than one child in the product Use the product only for its intended purpose at home Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it Never use on a soft surface b...

Страница 11: ...ring of the fixation after each operation Fixing a certain position in most cases is accompanied by a clicking sound Components illustration A After unpacking make sure that all elements of illustration A are available Assembly of the structure illustration C Insert element 5 into element 4 and tighten the screws with a screwdriver WARNING Make sure that the base is assembled correctly and is stab...

Страница 12: ... to dry completely Do not use strong detergents bleach or detergents with abrasive particles It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine dryer dry cleaning bleaching and spinning Clean the structure with a damp soft cloth and mild soap Dry with a dry soft cloth DO NOT USE WET WIPES STRONG CLEANERS DISINFECTANTS OR SUCH WITH ABRASIVE PARTICLES Only clean toys with a soft slightly d...

Страница 13: ...gen Sie das Produkt nicht und stellen Sie die Rückenlehne nicht ein während sich das Kind darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfläche Bett Sofa Kissen verwenden da das Produkt umkippen und an weichen Oberflächen zum Ersticken führen kann Verwenden Sie den Spielzeug Griff nicht um das Produkt yu heben und zu tragen Alle Handlungen im Zusammenhang mit der Stromversorgung Ein und Ausschalten ...

Страница 14: ...HTIG Die Abbildungen und Zeichnungen in dieser Anweisung sind nur beispielhaft und richtungweisend Befolgen Sie genau die Anweisungen und Reihenfolge für die Montage und die Nutzung des Produkts Überprüfen Sie nach jeder Operation die Sicherung der Fixierung Das Fixieren einer bestimmten Position wird in den meisten Fällen von einem Klickgeräusch begleitet Bestandteile Abbildung A Stellen Sie nach...

Страница 15: ...rnbedienung leuchtet auf Knopfdruck die Kontrollleuchte am Signalempfänger auf Reinigung Die Polsterung mit einem weichen in warmem Wasser und milder Seife getränkten Tuch reinigen Lassen Sie das Produkt nach der Reinigung vollständig trocknen Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel Bleichmittel oder Reinigungsmittel mit abrasiven Partikeln Es ist verboten die Polster in Waschmaschinen Trockn...

Страница 16: ... οικιακές συνθήκες Μη μετακινείτε το προϊόν και μην ρυθμίζετε την πλάτη όσο το παιδί είναι εντός αυτού Ποτέ μην χρησιμοποιείτε πάνω σε μαλακή επιφάνεια κρεβάτι καναπέ μαξιλάρι επειδή το προϊόν μπορεί να ανατραπεί και να προκαλέσει ασφυξία στις μαλακές επιφάνειες Μην χρησιμοποιείτε την μπάρα παιχνιδιών για να σηκώνετε και να μεταφέρετε το προϊόν Όλες οι ενέργειες οι οποίες συνδέονται με την ηλεκτρι...

Страница 17: ... να τοποθετούνται με την ανάλογη πολικότητα Προστατέψτε το περιβάλλον όπως δεν απορρίπτετε αυτό το προϊόν στους κάδους οικιακών απορριμμάτων 2002 96 ЕС Ελέγχετε τις συστάσεις των τοπικών αρχών ΠΡΟΣΟΧΗ Τα σχεδιαγράμματα και οι εικόνες σ αυτές τις οδηγίες είναι μόνο προς απεικόνιση και παροχή κατευθύνσεων Ακολουθήστε σωστά τις οδηγίες και την ακολουθία συναρμολόγησης και εκμετάλλευσης του προϊόντος ...

Страница 18: ...η που θέλετε η κούνια να ενεργοποιηθεί αυτόματα όταν το παιδί κινητοποιηθεί Όταν χρησιμοποιείτε τηλεχειριστήριο με το πάτημα του κουμπιού θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία του δέκτη του σήματος Καθαρισμός Η ταπετσαρία kαθαρίζεται με μαλακό πανί βρεγμένο με ζεστό νερό και απαλό σαπούνι Μετά τον καθαρισμό αφήστε το προϊόν να στεγνώσει τελείως Μην χρησιμοποιείτε έντονα καθαριστικά χλωρίνη ή παρασκευάσματ...

Страница 19: ...ni ajuste el respaldo mientras el niño está en él Nunca ponga el producto sobre superficies blandas camas sofás almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el niño se asfixie en las superficies blandas No utilice la barra de juguetes para levantar ni trasladar el producto Todas las acciones relacionadas con la fuente de alimentación como son el encendido el apagado el reemplazo o la...

Страница 20: ...y explotación del producto Compruebe la seguridad de la fijación después de completar cada operación En la mayoría de los casos al fijar el producto en una posición esto va a estar acompañado por un sonido Partes figura A Después del desembalaje asegúrese de que todos los elementos presentes en la figura A estén disponibles Montaje de la estructura figura C Inserte el elemento 5 en el elemento 4 y...

Страница 21: ...za deje el producto secarse por completo No use detergentes fuertes lejía o detergentes con partículas abrasivas Está prohibido lavar el producto en lavadoras y secadoras la limpieza en seco el blanqueo y el centrifugado Debe limpiar la estructura con un paño mojado suave y un jabón suave Seque con un paño seco y suave NO UTILICE TOALLITAS HÚMEDAS DETERGENTES AGRESIVOS DESINFECTANTES NI DETERGENTE...

Страница 22: ...stinatiei si in conditii de uz casnic Nu mutati produsul si nu reglati spatarul in timp ce copilul se afla inauntru Nu utilizati niciodata pe o suprafata moale pat canapea perna deoarece produsul se poate rasturna si poate provoca sufocare pe suprafetele moi Nu folositi bara pentru jucarii pentru a ridica si transporta produsul Toate actiunile legate de alimentarea cu energie electrica pornirea op...

Страница 23: ...ati siguranta de fixare dupa executarea fiecarei operatiuni Fixarea unei anumite pozitii in majoritatea cazurilor este insotita de un sunet clic Componente figura А Dupa despachetare asigurati va ca toate elementele din figura A sunt disponibile Asamblarea constructiei figura C Introduceti elementul 5 in elementul 4 si strangeti suruburile prin intermediul unei surubelnite ATENTIE Asigurati va ca ...

Страница 24: ...au detergenti cu particule abrazive Este interzisa curatarea husei in masina de spalat uscator curatatorie chimica albire si centrifugare Curatati structura cu o carpa moale umeda si sapun delicat Uscati cu o carpa moale si uscata NU UTILIZATI SERVETELE UMEDE DETERGENTI PUTERNICI DEZINFECTANTI SAU ASTFEL CU PARTICULE ABRAZIVE Curatati jucariile numai cu o carpa moale usor umeda NU UDATI IN ABUNDEN...

Страница 25: ...ьзуйте изделие дома только по прямому назначению Не перемещайте изделие и не регулируйте спинку пока в нем находится ребенок Никогда не используйте на мягкой поверхности кровать диван подушка так как продукт может опрокинуться и вызвать удушье на мягких поверхностях Не используйте игрушечный гриф чтобы поднимать и переносить продукт Все действия связанные с электроснабжением включение выключение з...

Страница 26: ...уатации продукта Проверяйте надежность фиксации после каждой операции Фиксация определенного положения в большинстве случаев сопровождается звуком щелчка Компоненты иллюстрация A После распаковки убедитесь что все элементы показанные на иллюстрации A доступны Сборка конструкции иллюстрация C Вставьте элемент 5 в элемент 4 и затянуте винты отверткой ВНИМАНИЕ Убедитесь что основа собрана правильно и...

Страница 27: ...пользуйте сильнодействующие моющие средства отбеливатели или моющие средства с абразивными частицами Запрещается чистка обивки в стиральной машине сушилке химчистке отбеливании и отжиме Очистите конструкцию влажной мягкой тканью с мягким мылом Высушите сухой мягкой тканью НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВЛАЖНЫЕ ПОЛОТЕНЦА СИЛЬНЫЕ ОЧИСТИТЕЛИ ДЕЗИНФЕКЦИОННЫЕ СРЕДСТВА ИЛИ ТАКИЕ СРЕДСТВА С АБРАЗИВНЫМИ ЧАСТИЦАМИ Чистите...

Страница 28: ...su predestinazione in ambito domestico Non spostare il prodotto ne regolare lo schienale mentre il bambino ci sta dentro Non utilizzare mai su una superficie morbida letto divano cuscino poiché il prodotto potrebbe ribaltarsi e causare il soffocamento nelle superfici morbide Non utilizzare l arco per I giocattoli per alzare e spostare il prodotto Tutte le azioni relative all alimentazione elettric...

Страница 29: ...stabilita del fissaggio dopo ogni operazione eseguita Il fissaggio di una determinata posizione nella maggior parte dei casi è accompagnato da un clic Componenti illustrazione А са налични Dopo aver disimballato assicurarsi che tutti gli elementi della Figura A siano disponibili Assemlaggio della struttura illustrazione C Inserire l elemento 5 nell elemento 4 e serrare le viti con un cacciavi AVVE...

Страница 30: ...etersivi con particelle abrasive È vietato pulire la tappezzeria in lavatrice asciugatrice lavaggio a secco tramite candeggio e in centrifuga La struttura viene pulita con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e sapone neutro Asciugare con un panno morbido ed asciutto NON UTILIZZARE SALVIETTE UMIDIFICATE DETERGENTI FORTI DISINFETTANTI O DETERSIVI CON PARTICELLE ABRASIVE Pulire i giocattoli so...

Страница 31: ...r l usage auquel il est destiné au domicile Ne déplacez pas le produit ou ne réglez pas le dossier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une surface molle lit canapé oreiller le produit pouvant basculer et provoquer une suffocation sur les surfaces molles N utilisez pas la touche du jouet pour soulever et transporter le produit Toute action liée à l alimentation électrique mise en m...

Страница 32: ...e les instructions et la séquence de montage et d utilisation du produit Vérifier la fixation de la fixation après chaque opération Dans la plupart des cas la fixation d une certaine position est accompagnée de clic Composants Figure А Après le déballage assurez vous que tous les éléments de la figure A sont disponibles Montage de la structure Figure C Placez l élément 5 dans l élément 4 et serrez...

Страница 33: ...rture Nettoyer avec un chiffon doux imbibé d eau tiède et de savon doux Après le nettoyage laissez le produit sécher complètement N utilisez pas de détergents puissants d eau de Javel ou de détergents contenant des particules abrasives Le nettoyage de la couverture dans la machine à laver la sèche linge le nettoyage à sec le blanchiment et la centrifugation sont interdits Nettoyez la structure ave...

Страница 34: ...dnog deteta Koristite proizvod samo za njegovu namenu kod kuće Ne podižite proizvod i ne podešavajte naslon dok je dete u njemu Nikada ne koristite na mekim površinama krevet kauč jastuk jer bi proizvod mogao da se prevrne i da prouzrokuje gušenje u mekim površinama Ne koristite luk za igračke kao dršku za dizanje ili nošenje proizvoda Sve radnje u vezi sa napajanjem uključivanje isključivanje zam...

Страница 35: ...čajeva je praćeno zvukom klika Sastavni delovi ilustracija А Nakon raspakiranja uverite se da su svi elementi sa ilustracije A tu Zglabanje konstrukcije ilustracija C Umetnite elemenat 5 u elemenat 4 i zavrnite vijke pomoću odvijača PAŽNJA Uverite se da je osnova pravilno zglobljena i da je stabilna to će obezbediti sigurnost Vašeg deteta Postavljanje nadstrešnice luk za igračke ilustracija D Fiks...

Страница 36: ...džente izbeljivače ili deterdžente sa abrazivnim česticama Zabranjeno je čiščenje presvlake u veš mašini sišilici hemijskim čišćenjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju čistite vlažnom mekom krpom i blagim sapunom Osušite suvom mekom krpom NE KORISTITE VLAŽNE MARAMICE JAKE DETERĐENTE ILI TAKVIH SA ABRAZIVNIM ČESTICAMA Igračke čistite samo mekom blago vlažnom krpom NE MOČITE IH Održavanj...

Страница 37: ...rplaats het product niet en pas de rugleuning niet aan terwijl het kind erin zit Gebruik het product nooit op een zachte ondergrond bed bank kussen aangezien het product kan omvallen en verstikking op de zachte oppervlakken kan veroorzaken Gebruik de speelboog niet om het product op te tillen en te dragen Alle handelingen met betrekking tot de stroomvoorziening namelijk het in en het uitschakelen ...

Страница 38: ...instructies en de volgorde voor het monteren en het bedienen van het product Controleer na elke handeling of de onderdelen goed zijn bevestigd Het vastzetten op een bepaalde positie wordt in de meeste gevallen met een klikgeluid bevestigd Onderdelen afbeelding А Pak het product uit en controleer of alle onderdelen van afbeelding A aanwezig zijn Montage van de constructie afbeelding C Plaats elemen...

Страница 39: ...het reinigen het product volledig drogen Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen bleekmiddelen of reinigingsmiddelen met schurende deeltjes De bekleding mag niet in een wasmachine droogtrommel of stomerij gereinigd worden ze mag ook niet gebleekt of gecentrifugeerd worden Reinig de constructie met een vochtige zachte doek en milde zeep Droog af met een droge zachte doek GEBRUIK GEEN VOCHTIGE DOEKJE...

Отзывы: