background image

4

ЕЛЕКТРИЧСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

1. Номинално напрежение:

220 - 240V~;

2. Номинална честота:

50Hz;

3. Мощност:

150W;

4. Стайна температура:

15 ͦC - 30 ͦC;

5.Влажност:

50% - 80  ͦC

ЧАСТИ НА УРЕДА

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Внимание!

Отбележете, че скоростта, за която уредът затопля млякото или храната зависи от

:

размера на бутилката

;

от материала, използван за направата на бутилката

;

количеството храна

;

и

температурата на самото мляко или на храната (напр

.

стайна температура

20

°

C

или след като е изваден

от хладилника

5

°

C).

Финалната температура на млякото зависи от размера, материала (пластмаса или стъкло), типа и

количеството на течността

.

Продуктът е проектиран след достигане на зададената температура за всяка една функция, да влезе в

енергоспестяващ режим

.

Индикаторът ще започне да свети в зелено, и уредът ще спре да нагрява

.

Препоръчваме ви да използвате преварена или филтрирана вода в уреда, за да намалите риска от

отлагането на котлен камък

.

НЕ СИПВАЙТЕ ВРЯЩА ВОДА В НАГРЕВАТЕЛЯ, ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ПОВРЕДА

НА УРЕДА ИЛИ НАСЛАГВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК

.

Натрупването на котлен камък без да е почистен, ще повлияе отрицателно на работата на

нагревателя

.

ВНИМАНИЕ

:

Електрическия нагревател произвежда гореща пара

.

Не дръжте и не слагайте ръцете си

близо до продукта, докато работи, за да избегнете риск от изгаряния

.

Отбележете

:

-

Температурата на водата ще падне с няколко градуса, когато млякото на прах се изсипе в шишето с

вода

.

-

Температурата на водата може да се влияе от високата или ниската първоначална температура на

течноста в бебешкото шише или на храната

.

ВНИМАНИЕ

:

Нагревателят ще продължи да се нагрява, докато не завъртите регулиращият бутон на

позиция

OFF.

Не сипвайте прекалено много вода в устройството и не затопляйте храната твърде дълго

.

Ако

използвате прекалено много вода, бутилката ще се нагорещи

.

Използването на прекалено много вода,

също така може да повреди устройството

.

НЕ ИЗЛИВАЙТЕ ТОПЛО МЛЯКО, ИЛИ ДРУГА ТЕЧНОСТ, ИЛИ СУПА, ДИРЕКТНО В НАГРЕВАТЕЛЯ!

ВНИМАНИЕ

:

Винаги пробвайте температурата на храната преди хранене, за да не се стигне до

нараняване на вашето дете

.

Следните насоки са приблизителните температури, които водата в нагряващото тяло може

достигне

:

ВИЖТЕ ФИГУРА

PD:

1 -

Тяло на нагревателя

; 2 -

Бутон за включване/ изключване и смяна на функциите

; 3.

Основа на уреда

; 4.

Капак

; 5.

Поставка за шишета/ бурканчета с храна/ яйца

.

Настройка

Температура на водата в нагряващото тяло

~ 40

°

C

~ 70

°

C

~100

°

C

1. Функция награвяне на шишета с мляко или вода (~ 40

°

C)

:

Сложете поставката за шишета на дъното на нагревателя.

Сложете около 300ml (за шише със стандартно гърло) или 200ml (за шише с широко гърло) вода в

нагревателя.

Содержание Bollente DQ-N01

Страница 1: ...SP CALENTADOR EL CTRICO DOBLE PARA CALENTAMIENTO DE BIBERONES IT SCALDABIBERON ELETTRICO DOPPIO SR DVOSTRUKI ELEKTRI KI GREJA ZA BEBE E BO ICE FR DOUBLE CHAUFFE BIBERON LECTRIQUE Bollente DQ N01 BG EN...

Страница 2: ...1 P PD U PARTS AND USE TEILE UND VERWENDUNG PIESE SI UTILIZARE ONDERDELEN EN GEBRUIK PIEZAS Y USO PARTI E UTILIZZO DELOVI I UPOTREBA PI CES ET UTILISATION...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 220 V 50 HZ 150 W 13 BG 2 2...

Страница 4: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CANGAROO 26 27 28 3...

Страница 5: ...4 1 220 240V 2 50Hz 3 150W 4 15 C 30 C 5 50 80 C 20 C 5 C OFF PD 1 2 3 4 5 40 C 70 C 100 C 1 40 C 300ml 200ml...

Страница 6: ...4 5 1 37 42 C 2 2 70 C 300ml 200ml 10 40 50 C 3 100 C 120 150ml 300ml 2 150ml 2 4 300ml 2 240ml 2 10 200ml 2 150ml 2 4 200ml 2 240ml 2 10 5...

Страница 7: ...0 3 50ml 2oz 100ml 4oz 2014 30 2014 35 N 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A2 2021 EN 60335 2 1 2003 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A2 2019 A15 2021 EN 60335 1 2012...

Страница 8: ...o bottles simultaneously There is also a sterilizing function for articles supporting baby feeding such as bottles pacifiers and more Eggs can be boiled in the appliance Note Always test the food temp...

Страница 9: ...the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance 14 Do not place the appliance on or near a hot gas or electric cooker or i...

Страница 10: ...age 220 240 V 2 Frequency 50Hz 3 Power 150W 4 Room temperature 15 C 30 5 Humidity 50 80 C ELECTRIC SPECIFICATIONS COMPONENTS OF THE APPLIANCE SEE FIGURE PD 1 Body of the warmer 2 ON OFF button and mod...

Страница 11: ...if the temperature in the warmer is too high you can turn the knob to the right to reduce the heating temperature Warning The water should never flow over the bottle bottles When you want to take out...

Страница 12: ...he product turn off the power switch unplug the supply cord from the power outlet and leave the appliance to cool down 2 Wipe inside and outside the product only with damp cloth and soft cleanser 3 Do...

Страница 13: ...ntie 3 Dieses Produkt ist AUSSCHLIESSLICH f r den Heimgebrauch bestimmt und nicht f r den gewerblichen industriellen oder Au enbereich geeignet 4 Das Produkt darf von Personen mit eingeschr nkten phys...

Страница 14: ...CANGARO Customer Service Center in Ihrem Land 26 Speisen sollten nicht zu lange erhitzt werden 27 WARNUNG So vermeiden Sie Stromschlaggefahr NIEMALS IN WASSER TAUCHEN Stellen Sie das Produkt nicht an...

Страница 15: ...uchten und das Ger t h rt auf zu heizen Wir empfehlen abgekochtes oder gefiltertes Wasser f r das Ger t zu verwenden um das Risiko von Kalkablagerungen zu verringern GIESSEN SIE KEIN KOCHENDES WASSER...

Страница 16: ...und ziehen Sie das Kabel zur Sicherheit aus der Steckdose Bemerkung Warten Sie eine Weile bevor Sie die Flasche aus dem Flaschenw rmer nehmen um eine Verbrennungsgefahr zu vermeiden Lassen Sie den Fla...

Страница 17: ...w rmer vollst ndig abk hlen Entfernen Sie dann die sterilisierten Gegenst nde mit Hilfe von Zangen Gie en Sie dann das restliche Wasser aus dem Ger t und trocknen Sie dieses ab HINWEISE F R DIE WARTUN...

Страница 18: ...rundlegenden Anforderungen und die Konformit tsbewertung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Richtlinie 2014 35 EU Das Produkt erf llt die Anforderungen de...

Страница 19: ...18 5 6 7 8 9 10 11 12 220 V 50 HZ 150 W 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CANGAROO 26 27 E I O...

Страница 20: ...19 28 1 220 240V 2 50Hz 3 150W 4 15 C 30 C 5 50 80 C PD 1 2 3 4 5 20 C 5 C...

Страница 21: ...20 OFF 40 C 70 C 100 C 1 40 C 300 ml 200 ml 4 5 1 37 42 C 2...

Страница 22: ...21 300ml 2 150ml 2 4 300ml 2 240ml 2 10 200ml 2 150ml 2 4 200ml 2 240ml 2 10 2 70 C 300 ml 200 ml 10 40 50 C 3 100 C 120 150ml 6 100 OFF 1 2 3...

Страница 23: ...lor pentru bebelu i de orice m rime i a borc nele cu hran pentru bebelu i Produsul este destinat p str rii laptelui sau hr nii pentru bebelu i calde dar nu pentru o perioad lung pentru c aceasta ar ca...

Страница 24: ...cati intotdeauna daca stecherul este cuplat in mod corect in priza 12 Cablul de alimentare trebuie conectat numai la o priza din reteaua electrica cu urmatorii parametri 220 V 50 HZ 150W 13 Inainte de...

Страница 25: ...dispozitivul Nu utilizati piese de schimb altele decat cele originale furnizate de producator sau importator 28 Atunci cand produsul nu este utilizat pastrati intr un loc uscat si racoros departe de s...

Страница 26: ...200 ml pentru biberon cu gat larg de apa in incalzitor Introduceti biberonul cu lapte sau apa in incalzitor si comutati butonul in functia de incalzire Indicatorul luminos va incepe sa lumineze in ro...

Страница 27: ...ati intotdeauna mancarea inainte de a incepe sa va hraniti copilul pentru a distribui temperatura in mod uniform 3 Pentru sterilizarea biberoanelor si accesoriilor pentru hranirea copilului temperatur...

Страница 28: ...60335 2 1 2003 A11 2014 A13 2017 A14 2019 A2 2019 A15 2021 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 A15 2021 LEES DEZE INSTRUCTIE VOOR HET GEBRUIK VAN HET OPWARMINGSTOESTEL ZORGVULDI...

Страница 29: ...onderkant van het toestel overeenkomt met dat van het lokale elektriciteitsnet 14 Plaats het toestel niet op of in de buurt van een hete gas of elektrische kookplaat of in een hete oven 15 Zorg ervoor...

Страница 30: ...en water en buiten het bereik van kinderen 1 Nominale spanning 220 240V 2 Nominale frequentie 50Hz 3 Vermogen 150W 4 Kamertemperatuur 15 C 30 C 5 Vochtigheid 50 80 C ELEKTRISCHE SPECIFICATIES COMPONEN...

Страница 31: ...rmer de maximale temperatuur voor het opwarmen van de fles bereikt wordt de functie voor het behouden van een constante temperatuur automatisch ingeschakeld Het indicatielampje zal groen branden Na on...

Страница 32: ...eikt zal het indicatielampje zal groen branden Als u denkt dat de sterilisatie te lang duurt kunt u het toestel uitschakelen door de knop in de positie OFF te zetten Als u de fles of de accessoires er...

Страница 33: ...y los alimentos calientes aunque no por un periodo de tiempo muy largo porque esto puede causar la destrucci n de los nutrientes y vitaminas beneficiosos El producto tiene funci n de calentamiento de...

Страница 34: ...haya a adido una cantidad suficiente de agua antes de encender el aparato 19 Precauci n Durante la utilizaci n del producto en el mismo habr agua caliente El agua hirviente puede causar quemaduras mu...

Страница 35: ...pa 5 Estante para biberones tarros con comida huevos ESPECIFICACIONES EL CTRICAS PARTES DEL APARATO INSTRUCCIONES DE USO Precauci n Cabe notar que la velocidad de calentamiento de la leche o los alime...

Страница 36: ...l calentador afecta a la temperatura del agua en el calentador Si considera que la temperatura no est lo suficientemente alta para calentar a la leche puede girar el bot n HACIA LA DERECHA y aumentar...

Страница 37: ...ilizaci n La luz indicadora va a iluminarse en rojo Una vez transcurridos 6 minutos el agua va a empezar a hervir y el proceso de esterilizaci n va a empezar Cuando la temperatura en el calentador alc...

Страница 38: ...i i formati e le marche di biberon e alimenti per bambini Il prodotto progettato per mantenere caldo il latte o il cibo ma non a lungo poich ci porterebbe alla distruzione dei benefici dei nutrienti e...

Страница 39: ...i 20 AVVERTENZA SUPERFICIE BOLLENTE Le superfici accessibili dell apparecchio possono diventare bollenti durante l uso e sono soggette a calore residuo dopo l uso 21 Non spostare l apparecchio quando...

Страница 40: ...con cui realizzato la quantit di cibo e la temperatura del latte o del cibo stesso ad esempio temperatura ambiente 20 C oppure 5 C una volta tirato fuori dal frigorifero La temperatura finale del latt...

Страница 41: ...tiglie dall apparecchio e scollegare il cavo dalla presa di corrente come misura di sicurezza Si tenga presente Attendere un attimo prima di togliere la bottiglia dal riscaldatore per evitare il risch...

Страница 42: ...mente il riscaldatore Quindi rimuovere gli articoli sterilizzati utilizzando le pinze Versare via l acqua rimasta nell apparecchio e asciugare LINEE GUIDA PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA DEL DISPOSIT...

Страница 43: ...1 Tel 359 2 936 07 90 Il prodotto soddisfa i requisiti delle seguenti norme armonizzate N 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A2 2021 EN 60335 2 1 2003 A11 2014 A1...

Страница 44: ...43 10 11 12 220 50 150 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CANGAROO 26 27...

Страница 45: ...28 44 1 220 240 2 50 3 150 4 15 C 30 C 5 50 80 C PD 1 2 3 4 5 20 5 OFF...

Страница 46: ...45 40 C 70 C 100 C 1 40 C 300 200 4 5 1 37 42 C 2 300 2 150 2 4 300 2 240 2 10 200 2 150 2 4 200 2 240 2 10 2 70 C 300 200 10 40 50 C...

Страница 47: ...46 3 100 C 120 150 6 100 OFF 1 2 3 4 1 2 3 100 2 10 200 7 3 10 30 3 50 2 100 4 2014 30 2014 35...

Страница 48: ...prate i preporuke i uputstva u ovom priru niku Upotreba ure aja na na in koji nije predvi en mo e dovesti do o te enja i ili povreda Svaka teta nastala usled nepo tovanja ovih uputstava poni tava gar...

Страница 49: ...mestima gde mo e pasti ili biti gurnut u lavabo ili kadu Nemojte uranjati kabl utika ili ure aj u vodu ili bilo koju drugu te nost PA NJA Da biste smanjili rizik od opekotina strujnog udara vatre i oz...

Страница 50: ...olo aj OFF Ne sipajte previ e vode u ure aj i ne zagrevajte hranu predugo Ako koristite previ e vode boca e se zagrejati Kori enje previ e vode tako e mo e o tetiti ure aj NE SIPAJTE TOPLO MLEKO NI BI...

Страница 51: ...eja a da biste izbegli rizik od opekotina Ostavite greja da se ohladi Zatim izlijte preostalu vodu i osu ite Uvek me ajte hranu pre nego to po nete da hranite dete da biste ravnomerno rasporedili temp...

Страница 52: ...a CANGAROO Proizvo a i uvoznik Moni Trejd D O O Adresa Bugarska naselje Trebi ulica Dolo 1 02 936 07 90 FR LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL CONSERVEZ LE DANS UN ENDROIT...

Страница 53: ...s que la fiche est correctement branch e la prise 12 Le c ble d alimentation ne doit tre connect qu une prise lectrique avec les param tres suivants 220 V 50 HZ 150 W 13 Avant de brancher l appareil l...

Страница 54: ...z le c ble l cart des sources de chaleur et des surfaces chaudes En cas de dommage n essayez pas de modifier le produit ou de le r parer vous m me Pour obtenir des conseils contactez un centre de serv...

Страница 55: ...C Placez le support pour les biberons au bas du chauffe biberon Mettez environ 300 ml pour biberon col standard ou 200 ml pour biberon col large d eau dans le chauffe biberon Placez le biberon de lai...

Страница 56: ...es d alimentation de l enfant haute temp rature 100 C Placez le support pour les biberons au bas du chauffe biberon Remplissez l appareil avec environ 120 150 ml d eau Placez les accessoires que vous...

Страница 57: ...CONFORMIT CE Ce produit a t con u et fabriqu conform ment aux exigences des directives europ ennes introduites au niveau national avec les documents normatifs suivants Arr t sur les exigences essenti...

Отзывы: