background image

Α. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ:

1. Πριν αρχίσετε να καθαρίζετε τη συσκευή παρακαλούμε πιέστε το κουμπί

λειτουργίας, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και αφήστε τη
συσκευή να κρυώσει.
2. Αφαιρέστε το δοχείο τροφής και σκουπίστε τη συσκευή μέσα και έξω μόνο με
υγρό πανί.
3.

Μην

χρησιμοποιείτε

σκληρά

καθαριστικά

όπως

χλωρίνη,ούτε

αντιβακτηριδιακά ή συρμάτινα σφουγγαράκια για τον καθαρισμό της συσκευής.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑ  

8.) Βγάλτε το βαζάκι με την τροφή, απενεργοποιώντας την συσκευή από το
κουμπί και από την πρίζα ως μέτρο ασφαλείας.
9.) Αφήστε τον θερμαντήρα να κρυώσει. Στην συνέχεια αδειάστε το νερό, το
οποίο έχει μείνει στην συσκευή και στεγνώστε.
10.) Πάντα πριν αρχίσετε να ταΐζετε το παιδί σας, ανακατέψτε την τροφή για την
ομοιόμορφη κατανομή της θερμοκρασίας.

Σημείωση 1: Κάντε πάντα τεστ της θερμοκρασίας της τροφής πριν το τάισμα,

για να μην πληγωθεί το παιδί σας.

Σημείωση 2: Περιμένετε περίπου ένα λεπτό πριν βγάλετε το βαζάκι από τον

θερμαντήρα, για να μπορέσει να κρυώσει και να αποφευχθεί ο κίνδυνος
εγκαυμάτων.
C. Για την αποστείρωση μικρών εξαρτημάτων για το τάισμα του παιδιού (υψηλή
θερμοκρασία ~ 100

°

C) - τροφής (Σχήμα S1-2):

Πρέπει να γνωρίζετε ότι: Η λειτουργία σε υψηλή θερμοκρασία μπορεί να

οδηγήσει σε γρήγορη φθορά του προϊόντος και για το λόγο αυτό για να
παρατείνετε τον χρόνο χρήσης του μην χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία πολύ
συχνά.
1.) Συμπληρώστε την συσκευή με περίπου 30ml νερό.
2.) Τοποθετήστε μικρά εξαρτήματα όπως πιπίλες και μπιμπερό στην συσκευή.
3.) Συνδέστε το καλώδιο της συσκευής σε πρίζα του δικτύου μεταφοράς ρεύματος
και ρυθμίστε το κουμπί στην ακόλουθη θέση:
4.) η LED λυχνία θα ανάψει κόκκινο.
5.) Μετά από μερικά λεπτά η αποστείρωση θα ολοκληρωθεί και η LED λυχνία θα
απενεργοποιηθεί.
6.) Ρυθμίστε το κουμπί σε θέση OFF και βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα, για να
απενεργοποιήσετε την συσκευή.
7.) Αφήστε την συσκευή να κρυώσει εντελώς, πριν προσπαθήσετε να βγάλετε το
αποστειρωμένο εξάρτημα.
8.) Αδειάστε το υπόλοιπο νερό από την βάση και στεγνώστε.

33

Содержание BABYDUO

Страница 1: ...TOR ELECTRIC DE BIBEROANE PENTRU BEBELUSI ARTICOL NUM R DN05 MODEL BABYDUO NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE DUBBELE FLESSENWARMER PRODUCTNUMMER DN05 MODEL BABYDUO BG EN IMPORTANT READ CAREF...

Страница 2: ...PARTS AND FUNCTIONS KOMPONENTEN UND FUNKTIONEN COMPONENTE I FUNC II COMPONENTEN EN FUNCTIES 1...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 BG 2 2...

Страница 4: ...7 8 9 10 220 240 V 50 HZ 150 W 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3...

Страница 5: ...22 23 CANGAROO 24 25 4...

Страница 6: ...1 220 240V 2 50Hz 3 150W 26 27 28 EN60335 EN55014 EN61000 PD B C D E F 5 20 C 5 C...

Страница 7: ...OFF 40 C 70 C 100 C 6 BW1 5 1 100 120 ml 2 3 4 120ml...

Страница 8: ...5 6 LED 7 LED 8 LED 9 OFF 10 11 12 FW1 3 1 100ml 2 3 4 5 LED 6 LED 7 LED LED 8 9 10 7...

Страница 9: ...1 2 100 C S1 2 1 30ml 2 3 4 LED 5 LED 6 OFF 7 8 1 2 3 4 1 1 100 2 10g 200 ml 7 oz 3 10 8...

Страница 10: ...M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 10 30 3 50ml 2oz 100ml 4oz 9...

Страница 11: ...114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 10...

Страница 12: ...1 2 11...

Страница 13: ...119 CANGAROO 1 02 936 07 90 12...

Страница 14: ...not intended for use by children Keep the appliance and its cord out of reach of children 2 Children shall not play with the appliance 3 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufa...

Страница 15: ...n the bottle warmer 18 Warning When in use the warmer contains hot water Hot water can cause serious burns 19 WARNING HOT SURFACE The accessible surfaces of the appliance may become hot during use and...

Страница 16: ...ly if it was dropped or damaged or if it has been dropped into water You should contact the sales agent from which you have bought the product or the importer in order the appliance to be repaired Do...

Страница 17: ...tment button on position OFF or you turn it off the socket The final temperature of the content depends on the size material plastic or glass type and quantity of the liquid Do not put too much water...

Страница 18: ...he remaining water and wipe it dry 11 Always before feeding Your child shake the bottle carefully and check the temperature of the milk by sprinkling a few drops onto your wrist 12 Wait for a minute b...

Страница 19: ...o turn the device off 7 Leave the appliance to cool down completely before taking out the sterilized object 8 Pour out the remaining water from the appliance and wipe it dry 18 GUIDELINES FOR MAINTANC...

Страница 20: ...the water for 30 minutes Pour out the solution away and rinse the warmer with tap water Citric acid is available from most chemists 3 OR Pour 50ml 2 oz vinegar white mixed with 100ml 4 oz cold water...

Страница 21: ...r t von Kindern nicht benutzt werden darf Halten Sie das Produkt weg von Kindern und Behinderten 7 Wenn das Produkt nicht verwendet wird lagern Sie es an einem f r Kinder nich zug nglichen Ort 8 Verwe...

Страница 22: ...verwendet wird enth lt es hei es Wasser Kochendes Wasser kann schwere Verbrennungen verursachen 19 ACHTUNG Hei e Oberfl che Die Oberfl chen des Ger ts k nnen w hrend des Gebrauchs hei werden und nach...

Страница 23: ...et wird Installieren Sie keine Zubeh rteile die nicht vom Hersteller zugelassen sind und f hren Sie keine Verbesserungen oder nderungen am Produkt durch da dies zu Fehlfunktionen f hren kann Verwenden...

Страница 24: ...alten oder legen Sie Ihre H nde w hrend der Arbeit des Ger tes nicht in die N he des Produkts um Verbrennungsgefahr zu vermeiden Bemerkung Die Wassertemperatur sinkt um einige Grad wenn das Milchpulve...

Страница 25: ...ertes Wasser in das Ger t 2 Stellen Sie die Flasche mit Milch oder Wasser in das Ger t 3 Das Wasser sollte niemals ber die Flasche laufen 4 F llen Sie niemals mehr als 120 ml Wasser auf 5 Schalten Sie...

Страница 26: ...e Temperatur gleichm ig zu verteilen bevor Sie Ihr Kind f ttern Bemerkung 1 Testen Sie vor dem Essen immer die Temperatur des Nahrungsmittels um Verletzungen Ihres Kindes zu vermeiden Bemerkung 2 Wart...

Страница 27: ...werden um sicherzustellen dass das Produkt weiterhin betriebsbereit ist 2 ODER Mischen Sie eine Packung Zitronens ure 10 g mit 200 ml Wasser Gie en Sie die L sung in das Ger t Schalten Sie das Ger t e...

Страница 28: ...1 2 3 4 5 6 GR 27...

Страница 29: ...7 8 9 10 220 240 V 50 HZ 150 W 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 28...

Страница 30: ...23 CANGAROO 24 25 29...

Страница 31: ...1 220 240V 2 50 Hz 3 150W PD B C D E F 26 27 28 EN60335 EN55014 EN61000 30...

Страница 32: ...20 C 5 C OFF 40 C 70 C 100 C 31...

Страница 33: ...BW1 5 1 100 120 ml 2 3 4 120 ml 5 6 LED 7 LED 8 LED 9 OFF 10 11 12 FW1 3 1 100ml 2 3 4 5 LED 6 LED 7 LED LED 32...

Страница 34: ...1 2 3 8 9 10 1 2 C 100 C S1 2 1 30ml 2 3 4 LED 5 LED 6 OFF 7 8 33...

Страница 35: ...34 4 1 2 10 200 ml 7 oz 3 10 10 30 3 50ml 2oz 100ml 4oz CANGAROO 1 359 2 936 07 90...

Страница 36: ...nd m s utiliza i ap fiart sau filtrat n aparat pentru a reduce riscul de cre tere a sc rii 1 Aparatul nu este destinat a fi utilizat de copii P stra i aparatul i cablul departe de accesul copiilor 2 C...

Страница 37: ...Nu nc lzi i aparatul n prealabil 16 ntotdeauna introduce i n nc lzitorul sticle complet montate cu capacul montat 17 Asigura i v c a i ad ugat cantitatea necesar de ap nainte de a porni nc lzitorul d...

Страница 38: ...uri ocuri electrice foc i v t m ri Utilizarea aparatului n apropierea copiilor mici sau invalizilor este necesar trebuie f cut cu aten ie sporit Nu introduce i accesorii care nu sunt aproba i de c tre...

Страница 39: ...zitorul electric produce aburi fierbinti Nu tineti si nu va asezati mainile in apropiere de produs timp in care acesta functioneaza pentru a evita riscul de arsuri Nota Temperatura apei va scade cu ca...

Страница 40: ...spozitiv 2 Introduceti biberonul umplut cu lapte sau apa in dispozitiv 3 Nivelul apei nu trebuie niciodata sa depaseasca biberonul 4 Nu umpleti niciodata mai mult de 120 ml de apa 5 Cuplati produsul l...

Страница 41: ...mancarea inainte de a incepe sa va hraniti copilul pentru a distribui temperatura in mod uniform Nota 1 Verificati intotdeauna temperatura alimentelor inainte de hranire pentru a preveni provocarea a...

Страница 42: ...ni depunerile de calcar B NDEP RTAREA DEPUNERILOR DE CALCAR 1 Depunerile de calcar trebuie ndep rtate de la Aparatul de nc lzire sticle i m ncare pentru bebelu i la fiecare patru s pt m ni pentru a v...

Страница 43: ...co op ketelsteenvorming te verminderen 1 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen 2 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen...

Страница 44: ...7 Zorg ervoor dat u de benodigde hoeveelheid water toevoegt voordat u de flessenwarmer inschakelt 18 Let op Bij gebruik bevat het product heet water Kokend water kan ernstige bradwonden veroorzaken 19...

Страница 45: ...en letsel te verminderen Grotere voorzichtigheid is vereist wanneer dit product in de buurt van kinderen of gehandicapten wordt gebruikt Installeer geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door de f...

Страница 46: ...of gefilterd water te gebruiken WAARSCHUWING De elektrische opwarmer produceert hete stoom Houd uw handen uit de buurt van het toestel terwijl het bezig is om het risico op brandwonden te voorkomen Op...

Страница 47: ...flessen van alle soorten en maten en voedselpotten Fig BW1 5 1 Vul het toestel met 100 120 ml gefilterd water 2 Plaats de fles met melk of water in het toestel 3 Water mag nooit over de fles stromen 4...

Страница 48: ...het toestel 10 Voordat u de voeding aan uw baby geeft moet u de voeding goed roeren zodat de temperatuur gelijk is Opmerking 1 proef altijd de voeding voordat u ze aan uw baby geeft om eventuele verw...

Страница 49: ...et om de vier weken uit de flessen en babyvoedingopwarmer worden verwijderd om ervoor te zorgen dat het product 100 effectief blijft werken 2 OF Meng een pakje citroenzuur 10 g met 200 ml 7oz water Gi...

Отзывы: