background image

The regulator control "B" is below the indicator and can be turned 
with the finger, the recommended position is "3".
The hardness of the water can be judged by incrustation or by the 
level of dryness.
It is therefore important that the correct dosage of Rinse Aid is 
regulated to give the best results.
After the wash,
. if streaks occur on the dishes, decrease the amount by one 
position.
. if whitish spots occur, increase the amount by one position.

LOADING THE SALT

The dishwasher is fitted with a softener that clears the water of 
lime which could cause scale and damage the dishwasher.
On the bottom of the diswasher there is a salt dispenser for 
regenerating the softener.
The filter element of the softener unit should be recharged with a 
salt specially produced for dishwashers. This salt can be bought 
either as tablets or as granules.
 

To add salt, unscrew the cap of the 

 

salt dispenser on the bottom and 

 

refill the dispenser.

 

During this operation a little water 

 

will overflow but keep adding salt 

 

until the dispenser is fill, clean the 

 

thread of salt residue and retighten 

 the 

cap.

If the dishwasher is not required straightaway, set the 
programme Cold rinse ("Eco+Rapid, 2 Leds") so that the salt 
solution which has overflowed is discharged from the washing 
tank.

The salt dispenser has a capacity of between 1.5 kg for efficient 
use of the appliance, it should be refilled from time to time according 
to the regulation of the water softener unit.

NB: it is necessary to add water until the dispenser overflows. 
Only install the dishwasher completely filling the salt dispenser.

  LOADING DISHES

It is essential to use a detergent that is specifically designed 
for dishwashers either in powder, liquid or tablet form.

Unsuitable detergents, (like those for washing up by hand) do not 
contain the proper ingredients for use in a dishwasher and impede 
the efficient functioning.

Normal wash

 

The detergent dispenser is inside the door. 

 

The dispenser lid should be closed before 

 

every wash.To open it, simply press the 

 

catch. At the end of each wash cycle the 

 

lid is always open and ready for the next 

 

time the dishwasher is used. 

 

The amount of detergent to be used varies 

 

according to how dirty the dishes are and 

 

the type of wash. A 15g dose is normally 

 

recommended. If the water is hard or the 

dishes are exceptionally dirty, 25g of detergent should be
loaded. After pooring the detergent into the dispenser, close the 
lid, since not all detergents are the same and the instructions on 
the boxes of detergent can vary.
We should just like to remind users that too little detergent does 
not clean the dishes properly whilst too much detergent not only 
does not produce better results but is also a waste. Do not use 
an excessive amout of detergent and help limit damage to the 
environment at the same time.

Intensive washing

  LOADING THE DETERGENT

  FILLING THE RINSE AID DISPENSER

REGULATING THE RINSE AID (from 1 to 4)

.

The rinse aid dispenser "B" is to the right of the detergent dispenser 
and has a capacity of about 130 ml.
 

Open the lid and pour in enough liquid, which 

 

will last several washes. Try to avoid 

 

overloading. Close the lid.

 

This additive, which is automatically released 

 

during the last rinse cycle, helps the dishes to 

 

dry quickly and prevents spots and stains 

 

 

forming. It is always advisable 

 

 

to use rinse aid.

 

 

Check the rinse aid level 

 

 

through the indicator eye "A"

 

 

which is situated in the centre 

 

 

of the dispensers.

                 FULL - Dark  

             EMPTY - Bright

USE

The basket has been carefully designed to make loading easy. 
For good wash performance, remove any debris from the dishes 
(bones, tooth picks, the remains of meat and vegetables) to avoid 
blocking the filters, water outlet and washing arm nozzle and, as 
a result, reducing washing efficiency.

Warning ! 

to avoid any injury from cutlery with blades or sharp 

points, they can be placed with the handles upwards.

 

LOADING A 6 PLACES SETTING 

 (EN 

50242)

 

A- 6 glasses 

 

B- 6 dessert plates

 

C- 6 saucers

 

D- Small bowl

 

E- 6 tea or coffee cups

 

F - 6 flat plates

 

G- 6 deep plates   

 

 

 

H- Medium bowl

 

I - Serving dish

 

L – Cutlery

 

LOADING 4 PLACE SETTINGS    

 PLUS 

CASSEROLES

 

Casseroles, salad bowls, soup pans, 

 

lids etc., can be loaded on the basket.

 

It is advisable to arrange the cutlery 

 

in the basket provided for that 

 

purpose. If there is any cutlery with 

 

narrow handles, it should be placed 

 

with handles upwards, to avoid falling 

through the bottom of the basket and blocking the washing
arm. Do not put wooden handled lids in the basket, or any whose 
lids are bonded with resin.

14 GB

.    

       

    7` )7 

*

 !       

)*

 

A

B

Содержание TRIO 9501/1X

Страница 1: ...TICE D EMPLOI ET D INSTALLATION MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN USINES DE ROSI RES 30 rue Y LACELLE Rosi res 18400 Lunery France Questo manuale d istruzione fornito da t...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SAFETY INSTRUCTIONS 03 GB WARNING 2 2 5 2 5 6 7 9 C D...

Страница 4: ...SAFETY INSTRUCTIONS 04 GB E H J K E J E M M M H M M H M M 5 M 5 M J E M O P...

Страница 5: ...6 8 lt Water pressure mini 0 08 max 0 8 MPa When the appliance is located on a carpet floor attention must be paid to ensure that there is no obstructions to the bottom vents Any failure to follow th...

Страница 6: ...case of installation of the cooker on a base measures have to be taken to prevent the appliance slipping from the base itself 6 211 7 21 y E y V 7 U 9 6 V 7 U 9 5 V 7 U 9 7 9 7 7 9 7 5 211 7 21 237 21...

Страница 7: ...0 1 60 1 60 1 75 1 75 118 80 2 50 2 80 2 30 2 25 2 50 2 50 144 94 3 50 4 00 3 20 3 20 3 50 3 50 BURNER By pass screw Warning Never loosen the others screws If the gas type has been altered the stabili...

Страница 8: ...power cord is not supplied with this Trio but it is equipped with a terminal block that enables you to choose the correct connection for the particular power supply The terminal block is located at th...

Страница 9: ...sed straightaway there is not time for the safety system to be activated and the flame goes out If this happens repeat the ignition procedure from the beginning waiting longer after the flame is lit T...

Страница 10: ...ing small pastries like choux biscuits meringues etc Never place the pastry tray directly on the oven bottom USE is equipped with a skewer and an handle two forks and a skewer support USE hob It light...

Страница 11: ...ie providing the real flavour of a traditional roast Remove all accessories from the oven Place the drip tray on the oven bottom Skewer the food to be cooked and centre it between the two forks Fit th...

Страница 12: ...at least 5 seconds The programme indicator lights will turn on and off individually and sequentially and some audible signals will sound indicator lights will flash Before starting a new programme you...

Страница 13: ...re the correct operation of the anti overflow safety device it is recommended not to move or to tilt the dishwasher during operation If it is necessary to move or to tilt the dishwaher first make sure...

Страница 14: ...o be used varies according to how dirty the dishes are and the type of wash A 15g dose is normally recommended If the water is hard or the dishes are exceptionally dirty 25g of detergent should be loa...

Страница 15: ...hwasher off by pressing the ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 7 T PROGRAMME SELECTION switch on ON OFF 9 PROGRAMME SELECTION UNTIL U PRO GRAMME SELECTION Q 5 V leve...

Страница 16: ...O WASH It should also be remembered that not all dishes are suitable for washing in a dishwasher We advise again using the dishwasher to wash items in thermoplastic cutlery with wooden or plastic hand...

Страница 17: ...ce the lamp Wait for the oven to cool down before doing any operation To change a defective bulb just unscrew the glass cover unscrew the bulb replace it with the same type after replacing the defecti...

Страница 18: ...lter very dirty 6 On electronic appliance without a display Eco indicator light and indicator light No 1 with audible signal Switch off the appliance Turn on the tap Re set the cycle Water inlet tap t...

Страница 19: ...INDICAZIONI DI SICUREZZA 19 IT Dl m p l l q t v J t J m m q t p w E p l l l D D 2 2 5 2 5 5 5 l 7 9 l l w E Dl t K 5 l D p p V l l t l C l l l m C l l l 5 l U l m l l l D t w E l l 5...

Страница 20: ...INDICAZIONI DI SICUREZZA 92 D w E m m 5 l w E w E U t p U w E D U J V w E p U t U t w E U q m D l l l q l U l t l l 5 l l l l l l t 5 Dl p t Dl l w E D t t q...

Страница 21: ..._ f Q Q RACCOMANDAZIONI IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT IN CASO DI MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE LIBRETTO Targa matricola TRIO 9501 TRIO 9503 6 6 SCHEDA TECNICA T...

Страница 22: ...re Se nonostante questa raccomandazione il consumatore decider di realizzare personalmente il collegamento il produttore non sar ritenuto responsabile per eventuali incidenti tecnici sul prodotto e ne...

Страница 23: ...86 5 2 76 6 0 5 3 2 5 3 2 8 75 5 3 2 50 101 66 118 80 144 94 58 725 Vite del by pass del bruciatore Non svitare le altre viti X G20 20 G20 25 G25 25 G30 29 G30 36 G31 30 G31 37 Q Q Q _ Q Q GAS GAZ Pre...

Страница 24: ...a 10 16 Ampere T f T X X X 3 PONTI X Esempio di connessione monofase 1 Messa a punto dei ponti 2 Installazione dei fili 3 Posizionamento del cavo nel passacavo Attenzione Un serraggio non corretto pu...

Страница 25: ...r i modelli dotati di termocoppia di SICUREZZA continuare a mantenere premuta a fondo la manopola per alcuni secondi per attivare il sistema di sicurezza se la manopola viene rilasciata subito il sist...

Страница 26: ...gli accessori del forno per la prima volta necessario pulirli Per questa operazione si consiglia di utilizzare una spugna Successivamente risciacquare ed asciugare gli accessori La griglia Gli accesso...

Страница 27: ...i gusti ed alle abitudini personali Durata del preriscaldamento IL FORNO USO IMPORTANTE IMPORTANTE il forno e la lavastoviglie non possono funzionare simultaneamente La lavastoviglie deve essere ferm...

Страница 28: ...la porta V Interruzione di un programma USO DELLA LAVASTOVIGLIE X 5 SELEZIONE PROGRAMMA X AMMOLLO AVVIO ARRESTO 9 X SELEZIONE PROGRAMMA accendere AVVIO ARRESTO SELEZIONE PROGRAMMA 15 2 secondo SELEZIO...

Страница 29: ...dispositivo di sicurezza antitrabocco che in caso di anomalia interviene scaricando l acqua in eccesso OPERAZIONI PRELIMINARI E PULIZIA DEI FILTRI 29 IT X SELEZIONE PROGRAMMA accendere AVVIO ARRESTO...

Страница 30: ...L SALE X f _ _ Eco Rapido f X _ f Attenzione 4 56787 A Q f 8 T CARICARE LE STOVIGLIE Lavaggio normale X f X Lavaggio con ammollo CARICARE IL DETERSIVO CARICARE IL BRILLANTANTE REGOLAZIONE DEL BRILLANT...

Страница 31: ...si riuscisse a terminare la procedura spegnere la lavastoviglie premendo il tasto AVVIO ARRESTO e ripartire dall inizio PUNTO 1 7 SELEZIONE PROGRAMMA AVVIO ARRESTO p 9 SELEZIONE PROGRAMMA SOLO SELEZI...

Страница 32: ...f 9 f X f f Per le posate in argento IMPORTANTE A DOPO L USO UTILIZZO 32 IT 5 z l Programma normalizzato EN 50242 2 C 153...

Страница 33: ...NUTENZIONE f X T f T f 9 MANUTENZIONE f f 0 2 T CONSIGLI MANUTENZIONE X Q T X La griglia La piastra pasticceria La leccarda 9 T T f X Per smontare la porta Per rimontare la porta X f T X f 33 IT f f f...

Страница 34: ...ica acqua 3 Non carica acqua 4 Scarica acqua in continuazione 5 Se non si sente ruotare il braccio di lavaggio _ 6 Nella macchina elettronica senza visualizzatore spia Eco e spia N 1 lampeggianti con...

Страница 35: ...EILS DE S CURIT D p l p l l p l p l l p l l D H l J p J U t p l t D E D D p l H l Dl p l t l D l 2 2 5 p 2 5 5 p t l 7 p 9 p E Dl p p l l p t p l D p Ul l l l l l Dl C l l l p U C l l l l l U t D l D...

Страница 36: ...l K UU Dl l D l l E D l H l l l K UU l E U l l l p l K UU D l D H p l l D l t J t K UU l l l U J t t U l l E 5 p p t l D l l D l l U l l p l l M l l l M M l M l p l t l J t M MD l t K p D J l p l l l...

Страница 37: ...s modifications successives permettre de les liminer avec facilit et d gage le constructeur de toutes responsabilit s l op ration doit tre r alis e par le Service Apr s vente Le non respect des prescr...

Страница 38: ...rque of Raccordement Gaz selon installation Naturel Rigide T Tube souple caoutchouc 3 Butane Rigide T Tube souple caoutchouc 2 Propane Rigide T Tube souple caoutchouc 2 3 r 2 sous r serve que le tube...

Страница 39: ...20 25 mbar G25 25 mbar G30 29 mbar G31 30 mbar kW kW kW kW 1 00 1 20 0 90 76 G31 37 mbar avant droit arri re gauche avant gauche arri re droit 6 0 5 3 5 3 8 75 5 3 50 0 90 1 00 1 00 101 66 1 75 2 00 1...

Страница 40: ...ur les parties m talliques de la machine due la pr sence d un filtre antiparasite radio TRIO 9501 Le Trio est livr avec un c ble d alimentation permettant le raccordement exclusivement sous des tensio...

Страница 41: ...r 1 M M Q f M ATTENTION pour les mod les dot s d une s curit par thermocouple continuer maintenir appuy e fond la manette pendant quelques secondes pour activer le syst me de s curit si la manette es...

Страница 42: ...s frais Mijotages plus importants omelettes steaks tripes Steaks escalopes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 LE FOUR EQUIPEMENT Selon mod le M 1 3 3 M 0 d couper tomber et endommager la table contact de la t...

Страница 43: ...n centr e entre les deux fourchettes Poser la broche sur le support Glisser le support et la broche sur le deuxi me gradin en partant du bas L extr mit de la broche se trouve alors en face de l ouvert...

Страница 44: ...atiquement SELECTION DE PROGRAMME sans la 5 secondes singuli rement et de fa on s quentielle et des signaux sonores vont retentir programmes se mettront clignoter A toujours de la lessive dans le comp...

Страница 45: ...tuellement en s aidant avec une petite brosse Pour extraire le groupe filtrant il vous suffit de saisir la poign e et de soulever le tout Le gobelet central est simplement pos pour faciliter l op rati...

Страница 46: ...les d chets les plus gros os ar tes peaux des fruits etc afin d viter l encrassement du filtre et de r duire l efficacit du lavage Attention les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointue...

Страница 47: ...1 2 3 Voyant 1 2 3 4 Voyant 1 2 3 4 ATTENTION Si pour quelque raison que ce soit la proc dure ne peut tre termin e avec succ s teindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARR T et reco...

Страница 48: ...nd l appareil est en phase interm diaire de lavage tirer la poign e Apr s la fermeture de la Certaines d corations ont tendance s estomper il est par cons quent conseill d effectuer plusieurs fois le...

Страница 49: ...r le plat dans de l eau tr s chaude avec une ponge imbib e de produit lessiviel Si les aliments restent coll s le faire tremper dans de l eau additionn d un d tergent et rincer Ne jamais replacer le p...

Страница 50: ...r ler avant le lavage dans la machine Mieux positionner les casseroles D monter le bras de lavage en d vissant l crou molet de fixation dans le sens des aiguilles d une montre et le laver sous un robi...

Страница 51: ...51 ES INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO D H D H D H H 5 H J U H H ATENCI N H U H H D H D 2 2 5 2 5 5 H H 7 9 H ATENCI N D D H D H C H H H C 5 H H H E H...

Страница 52: ...52 ES INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO H K U D K J K 5 K U U K D D H U J U U H K U D H U 5 J U O D P O U P O H P OD H P O U P O J H P 5 J D D H J H...

Страница 53: ...das necesarias para evitar un deslizamiento eventual No seguir estas recomendaciones puede comprometer la seguridad del aparato DATOS T CNICOS T Placa identificativa est en la parte trasera del aparat...

Страница 54: ...cualquier fallo del producto y sobre los posibles da os materiales o personales que ste pueda causar In case of installation of the cooker on a base measures have to be taken to prevent the appliance...

Страница 55: ...terior izquierda Parte frontal izquierda Parte posterior derecha Semi r pido R pido Ultra r pido 50 101 66 118 80 144 94 QUEMADOR CAMBIO DE LOS INYECTORES DE LOS QUEMADORES DE GAS X CONFIGURACI N DE L...

Страница 56: ...n monof sica 1 Coloque las barras colectoras 2 Coloque los cables 3 Pase los cables por el fijador de cables Atenci n un ajuste incorrecto puede provocar el sobrecalentamiento del cable el ctrico V Mo...

Страница 57: ...v v ALGUNOS TRUCOS v a f v v v X a Nota en el caso de modelos que disponen de un par termoel ctrico de SEGURIDAD mantenga el mando presionado durante unos segundos para activar el sistema de seguridad...

Страница 58: ...a acl relos y s quelos Durante la utilizaci n los accesorios que no utilice deben ser retirados del mismo BANDEJA DE GOTEO Nunca utilice la bandeja de goteo como bandeja de asado puede provocar humo y...

Страница 59: ...rno tiene que cerrar el lavavajillas CARNE _ T_ T T_ A Q A Q A _ _ PASTELER A Y BOLLER A X f Duraci n del precalentamiento CONSEJOS DE COCINA USO USO X T v v T T T v v T T C P X f v f a Rotisserie y c...

Страница 60: ...ilizarse al mismo tiempo Selecci n del programa Apertura de la puerta Cierre de la puerta Interrupci n de un programa X _ REMOJO FRIO UTILIZACI N DEL LAVAVAJILLAS k2 U de fin programa X SELECCI N PROG...

Страница 61: ...i el nivel de agua es demasiado alto el suministro se cierra autom ticamente OPERACIONES PRELIMINARES Y LIMPIEZA DEL FILTRO X Q X Importante No utilice el lavavajillas sin filtro 61 ES X SELECCI N PRO...

Страница 62: ...que la soluci n salina que se ha derramado sea expulsada del tanque de lavado N B CARGA DE 6 SERVICIOS EN 50242 Q CARGA DE 4 SERVICIOS Y CACEROLAS CARGADO DE LOS PLATOS Lavado normal Lavado intensivo...

Страница 63: ...dicadores ATENCI N Si por cualquier motivo no se lograse finalizar el procedimiento apage el lavavajillas accionanto la tecla MARCHA PARO y comenzar de nuevo PUNTO 1 7 SELECCI N PROGRAMA H MARCHA PARO...

Страница 64: ...S DE LAVADO X QU HACER SI _ _ A AV T T Q X DESPU S DE LA UTILIZACI N _ _f _ff X UTILIZACI N 64 ES Duraci n a a Eco Programa normalizado EN 50242 R pido 32 a prelavado fr o a a Contenido de los program...

Страница 65: ...nimiento av Marcas persistentes f Algunos trucos v a v v a v v a LIMPIEZA L X T Cambiar la bombilla ACCESORIOS La bandeja del horno La bandeja de goteo A PUERTA DE CRISTAL DEL A JUNTA DE LA PUERTA DEL...

Страница 66: ...IDENTIFICACI N DE PEQUE OS MENORES X 66 ES...

Страница 67: ...FTEN 5 V 5 5 U T 6 5 6 V T CV 6 6 T 6 V V U K D T U U K T T 6 U T J U 6 6 V U U D 6 6 U U U 2 2 5 2 5 U U 6 U 7 5 U U 9 5 U D T J 6 U V 6 T T H U K U U U K V U T 6 U U 6 U U U U U U U U U V U V U U J...

Страница 68: ...6 6 J T V V K U DU V U T V 6 V J V J V T 6 U T J T U U 6 6 U 6 J 6 U T E E U E U E D U T U K U T T J J U U T U E U U K K CT 5 U T J J U w U U U U 6 D U U M D U H D M M U 6 M M M M 6 6 M M V K U T U 6...

Страница 69: ...r fen und so auszu f hren dass das Ger t nicht rutschen kann Zwecks st ndiger Verbesserung der Produktqualit t beh lt sich CANDY technische nderungen vor Das Ger t entspricht den Europ ischen Richtlin...

Страница 70: ...en sollte lehnt CANDY jede Verantwortung f r eventuelle technische Fehler des Produktes ab gleichviel ob es zu Sch den an Personen oder Sachen f hrt Im Falle der Installation des Herdes muss der Herd...

Страница 71: ...ER GASART Q 76 50 101 66 118 80 144 94 Q AUSWECHSELN DER GASBRENNERD SEN Q Achtung Niemals die anderen Schrauben entfernen EINSTELLUNG DES GASMINIMUMS Q Q Q Q Dann wie folgt vorgehen Q X Q X Q Q Q CAT...

Страница 72: ...einlegen 2 Leiter verlegen 3 Das Kabel durch die Kabelschelle hindurchf hren w f X f T K v Wenn das Ger t ber eine Steckdose verf gt muss es so aufgestellt werden dass diese zug nglich ist f K v w K T...

Страница 73: ...aszufluss augenblicklich unterbricht wenn die Flamme versehentlich gel scht werden sollte w v w w v T Q f f Q v w w KOCHGESCHIRR Q f Q v K X Ultrastarkbrenner 18 cm und mehr Starkbrenner 16 bis 18 cm...

Страница 74: ...mer waagerecht auch wenn Sie vollst ndig bzw bis zum Anschlag aus dem Ofen herausgezogen wird dadurch wird die Gefahr abgewendet dass Teller verrutschen oder versch ttet werden TA X Q v v Q w A f Q _f...

Страница 75: ...erhitze w w v w v Q Q v f Q f Q f _f v Q v w Q v v w v w w Q v w Q f w w v _ f v Empfehlung Q f f f Turbogrill f w _f Q v w w w w f Q _f f f Umluft Q Q w v w w _f Q f f GEBRAUCH Q T w X T Q ZUBEREITUN...

Страница 76: ...v Programmunterbrechung Q w f f v X PROGRAMMWAHL v X f T VORSP LEN START STOP 76 DE am Programmende X PROGRAMMWAHL gleichzeitig START STOP PROGRAMMWAHL 15 2 zweite X PROGRAMMWAHL START STOP WICHTIG Di...

Страница 77: ...nlassventil wird im Falle einer st rungsbedingten Erh hung der Wasserzufuhr diese automatisch blockiert REINIGUNG DES FILTERSATZES X A f T w f X w w v w T ACHTU X w Q Q WICHTIG Benutzen Sie den Geschi...

Страница 78: ...f v v BELADUNG MIT 6 INTERNATIONALEN MA GEDECKEN EN 50242 Q Q _ f T T f T Q BELADUNG MIT 4 GEDECKEN PLUS SERVIERGESCHIRR K f f f w w Q v Q w w v w f Q K w Q f T f w BELADUNG DES GESCHIRRS w _ w Q v w...

Страница 79: ...lossen werden sollte ist das Ger t mit der Taste START STOP auszuschalten und die Prozedur von Anfang an ab Punkt 1 zu wiederholen 7 T U PROGRAMMWAHL U gleichzeitig START STOP U 9 T U PROGRAMMWAHL U U...

Страница 80: ..._ f X f _ _ v f K f w Q v f X Q v K UNTERBRECHEN des Programmes w w Q w T w SP LMASCHINENFESTES GESCHIRR f Q K f Q K f f f Q v w w f Q v f T v v X Q v f NACH DEM GEBRAUCH DER MASCHINE T f f X f f w f...

Страница 81: ...ecken T f v _ K f f v K f v v w T _ w _ w v _ w v Einige Tipps _ v K f v _ f T f _ T f v K Q f _ REINIGUNG X w T X T v v w Q v w f w _f f f w v T f f w f v f f T DAS ZUBEH R Die Bratplatte Q v Q f w T...

Страница 82: ...FEHLERSUCHE Kleine St rungen selbst beheben X _ v Q f v f v K f X 9...

Страница 83: ...83 NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN H H H H H H H H H H 6 H 6 H H H H H D WAARSCHUWING H H H w H H T 2 2 5 2 5 K H 7 9 WAARSCHUWING w H H 5 T U D H H H H H H...

Страница 84: ...84 NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN H H K H U TJ T H w U U TJ E H H 5 EE U TJ U TJ H H 5 U TJ E T H H H H T H U TJ K H H D E5 E H D M H H H H H H MM H M M MM H H MM MM T 6 H T w T H H D E5 H H H H H...

Страница 85: ...enoemd advies dan ook kan ernstige gevolgen hebben voor de veiligheid van het apparaat Wij raden aan om tijdens de installatie van het fornuis er goed op te letten dat het fornuis recht staat en dat h...

Страница 86: ...personen Bij installatie van het fornuis op een voetstuk moet u rekening houden dat het apparaat niet van het voetstuk kan glijden VOORDAT HET APPARAAT WORDT GE NSTALLEERD DIENT DE TECHNICUS T T f r...

Страница 87: ...rander r 9 9 INSTALLATIE X Q 9 9 GASPITTEN BRANDERS KOOKPLAAT _ X 76 50 101 66 118 80 144 94 Q 9 9 9 Waarschuwing Draai in geen geval de andere schroeven losser 9 9 a Butaan propaangas b Aardgas CAT Q...

Страница 88: ...oor de specifieke stroomtoevoer te kiezen Het eindblok bevindt zich aan de achterkant van de Trio _ X v evendr voor v e r r Eindblok Om aan te sluiten r r v onder dr v v n ver ev r Voorbeeld van een a...

Страница 89: ...u de knop een paar seconden ingedrukt om het veiligheidssysteem te activeren Als de knop meteen word losgelaten zal het veiligheidssysteem niet ingeschakeld worden en de vlam zal uitgaan Als dit gebeu...

Страница 90: ...even alvorens de verschillende onderdelen voor de eerste keer te gebruiken Was ze met een spons Spoel uit en droog af DE OVENPLAAT r r r r oven DE TIMER VAN DE STROOMONDERBREKER v v ov n r p v ev ov f...

Страница 91: ...ven te gebruiken dient u de afwasmachine te sluiten DE KOOKMETHODES Volgens model X ov v r v r er v v f Ver ar ov ev n v X r v ov v ver e x r r voorver ar v n r r v ov v v r v V oven v oven v vor en v...

Страница 92: ...er v er v v raden ev v r en Het sluiten van de deur v r vr r r e e r ev r en Onderbreken van een programma r pro r e f f e nv r W r verder W v r ver r v v X PROGRAMMAKEUZE 5 V r r ver e _ X r v pro r...

Страница 93: ...weggepompt ev ev ov ev er r ev v ev r VOORBEREIDING EN SCHOONMAKEN VAN HET FILTER X er v r v voor v r r r e f v v r r _ ver r r ev v e nv ev v nv r orden _ r r r v veer orden r r v Waarschuwing v r r...

Страница 94: ...ev BELADING MET 6 INTERNATIONALE STANDAARD COUVERTS IEC 436 DIN 44990 NFC 73176 en Q r Q orf BELADING MET 4 STANDAARD COUVERTS PANNEN OF SCHALEN v e V r r even v v X ev v r eren BELADING MET COUVERTS...

Страница 95: ...WING Als er zich problemen voordoen zet dan de vaatwasser uit dmv de AAN UIT knop en start de procedure opnieuw vanaf het begin STAP 1 7 PROGRAMMAKEUZE H AAN UIT 7 9 T PROGRAMMAKEUZE U PROGRAM MAKEUZE...

Страница 96: ...r v v ra en r r r r v er v _ v ver r X a e v r v r en _ _ r r W v n v af 9 r v X r voor er X voor er reep voor er v r even Q r ver ex e v r ver v v ev voor NA HET GEBRUIK r r r r v r r r v X r r a v r...

Страница 97: ...r v v r r r r r r v r r v Een paar tips r voor v r e rv r v r V v v r r r p V r f er r ver REINIGUNG OVENVERLICHTING v r r X T r verv v X ev v ov v r verv W ov v ov _ v verv e verv r p ACCESSOIRES ov...

Страница 98: ...STORINGLIJST _ ov v r orden r W v er v r 98 NL...

Страница 99: ......

Страница 100: ...W H GB D U ES H H NL D p D H FR T T 6 T V 5 DE D p U IT...

Отзывы: