background image

Avvertenze e consigli importanti per l’uso. 

 

 

IMPORTANTE! 

Questo manuale costituisce parte integrante dell’apparecchio. 

Occorre conservarlo integro e a portata di mano per tutto il ciclo di vita del piano di cottura. 
Consigliamo un’attenta lettura di questo manuale e di tutte le indicazioni in esso contenute prima 
dell’utilizzo dell’apparecchio. Conservare gli eventuali ricambi in dotazione. L’installazione dovrà 
essere eseguita da personale qualificato e nel rispetto delle norme vigenti. Quest’apparecchio è 
previsto per un impiego domestico ed è costruito per svolgere la seguente funzione: 

cottura e 

riscaldamento dei cibi

. Ogni altro uso va considerato improprio. 

Il costruttore declina ogni responsabilità per cattiva installazione, manomissione, 
imperizia d’uso e per utilizzi diversi da quelli indicati. 

 

Verificare che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto. 

 

Gli elementi dell’imballo (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, nylon, ecc.) non devono 

essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo. 

 

L’imballo è costituito da materiale riciclabile ed è contrassegnato dal simbolo 

Non 

disperdere nell’ambiente. 

 

Questa apparecchiatura deve essere adoperata solo da persone adulte. 

Assicuratevi che i 

bambini non tocchino i comandi e giochino con l’apparecchiatura. 

 

L’installazione e tutti i collegamenti gas/elettrici devono essere eseguiti da personale. 

qualificato, nel pieno rispetto delle norme di sicurezza e delle leggi vigenti, sulla base delle 
indicazioni fornite dal costruttore. 

 

La sicurezza elettrica è assicurata solo quando il prodotto è collegato ad un efficiente 

impianto di messa a terra. 

 

E’ rischioso modificare o tentare di modificare l’apparecchio. In caso di guasto non tentare di 

riparare da soli l’apparecchio ma richiedete l’assistenza di un tecnico qualificato. 

 

Dopo aver utilizzato il piano, assicurarsi che l’indice delle manopole sia in posizione di 

chiusura e chiudere il rubinetto principale del condotto d’erogazione del gas o il rubinetto della 
bombola. 

 

Qualora decidesse di non utilizzare più quest’apparecchio, prima di gettarlo al macero, 

si raccomanda di renderlo inoperante nel modo previsto dalle leggi vigenti in materia di salute e 
tutela dell’ambiente, rendendo innocue le parti che possono costituire elemento di pericolo per i 
bambini. 

 

La targa d’identificazione, con i dati tecnici, si trova visibilmente posizionata sotto il carter ed 

allegata a questo manuale. 

La targhetta sotto il carter non deve mai essere rimossa. 

 

Le illustrazioni per l’utilizzo dell’apparecchio sono raggruppate nella parte finale del 

presente manuale. 
 

Dichiarazione di conformità 
 

Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE: 

 

- 90/396/CEE 

“Apparecchi a gas” 

 

73/23/CEE 

“Bassa tensione” 

 

- 89/336/CEE 

“Compatibilità elettromagnetica” 

 

93/68/CEE 

“Norme Generali” 

 

- 89/109/CEE 

“Materiali od oggetti che possono venire a contatto di generi alimentari

” 

C

 

Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di 
destinazione i cui simboli d’identificazione figurano sulla 
targhetta posta nel libretto istruzioni e sull’apparecchio.

  

VETRO

 

3

Содержание PL40

Страница 1: ...SON ENCASTRABLES HANDLEIDING INBOUWKOOKPLATEN GEBRAUCHSANLEITUNG EINBAUKOCHMULDEN INSTRUCTIONS BOOKLET BUILT IN COOKTOPS MANUAL DE INSTRUÇÕES PLACAS DE FOGÃO DE ENCASTRAR INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYTY GAZOWE DO ZABUDOWY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ TŰZHELYEK IT FR NL DE GB PL PT HU ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...LIBRETTO ISTRUZIONI PIANI COTTURA INCASSO IT ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...rme di sicurezza e delle leggi vigenti sulla base delle indicazioni fornite dal costruttore La sicurezza elettrica è assicurata solo quando il prodotto è collegato ad un efficiente impianto di messa a terra E rischioso modificare o tentare di modificare l apparecchio In caso di guasto non tentare di riparare da soli l apparecchio ma richiedete l assistenza di un tecnico qualificato Dopo aver utili...

Страница 6: ... areazione meccanica cappa di ventilazione Un utilizzo intensivo e prolungato dell apparecchio può richiedere un areazione supplementare ad esempio aprendo una finestra o un areazione più efficace come per esempio aumentando la velocità della cappa Questo libretto è stato previsto per vari tipi di piani Dalla targhetta dati che si trova sul retro Lei può individuare il modello corrispondente Con q...

Страница 7: ...ella massima e quella minima e mai tra quella massima ed il punto di chiusura Per spegnere il bruciatore ruotare la manopola in senso orario fino alla posizione di rubinetto chiuso Bruciatori con accensione elettrica Modelli con pulsante accensione Per accendere uno dei bruciatori premere il pulsante accensione e ruotare la manopola fino alla posizione di massima erogazione simbolo Tenere premuto ...

Страница 8: ... d accensione non può essere azionato per più di 15 Se dopo tale periodo il bruciatore non si è ancora acceso o se si è spento per cause accidentali aspettare 1minuto prima di ripetere l operazione Scelta del bruciatore La simbologia stampigliata sul cruscotto disegno fig 4 A a lato delle manopole indica la corrispondenza fra manopola e bruciatore La scelta del bruciatore più adatto dipende dal di...

Страница 9: ...coppia Verificare la corretta regolazione lasciando acceso alcuni minuti il bruciatore Se questo si spegne aumentare il minimo Uso delle griglie Le griglie del piano di cottura sono state progettate per rendere agevole e sicuro l utilizzo del prodotto Consigliamo di verificare prima d ogni utilizzo l esatto posizionamento e la loro stabilita sul piano Inoltre verificare che i gommini d appoggio si...

Страница 10: ...ella figura 7 E consigliato utilizzare un forno provvisto di raffreddamento interno forzato In ogni caso l allacciamento elettrico dei due apparecchi deve essere realizzato separatamente sia per ragioni elettriche sia per facilitarne l estraibilità Fissaggio del piano Il fissaggio del piano di cottura al mobile deve essere effettuato come segue Posizionare l apposita guarnizione sigillante fornita...

Страница 11: ...ia C Cappa per evacuazione prodotti della combustione E Elettroventilatore per evacuazione prodotti della combustione Allacciamento all impianto gas Prima dell installazione assicurarsi che le condizioni di distribuzione locale natura e pressione del gas e le regolazioni del piano siano compatibili Per fare questo verificare i dati della targhetta prodotto applicata sul piano e su questo libretto ...

Страница 12: ... lavate soltanto con una spugna ed acqua saponata o altri prodotti specifici non abrasivi Al termine asciugare accuratamente Pianale inox Il pianale in acciaio inox va pulito con un panno umido e con prodotti specifici reperibili in commercio Dopo averlo risciacquato asciugare possibilmente con una pelle di daino Griglie Le griglie smaltate del piano sono state progettate per poter essere lavate a...

Страница 13: ...ervizio Assistenza Tecnica Autorizzato verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la g...

Страница 14: ...12 ...

Страница 15: ...NOTICE D UTILISATION TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES FR 13 ...

Страница 16: ...14 ...

Страница 17: ...formément aux normes de sécurité et aux lois en vigueur sur la base des indications fournies par le fabricant La sécurité électrique n est assurée que lorsque le produit est raccordé à un système de mise à la terre efficace Il est dangereux de modifier ou d essayer de modifier l appareil En cas de dysfonctionnement ne pas essayer de réparer l appareil mais demander l intervention d un technicien q...

Страница 18: ...de ventilation Une utilisation intensive et prolongée de l appareil peut demander une aération supplémentaire par exemple en ouvrant une fenêtre ou une aération plus efficace comme par exemple en augmentant la vitesse de la hotte Cette notice a été prévue pour différents types de tables de cuisson Sur la plaquette des données qui se trouve derrière l appareil on peut lire le modèle correspondant A...

Страница 19: ...minimum mais jamais entre la maximum et le point de fermeture Pour éteindre le brûleur tourner la manette en sens horaire jusqu à la position de robinet fermé Brûleurs avec allumage électrique Modèles avec bouton d allumage Pour allumer l un des brûleurs presser le bouton d allumage et tourner la manette jusqu à la position d arrivée maximum symbole Continuer à presser le bouton d allumage jusqu à...

Страница 20: ...ctionné pendant plus de 15 secondes Si après ces 15 secondes le brûleur ne s est pas encore allumé ou s il s est éteint pour des causes accidentelles attendre 1minute avant de répéter l opération Choix du brûleur Les symboles estampillés sur le bandeau de commandes dessin fig 4 A à côté des manettes indique la correspondance entre la manette et le brûleur Le choix du brûleur les plus approprié dép...

Страница 21: ...ère tout le long de la couronne du brûleur Enfin vérifier qu en tournant rapidement le robinet de la position maximum à la minimum la flamme ne s éteint pas Dans le cas de brûleur avec sécurité vérifier que la flamme lèche légèrement le thermocouple Vérifier le réglage correct en laissant le brûleur allumé pendant quelques minutes S il s éteint augmenter le débit Utilisation des grilles Les grille...

Страница 22: ...rès attention que le câble électrique et le tuyau d alimentation du gaz ne soient pas en contact avec les parties chaudes de la structure du four Par ailleurs si sous la table de cuisson se trouve un four sans ventilateur de refroidissement pratiquer des ouvertures dans le module encastrable pour garantir une circulation correcte de l air Ces ouvertures doivent garantir une surface libre d au moin...

Страница 23: ...ottes reliées à des mitres ou directement à l extérieur fig 10 S il n est pas possible d installer la hotte utiliser un ventilateur électrique appliqué à une paroi extérieure ou à la fenêtre de la pièce Ce ventilateur doit avoir un débit qui garantira le rechange de l air de la cuisine d au moins 3 5 fois son volume UNI CIG 7129 Composants illustrés sur la fig 10 A Ouverture pour l entrée de l air...

Страница 24: ...n câble ayant les mêmes caractéristiques que celui fourni adapté à la charge et à la température type T90 C il doit être demandé au SAV Par ailleurs l extrémité du câble qui va à l appareil doit avoir le fil de terre jaune vert plus long de 20 mm par rapport aux autres Pour la dimension du câble d alimentation NETTOYAGE Pour une bonne conservation de la table de cuisson la nettoyer régulièrement à...

Страница 25: ...Pour éviter des endommagements à l allumage électrique éviter de l utiliser lorsque les brûleurs ne sont pas dans leur logement ENTRETIEN Les appareils ne demandent pas d entretiens particuliers toutefois un contrôle au moins une fois par an est conseillé Si une manette devient anormalement dure ou si l on sent odeur de gaz fermer le robinet de commande générale et appeler le SAV Le robinet défect...

Страница 26: ...24 ...

Страница 27: ...HANDLEIDING INBOUWKOOKPLATEN NL 25 ...

Страница 28: ...26 ...

Страница 29: ... en elektriciteit te worden aangesloten door bevoegde technici volgens de geldende wettelijke veiligheidsvoorschriften en de aanwijzingen van de fabrikant De veiligheid van de elektrische aansluiting is alleen gewaarborgd als het apparaat correct wordt geaard Het is gevaarlijk het apparaat te wijzigen of proberen te wijzigen In geval van defect mag u het niet zelf proberen te repareren maar dient ...

Страница 30: ...ij of installeer een mechanische ventilatie afzuigkap Voor intensief en langdurig werkende kookplaten kan extra ventilatie nodig zijn zoals een raam dat opengezet wordt of een sterkere mechanische ventilatie de ventilatiekap sneller laten draaien Deze handleiding is bedoeld voor verschillende kookplaten Op het serieplaatje achteraan kunt u het model van uw apparaat vinden Met het model en de aanwi...

Страница 31: ... het minimum staan nooit tussen het maximum en de gesloten stand Om de brander uit te zetten draait u de knop naar rechts totdat deze op kraantje dicht staat Branders met elektrische ontsteking Modellen met ontstekingsknop Om één van de branders aan te zetten drukt u op de knop met het symbool en draait u tegelijkertijd aan de bedieningsknop totdat deze op maximum staat symbool Houd de ontstekings...

Страница 32: ...rijk is dat de diameter van de pan past bij de kracht van de brander voor een maximum rendement Pandiameters Brander Minimum diameters Maximum diameters Sudderbrander 60 mm met verdeler 140 mm Normaalbrander 160 mm 200 mm Sterkbrander 200 mm 240 mm Het apparaat omstellen voor ander gas Als de kookplaat met een gas wordt gebruikt dan dat waarvoor deze is uitgerust dienen de injectoren te worden ver...

Страница 33: ...rna volgende aanwijzingen zijn bestemd voor een deskundige installateur De apparatuur dient correct en volgens alle geldende voorschriften te worden geïnstalleerd Schakel altijd de stroom uit voordat u aan het apparaat begint te werken Het kookblad in het werkblad monteren keukenblad Deze kookplaat kan in ieder meubel worden gemonteerd dat bestand is tegen hitte minimum temperatuur van 90 C De afm...

Страница 34: ... Installatieruimte De ruimte waarin een apparaat dat op gas werkt wordt geïnstalleerd moet een natuurlijke luchttoevoer hebben die voldoende is voor gasverbranding UNI CIG voorschriften 7129 en 7131 Deze lucht dient direct te worden geleverd door één of twee openingen in een vrij oppervlak van minimum 100 cm2 A Voor apparaten zonder veiligheidsventiel dient deze opening minimum 200 cm2 afb 10 te b...

Страница 35: ...t ook op het serieplaatje staat De stekker voor de aansluiting moet voldoen aan de voorschriften en geschikt zijn voor de door het apparaat opgenomen stroom Als het apparaat rechtstreeks op het net wordt aangesloten zonder stekker dient tussen het apparaat en het net een omnipolaire beveiligingsschakelaar met een minimumopening van 3 mm tussen de contacten te worden gemonteerd die geschikt is voor...

Страница 36: ...ische ontsteking ook de elektrode E afb 13 deze moet altijd schoon zijn Op modellen met een beveiliging reinigt u de T voeler afb 13 die ervoor zorgt dat het veiligheidsventiel altijd goed werkt Zowel de voeler als de elektrode moeten voorzichtig worden gereinigd Monteer na afloop de branders zoals op de afbeelding 13 Om de elektrische ontsteking niet te beschadigen mag u deze niet gebruiken als d...

Страница 37: ...GEBRAUCHSANWEISUNG EINBAU KOCHFELD DE 35 ...

Страница 38: ...36 ...

Страница 39: ...rt werden Die elektrische Sicherheit des Produktes ist nur dann gewährleistet wenn das Gerät an einen funktionstüchtigen Erdleiter angeschlossen ist Es ist gefährlich das Gerät zu verändern oder dies zu versuchen Probieren Sie bei Schäden nicht das Gerät selbst zu reparieren fordern Sie die Hilfe eines qualifizierten Fachmanns an Vergewissern Sie sich nach der Nutzung des Kochfeldes dass sich die ...

Страница 40: ...en Sie eine mechanische Belüftungsvorrichtung Dunstabzugshaube Eine intensive und verlängerte Nutzung des Gerätes kann eine zusätzliche Lüftung erforderlich machen z B das Öffnen eines Fensters bzw eine stärkere Belüftung durch Hochschalten der Geschwindigkeit der Dunstabzugshaube Diese Gebrauchsanweisung ist für verschiedene Kochfelder vorgesehen Mithilfe des Typenschilds auf der Rückseite können...

Страница 41: ...ischen der Maximal und Minimalstellung gewählt werden nie zwischen der Maximalstellung und Off Stellung Um den Brenner auszustellen den Drehknopf im Uhrzeigersinn bis zur Stellung geschlossener Hahn drehen Brenner mit elektrischer Zündung Modelle mit Zündungsschalter Zum Einschalten eines Brenners den Zündungsschalter drücken und den Drehknopf bis zur Stellung der maximalen Gasversorgung drehen Sy...

Страница 42: ...gt die Entsprechung zwischen Drehknopf und Brenner an Die Wahl des geeigneten Brenners hängt vom Durchmesser und der Leitfähigkeit der Behälter ab siehe Tabelle Es ist wichtig dass der Durchmesser des Topfes der Kraft des Brenners entspricht um die hohe Leistungsfähigkeit nicht zu gefährden Topfdurchmesser Brenner Mindestdurchmesser Höchstdurchmesser Hilfsbrenner 60 mm mit Gitter für kleine Behält...

Страница 43: ...sicher nutzen zu können Wir empfehlen vor jeder Nutzung die exakte Positionierung der Gitter und ihre Stabilität auf dem Kochfeld zu überprüfen Kontrollieren Sie weiterhin dass die Auflage Gummipfropfen stets integer und ordnungsgemäß angebracht sind Gitter für kleine Behälter Abb 3 Dieses Gitter wird nur über den Hilfsbrenner den kleinsten Brenner aufgelegt wenn Behälter mit kleinem Durchmesser b...

Страница 44: ...as von Abb 5 hergestellt wird positionieren die Enden der Streifen müssen untereinander vollkommen verbunden sein ohne übereinander zu liegen Das Kochfeld in die Möbelöffnung einlassen dabei auf eine gute Zentrierung achten Das Kochfeld am Möbelteil mit den dazu vorgesehenen Bügeln A die der Ausstattung beigefügt sind wie in Abb 8 veranschaulicht befestigen Der ordnungsgemäße Einbau des Dichtungsr...

Страница 45: ...Kochfeld befestigten Typenschilds das auch in dieser Gebrauchsanweisung wiedergegeben ist zu überprüfen Der Anschluss an die Gasanlage ist in Übereinstimmung mit den Vorschriften UNI CIG 7129 und 7131 auszuführen Das Kochfeld muss an die Gasanlage mittels Metallrohre oder Schläuche aus Edelstahl mit glattem Mantel und maximaler Länge von 2 m gemäß der Vorschrift UNI CIG 9891 angeschlossen werden s...

Страница 46: ...rnen Sie nie die Drehknöpfe aus ihrer Position Emaillierte Teile Alle emaillierten Teile dürfen nur mit einem Schwamm und Seifenwasser bzw anderen Spezialprodukten ohne Scheuermittel gereinigt werden Bei Beendigung der Reinigung sorgfältig abtrocknen Edelstahlfläche Die Edelstahlfläche wird mit einem feuchten Tuch und spezifischen Produkten die im Handel erhältlich sind gereinigt Nach Entfernung d...

Страница 47: ...wei Jahren vornehmen zu lassen Sollten Sie Verhärtungen bei der Drehung der Drehknöpfe feststellen oder Gasgeruch wahrnehmen schließen Sie den Haupthahn und rufen Sie den Kundendienst an Der defekte Hahn wird zusammen mit seiner Dichtung ausgewechselt KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst rufen Bei fehlerhaftem Betrieb des Kochfeldes empfehlen wir Ihnen folgende Kontrollen Überprüfen Sie dass de...

Страница 48: ...46 ...

Страница 49: ...47 ...

Страница 50: ...48 ...

Страница 51: ... instructions and in full compliance with current laws and safety regulations Electrical safety can only be guaranteed if the product is connected to a suitable earth connection It is dangerous to modify or attempt to modify the appliance In the event of a malfunction do not attempt to repair the appliance yourself but contact a qualified technician After using the cooktop ensure the indicator on ...

Страница 52: ...xhaust duct In the case of intensive or prolonged use of the appliance it may be necessary to provide additional ventilation for example by opening a window or more efficient ventilation for example by increasing the hood speed This handbook is valid for several types of cooktop Refer to the data plate on the back in order to identify the model that corresponds to your appliance These initials tog...

Страница 53: ...s the ignition switch and turn the corresponding knob to the maximum delivery position symbol Hold the switch down until the burner lights then adjust the flame by turning the knob to obtain the desired intensity Models with ignition incorporated in the control knobs These models are identified by the symbol next to the symbol Maximum delivery To light one of the burners press the knob down and tu...

Страница 54: ...vice For the choice of replacement injectors refer to the injectors table The injectors are identified by their diameter which is expressed in hundredths of mm stamped on the body of the injector itself Replacing the injectors Remove the grids and burner caps from the cooktop Using a socket wrench replace the injectors J fig 11 with the suitable ones for the gas used Replace the burners see fig 13...

Страница 55: ...ind that If the cooktop is installed without an oven below it a separator panel must be placed between the bottom of the cooktop and the housing below it at a minimum distance of 10 mm If the cooktop is installed over an oven place a separator panel at a minimum distance of 15 mm and follow the oven manufacturer s instructions ensuring nonetheless sufficient aeration as specified in fig 7 In any e...

Страница 56: ...actor fan must be fitted to the outside wall or the window This electric extractor fan must have a sufficient capacity to guarantee a change of air of the kitchen of at least 3 5 times its volume Components shown in fig 10 A Opening for air supply C Hood for exhaust removal of combustion fumes E Electric extractor fan for removal of combustion fumes Connection to gas supply Before installation mak...

Страница 57: ... a sponge and soapy water or specific detergents Never use abrasive cleaning products Dry thoroughly after cleaning Stainless steel top The stainless steel top should be cleaned with a damp cloth and proprietary detergents commercially available After rinsing dry preferably with a chamois leather Grids The enamelled panstand grids of the cooktop are dishwasher safe Stainless steel panstand grids m...

Страница 58: ...ply tap and call After sales service Faulty taps must be replaced along with their gasket AFTER SALES SERVICE Before calling in the After Sales Service If the hob fails to operate we advise you to Check that the plug is correctly inserted into the power socket Check that the flow of gas is normal If you are unable to find the cause of the problem switch the appliance off do not tamper with it and ...

Страница 59: ...PT 57 ...

Страница 60: ...58 ...

Страница 61: ...r pessoal qualificado no pleno respeito das normas de segurança e das leis em vigor com base nas indicações fornecidas pelo fabricante A segurança eléctrica é garantida apenas quando o produto está ligado a uma boa instalação de ligação à terra É perigoso alterar ou tentar modificar o aparelho Em caso de avaria não tente reparar o aparelho mas exija a assistência de um técnico qualificado Após ter...

Страница 62: ... ventilação Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho pode exigir uma ventilação suplementar por exemplo abrindo uma janela ou uma ventilação mais eficaz como por exemplo aumentando a velocidade do exaustor Este manual foi concebido para vários tipos de placas Na plaqueta de dados colocada na parte traseira poderá identificar o modelo correspondente Com esta sigla e as indicações dadas nos...

Страница 63: ...acendimento e rodar o manípulo até a posição de fluxo máximo símbolo Manter apertado o botão de acendimento até acender depois regular a chama rodando o manípulo de acendimento até alcançar a intensidade desejada Modelos com acendimento incorporado nos manípulos Estes modelos estão identificados com o símbolo próximo do símbolo fluxo máximo Para acender um dos queimadores apertar e rodar o manípul...

Страница 64: ...terão de ser substituídos No caso dos injectores sobresselentes não serem fornecidos com o produto podem ser obtidos nos Centros de Assistência A escolha dos injectores a substituir deverá ser feita de acordo com a tabela dos injectores Os injectores são identificáveis com o diâmetro expresso em centésimos de mm gravado no corpo dos próprios injectores Substituição dos injectores Retirar as grelha...

Страница 65: ... placa forno colocar uma divisória a uma distância mínima de 15 mm e seguir as indicações do fabricante do forno mantendo contudo uma ventilação conforme especificado na fig 7 De qualquer forma a ligação eléctrica dos dois produtos deve ser efectuada separadamente quer por motivos eléctricos quer para facilitar a sua remoção Aconselhamos a utilizar um forno equipado com um sistema de arrefecimento...

Страница 66: ... combustão E Ventilador eléctrico para evacuar os produtos da combustão Ligação à instalação do gás Antes da instalação assegurar se de que as condições de distribuição local tipo e pressão do gás e as regulações da placa sejam compatíveis Para tal verificar os dados da plaqueta do produto aplicada na placa e neste manual A ligação do gás deve ser efectuada por um técnico especializado em conformi...

Страница 67: ... possivelmente com uma pele de veado Grelhas As grelhas esmaltadas da placa foram projectadas para poderem ser lavadas também em máquinas de lavar louça As grelhas de aço inoxidável podem assumir na zona dos queimadores uma coloração azulada devido à temperatura É possível diminuir o efeito utilizando esponjas normais para aço comercializadas Queimadores Os queimadores compostos por duas peças pod...

Страница 68: ... aparelho não funcionar aconselhamos Verificar se a ficha está correctamente introduzida na tomada de corrente Verificar se o fluxo de gás é regular Se não conseguir localizar a causa do problema de funcionamento desligue o aparelho não mexa nele e chame o Serviço de Assistência Técnica 66 ...

Страница 69: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYTY GAZOWE DO ZABUDOWY PL 67 ...

Страница 70: ...68 ...

Страница 71: ...nel wykwalifikowany w pełni przestrzegający norm bezpieczeństwa oraz obowiązujących przepisów prawnych na podstawie wskazówek dostarczonych przez konstruktora Bezpieczeństwo elektryczne jest zapewnione tylko wtedy gdy wyrób jest podłączony do sprawnej instalacji uziemienia Niebezpieczne jest modyfikowanie lub próba modyfikowania urządzenia W przypadku awarii nie próbować samemu naprawiać urządzeni...

Страница 72: ...że wymagać dodatkowej wentylacji na przykład otwarcia okna lub wentylacji bardziej skutecznej poprzez zwiększenie szybkości pracy okapu Ta instrukcja została przewidziana dla różnych rodzajów płyt Na tabliczce danych która znajduje się z tyłu instrukcji możecie Państwo wyodrębnić model odpowiadający Posługując się tym symbolem oraz wskazówkami danymi w następnych paragrafach patrząc na rysunki zna...

Страница 73: ...Wszystkie pozycje działania muszą być wybrane pomiędzy tą maksymalną a minimalną i nigdy pomiędzy tą maksymalną a punktem zgaszenia W celu zgaszenia palnika obrócić pokrętło zgodnie z obrotem wskazówek zegara do pozycji zawór zamknięty Palniki z zapalarką elektryczną Modele z przyciskiem zapalarki W celu zapalenia jednego z palników nacisnąć przycisk zapalarki i obrócić pokrętło do pozycji maksyma...

Страница 74: ...o natężenia Ostrzeżenie Zapalarka nie może być włączona przez wiecej niż 15 Jeśli po tym okresie czasu palnik jeszcze się nie zapalił lub jeśli zgasł z przypadkowych powodów odczekać 1 minutę przed powtórzeniem czynności Wybór palnika Oznakowanie zaznaczone na tablicy rysunek rys 4 z boku pokręteł wskazuje odpowiedniość pomiędzy pokrętłami a palnikiem Wybór bardziej odpowiedniego palnika zależy od...

Страница 75: ...je termoparę Sprawdzić poprawną regulację pozostawiając zapalony palnik przez kilka minut Jeśli gaśnie zwiększyć minimum Użycie rusztów Ruszta płyty do gotowania zostały zaprojektowane tak aby uczynić łatwym i bezpiecznym używanie wyrobu Zalecamy sprawdzić przed każdorazowym użyciem ich poprawne położenie i stabilność na płycie Poza tym sprawdzić czy gumowe stopki oparcia są nie uszkodzone i popra...

Страница 76: ...stawiono to na rysunku 7 Zalecane jest użycie piekarnika wyposażonego w wymuszone chłodzenie zewnętrznee W każdym wypadku podłączenie elektryczne dwóch urządzeń musi być wykonane oddzielnie tak z powodów elektrycznych jak i dla ułatwienia ich wyjęcia Przymocowanie płyty Przymocowanie płyty do gotowania do mebla musi zostać wykonane w następujący sposób Ustawić odpowiednią uszczelkę dostarczoną w d...

Страница 77: ...okno pomieszczenia Ten wentylator elektryczny musi posiadać przepływ taki aby zagwarantował on wymianę powietrza w kuchni równą przynajmniej 3 5 razy jej objętości UNI CIG 7129 Należy dokładnie przestrzegać lokalnych przepisów w tym względzie Komponenty przedstawione na rys 10 A Otwór na wejście powietrza C Okap do usuwania produktów spalania E Wentylator elektryczny do usuwania produktów spalania...

Страница 78: ...eratury typ T90 C i musi być on dostarczony przez serwis Poza tym konieczne jest aby końcówka która idzie do urządzenia posiadała przewód uziemienia Żółto Zielony dłuższy o 20 mm w stosunku do pozostałych Wymiary kabla zasilania muszą być CZYSZCZENIE MAKENù w celu dobrej konserwacji płyty do gotowania należy regularnie czyścić ją po zakończeniu każdorazowego używania po jej ostygnięciu Nigdy nie w...

Страница 79: ...iknięcia uszkodzeń zapalarki elektrycznej unikać używania jej kiedy palniki nie znajdują się na ich miejscu KONSERWACJA Urządzenia nie wymagają szczególnej konserwacji zaleca się jednak przeprowadzenie kontroli przynajmniej co dwa lata Jeśli zauważy się utrudnienia w obracaniu pokrętłami lub poczuje się zapach gazu zamknąć zawór główny i powiadomić serwis techniczny Uszkodzony zawór musi być wymie...

Страница 80: ...78 ...

Страница 81: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU TŰZHELYEK BEÉPÍTHETŐ 79 ...

Страница 82: ...80 ...

Страница 83: ...zülék elektromos és gázcsatlakozásait képesített szakembernek kell elvégeznie az érvényes biztonsági szabványoknak és törvényeknek megfelelően a gyártó utasításai alapján A készülék elektromos biztonsága csak akkor biztosított ha a készülék hatékony földeléssel ellátott hálózathoz csatlakozik A készülék módosítása vagy a módosítás megkísérlése veszélyes Meghibásodás esetén ne kísérelje meg a készü...

Страница 84: ... be egy mechanikus szellőző berendezést páraelszívó A tűzhely intenzív fokozott használata erőteljesebb szellőztetést igényelhet például ablak kinyitását vagy az elszívó működési sebességének növelését A jelen útmutatóban több tűzhelytípus szerepel A hátoldalon található adattábla segítségével azonosíthatja az Ön készülékének modelljét A jelzés és a következő szakaszokban található tudnivalók és a...

Страница 85: ...mindig a maximális és a minimális állás között Sose állítsa a gombot a maximális állás és a elzárt állás közé Az égőfej elzárásához fordítsa a gombot az óra járásával megegyező irányba a csap elzárva állásig Elektromos gyújtású égőfejek Gyújtógombbal felszerelt modellek Az égőfej meggyújtásához nyomja meg a gyújtógombot és fordítsa el a gombot a maximális gázellátás állásba szimbólum Tartsa benyom...

Страница 86: ...újtószerkezet nem tartható bekapcsolva 15 másodpercnél tovább Ha ez idő elteltével az égőfej nem gyulladt meg vagy véletlen kialudt várjon 1 percig mielőtt megismételné a műveletet Az égőfej kiválasztása A kezelőtáblán a gombok mellett található szimbólumok 4 A ábra a gombokat és a hozzájuk rendelt égőfejeket jelzik A legmegfelelőbb égőfej kiválasztása az edények átmérőjétől és kapacitásától függ ...

Страница 87: ...y a láng kissé érintse a hőérzékelőt Az égőfej néhány percen át való működtetésével ellenőrizze hogy megfelelő e a beszabályozás Ha az égőfej kialszik növelje a minimumot A rácsok használata A tűzhely rácsait a készülék használatának kényelmessé és biztonságossá tételére terveztük Tanácsos a tűzhely használata előtt ellenőrizni hogy a rács stabilan és a megfelelő helyzetben áll e a tűzhelylapon To...

Страница 88: ...iztosítsanak Tanácsos belső kényszerhűtéssel ellátott sütőt alkalmazni A két készülék elektromos bekötésének egymástól függetlennek kell lennie mind az elektromos biztonság mind a készülékek egyszerű kivétele miatt A tűzhely rögzítése A tűzhelyet az alábbiak szerint kell a bútorlaphoz rögzíteni Helyezze el a mellékelt zárótömítést a bútoron fúrt furat külső kerülete mentén az 5 ábrán jelöltek szer...

Страница 89: ...termék elvezető elszívóernyő E Elektromos ventillátor az égéstermékek elvezetésére Bekötés a gázhálózatba A beszerelés előtt győződjön meg arról hogy a helyi gázszolgáltatás gáz típusa nyomása és a tűzhely beállítása kompatibilis e Az ehhez szükséges adatokat a tűzhely adattáblájáról olvashatja le mely a tűzhelyen és a jelen útmutatóban található A gázcsatlakozást az UNI CIG 7129 és 7131 szabványo...

Страница 90: ... és szappanos vízzel illetve egyéb nem dörzshatású tisztítószerrel szabad tisztítani A tisztítás után gondosan szárítsa meg Rozsdamentes acél lap A rozsdamentes acél lapot nedves kendővel és a boltokban kapható külön erre a célra való tisztítószerrel kell tisztítani Miután gondosan leöblítette szárítsa meg lehetőleg szarvasbőr kendővel Rácsok A lap zománcozott rácsai mosogatógépben is moshatóak A ...

Страница 91: ...agot érez zárja el a főcsapot és hívja a szervizt A hibás csap cseréjekor a hozzá tartozó tömítést is ki kell cserélni VEVŐSZOLGÁLAT Mielőtt a szervizhez fordulna Ha a tűzhely működésében hibát észlel tanácsoljuk az alábbiakat Ellenőrizze hogy a villásdugó megfelelően csatlakozik e a hálózati dugaljba Ellenőrizze hogy a gázellátás szabályos e Ha nem ismeri fel a működési rendellenesség okát kapcso...

Страница 92: ...ctor s injecteur inyec tor injector spro eier A 1 00 0 30 0 50 SR 1 75 0 44 0 65 R 3 00 0 75 0 85 Cat II 2E 3 FR BE Tipo di gas gas type type de gaz tipo de gas tipo de gás gaz type G20 G25 Pressione del gas gas pressure pression gaz presion gas pressão gas 20 25 mbar Bruciatori burners bruleurs quemodores bocas de gás branders Portata power inputs débit gas capacidad va zão debiet Max kW Portata ...

Страница 93: ...ector s injecteur inyec tor injector spro eier A 1 00 0 30 0 50 SR 1 75 0 44 0 65 R 3 00 0 75 0 85 8 Cat II 2ELL 3B P DE Tipo di gas gas type type de gaz tipo de gas tipo de gás gaz type G20 Pressione del gas gas pressure pression gaz presion gas pressão gas 20 mbar Bruciatori burners bruleurs quemodores bocas de gás branders Portata power inputs débit gas capacidad va zão debiet Max kW Portata po...

Страница 94: ...gas vermogen gaszufuhr Min kW Ø Dyszy injecteur Injector Gasdüse A 1 00 0 30 0 47 SR 1 75 0 44 0 62 R 3 00 0 75 0 80 Rodzaj gazu type de gaz Gassoort Gasart GZ350 Ciśnienie gazu pression gaz Gasdruck 13 mbar Palniki bruleurs branders brenner Natężenie przepływu débit gas vermogen gaszufuhr Maks kW Natężenie przepływu débit gas vermogen gaszufuhr Min kW Ø Dyszy injecteur Injector Gasdüse A 1 00 0 3...

Страница 95: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 93 ...

Страница 96: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 94 ...

Страница 97: ...Fig 12 Fig 13 Fig 14 95 ...

Страница 98: ...EE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminac...

Страница 99: ...m na životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by sa v inom prípade mohli vyskytnút pri nevhodnom zaobchádzaní pri likvidácii tohto výrobku Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat ako s domovým odpadom Naopak treba ho odovzdat v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení Likvidácia musí byt vykonaná v sú...

Страница 100: ...98 ...

Страница 101: ......

Страница 102: ...H01A342 1 ...

Отзывы: