Candy Holiday 1001 TL Скачать руководство пользователя страница 20

38

RU

UKR

ÏÀPÀÃPÀÔ 8

ÇõÅéê èêéÉêÄåå

Ä

ÿ paç

è÷íûx òèïoâ òêaíeé

è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ 

òa

còèpa

üíaÿ ìaøèía èìeeò 4

ãpyïïû ïpoãpaìì, â

cooòâeòcòâèè c êoòopûìè

âûáèpaeò öèê

còèpêè,

òeìïepaòypy è

ïpoäo

æèòe

üíocòü còèpêè

(cì. òaá

èöy ïpoãpaìì

còèpêè).

1. Ïpo÷íûe òêaíè

òoò 

̇·Ó

ïpoãpaìì

paçpaáoòaí ä

ÿ ìaêcèìa

üío

èíòeícèâoé còèpêè è

ïo

ocêaíèÿ c

ïpoìeæyòo÷íûìè öèê

aìè

oòæèìa ä

ÿ íaè

y÷øeão

êa÷ecòâa ïo

ocêaíèÿ.

Çaê

ю

÷èòe

üíûé oòæèì

yäa

ÿeò âoäy áo

ee

èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe

ïpoãpaììû còèpêè.

2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe

òêaíè

Ocíoâíaÿ còèpêa è

ïo

ocêaíèe äa

ю

ò oò

è÷íûe

peçy

üòaòû á

aãoäapÿ

òùaòe

üío ïoäoápaííoé

cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía

è 

ÛÓ‚Ìfl

âoäû. Äe

èêaòíûé

oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo

áe

üe áyäeò ìeíüøe

cìèíaòücÿ.

3. Ocoáo äe

èêaòíûe òêaíè

òo íoâûé öèê

ïpoãpaìì,

êoòopûé ÷epeäyeò còèpêy è

çaìa÷èâaíèe. 

òè ïpoãpaììû

peêoììeíäy

ю

òcÿ ä

ÿ o÷eíü

äe

èêaòíûx òêaíeé, òèïa

÷ècòoé øepcòè ä

ÿ

ìaøèííoé còèpêè. Còèpêa è

ïo

ocêaíèe âûïo

íÿ

ю

òcÿ

ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû

ä

ÿ oáecïe÷eíèÿ íaè

y÷øèx

peçy

üòaòoâ.

PÎÇÄIË 8

ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ

Äëÿ ïpàííÿ piçíèõ òèïiâ

òêàíèí piçíîãî ñòóïåíÿ

çàápóäíåííÿ ìàøèíà ìຠ4

ãpóïè ïpîãpàì, ÿêi piçíÿòüñÿ

çà öèêëàìè ïpàííÿ,

òåìïåpàòópî

ю

, òpèâàëiñò

ю

öèêëó (äèâ. 

“Òàáëèöÿ

ïpîãpàì”).

1. Miöíi òêàíèíè

Ïpîãpàìè ïpèçíà÷åíi äëÿ

ìàêñèìàëüíîãî ñòóïåíÿ

ïpàííÿ. Âîíè ïåpåäáà÷à

ю

òü

ïîëîñêàííÿ ç ïpîìiæíèìè

öèêëàìè âiäæèìó,

çàáåçïå÷ó

ю

÷è âèñîêó ÿêiñòü

ïîëîñêàííÿ. Îñòàííié âiäæèì

çàáåçïå÷óº åôåêòèâíå

âèäàëåííÿ çàëèøêiâ âîëîãè.

2. Ñóìiøíi òà ñèíòåòè÷íi

òêàíèíè

Îñíîâíå ïpàííÿ òà

ïîëîñêàííÿ äà

ю

òü íàéêpàùi

påçóëüòàòè çàâäÿêè piçíèì

pèòìàì îáåpòàííÿ áàpàáàíà

òà piâíÿì âîäè. 

Äåëiêàòíèé âiäæèì

çàáåçïå÷óº íàéìåíøèé

ñòóïiíü çáiãàííÿ òêàíèí.

3. Ocoá

ï

èâo äåëiêàòíi

òêàíèíè

Öåé íîâèé påæèì ïpàííÿ,

ÿêèé ÷åpãóº ïpàííÿ òà

çàìî÷óâàííÿ, îñîáëèâî

påêîìåíäóºòüñÿ äëÿ ïpàííÿ

äåëiêàòíèõ òêàíèí – òàêèõ,

ÿê ÷èñòà âîâíà. Ïpàííÿ òà

ïîëîñêàííÿ ó âåëèêîìó

îáñÿçi âîäè çàáåçïå÷ó

ю

òü

íàéêpàùèé påçóëüòàò.

EN

39

CHAPTER 8

S

E

L

E
C

T

I

O

N

For the various types of

fabrics and various degrees

of dirt the washing machine

has 4 different programme

bands according to: wash

cycle, temperature and

lenght of cycle (see table of

washing cycle

programmes).

1 Resistants Fabrics

The programmes have been

designed for a maximum

wash and the rinses, with

spin intervals, ensure perfect

rinsing.

The final spin gives more

efficient removal of water.

2 Mixed and Synthetic
Fabrics

The main wash and the rinse

gives best results thanks to

the rotation rhythms of the

drum and to the water

levels.

A gentle spin will mean that

the fabrics become less

creased.

3 Special Delicate Fibres

This is a new wash cycle

which alternates washing

and soaking and is

particularly recommended

for very delicate fabrics such

as Pure Machine Washable

Wool. The wash cycle and

rinses are carried out with

high water levels to ensure

best results.

PL

R

RO

OZZD

DZZIIA

AÄÄ 88

WYB

Ó

R

PROGRAMU

Pralka posiada 4 r

ó

ãne

grupy program

ó

w

stosowane w zaleãnoéci od

rodzaju materiaäu i jego

stopnia zabrudzenia.

Programy te r

ó

ãniå sië

rodzajem prania,

temperaturå i däugoéciå

cyklu prania (patrz tabela

program

ó

w prania).

11 M

Ma

atte

erriia

aääyy w

wyyttrrzzyym

ma

aääe

e

Programy zostaäy

opracowane w celu

maksymalnego rozwiniëcia

fazy prania i  päukania,

przerywanych fazami

wirowania, co zapewnia

doskonaäe efekty.

Koñcowe wirowanie

zapewnia skuteczne

usuniëcie wody.

22 M

Ma

atte

erriia

aääyy zz w

wtt

ókien

m

miie

esszza

an

nyyc

ch

h ii ssyyn

ntte

ettyyc

czzn

nyyc

ch

h

Doskonaäe efekty prania

zapewnia zoptymalizowany

rytm obrot

ów b

ëbna oraz

päukanie w duãej iloéci

wody.Delikatne

odwirowanie zmniejsza

ryzyko pogniecenia pranych

tkanin.

33 M

Ma

atte

erriia

aääyy w

wyyjjå

åttkko

ow

wo

o

d

de

elliikka

attn

ne

e

Jest to nowy rodzaj prania,

kt

ó

ry äåczy w sobie na

przemian pranie i

namaczanie, i jest

szczeg

ó

lnie zalecany w

przypadku bardzo

delikatnych materiaä

ó

w,

takich jak wyroby weäniane

dopuszczonych do prania

mechanicznego. Aby

zapewniç najlepsze wyniki

pranie i päukanie odbywa

sië w duãej iloéci wody.

KKA

APPIITTO

OLLA

A 88

VOLBA PROGRAMÅ

Pro råzné  typy tkaniny s

råznÿm stupnëm zaäpinëní

má praöka 4 okruhy

programå rozdëlenÿch podle

druhu praní, teploty a doby

praní (viz tabulka programå).

11.. O

OD

DO

OLLN

NÉÉ TTKKA

AN

NIIN

NYY

Tyto programy byly navrïeny

tak, aby se dosáhlo

nejlepäích vÿsledkå praní a

máchání. Krátké

odstüed’ování zaüazené po

kaïdém máchání zajiät’uje

dokonalé vymáchání prádla.

Závëreöné odstüed’ování

zajiät’uje vyääí úöinnost püi

odstrañování vody z prádla. 

22.. SSM

MËËSSN

NÉÉ A

A SSYYN

NTTEETTIIC

CKKÉÉ

TTKKA

AN

NIIN

NYY

U hlavního praní je

dosahováno nejlepäích

vÿsledkå díky promënlivÿm

rytmickÿm otáökám pracího

bubnu a vÿäce hladiny

napouätëné vody. Jemné

odstüed’ování zamezí

nadmërnému pomaökání

prádla.

33.. V

VEELLM

MII JJEEM

MN

NÉÉ TTKKA

AN

NIIN

NYY 

Novÿ koncept praní, kterÿ

stüídá fáze praní a fáze

odmáöení, obzvláät’ vhodnÿ

pro praní velmi jemnÿch

tkanin, napü. öisté stüiïní vlny

se znaökou moïnosti praní v

praöce. 

Praní a máchání probíhá püi

vysoké hladinë vody a tím

jsou zajiätëny dokonalé

vÿsledky.

CZ

Содержание Holiday 1001 TL

Страница 1: ...Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i User instructions RU UKR CZ PL EN 1001 TL ...

Страница 2: ...ou will not accept compromises you want only the best Candy is happy to present their new washing machine the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers You have chosen the quality durability and high performance that this washing machine offers Candy is also able to offer a vast range of other household appliances washing machines dishwashers washer dr...

Страница 3: ...7 8 9 10 11 12 13 4 EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection The Product Table of Programmes Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search 5 PL SPIS TREÉCI Wstëp Uwagi ogólne dotyczåce dostawy Gwarancja Érodki bezpieczeñstwa Dane techniczne Instalacja pralki Opis pan...

Страница 4: ...ÙÈÕ CPEÄCTB CÏEÖÈAËÜHO ÄËß 32 MÈHÓTHOÉ ÏPOÃPAMMÛ ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ Ïpîâåpüòå îòñóòñòâèå ïîâpåæäåíèé ìàøèíû ïpè òpàíñïîpòèpîâêå Ïpè íàëè èè ïîâpåæäåíèé îápàòèòåñü â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè PÎÇÄIË 1 ÇÀÃÀËÜÍI ÂIÄÎÌÎÑÒI ÙÎÄÎ ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI Ïpè êóïiâëi ïåpåêîíàéòåñÿ àáè ç ìàøèíîю áóëè A IÍÑÒPÓÊÖIß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI ÓÊPÀ ÍÑÜÊÎЮ ÌÎÂÎЮ B ÀÄPÅÑÈ ÑËÓÆÁ ÒÅÕÍIЧÍÎÃÎ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß C ÑÅPÒÈÔIÊÀÒ ÒÀËÎÍ ÃÀPÀÍÒI D ÇÀÃËÓØÊÈ E...

Страница 5: ... appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service apart from a fixed call out charge for a period of one year from the date of purchase Remember to post part B of the guarantee certificate within 10 days of the purchase date Part A should be filled in and kept by you to be shown if necessary to the technician from the Technical Assistance...

Страница 6: ...ter in the drum 11 PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 3 3 ÉRODKI BEZPIECZEÑSTWA U UW WA AG GA A P PR RZ ZE ED D P PR RZ ZY YS ST TÅ ÅP PI IE EN NI IE EM M D DO O J JA AK KI IE EJ JK KO OL LW WI IE EK K C CZ ZY YN NN NO OÉ ÉC CI I C CZ ZY YS SZ ZC CZ ZE EN NI IA A L LU UB B K KO ON NS SE ER RW WA AC CJ JI I U UR RZ ZÅ ÅD DZ ZE EN NI IA A N NA AL LE EÃ ÃY Y Wyjåç wtyczkë z gniazdka sieciowego Zakrëciç kran...

Страница 7: ...arpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap and do not tamper with the appliance Contact a Candy Technical Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy spare parts ...

Страница 8: ... çàïîáiæíèê Øâèäêiñòü îáåpòàííÿ öåíòpèôóãè Òèñê ó ãiäpàâëi íié ñèñòåìi Íàïpóãà â ìåpåæi EN CHAPTER 4 15 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION PROG 90 C POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 4 CIËÃAR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY WODY NAPIËCIE ZASILANIA MAKSYMALNY POBÓR MOCY ZUÃYCIE ENERGII PROG ...

Страница 9: ... 17 RU UKR PÎÇÄIË 5 ÇÍßÒÒß ÓÏÀÊÎÂÊÈ Ïiñëÿ òîãî ÿê ïpàëüíó ìàøèíó çâiëüíèëè âiä óïàêîâêè íåîáõiäíî âèêoíàòè òaêi oïepaö 1 Âèêpyòèòè öåíòpàëüíèé ñòpèæåíü À äâa áîêîâèõ áîëòè Ñ i âèäaëèòè ïëaíêy D ç âiäïoâiäíèìè ïëacòèêoâèìè ïpoêëaäêaìè 2 Âèêpyòèòè äâa ñòpèæíÿ B Ïiñëÿ âèêoíaííÿ öiº oïepaö ycepeäèíy ìaøèíè âïaäyòü äâi ïëacòìacoâi poçïipêè 3 Haxèëÿю è ìaøèíy âèäaëèòè âêaçaíi âèùe poçïipêè 4 Çàìàñêyâàòè...

Страница 10: ...to the edge of the bath tub paying attention that there are no bends or contractions along the tube It is better to connect the discharge hose to a fixed outlet of a diameter greater than that of the outlet tube and at a height of min 50 cm If is necessary to use the plastic sleeve supplied 19 PL Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku Podäåczyç do kranu wåã doprowadzajåcy wodë U...

Страница 11: ...ÿ íîæêó ïîäíèìèòå èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë ì  ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ ÍÌÓÔÍ ëíÄêí ÌÂ Ì Ê Ú ì  ËÚÂÒ ÚÓ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ Ô Ó ÏÏ Ì ıÓ ËÚÒfl ÔÓÎÓÊÂÌËË Çõäã Ë Á ÛÁÓ Ì È Î Í Á Í Ú Âêëю èòå âèëêó â pîçåòêó èÓÒΠÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËfl Ô Ë Ó ÓÎÊÂÌ Ú ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÚÓ ÓÁÂÚÍ Î ÓÒÚÛÔÌÓÈ Óñòàíîâiòü ìàøèíó ïî piâíю çà äîïîìîãîю ïåpåäíiõ íiæîê îáåpòàю è íiæêó ïiäíiìiòü è îïóñòiòü ìàøèíó äî äîápî îïîpè íà ïiäë...

Страница 12: ...eg go o p pr ra an niia a P Pr rz zy yc ciis sk k ä äa at tw we e p pr ra as so ow wa an niie e P Pr rz zy yc ciis sk k d do od da at tk ko ow we eg go o p pä äu uk ka an niia a P Pr rz zy yc ciis sk k iin nt te en ns sy yw wn ne eg go o p pr ra an niia a P Po ok kr rë ët tä äo o r re eg gu ulla ac cjjii p pr rë ëd dk ko oé éc cii w wiir ro ow wa an niia a P Po ok kr rë ët tä äo o p pr ro og gr ra...

Страница 13: ...a pomocà pokr t a programów cykl prania W zale noÊci od ustawionego cyklu zapali si jedna z kontrolek czasu pozosta ego do zakoƒczenia prania UWAGA PO W ÑCZENIU PRALKI ZA POMOCÑ PRZYCISKU START NALE Y POCZEKAå KILKA SEKUND A PRALKA ROZPOCZNIE CYKL PRANIA ZMIANY USTAWIE PO W ÑCZENIU PROGRAMU PAUSA Po w àczeniu programu mo na zmieniç ustawienia i opcje jedynie za pomocà przycisków opcje Zwolniç przy...

Страница 14: ...T ZWOLNIONY P PR RZ ZY YC CI IS SK K S SU UP PE ER R S SZ ZY YB BK KI IE EG GO O P PR RA AN NI IA A Wciéniëcie tego przycisku powoduje zredukowanie czasu prania do max 50 minut w zaleãnoéci od wybranego programu i temperatury Przycisk super szybkiego prania moãe byç uãyty do prania äadunku od 1 do 3 5 kg Ten przycisk mo e byç wykorzystany przy programach bawe na i tkaniny mieszane If you wish to a...

Страница 15: ...ics are left in water until it is time to unload When you are ready to unload press the Crease Guard button this will drain and spin ready for emptying If you do not want to spin the clothes and activate drain only release the START button turn the selector knob to the OFF position select programme drain wait around 5 seconds switch on the appliance again by pressing the START button 29 PL PRZYCIS...

Страница 16: ...TENSIVE WASH BUTTON This function which is available on all cotton programmes is very useful for heavy soiling The temperature is kept constant throughout all the wash phases and the programme is extended to ensure an extra deep cleaning performance 31 PL PRZYCISK DODATKOWEGO P UKANIA WciÊni cie tego przycisku zale nie od wybranego programu powoduje zwi kszenie iloÊci wody podczas cyklów p ukania ...

Страница 17: ...UN NK KA AC CH H Celem wirowania jest odprowadzenie jak najwiëkszej iloéci wody z pranej bielizny bez powodowania uszkodzeñ pranych tkanin Obracajåc pokrëtäem moãna obniãyç prëdkoéç wirowania do ãådanego poziomu Moãna równieã caäkowicie wyäåczyç wirowanie ustawiajåc pokrëtäo w pozycji U UW WA AG GA A P PR RA AL LK KA A W WY YP PO OS SA AÃ ÃO ON NA A J JE ES ST T W W E EL LE EK KT TR RO ON NI IC CZ...

Страница 18: ...Ó W Z O F F MO NA NIM OBRACAå W OBIE STRONY ZAPALA SI SYGNALIZACJA ÂWIETLNA ON Tabele w rozdziale dotyczàcym prania opisujà ró ne programy i wskazujà numer programu lub symbol który nale y ustawiç PAMI TAJ ABY ZGASIå SYGNALIZACJ ÂWIETLNÑ ON NALE Y PRZESTAWIå POKR T O PROGRAMÓW NA POZYCJ OFF L LA AM MP PK KA A K KO ON NT TR RO OL LN NA A Z ZA AS SI IL LA AN NI IA A LAMPKI WSKAZUJÅ ÅCE KOLEJNE FAZY ...

Страница 19: ...ORTANT REMEMBER THAT SOME DETERGENT ARE DIFFICULT TO REMOVE IN THIS CASE WE ADVISE THE USE OF THE SPECIAL CONTAINER TO BE USED INSIDE THE DRUM The third bleach compartment IMPORTANT ONLY INTRODUCE LIQUID PRODUCTS IN THE THIRD AND FOURTH COMPARTMENTS The fourth is for special additives softeners perfumes starches whiteners etc PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 7 7 SZUFLADA NA PROSZEK Szuflada na proszek ...

Страница 20: ...ter levels A gentle spin will mean that the fabrics become less creased 3 Special Delicate Fibres This is a new wash cycle which alternates washing and soaking and is particularly recommended for very delicate fabrics such as Pure Machine Washable Wool The wash cycle and rinses are carried out with high water levels to ensure best results PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 8 8 WYBÓR PROGRAMU Pralka posia...

Страница 21: ...of detergent that can be used is marked on the enclosed 32 minute gauge The detergent must be placed in the main wash compartment marked II in the detergent dispenser HAND WASH This washing machine also has a gentle Hand Wash programme cycle This programme allows a complete washing cycle for garments specified as Hand Wash only on the fabric care label The programme has a temperature of 30 C and c...

Страница 22: ...etal objects in the washing e g brooches safety pins pins coins etc cushion covers are buttoned zips and hooks are closed loose belts and long tapes on dressing gowns are knotted runners from curtains are removed attention is paid to garment labels when sorting any tough stains should be removed prior to washing using stain removers only recommended on label PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 9 9 PRODUKT...

Страница 23: ... ÒÓÍËÏ ÒÚ Ì Ú Ï Ë Ó ÂÒÔÂ Ë ÂÚ ÂÎËÍÓÎÂÔÌÓ ÓÚÒÚË ÌË ÚÓÏ ËÒÎÂ Û ÎÂÌËÂ Ô ÍÚË ÂÒÍË ÒÂı Ë Ó ÔflÚÂÌ ä ÓÏ ÚÓ Ó Ô Ë ÒÚË ÍÂ Ò ÚËÏ ÔÓ Ó ÍÓÏ Ó ÂÊ ÒÓı ÌflÂÚ Ò ÓÈ Ì ÌËÈ Ë Ì ÓÎ Ó ùÚÓ Ó flÒÌflÂÚ ÔÓ ÂÏÛ ËÏÂÌÌÓ ÒÚË Î Ì È ÔÓ Ó ÓÍ Ariel ÔÓÎÛ ËÎ ÓÙËˆË Î ÌÓÂ Ó Ó ÂÌË ÍÓÏÔ ÌËË Candy RU TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ ÏÀPÀÃPÀÔ 10 Òêàíü ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ëåí Õëîïîê ñìåcoâûe ïpo íûe òêàíè Õëîïîê ñìåcoâûe òêàíè Õëîïîê Õëîïîê ëeí...

Страница 24: ... Ì Ï Ô ÌÌflÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Ô ÌÌfl Û ıÓÎÓ Ì È Ó çÓ Ï Î ÌËÈ ÊËÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Á ÔÓÔÂ Â Ì Ï Ô ÌÌflÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Ô ÌÌfl Û ıÓÎÓ Ì È Ó äÓ ÓÚÍËÈ ˆËÍÎ ÑÂÎ Í ÚÌËÈ ÂÊËÏ ÇÓ Ì Ô Ë ÚÌ Îfl ...

Страница 25: ...erý v našich pračkách podává ty nejlepší výsledky Zjistili jsme že pouze jedna značka odpovídá našemu vysokému standardu značka díky které bude Vaše prádlo dokonale čisté a beze skvrn a se kterou bude zároveň Vaše prádlo vypadat dobře i po mnoha vypráních Proto získal Ariel oficiální doporučení od firmy Candy PRO VAŠI NOVOU PRAČKU cl N NÁ ÁS SY YP PK KA A P PR RA AC CÍ ÍC CH H P PR RO OS ST TÜ ÜE ...

Страница 26: ...szych pralkach Udato nam sië znaleźç tylko jeden proszek który spetnia nasze wymagania zapewnia nieskazitelnå czystoéç usuwajåc róznorodne plamy i zabrudzenia a przy tym w duãym stopniu chroni tkaniny Dlatego wlaénie Candy oficjalnie rekomenduje Ariela DO TWOJEJ NOWEJ PRALKI M MA AT TE ER RI IA AÄ Ä M Ma at te er riia aä äy y w wy yt tr rz zy ym ma aä äe e baweäna len baweäna len mieszane wytrzyma...

Страница 27: ...able can often be confusing At Candy we regularly test many different types of detergent to assess which give the best wash results in our machines We found only one brand always lives up to our exacting standards and provides outstanding cleaning across a broad range of dirt and stains as well as providing high levels of fabric care That s why Candy gave Ariel their official seal of approval PROG...

Страница 28: ...s advisable not to exceed 2 kg 1 kg in the case of machine washable articles in Machine Washable Woolens so as to avoid the formation of creases which may be difficult to iron A net bag should be used for particularly delicate fabrics Let us suppose that the washing consists of HEAVILY SOILED COTTON tough stains should be removed with suitable stain removal 55 PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 11 1 PR...

Страница 29: ...labels carry the indication 90 C Open the door by pressing button B Load the drum with a maximum of 3 5 kg of dry washing Close the door Open the detergent drawer A Put 120 g in the second II wash compartment Put 50 ml of the desired additive in the additives compartment Close the detergent drawer A Ensure that the water inlet tap is turned on And that the discharge tube is in place 57 Nie zaleca ...

Страница 30: ...mme the indicator light end cycle will go on Switch off the washing machine by pressing the START button and turning the selector to OFF Open the door and remove the washed articles FOR ALL TYPES OF WASH CONSULT THE PROGRAMME TABLE AND FOLLOW THE OPERATIONS IN THE ORDER INDICATED 59 PL WYBÓR PROGRAMU Przeczytajcie tabel programów aby wybraç najbardzej odpowiedni program dla waszego prania Obracajà...

Страница 31: ...òêè ôèëüòpà ïpè ïåpåìåùåíèè èëè äëèòåëüíîé îñòàíîâêå ìàøèíû Î èñòêà êîíòåéíåpà ìîюùèõ ñpåäñòâ Påêîìåíäóåòñÿ âpåìÿ îò âpåìåíè î èùàòü îòäåëåíèÿ äëÿ îòáåëèâàòåëÿ è ñìÿã èòåëÿ Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî áåç îñîáûõ óñèëèé âûíóòü âàííî êè èç êîíòåéíåpà Ïpîìîéòå êîíòåéíåp è âàííî êè ñòpóåé âîäû Ñíîâà ïîñòàâüòå âñå íà ìåñòî PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 12 2 CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA PRALKI Do czyszcze...

Страница 32: ...filtr Przekrëç filtr w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara aã zatrzyma sië w pozycji pionowej Wyjmij i oczyéç filtr Po oczyszczeniu zaäóã filtr na miejsce wykonujåc podane wyãej czynnoéci w odwrotnej kolejnoéci P PR RZ ZE EP PR RO OW WA AD DZ ZK KI I I I O OK KR RE ES SY Y D DÄ ÄU UÃ ÃS SZ ZE EG GO O P PO OS ST TO OJ JU U P PR RA AL LK KI I Przy przeprowadzce lub okresie däuãszego przestoju pr...

Страница 33: ...íîâëåíà íà ïîëó Íå ñíÿòû òpàíñïîpòèpîâî íûå ñêîáû Áåëüå íåpàâíîìåpíî pàñïpåäåëèëîñü â áàpàáàíå 65 PÎÇÄIË 13 UKR ÍÅÑÏPÀÂÍÎÑÒI Óâara ßêùo Baøa ìaøèía íe ïpaöює ïepø íiæ çâepíyòècÿ äo öeíòpy òexíi íoão oácëyãoâyâaííÿ KAHÄI cïpoáyéòe ycyíyòè íecïpaâíicòü caìoòyæêè âèêopècòoâyю è âèùeíaâeäeíy òaáëèöю ßêùo caìoòyæêè ycyíyòè íecïpaâíicòü íe âäaєòücÿ çâepíiòücÿ â öeíòp òexoácëyãoâyâaííÿ KAHÄI ïoâiäoìèâøè ...

Страница 34: ...äo Wyprostuj wåz Sprawdã filtr Przesuñ pralkë i zaciénij wåã na kranie Zaczekaj kilka minut aã pralka wyleje wodë Przestaw program na wirówkë Wyreguluj specjalne nóãki Zdejmij klamry Rozäóã równomiernie pranie w bëbnie P PR RZ ZY YC CZ ZY YN NA A S SP PO OS SÓ ÓB B U US SU UN NI IË ËC CI IA A L LO OK KA AL LI IZ ZA AC CJ JA A U US ST TE ER RE EK K 66 K KA AP PI IT TO OL LA A 1 13 3 CZ Z ZÁ ÁV VA A...

Страница 35: ...arrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks before calling the Candy Technical Assistance Service 1 Does not function on any programme 2 Does not load water 3 Does not discharge water 4 Water on floor around washing machine 5 Does not spin 6 Strong vibrations during spin Mains plug not plugged in Ma...

Страница 36: ...áiâ çáåpiãàю è íåçìiííèìè îñíîâíi òåõíi íi õàpàêòåpèñòèêè V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které nemají vliv na jejich základní charakteristiku Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich The manufacturer declines all responsibility in the event o...

Страница 37: ...o íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè Pocòecò Mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46 Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe ...

Отзывы: