background image

1. INSTALLATION

Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi 
que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent 
être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100°C) 
et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 cm. 
Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le 

schéma 2

.

Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance 
entre la table et les meubles doit être au moins de 15 cm (

voir schéma 

4

); tandis que la distance entre la table et le mur du fond doit être au 

moins de 5,5 cm. La distance entre la table et tout autre appareil ou 
meuble situé au dessus (par exemple une hotte) doit être au moins de
70 cm (

voir schéma 4

). 

300 cm² 

 

 

 

Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son 
caisson  se  trouve  à  proximité  d'une  zone  normalement  accessible 
lors de manipulations et/ou de rangements, placer une cloison (bois 
ou similaire) pour éviter tous risques de brûlure ou de détérioration 
(

schéma 3

). 

Attention : Lors de la mise en place, un soin particulier doit être 
porté  au  joint  entourant  le  bord  de  la  table  afin  d'éviter  toute 
infiltration dans le meuble support (

schéma 1

).

Lors de la mise en place du joint sur la partie arrière, veiller à ne pas 
obstruer les passages d'air nécessaires à la combustion.
Le  caisson  de  la  table  est  équipé  en  dessous  de  4  emplacements 
prévus pour recevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation 
de la table sur le meuble. Placer les 4 brides de fixation de manière à 
ce que la table de travail soit parfaitement plaquée au meuble.

Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui 
n'est  pas  équipé  de  ventilation  tangentielle,  il  est  recommandé  de 
créer  des  ouvertures  dans  le  caisson  de  cuisine  pour  faire  ainsi 
circuler l'air.
La taille de ces ouvertures doit être au moins de 

et placées 

comme indiqué sur le 

schéma 5

.

Si c'est une table de 75cm de large qui est installée au-dessus du four, 
ce dernier doit être équipé d'une ventilation tangentielle.

08 FR

La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement 
effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à 
un  professionnel  qui  la  réalisera  conformément  aux  normes  techniques  en  vigueur.  Si  malgré  cette  recommandation,  le  consommateur 
réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non 
des dommages aux biens et/ou aux personnes.

1.1. ENCASTREMENT

1.2. 

CARACTERISTIQUES REQUISES

Un appareil de cuisson alimenté par le gaz produit de la chaleur et de 
l'humidité  à  l'endroit  où  il  est  installé.  Pour  cette  raison,  veuillez 
assurer la bonne ventilation de la pièce en gardant des courants d'air 
ou en installant une hotte. 

Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut requérir une 
ventilation plus importante, telle que l'ouverture d'une fenêtre ou une 
puissance  d'aspiration  plus  intense  de  la  VMC  si  vous  en  êtes 
équipés.
S'il  n'est  pas  possible  d'installer  une  hotte,  une  VMC  devrait  être 
installée sur un mur donnant sur l'extérieur ou sur une fenêtre.
La VMC devrait être en mesure d'apporter un changement complet de 
l'air de la cuisine 3 à 5 fois par heure. L'installateur doit installer la VMC 
conformément aux règles en vigueur dans le pays d'installation

PHASE
TERRE
NEUTRE

L

N

Câble 

lectrique

d’alim

é

Fil Marron

Fil Vert/jaune
Fil Bleu

Alimentation

2.2. 

RACCORDEMENT GAZ

L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles 
En vigueur dans le pays d'installa-tion. Une attention 
particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière
De ventilation.

Tous les travaux d'installation doivent être effectués avec l'électricité 
déconnectée.

La plaque signalétique sur la plaque indique le type de gaz qui doit 
être utilisé. Le raccordement au réseau d'approvisionnement en gaz 
cylindre doit être effectuée qu'après avoir vérifié qu'il est réglementé 
pour  le  type  de  gaz  avec  lequel  il  sera  distribué.  S'il  n'est  pas 
correctement réglementé, voir les instructions dans les paragraphes 
suivants pour modifier les paramètres du gaz.

Pour  le  gaz  liquide  (bouteille  de  gaz),  utiliser  des  régulateurs  de 
pression conformes aux normes en vigueur.

Utilisez  uniquement  des  tuyaux,  des  rondelles  et  des  rondelles 
d'étanchéité conformes aux normes en vigueur.

Pour  certains  modèles  un  lien  conique  est  fourni  pour  installation 
l'appareil,  dans  les  pays  où  ce  type  de  lien  est  obligatoire  ;  sur  le 
schéma 8, il est indiqué comment reconnaître les différents types de 
liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie 
cylindre du lien doit être connecté à la table.

Lorsque vous connectez la table de cuisson à l'alimentation du gaz via 
l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance 
maximum couverte par le tuyau ne dépasse pas 2 mètres.

Pour  éviter  tout  dommage  potentiel  à  la  table  de  cuisson,  veuillez 
effectuer l'installation suivant les indications du schéma 6.

1) Comme illustré dans le schéma, assembler les pièces en 
séquence :
A: ½ Adaptateur Cylindrique mâle
B: ½ Obturation
C: ½ Adaptateur gaz Femelle conique-cylindrique ou cylindrique-
cylindrique

2.1. RACCORDEMENT ELECTRIQUE

"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être 
conforme à la norme en vigueur dans le pays 
d'installation". Le constructeur décline toute responsabilité 
en cas de non respect de cette disposition.

Attention  :  vérifier  la  continuité  de  la  terre  de  l'installation 
avant de procéder au raccordement. Notre responsabilité ne 

Vérifier  les  données  sur  la  plaque  signalétique,  située  à 
l'extérieur de l'unité, pour assurer que l'alimentation et le 
voltage conviennent.
Avant  le  branchement,  vérifier  le  système  de  mise  à  la 
terre.

saurait être engagée pour tout incident ou ses 

conséquences 

éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non 
relié  à  la  terre,  ou  relié  à  une  terre  dont  la  continuité  serait 
défectueuse.

Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée pour 
la charge indiquée sur la plaque signalétique.
La prise devrait toujours être accessible.
Le fil de terre est de couleur jaune / vert.
Lorsque  la  table  de  cuisson  est  reliée  directement  à 
l'approvisionnement en électricité, un disjoncteur doit être installé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 
un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.
Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus long 
que les fils de phase et neutre.
La section du câble utilisé doit être de la bonne taille par rapport à la 
puissance absorbée de la table de cuisson.
Veuillez vérifier la plaque signalétique pour les détails de puissance et 
veiller  à  ce  que  le  cordon  d'alimentation  électrique  soit  de  type 
l'H05RR F, H05VV-F, F-H05V2V2.

Содержание HOBS

Страница 1: ...CUISSON NOTICE D EMPLOI FR UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE U YCIA I MONTA U PL OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJU I...

Страница 2: ...i n De La Llama M nima 3 Utilizaci n De La Placa Instrucciones Para El Usuario 3 1 Utilizaci n Del Quemador De Gas 4 Mantenimiento Y Limpieza 5 Servicio T cnico 6 Protecci n Del Medioambiente ES 17 17...

Страница 3: ...lt Kir lys gban 2 1 Elektromos bek t s 2 2 G zbek t s csak az Egyes lt Kir lys gban 2 3 A t zhelylap be ll t sa k l nb z g zt pusokhoz 2 4 A minim lis l ngm ret be ll t sa 3 A t zhelylap haszn lata F...

Страница 4: ...cessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8...

Страница 5: ...IONS IN FORCE IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS IGNOREDAND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BYAN UNQUALIFIED PERSON THE MANUFACTURER DECLINESALL RESPONSIBILITY FORANYTECHNICALFAILURE OF THE PRODUCT WHET...

Страница 6: ...Manufacturer will not be responsible for any damage or loss resulting from improper use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental ca...

Страница 7: ...e functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly in...

Страница 8: ...5 fois par heure L installateur doit installer la VMC conform ment aux r gles en vigueur dans le pays d installation PHASE TERRE NEUTRE L N C ble lectrique d alim Fil Marron Fil Vert jaune Fil Bleu Al...

Страница 9: ...condes avant d allumer le br leur ce qui permettra l air ventuellement pr sent dans les tuyaux de s chapper Pour les appareils quip s d allumage lectronique effectuer les op rations suivantes Pousser...

Страница 10: ...squ un point de recyclage des d chets lectriques et lectroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les r glementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de...

Страница 11: ...dostate nou ventilaci udr en m voln ch p irozen ch otvor nebo instalac odsava e Intenzivn a dlouhodob pou it spot ebi e m e vy adovat extra ventilaci jako je otev en okna nebo zv en v konu ventil toru...

Страница 12: ...tek s typem plynu za nov podle instalovan ho Plynu 3 POU IT VARN DESKY Tento spot ebi se mus pou vat pouze k el m pro kter byl navr en a to pro va en v dom cnosti Jak koli jin pou it je nespr vn a m...

Страница 13: ...sb rn m sto nebo do recykla n ho st ediska k recyklaci elektrick ch a elektronick ch za zen Likvidace mus b t provedena v souladu s ohledem na ivotn prost ed Pro podrobn j informace o likvidaci a rec...

Страница 14: ...er Elektroventilator muss eine Leistung aufweisen die ausreicht um den 3 bis 5 fachen Luftvolumen der K che pro Stunde auszutauschen Beachten Sie bitte die im jeweiligen Land geltenden Standardregeln...

Страница 15: ...inschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten betrieben werden Kinder oder unf hige Personen d rfen das Ger t nur dann unbeaufsichtigt benutzen wenn sie h...

Страница 16: ...Kundendienst rufen Dieses Ger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie daf r dass das Ger t ordnungsgem entsorgt wird...

Страница 17: ...na El ventilador el ctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 veces en una hora El instalador ha de tener en cuenta los est ndares nacionales pertinentes 2 1 CONEXI N EL CTRICA C...

Страница 18: ...ue puedan derivarse de una utilizaci n inadecuada Este electrodom stico no est pensado para que lo utilicen personas incluidos ni os con discapacidad f sica sensorial o ps quica o que carezcan de expe...

Страница 19: ...stico El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo el ctrico y electr nico Desh gase del electrodom stico cumpliendo las normativas locales sobre eliminaci n de r...

Страница 20: ...n Instalator powinien przestrzega obowi zuj cych w danym kraju przepis w 2 1 POD CZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Upewni si e napi cie w sieci odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej znajduj...

Страница 21: ...nie ponosi odpowiedzialno ci za wszelkie szkody spowodowane niew a ciwym u ytkowaniem urz dzenia Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do u ywania przez osoby w tym dzieci o obni onej sprawno ci...

Страница 22: ...turalnego skutk w wynikaj cych z niew a ciwego usuwania odpad w Symbol umieszczony na produkcie wskazuje e niniejszy produkt nie mo e by usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego Nale y go przeka...

Страница 23: ...ucu yerle tirilmelidir Elektrikli so utucu saatte 3 5 kez havay tamamen sirk le edebilecek kapasitede olmal d r Montaj uzman ilgili ulusal standartlar izlemelidir 2 1 ELEKTR K BA LANTISI nitenin d na...

Страница 24: ...n olabilir retici uygunsuz ve sak ncal kullan mlardan kaynaklanan zarar ve ziyandan sorumlu olmayacakt r Bu cihaz yanlar nda g venliklerinden sorumlu olacak veya onlara cihaz n kullan m yla ilgili ger...

Страница 25: ...r lmas na yard m etmi olacaks n z r n n zerindeki sembol bu r n n evsel at klarla ayn ekilde ele al namayaca n ifade etmektedir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazlar n geri d n t r lmesine y...

Страница 26: ...1 100 25 40 2 15 4 5 5 70 4 3 1 60 300 2 5 75 3 13 26 RU 1 1 1 2 2 1 10 HO5RR F H05VV F HO5V2V F L N 2 2 Gas Safe 8 CY 2 6 2...

Страница 27: ...2 3 7 7 1 1 2 1 2 1 2 2 3 2 4 9 3 4 3 3 1 5 0 27 RU cm AUX SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 A...

Страница 28: ...S67 HBGPL2X 1 1 1 1 8 75 636 3 220 240 50 60 15 595 x 510 833 4 QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 1 1 1 9 25 673 3 220 240 50 60 15 595 x 510 881 4 5 2002 96 WEEE 6 28 RU AUX 50 mm QC 135 mm UR 110 mm SR 75...

Страница 29: ...lahko na zunanji zid ali na okno namestite elektri ni ventilator e je prostor opremljen z odprtinami za zra enje Elektri ni ventilator mora biti tako zmogljiv da omogo a izmenjavo zraka v prostoru v c...

Страница 30: ...e gorilnika nekaj dni niste uporabljali pred pri iganjem po akajte nekaj sekund kar omogo i uhajanje zraka ki je morda prisoten v ceveh Pri kuhalnih plo ah opremljenih z elektronskim v igom pa pritisn...

Страница 31: ...m ni dovoljeno ravnati kot z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektri ne in elektronske opreme Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lo...

Страница 32: ...stra o aumentando la velocit di ventole di raffreddamento se possibile Se non vi la possibilit di installare una cappa un aspiratore pu essere installato su una parete esterna o su una finestra affinc...

Страница 33: ...ttenere una fiamma approssimativamente di 3 4 mm di lunghezza dopodich riposizionare la manopola Nel caso in cui l alimentazione sia di tipo GPL la vite per regolare la fiamma ideale deve essere ruota...

Страница 34: ...n pu essere considerato come un normale rifiuto domestico Pu invece essere consegnato in punti di raccolta adeguati per lo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici Lo smaltimento deve essere...

Страница 35: ...ecess ria uma ventila o adicional como por exemplo a abertura de uma janela ou o aumento da velocidade da ventoinha de exaust o el ctrica caso esteja instalada uma Se n o puder ser instalado um extrac...

Страница 36: ...acesso do queimador empurre o bot o de comando para dentro e rode o para a esquerda Se os queimadores n o tiverem sido utilizados durante alguns dias espere alguns segundos antes de acender o queimado...

Страница 37: ...ta deste produto O s mbolo no produto indica que este produto n o pode ser eliminado com os res duos dom sticos De facto ele tem de ser entregue nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de eq...

Страница 38: ...AT VAGYSZEM LYI S R L SEKET 1 1 BE P T S 1 2 ALKALMAS HELYSZ N A k sz l ket az rv nyes szab lyoknak megfelel en kell telep teni s csak j l szell ztetett helyis gekben szabad haszn lni A k sz l k haszn...

Страница 39: ...set ben az elj r s a k vetkez nyomja be s ford tsa el az ramutat j r s val ellenkez ir nyba balra a gombot a gy jt s jelig a szikraad gomb benyom s val gy jtsa be a g z g t Az automatikus gy jt ssal e...

Страница 40: ...l sre vonatkoz helyi k rnyezetv delmi szab lyokkal sszhangban kell elv gezni A term k kezel s vel visszanyer s vel s jrahasznos t s val kapcsolatos r szletes inform ci k rt k rj k vegye fel a kapcsola...

Страница 41: ...SAU DEFEC IUNI 1 1 INCORPORARE 1 1 AMPLASARE Acest aparat trebuie instalat n conformitate cu reglemet rile n vigoare i trebuie amplasat n loca ii n care este asigurat o bun ventilare nainte de a utili...

Страница 42: ...invers acelor de ceasornic c tre simbolul de aprindere Aprinde i arz torul prin ap sarea butonului pentru aprindere Pentru plitele cu aprindere automat pur i simplu ap sa i butonul corespunz tor arz t...

Страница 43: ...amente noi de acela i tip Autorit ile locale trebuie s asigure spa iile necesare pentru colectarea selectiv a de eurilor precum i func ionalitatea acesotra Contacta i societatea de salubrizare sau com...

Страница 44: ...41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23 0...

Страница 45: ...rt Type de gaz Tipo de g s T Gaz type Gaz Tipi G20 Pressione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Press o g s Tlak plina Ci nienie gazu G z nyom sa Gaz Bas nc 20 mbar Max kW Min kW AUX S...

Страница 46: ...0 94 0 89 Wichtig sterreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen m ssen die Gasd sen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die...

Страница 47: ......

Страница 48: ...olmamak kayd yla r nde de i iklik yapma hakk n sakl tutar RU SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knji ici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridr ujemo si pravico izvajanja potrebnih spreme...

Отзывы: