Candy HNMEE10 Скачать руководство пользователя страница 33

1. ALLGEMEINE HINWEISE

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Damit Ihr Gerät stets zu Ihrer Zufriedenheit arbeitet, 
raten wir Ihnen folgendes:
• Lesen Sie dieses Heft aufmerksam durch: es enthält wichtige Hinweise zur korrekten Benutzung Ihres Gerätes
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Benutzung sorgfältig auf.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauchentwicklung und beißendem Geruch kommen. Hierbei handelt es sich um einen ganz 
normalen Vorgang, der auf die erste Erwärmung des Isolierplattenklebers zurückzuführen ist, welcher zur Verkleidung des Backofens 
verwendet wurde. Warten Sie mi t dem Einschieben der Speisen, bis kein Rauch mehr vorhanden ist. Die Backofentür wird während des 
Betriebes naturgemäß heiß.

1.2 SICHERHEITSHINWEISE

•Dieses Gerät darf ausschließlich für den Zweck eingesetzt werden, für 
den es hergestellt wurde, nämlich die Zubereitung von Speisen.
Jede  andere Anwendung  (beispielsweise  das  Heizen  von  Räumen)  ist 
deshalb als zweckentfremdet zu betrachten und demzufolge gefährlich. 
Der Hersteller kann für eventuelle Schäden, die auf einen ungeeigneten, 
fehlerhaften  und  unvernünftigen  Einsatz  zurückzuführen  sind,  nicht 
verantwortlich gemacht werden.
Die  Verwendung  jedes  elektrischen  Gerätes  erfordert  die  Beachtung 
einiger grundsätzlichen Regeln. Das sind insbesondere:
- das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen berühren.
- das Gerät nicht barfuß bedienen.
- bei Ausfällen und/oder Funktionsstörungen ist das Gerät abzuschalten. 
Versuchen Sie nicht, den Fehler auf eigene Faust zu beheben.
-  Bei  Beschädigung  des  Zuleitungskabels  ist  dieses  so  schnell  wie 
möglich  auszutauschen.  Dies  ist  ausschließlich  durch  qualifiziertes 
Fachpersonal  durchzuführen,  unter  Beachtung  folgender  Hinweise: 
Blechschutzdeckel  abnehmen,  Kabel  abschrauben  und  durch  ein 
anderes (Typ H05RR-F, H05VVF, H05V2V2-F) ersetzen. Das Kabel muß 
der  Leistung  des  Gerätes  entsprechen.  Der  Erdleiter  (gelb-grün)  muß 
vorschriftsgemäß  10  mm  länger  sein  als  die  Hauptleiter.  Bei  einer 
erforderlichen  Reparatur  wenden  Sie  sich  bitte  an  Ihren  zuständigen 
Werkskundendienst  und  verlangen  Sie  die  Verwendung  von  Original-
Ersatzteilen.
Die  Mißachtung  der  vorgenannten  Hinweise  kann  die  Sicherheit  des 
Gerätes beeinträchtigen.

•Linieren sie die ofen wande mit aluminiumfolie. Aluminiumfolie oder 
jeder  andere  schutz,  im  direkten  kontakt  mit  dem  heisen  email, 
vermeidet,  dass  das  email  im  inneren(innenseiten)  des  ofens 
beschadigt wird.

1.3 INSTALLATION

Der Einbau erfolgt auf Kosten des Endverbrauchers. Der Hersteller ist von 
diesem Dienst entbunden.  Eventuell  an den Hersteller  herangetragene 
Ansprüche, die auf einen falschen Einbau zurückgehen, sind von jeder 
Garantieleistung  ausgeschlossen.  Der  Einbaumuß  entsprechend  der 
Anleitung  und  durch  qualifiziertes  Fachpersonal  erfolgen.  Durch  einen 
falschen  Einbau  können  Schäden  an  Personen,  Tieren  oder  Sachen 
verursacht  werden,  für  die  der  Hersteller  nicht  verantwortlich  gemacht 
werden kann.

1.4 EINBAU IN DEN SCHRANK

Das  Gerät  in  den  Schrank  an  den  vorgesehenen  Platz  einsetzen 
(unterhalb  der  Kochfläche  bzw.  einzeln  in  separater  Nische).  Die 
Befestigung  erfolgt  durch  4  Schrauben,  die  in  die  entsprechenden 
Bohrungen  des  Rahmens  eingesetzt  werden,  welche  beim  Öffnen  der 
Backofentür sichtbar werden.(Abbildung aufder Letzten Seite). Damit eine 
gute Belüftung gewährleistet ist, muß der Backofen unter Einhaltung der 
auf letzten Seite angegebenen Abstände installiert werden.

Hinweis:  Bei  Backöfen,  die  in  Kombination  mit  Kochmulden  oder 
C e r a n f e l d e r n   e i n g e b a u t   w e r d e n ,   s i n d   u n b e d i n g t   d i e  
Montageanweisungen  zu  beachten,  die  mit  den  Kochfeldern 
mitgeliefert sind.

1.1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:

Mit der Anbringung des         -Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass 
wir  sämtliche  für  dieses  Produkt  geltenden  und  notwendigen 
europäischen  Sicherheits-,  Gesundheits-  und  Umweltstandards 
einhalten und hierfür haftbar sind.

Damit  eine  einwandfreie  Funktion  des  Einbaugerätes  gewährleistet  ist, 
muß  der  Umbauschrank  unbedingt  über  entsprechende  Eigenschaften 
verfügen. Die Wände der am Backofen angrenzenden Schränke müssen 
aus  hitzebeständigem  Material  sein.  Insbesondere  bei  Schränken  aus 
Furnierholz  müssen  die  verwendeten  Klebstoffe  Temperaturen  bis  zu 
120°C widerstehen können: halten die Kunststoffe oder die Kleber solche 
Temperaturen nicht stand, so sind Verformungen und Entleimungen die 
Folge. Gemäß der Sicherheitsnormen dürfen nach dem Einbau eventuelle 
Berührungen  mit  elektrischen  Teilen  nicht  möglich  sein.  Sämtliche  der 
Sicherheit  dienende Teile  müssen  so  befestigt  sein,  daß  sie  sich  ohne 
Werkzeuge nicht entfernen lassen. 

Zur Gewährleistung einer guten Belüftung ist die hintere Wand der 
Einbaunische zu entfernen. Außerdem muß die Auflagefläche über 
einen hinteren Freiraum von mindestens 45 mm verfügen.

1.5 WICHTIG:

In  der  Bundesrepublik  Deutschland  ist  der  Backofen  direkt  an  die 
Herdaschlussdose  anzuschließen.  Der  elektrische  Anschluß  darf 
ausschließlich  durch  qualifiziertes  Fachpersonal  (Elektroinstallateur) 
erfolgen.
Beim direkten Anschluß ans Netz ist darauf zu achten, daß zwischen 
dem  Gerät  und  dem  Versorgungsnetz  ein  der  Last  entsprechender, 
genormter  Mehrfachschalter  eingebaut  wird.  Der  Netzanschluß  muß 
bei dem eingebauten Gerät jederzeit leicht zugänglich sein.

Wichtig:

  Bei  der  Installation  ist  darauf  zu  achten,  daß  das 

Versorgungskabel  an  keiner  Stelle  einer  Temperatur  von  über  50°C 
ausgesetzt wird.
Das  Gerät  entspricht  den  Sicherheitsvorschriften  derNormanstalten. 
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann gewährleistet, 
wenn  es  vorschriftsgemäß  an  einen  einwandfrei  funktionierenden 
Erdleiter  angeschlossen  ist,  in  Übereinstimmung  mit  den  für  die 
elektrische Sicherheit geltenden Normen.
Diese für die Sicherheit grundsätzliche Voraussetzung muß überprüft 
werden,  und  im  Zweifelsfall  ist  eine  sorgfältige  Kontrolle  der Anlage 
durch  geschultes  Fachpersonal  vorzunehmen.  Es  ist  die  elektrische 
Belastung der Anlage und Steckdose zu überprüfen, um festzustellen, 
ob  diese  für  die  auf  dem  Leistungsschild  angegebene  maximale 
Leistung geeignet sind. Im Zweifelsfall einen Elektroinstallateur zu Rate 
ziehen.

Wichtig: Der Hersteller kann für eventuelle Schäden, die auf eine 
fehlende oder fehlerhafte Erdung zurückzuführen sind, nicht zur 
Verantwortung gezogen werden.
ACHTUNG:
Die  Spannung  und  die  Versorgungsfrequenz  sind  auf  dem 
Matrikelschild angegeben (Abbildung auf der letzten Seite).

1.6 ELEKTRISCHER ANSCHLUß

Vor  der  ersten  Benutzung  des  Zubehörs,  reinigen  Sie  jedes  Teil  mit 
einem feuchten Schwamm und trocknen Sie es dann mit einem Tuch.

1.7 OFENAUSSTATTUNG (Je nach Modell)

Der einfache Rost dient als Unterlage 
für Bleche und Backformen.
Der Grillrost

 ist vorrangig zum Ablegen 

von  Grillstücken  vorgesehen.  Er  wird 
zusammen  mit  dem  Soßenfänger 
verwendet. 

Dank ihres speziellen Profils 

bleiben  die  Roste  immer  waagerecht, 
auch  wenn  sie  bis  zumAnschlag 
herausgezogen  werden.  DieGerichte  können  nicht  herunterrutschen 
oder überlaufen

Der  Soßenfänger

  ist  zum  Auffangen  des  Saftes  der  Grillstücke 

bestimmt.
Er  kann  auf  den  Rost  gestellt,  unter  ihn 
geschoben  oder  auf  die  Bodenplatte 
gestellt  werden.  Den  Soßenfänger 
niemals  als  Unterlage  zum  Braten 
verwenden.
Dies  würde  Rauchentwicklung  und  Fettspritzer  und  damit  eine 
schnelle Verschmutzung des Ofens verursachen.

DE 32

Содержание HNMEE10

Страница 1: ...EN ALL RIGHTS RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 16 10 2020 KULLANMA KLAVUZ C HNMEE10 61327 16 10 2020 C FİDANCI K ÖZGÜR KULLANMA KLAVUZ C HNMEE10 OVEN GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m Printing Color Grey Scala SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E 4 2 8 2 8 7 3 8 White Paper 2 2 52 gr m 70 gr m 61327 16 10 20 Kul...

Страница 2: ...S DE USO ES FOURS ENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT 09 02 16 PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI PL 50 TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ 57 RÚRY NÁVOD NA OBSLUHU SK 63 30 37 23 43 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Страница 3: ... Del Forno secondo Modello 2 1 Griglie Forno Sistema Di Arresto 2 2 La Cottura Al Grıll 2 3 Secondo Modello Led Vision 2 4 Tempı Di Cottura 2 5 Pulizia E Manutenzione 2 6 La Funzione AQUACTIVA 2 7 Pulızıa E Manutenzıone 2 8 Garanzie Consigli Utili 5 3 1 Uso Del Contaminuti 3 2 Uso Del Temporizzatore 3 3 Regolazione Ora 3 4 Timer Elettronico A Sfioramento Contaminuti 7 Istruzioni Per L uso 8 IT 02 ...

Страница 4: ...nte Il conduttore di terra è giallo verde Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato In caso di incompatibilità tra presa e spina dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla...

Страница 5: ... In particolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo In caso di danneggiamento del cavo pr...

Страница 6: ...oni di sporco non fosse sufficiente l azione precedente si consiglia di intervenire asportando i grassi con un panno morbido od una spugna inumiditi con acqua calda La porosità dello smalto è fondamentale per garantire l azione autopulente N B Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un efficacia di rendimento di circa 300 ore di funzionamento forno Dopo tale limite i pannelli dovrebbero es...

Страница 7: ... superfici e le parti estetiche La pulizia del forno è molto importante e deve essere effettuata ogni volta che questo viene usato Infatti sulle pareti si depositano grassi sciolti durante la cottura che potrebbero alla successiva accensione produrre odori sgradevoli che nuocerebbero al buon esito della cottura Per la pulizia usare acqua calda e detersivo sciacquando accuratamente Per eliminare qu...

Страница 8: ...n posizione O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzare il tempo rimanente premere il tasto SELECT Per modificare il tempo rimanente premere il tasto SELECT Per interrompere il segnale premere un tasto qualsiasi Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orologio Tipicamente si ut...

Страница 9: ...caldamento del forno ad es 8 minuti per raggiungere 200 C la temperatura desiderata può essere impostata tramite l apposita manopola Il termine della fase di preriscaldamento è indicato tramite la spia del termostato C che si spegne Una volta conclusa questa fase è possibile selezionare la funzione di cottura desiderata ed inserire le pietanze da cucinare Prestare attenzione a non inserire aliment...

Страница 10: ...7 Oven Equipment according To The Model 2 1 Shelf Safety System 2 2 Grilling 2 3 The U Cook Models 2 4 U See 2 5 Self cleaning Oven With Catalytic 2 6 AQUACTIVA Function 2 7 Cleaning And Maintenance 2 8 Service Centre Useful Tips 12 3 1 Using The Minute Timer 3 2 Using The End Of Cooking Timer 3 3 Setting The Correct Time 3 4 Use Of The Electronic Programmer Timer 13 Operating Instructions 15 ...

Страница 11: ...cleaner for cleaning operations Connect a plug to the supply cable that is able to bear the voltage current and load indicated on the tag and having the earth contact The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified ...

Страница 12: ...be fitted underneath a work top or into an upright cupboard Fix the oven in position by screwing into place using the four fixing holes in the frame Fig on last page To locate the fixing holes open the oven door and look inside To allow adequate ventilation the measurements and distances indicated in the diagram on last page must be adhered to when fixing the oven Note For ovens that are combined ...

Страница 13: ...th white light LED of the 1M Class according to IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 equivalent to EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 the maximum light power emitted l459nm 150uW Not observed directly with optical instruments 2 4 According to the model Is an illumination system which replaces the traditional light bulb 14 LED lights are integrated within the door These produce white high quality illumina...

Страница 14: ...to remove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE shall not be treated as household waste WEEE shall be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many count...

Страница 15: ...me Release all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own however it can be stopped immediately by pressing the button SELECT Sounds an alarm at the end of the set time During the process the display shows the remaining time Allows to use the oven as alarm clock could be activated either with operating the oven or with out operating the o...

Страница 16: ...l retain the moisture content of the food grilling the surface and using a shorter cooking time without compromising on taste It is particularly suitable for cooking meat roasted vegetables and omelettes The cycle of pulsed air keeps the humidity inside the oven and the moisture content of the food preserving the nutritional values and ensuring a rapid uniform cooking process Try all your recipes ...

Страница 17: ...o Del Horno Según El Modelo 2 1 Rejillas Horno Sistema De Sujeción 2 2 La Coccıón Al Grill 2 3 Los Modelos U cook 2 4 Segùn Modelos U see 2 5 Horno Autolımpiante Catalítico 2 6 Función Aquactiva 2 7 Limpieza Y Mantenimiento 2 8 Asistencıa Técnica Consejos Útiles 19 3 1 Uso Del Mınutero 3 2 Uso Del Temporizador 3 3 Ajuste De La Hora 3 4 Temporizador Táctil Mınutero 20 Instrucciones De Uso 22 ES 16 ...

Страница 18: ...de un contacto de masa conectado y operativo El conductor de tierra es de color amarillo verdoso Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala e...

Страница 19: ... y medio ambiente establecidos en la legislación de este producto 1 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato encastrable es necesario que el mueble tenga las características adecuadas Los paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de un material resistente al calor En el caso de los muebles de madera chapada el encolado deberá resistir una tem...

Страница 20: ...permite la distribución de la humedad y de la temperatura Reduce la perdida de humedad en un 50 lo que garantiza un alimento más sabroso y tierno Esta función es recomendada para cocinar pasteles y pan 2 3 Los modelos La función Sprinter reduce el tiempo de calentamiento del horno en sólo 8 minutos alcanza 200 Algunos hornos vienen equipados con la nueva contrapuerta de cristal la cual tiene una m...

Страница 21: ...n un problema ambiental es esencial que se sigan algunas reglas Los RAEE no se deben tratar como residuos domésticos Los RAEE se deben depositar en los puntos de recolección correspondientes gestionados por la municipalidad o por empresas registradas En muchos países para los RAEE de gran tamaño puede existir la recolección domiciliaria Cuando compre un nuevo aparato el anterior debe devolverse al...

Страница 22: ...rno Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para modificar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Pulse el botón central 3 veces Pulse las teclas para ajustar la hora del fin de cocción Suelte las teclas Seleccione la función de cocción con el mando selector de función A la hora seleccionada el horno se desconectará solo si desea interrumpirlo situer antes el mando selector de f...

Страница 23: ...é cociendo Grill asador rotativo Resistencia grill y motor asador Sirve para realizar asados Modalidad pizza El calor envolvente en esta modalidad genera un ambiente similar al de los hornos de leña de las pizzerías Mando selector Temperaturas predeterminadas y reglaje para el programador electrónico Type A Mando termostato FUNCIÓN Nivel 4 Nivel 4 Nivel 4 Sprinter Esta posición permite un precalen...

Страница 24: ...del 2 1 Veiligheidssysteem Voor De Roosters 2 2 Grilleren 2 3 De U cook Modellen 2 4 Afhankelijk Van Model u see 2 5 Zelfreinigende Ovenwanden 2 6 Aquactivafunctie 2 7 Schoonmaken En Onderhoud 2 8 Servıce Dienst Nuttige Tips 26 3 1 Gebruik Van De Kookwekker 3 2 Gebruik Van De Tımer Met Uitschakelfunctie 3 3 De Juiste Tijd Instellen 3 4 Elektronische Programma s Gebruiken Kookwekker 27 Instructies ...

Страница 25: ...groen geel gekleurd Dit moet worden gedaan door een gekwalificeerd vakman In het geval van incompatibiliteit tussen het stopcontact en de stekker van het apparaat moet u een gekwalificeerd elektricien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander geschikt stopcontact De stekker en het stopcontact moeten conform de huidige normen zijn van het land waar het apparaat geïnstalleerd wordt Aansl...

Страница 26: ...ilatie te garanderen dient de achterwand van de inbouwope ning verwijderd te worden Het voetstuk dient een opening van minstens 45 mm te hebben 1 4 INBOUW VAN DE OVEN Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening onder het aanrecht of in kolomopstelling De oven wordt vast gezet door de vier schroeven in de gaten in de rand vast te draaien U kunt de schroeven zien wanneer u de deur opent Voor een ...

Страница 27: ...erd in de deur Deze produceren witte hoogwaardige verlichting welke er voor zorgt dat u goed in de oven kunt kijken helder en zonder schaduw 2 4 AFHANKELIJK VAN MODEL Voordelen Systeem afgezien van het perfect verlichten van de oven is de levernsduur langer makkelijk te onderhouden en bespaard het ook nog eens energie Perfect zicht Langere levensduur Erg laag energieverbruik 95 vergeleken met de t...

Страница 28: ...UIK VAN DE KOOKWEKKER 3 KOOKWEKKER Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese norm 2012 19 EU inzake Afval van elektrisch en elektronisch apparatuur WEEE WEEE bevat zowel verontreinigende substanties die negatieve gevolgen op het milieu kunnen hebben en basiscomponenten die hergebruikt kunnen worden Het is belangrijk om WEEE aan bepaalde behandelingen te onderwerpen om alle vervuilende onderde...

Страница 29: ...DERSLOT Druk op Set gedurende een vijftal seconden de display geeft STOP aan en stelt vooraf ingestelde tijd in als alternatief Alle functies zijn nu vergrendeld Druk opnieuw op Set gedurende een vijftal seconden Alle functies zijn nu opnieuw beschikbaar Hiermee kunt u de oven als alarmklok gebruiken zelfs indien u de oven niet gebruikt Druk 2 keer op de centrale knop Druk op de knoppen om de vere...

Страница 30: ...dsel behouden blijven kan het oppervlak gegrild worden binnen een kortere bereidingstijd zonder aan smaak in te boeten Het is bijzonder geschikt voor het bereiden van vlees geroosterde groenten en omeletten De cyclus van pulserende lucht behoudt de vochtigheid in de oven en het vochtgehalte van de levensmiddellen met behoud van de voedingswaarde en met zorg voor een snel en gelijkmatig kookproces ...

Страница 31: ...chtig 1 6 Elektrischer Anschluß 1 7 Ofenausstattung je Nach Modell 2 1 Kippgesicherte Gitterroste 2 2 Grillen 2 3 The U_cook Models 2 4 Beleuchtungssystem U see Je Nach Modell 2 5 Katalytisches Selbstreinigungsset 2 6 Aquactiva Funktion 2 7 Reinigung Und Wartung 2 8 Technischer Kundendienst 3 1 Minutenzähler 3 2 Benutzung Des Timers Für Backzeitende 3 3 Einstellung Der Richtigen Uhrzeit 3 4 Touch ...

Страница 32: ...hlossen und in Betrieb sein Der Schutzleiter ist gelb grün gefärbt Dieser Vorgang darf nur von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Im Falle einer Inkompatibilität zwischen Steckdose und Gerätestecker müssen Sie einen qualifizierten Elektriker bitten die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen Stecker und Buchse müssen zu den im Installationsland geltenden aktuellen...

Страница 33: ...ngebaut werden sind unbedingt die Montageanweisungen zu beachten die mit den Kochfeldern mitgeliefert sind 1 1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Mit derAnbringung des Zeichens am Gerät zeigen wir an dass wir sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits Gesundheits und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind Damit eine einwandfreie Funktion des Einbaugerätes gewähr...

Страница 34: ...welche ein größeres Sichtfenster besitzt und somit eine leichtere Wartung und bessere Wärmeisolierung gewährleistet Diese Eigenschaft ermöglicht es den Leistungsgrad und die Intensität des Grills zu wählen wobei bis zu 50 mehr Leistung im Vergleich zu herkömmlichen Die Vorteile neben der herausragenden Qualität und Intensität der Beleuchtung bietet das System U SEE auch eine längere Lebensdauer im...

Страница 35: ...ktrische und elektronische Altgeräte können nicht als Haushaltsabfall behandelt werden Elektrische und elektronischeAltgeräte sollten an relevante Sammelpunkte übergeben werden die von der Stadtverwaltung oder eingetragenen Unternehmen verwaltet werden In vielen Ländern können bei großen elektrischen und elektronischen Altgeräten heimische Sammeldienste verfügbar sein Wenn Sie ein neues Gerät erwe...

Страница 36: ...tion O oder stellen Sie die programmierte Zeit auf 0 00 Knöpfe SELECT und Drücken Sie einen Knopf um das Signal zu beenden Drücken Sie den mittleren Knopf um zur Uhr Funktion zu gelangen BACKZEITENDE Drücken Sie den mittleren Knopf dreimal Die Knöpfe drücken um den Zeitpunkt zu wählen wenn Sie möchten dass der Ofen sich abschaltet Knöpfe loslassen Wählen Sie die Backfunktion mit dem entsprechenden...

Страница 37: ...ie Oberfläche gebraten bzw gegrillt und so eine kürzere Kochzeit ohneAuswirkungen auf den Geschmack erzielt Dies ist besonders zum Garen von Fleisch Braten von Gemüse und Omeletts geeignet Der pulsierende Luftkreislauf hält die Feuchtigkeit im Inneren des Ofens und den Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel erhält die Nährwerte und erzielt einen gleichmäßigen raschen Garvorgang Probieren Sie alle Ih...

Страница 38: ...7 Important 1 8 Equipement Du Four Equipement Different Selon Le Type De Four 2 1 Grilles Du Four Nouveau Système D arrêt 2 2 La Cuısson Au Gril 2 3 Selon Modèle Le Pack U cook 2 4 Selon Modèle U see 2 5 Four Autonettoyant Par Catalyse 2 6 Fonction Aquactiva 2 7 Conseils De Nettoyage Et D entretien 2 8 Assistance Technique 3 1 Utilisation Du Minuteur Sonore 3 2 Utilisation Du Mınuteur Coupe circui...

Страница 39: ...s d installation Il est possible de brancher l appareil à la prise d alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale conformément aux lois en vigueur entre l appareil et la prise d alimentation Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur La prise d alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pou...

Страница 40: ... à associer Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d un troisième contact correspondant à la prise de terre Montez sur le fil une prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le fo...

Страница 41: ... programme et attendre que le four refroidisse 6 Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour éliminer les résidus Attention Ne pas toucher les parois tant qu elles n ont pas refroidies risque de brûlures N utiliser que de l eau potable ou distillée 300 ml FR 40 pores de l émail Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale...

Страница 42: ...gler la dureé Relâcher les touches Pour arrêter le signal appuyer sur l une des touches au choix Appuyer sur la touche centrale pour retourner à la fonction horloge SECURITE ENFANT Vous activez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes l écran affiche alternativement STOP et le temps programmé A partir de cet instant toutes les fonctions sont bloquées Vousdésactivezlasé...

Страница 43: ...server la teneur en humidité des aliments en cuisant plus rapidement sans perte de saveurs Le brassage de l air d air maintient l humidité à l intérieur du four et conserve les valeurs nutritionnelles des aliments en assurant un processus de cuisson rapide et uniforme Cette fonction est particulièrement adaptée pour la cuisson des viandes et des légumes grillés Essayer COOK LIGHT sur toutes vos re...

Страница 44: ...rgia 1 7 Equipamento Do Forno de Acordo Com Modelo 2 1 Sistema De Segurança Das Prateleiras 2 2 Grelhar 2 3 Os Models u cook 2 4 De Acordo Com O Modelo U see 2 5 Forno Auto limpante Com Revestimento Catalitico 2 6 Função de limpeza fácil AQUACTIVA 2 7 Limpeza E Manutenção 2 8 Assistêncıa Técnica 2 9 Condições De Garantia 3 1 Utilização Do Conta Mınutos 3 2 Utilização Do Programador De Fim De Cozed...

Страница 45: ...a do forno se o fizer o vidro pode ficar riscado e acabar por se partir Desligue o forno antes de remover a protecção concluída a limpeza nunca se esqueça de voltar a montar a protecção de acordo com as instruções Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alim...

Страница 46: ...aredes do forno com papel de alumínio ou com o material descartável de protecção como o que se encontra à venda no mercado O papel de alumínio bem como qualquer outro tipo de protecção quando colocado em contacto directo com o esmalte quente corre o risco de se derreter e de deteriorar o esmalte do interior do forno 1 3 INSTALAÇÃO Compete ao cliente proceder à instalação do forno O fabricante não ...

Страница 47: ... gordura por meio de catálise e a transforma em gás No entanto um excesso de salpicos de gordura poderá entupir os poros e por isso impedir a auto limpeza Para repor a capacidade auto limpante basta ligar o forno vazio à temperatura máxima durante cerca de 10 a 20 minutos Nunca utilize produtos abrasivos esfregões de metal objectos afiados panos rugosos ou produtos químicos ou detergentes que poss...

Страница 48: ...enos possível porque isso faz dispersar o calor Para uma economia significativa de energia desligue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempo de cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno continua a gerar Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcionais para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade do forno Se tem um contrato eléctrico com tarif...

Страница 49: ...clas e Permite programar o tempo de cozedura desejado Para verificar quanto tempo falta pressione o botão SELECT 2 vezes Para mudar a programação efectuada pressione SELECT e as teclas e Pressione qualquer botão para parar o sinal Pressione o botão central para voltar para a função relógio Pressione o botão central 3 vezes Pressione as teclas ou para definer a hora a que pretende que o forno se de...

Страница 50: ...de no interior sem comprometerer o sabor dos alimentos e utilizando um tempo de cozedura mais curto Este método é particularmente adequado para cozinhar carne legumes e omeletes ou tortilhas tostadas O ciclo de ar pulsado mantém a humidade no interior do forno e o teor de humidade dos alimentos preservando os valores nutricionais e garantindo um processo de confecção rápido e uniforme Experimente ...

Страница 51: ...system blokady 2 2 Pieczenie Z Grillem 2 3 Modele U COOK 2 4 Zaleznie Od Modelu U SEE 2 5 Katalityczny Piekarnik Samooczyszczający Się 2 6 Funkcja Aquactiva 2 7 Czyszczenie I Konserwacja 2 8 Serwis Techniczny Użteczne Wskazówki 53 3 1 Korzystanie Z Minutnika 3 2 Korzystanie Z Wyłącznika Końca Pieczenia 3 3 Ustawianie Zegara 3 4 Zegar Dotykowy Regulator Czasowy 55 Instrukcje Użytkowania 56 PL 50 ...

Страница 52: ...d uziemiający jest koloru żółto zielonego Czynność tę powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany specjalista W razie niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elektrycznej Podłącz...

Страница 53: ...nięciu z gorącą emalią mogą spowodować nadtopienie się i pogorszenie jakości emaliowanych ścianek wnętrza piekarnika 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie poświadczamy na własną odpowiedzialność przestrzeganie wszystkich wymogów europejskich dotyczących bezpieczeństwa ochrony zdrowia i środowiska określonych w przepisach dla tego produktu PL 52 ...

Страница 54: ... przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Zdjąć drabinki pociągając w kierunku do siebie 3 Umyć drabinki w zmywarce lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A PL 53 Boczne drutu siatki jeśli uwzględnione ...

Страница 55: ...ważną rolę w zapobieganiu szkodliwemu oddziaływaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego na środowisko ważne aby przestrzegać kilku podstawowych zasad Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jako odpad komunalny Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane firmy W wielu kraja...

Страница 56: ...wyboru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Pozwala ustawić czas trwania pieczenia Aby pokazać czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT 2 Razy Aby zmienić czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECET Aby wyłączyć sygnał alarm wcisnąć jakikolwiek przycisk Aby przywrócić działanie zegara wcisnąc przycisk śrdkowy centr...

Страница 57: ...pozwalając zarazem skrócić czas przygotowania potrawy bez szkody dla smaku Funkcja ta jest szczególnie przydatna do przygotowania mięs warzyw pieczonych i omletów Pulsacyjny przepływ powietrza utrzymuje stały poziom wilgoci w piekarniku a także wewnątrz potraw które zachowują dzięki temu wartości odżywcze w trakcie procesu szybkiego gotowania Wypróbuj wszystkie nasze przepisy używając mniej sosu d...

Страница 58: ...u 2 1 Bezpečnostní Systém Roštu 2 2 Grilování 2 3 U cook Modely 2 4 Podle Modelu Led Vision 2 5 Samočištění Trouby Pomocí Katalytické Vložky 2 6 Funkce Aquactiva 2 7 Čištění A Údržba 2 8 Servisní Středisko Užitečné Tipy 60 3 1 Použití Minutky 3 2 Použití Časovače Ukončení Vaření 3 3 Nastavení Správného Času 3 4 Využití Času Dotykové Ovládání Programmer Programování Časoměřič 61 Pokyny K Použití 62...

Страница 59: ...u nesmí provádět děti bez dohledu Během použití se spotřebič zahřívá Nedotýkejte se ohřevných prvků uvnitř trouby UPOZORNĚNÍ Přístupné části mohou být během provozu horké Udržujte děti mimo dosah spotřebiče Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla dvířek trouby neboť můžete poškrábat povrch Vypněte troubu před sejmutím ochrany a po očištění nasaďte ochranu v souladu s po...

Страница 60: ...da není žádným způsobem poškozená Pokud máte nějaké pochybnosti nepoužívejte ji Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí neboť představují možné riziko Výrobce neodpovídá za nedodržení pokynů v návodu k použití Poznámka Právo na změnu funkcí vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu U...

Страница 61: ...y nebo chemické produkty které můžou trvale poškodit katalytický povrch Na pečení tukových jídel je vhodné použít hluboké plechy a vložit nádobku pod gril pro zachycení přebytečného tuku Pokud jsou stěny trouby pokryté hrubou vrstvou tuku která znemožňuje práci katalytického čištění odstraňte nadbytečný tuk jemným hadříkem nebo houbou namočenou v horké vodě Povrch musí být porézní pro efektivní sa...

Страница 62: ...st je uveden na našich webových stránkách www candy hoover cz v sekci servis Dříve než budete kontaktovat servis poznačte si sériové číslo spotřebiče 3 ASOM İ Č ĚŘ Č 00 00 select UPOZORNĚNÍ Le four ne peut fonctionner qu après réglage de l heure Funkce Jak aktivovat MINUTKA DOBA PEČENÍ KONEC PEČENÍ Jak vypnout Co to dělá Výhody Stiskněte centrální tlačítko 1 krát Stisknutím tlačítka nastavte požad...

Страница 63: ...t teplotu K zahřátí topných těles je potřeba pět minut předhřevu Používá se ke grilování kebaby a gratinované pokrmy Bílé maso umístěte do bezpečné vzdálenosti od grilu doba grilování je delší ale maso bude chutnější Červené maso a rybí filety postavte na rošt a pod rošt vložte odkapávací mísu SUPER GRIL Trouba má úrovně grilování Gril 2200 W Gril SUPER 3000 W Gril s ventilátorem a turbo gril použ...

Страница 64: ...zpečnostný systém roštov 2 2 Grilovanie 2 3 U Cook Modeli 2 4 U See 2 5 Samočistenie rúry s katalytickým systémom 2 6 Funkcija Aquactiva 2 7 Čistenie a údržba 2 8 Servisné stredisko Užıtočné Rady 66 3 1 Korišćenje uklopnog sata za određivanje trajanja kuvanja u minutima 3 2 Korišćenje uklopnog sata za završetak kuvanja 3 3 Podešavanje željenog vremena 3 4 Korišćenje satnog programatora sa kontrolo...

Страница 65: ...mneniu a ktorý musí byť pripojený a funkčný Pri modeloch bez zástrčky pripojte na kábel štandardnú zástrčku ktorá je schopná uniesť záťaž uvedenú na štítku Uzemňovací vodič má žlto zelenú farbu Tento úkon smie vykonávať iba vhodne vyškolený odborník Ak zásuvka nie je vhodná pre zástrčku namontovanú na spotrebiči požiadajte kvalifikovaného elektrikára aby vám vymenil zásuvku Zapojenie do elektricke...

Страница 66: ...lochu alebo do vztýčenej skrinky Rúru upevnite na mieste zaskrutkovaním štyroch upevňovacích skrutiek na ráme obr na poslednej strane Ak potrebujete lokalizovať upevňovacie skrutky otvorte dvierka rúry a pozrite sa dovnútra V záujme zachovania primeranej ventilácie ste pri upevňovaní rúry povinný dodržať miery a vzdialenosti uvedené v diagrame na poslednej strane Poznámka Pri rúrach ktoré sú kombi...

Страница 67: ...MOČISTENIE RÚRY S KATALYTICKÝM SYSTÉMOM Pre všetky modely sú voliteľne k dispozícii špeciálne samočistiace panely pokryté mikroporéznym povlakom Ak sa aplikujú rúru viac nebude potrebné čistiť ručne Tuk ktorý vystrekuje na bočnice rúry počas pečenia sa eliminuje mikroporéznym povlakom ktorý rozkladá tuk katalýzou a premieňa ho na plyn Nadmerné množstvo vystrekujúceho tuku však v každom prípade môž...

Страница 68: ...áva so záručným listom ktorý zaisťuje že bude v servisnom stredisku opravené bezplatne Toto zariadenie je označené podľa európskej smernice 2012 19 EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení OEEZ OEEZ obsahuje znečisťujúce látky ktoré môžu mať negatívny dopad na životné prostredie a základné komponenty ktoré je možné opätovne použiť Je dôležité aby sa s OEEZ špeciálne zaobchádzalo aby s...

Страница 69: ...SK 68 ...

Страница 70: ...4 PREVÁDZKOVÉ POKYNY SK 69 ...

Страница 71: ...r verfügt 460 mm x 15 mm Maak een opening als de oven geen koelventilator heeft 460 mm x 15 mm PT CZ DE NL Caso a montagem do rodapé não permitir a circulação do ar para obter o máximo desempenho do forno é necessário criar uma abertura de 500x100 mm ou a mesma superfície em 2 5 000 mm PT A Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation zulässt ist es notwendig um eine maximale Leistung des Of...

Страница 72: ...cltudes Imputables à des erreurs d impression ou de transcription contenue dans cette notice Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de tran...

Отзывы: