background image

SAFETY REMINDERS

EN

4

This appliance is marked according 
t o   t h e   E u r o p e a n   d i r e c t i v e  
2002/96/EC on Waste

 

Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE).

 

By ensuring this product is disposed of correctly, 
you  wi

l

l  help

 

prevent  potential  negative 

consequences for the environment

 

and human 

health,  which  could  otherwise  be  caused  by

 

inappropriate waste handling of this product.
The  symbol  on  the  product  indicates  that  this 
product may not

 

be treated as household waste. 

Instead it shall be handed over

 

to the applicable 

collection point for the recycling of electrical

 

and 

electronic equipment.

 

For more detailed information about treatment, 
recovery  and

 

recycling  of  this  product,  please 

contact  your  local  city  office,your  household 
waste disposal service or the shop where you

 

purchased  the  product.

 

Disposal  must  be 

carried  out  in  accordance  with  local

 

environmental regulations for waste disposal.

European 

D

irective 2002/96/EC

 

To  ensure  the  continued  safe  and  efficient 

operation of this appliance we

 

recommend that 

any servicing or repairs are only carried out by 
an authorised

 

GIAS service engineer.

GIAS Service

         

If the appliance is not running properly or 

breaks  down,

 

switch  it  off  and  disconnect  the 

plug from the socket.

 

Consult GIAS Service for 

possible repair.

 

All  packaging  materials  used  are 

environmentally-friendly  and  recyclable. 
Please

 

help  dispose  of  the  packaging  via 

environmentally-friendly  means.  Your  local

 

council will be able to give you details of current 
means of disposal.

 

To  ensure  safety  when  disposing  of  an  old 

tumble  dryer  disconnect  the  mains

 

plug  from 

the  socket,  cut  the  mains  power  cable  and 
destroy this together with

 

the plug. To prevent 

children  shutting  themselves  in  the  machine 
break the door

 

hinges or the door lock.

Environmental Issues

  

Check that the product has no visible signs of 

damage before use.

 

If damaged do

 

not use and 

please call GIAS Service.

 

Do

 

not

 

use  adapters,  multiple  connectors 

and/or extensions.

 

Never install the dryer against curtains and be 

sure to prevent items from falling

 

or collecting 

behind the dryer.

  

The appliance must not be installed behind a 

lockable  door,  a  sliding  door  or  a

 

door  with  a 

hinge on the opposite side to that of the tumble 
dryer.

Installation

Do

 

not

 

dry

 

unwashed

 

items

 

in

 

the

 

tumble

 

dryer

.

 

WARNING Do

 

not

 

tumble

 

dry

 

fabrics

 

treated

 

with

 

dry

 

cleaning

 

fluids

.

WARNING Foam

 

rubber

 

materials

 

can

under

 

certain

 

circumstances

when

 

heated

  become 

ignited  by  spontaneous  combustion.  Items 
such as foam rubber (latex foam), shower caps, 
waterproof textiles, rubber backed articles and 
clothes or pillows fitted with foam rubber pads 
MUST NOT be dried in the tumble dryer.

● 

 

Always

 

refer

 

to

 

the

 

laundry

 

care

 

labels

 

for

 

directions

 

on

 

suitability

 

for

 

drying

.

●  

Clothes

 

should

 

be

 

spin

 

dried

 

or

 

thoroughly

 

wrung

 

before

 

they

 

are

 

put

 

into

 

the

 tumble dryer. 

Clothes that are dripping wet should not

 

be put 

into the dryer.

●  

Lighters

 

and

 

matches

 

must

 

not

 

be

 

left

 

in

 

pockets

 

and

 

NEVER  use

 

flammable

  liquids 

near the machine.

● 

Glass

 

fibre

 

curtains

 

should

 

NEVER be

 

put

 

in

 

this

 

machine

Skin

 

irritation

 

may

 occur if other 

garments  are  contaminated  with  the  glass 
fibres.

● 

Items

 

that

 

have

 

been

 

soiled

 

with

 

substances

 

such

 

as

 

cookin

g  o

il

,

 

acetone

,

 

alcohol

,

  petrol, 

kerosene,  spot  removers,  turpentine,  waxes 
and  wax  removers  should  be  washed  in  hot 
water with an extra amount of detergent before 
being dried in the tumble dryer.

 

Fabric

 

softeners

or

 

similar

 

products

,

 

should

 

be

 

used

 

as

 

specified

 

by

 

the

 

fabric

  softener 

instructions.

The Laundry

Содержание Grand O Evo EVOC 5810NB

Страница 1: ...INSTRUCTION BOOK EVOC 5810NB Condenser Tumble Dryer English 2 14 26 Slovensko Français ...

Страница 2: ... the Load Clothes Preparation Do Not Tumble Dry Energy Saving Sorting the Load Drying Guide Controls and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator Water Container To Remove the Container Condenser To Remove the Condenser Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the Dryer Te...

Страница 3: ...l capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Misuse of a tumble dryer may create a fire hazard This machine is solely for domestic use i e to dry household textiles and garments...

Страница 4: ...gether with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues Check that the product has no visible signs of damage before use If damaged do not use and please call GIAS Service Do not use adapters multiple connectors and or extensions Never install the dryer against curtains and be sure to prevent items from falling or coll...

Страница 5: ...must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Check regularly that the air flowing through the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstructions To ensure adequate ventilation the space between the bottom of the machine and the floor must not ...

Страница 6: ...i p e c l i p s supplied to the hose removed from the bridge connection 5 Place the tap supplied by the kit to close the remaing hose 6 Once the machine is in place the feet should be adjusted to ensure that the new hose does not kink when pushing the tumble dryer into position 7 Connect the new drain hose to the waste Water pipe 8 Connect to the m a i n s e l e c t r i c i t y supply To avoid emp...

Страница 7: ...abric Cottons linen Towels cotton jersey bed and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate articles press the button to select low drying temperature Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic decorations garment...

Страница 8: ...ol Down phase The length of the Cool Down phase varies between 10 and 15 minutes depending on the programme END Indicator lights when the programme is finished Control Panel and Indicator Lights The Candy Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances The table on the next page lists the programmes and the function of each programme Note The sensor may not d...

Страница 9: ...ning in a linen basket for example Garments may also become stiffened when dried outside on a washing line or inside on radiators This programme relaxes the creases in the fabric making ironing quicker and easier The 40 Rapid programme allows a drying cycle to be completed quickly This is an ideal programme for having dry refreshed and ready to wear clothes in less than 40 This special programme c...

Страница 10: ...t so that the heat is dissipated Filter Care Indicator Lights when the filter needs cleaning If the laundry is not drying check that the filter is not clogged DO NOTUSE WATERTO CLEANTHE FILTER Filter IMPORTANT To maintain the efficiency of the dryer check that the fluff filter is clean before each drying cycle 1 P u l l t h e f i l t e r upwards 2 Open filter as shown 3 Gently remove lint using a ...

Страница 11: ...k the laundry it is necessary to press to recommence drying after the door has been closed 7 When the cycle is nearing completion the machine will enter the cool down phase the clothes will be tumbled in cool air allowing the load to cool down 8 When the programme is complete the END indicator will light 9 Following the completion of the cycle the drum will rotate intermittently to minimize creasi...

Страница 12: ...he build up of fluff clean the inner door and gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE EN 12 EN 61121 Programme Programme To Use DRY COTTON HANG DRY IRON DRY HANG DRY SYNTHETIC IRON DRY COTTON EASY CARE TEXTILE OPERATION Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the dr...

Страница 13: ...e mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks pleas...

Страница 14: ... Charge Préparation Des Vêtements Tri De La Charge Ne Séchez Pas En Machine Économies D énergie Guide De Séchage Commandes Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De R...

Страница 15: ...ielles ou physiques réduites ou d un manque d expérience ou de connaissances sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne s amusent pas avec l appareil ATTENTION La mauvaise utilisation d un sèche linge risque de causer un d incendie ...

Страница 16: ...n De L environnement Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l utiliser En cas de détérioration assurez vous de ne pas l utiliser et de contacter le service GIAS N utilisez pas d adaptateurs de multi prises et ou de rallonges Veillez à ne pas installer le sèche linge contre des rideaux et assurez vous que rien ne pourra tomber ou s accumuler derrière le sè...

Страница 17: ...nt utilisé pour évacuer les fumées d échappement d appareils qui brûlent du gaz ou d autres combustibles Vérifiez régulièrement que l air peut circuler librement autour du sèche linge Vérifiez le filtre à peluches après usage et nettoyez le le cas échéant Les entrées et sorties doivent être libres d obstructions Pour veiller à une ventilation adéquate l espace entre le bas de la machine et le sol ...

Страница 18: ...fourni dans le kit pour fermer le tuyau 6 Une fois la machine en place ajustez les pieds de façon à ce que le tuyau de se coince pas sous la machine 7 C o n n e c t e z l e n o u v e a u t u y a u d évacuation au tuyau d eau sales Afin d éviter d avoir à vider le réservoir d eau après chaque cycle de séchage l eau qui est normalement recueillie dans ce même réservoir pendant le cycle le séchage pe...

Страница 19: ...ttes jersey en coton linge de lit ou de table Synthétiques Chemisiers chemises blouses etc en polyester ou polyamide ainsi que pour les mélanges de coton synthétique Par degré de séchage Triez selon sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez Sur le bouton pour sélectionner une température de séchage basse Séchage Délicat Ce tableau indique les temps de séchage app...

Страница 20: ...de la phase de Refroidissement varie de 10 à 15 minutes en fonction du programme END ce témoin s allume lorsque le programme est terminé programme Panneau de commande et témoins indicateurs La machine Candy Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoins Le tableau ci après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes Note Il se peut que le capt...

Страница 21: ... peuvent également raidir lorsqu ils sont séchés en plein air sur une corde à linge ou à l intérieur sur des radiateurs Le programme détend les froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile Le programme 40 Rapid permet au cycle de séchage de se produire plus rapidement C est le programme idéal pour avoir des habits secs rafraîchis et prêts à porter en moins de 40 Ce pro...

Страница 22: ...s et étendus de façon à dissiper la chaleur ATTENTION Si la porte du sèche linge est ouverte lors du cycle ou avant que la phase de refroidissement soit complétée la poignée du réservoir peut être très chaude Il faut donc faire très attention et manipuler le réservoir avec précaution lors de son vidage Indicateur Entretien Filtre s allume lorsqu il faut nettoyer le filtre Si le linge ne sèche pas ...

Страница 23: ...a phase de ventilation à froid commence Les vêtements sont séchés avec de l air froid afin de les refroidir 8 Lorsque le programme est terminé le voyant END s allume sur le display 9 A la fin du cycle le tambour continuera à tourner de manière intermittente afin de minimiser les plis Cette opération se poursuit jusqu à ce que la porte s ouvre Séchage Délicat Bouton Séchage Délicat Marche Arrét Mar...

Страница 24: ... peluches s accumulent nettoyez après chaque fin de cycle la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE Annulation et Réinitialisation du Programme FONCTIONNEMENT Information pour Laboratoire d essai EN 61121 Programme Programme Pour utiliser Cot...

Страница 25: ...che est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Ya t il une panne de courant Le fusible a t il sauté La porte est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge s est il arrêté parc...

Страница 26: ... Priprava na Polnjenje Stroja Priprava Oblačil Sortiranje Perila V Sušilnem Stroju Ne Sušiti Varčevanje z Energijo Navodila za Sušenje Tipke za Upravljanje In Signalne Lučke Izbira Programa Vrata in Filter Odpiranje Vrat Filter Signalna Lučka za Stanje Filtra Posoda za Vodo Da Odstranite Posodo Kondenzator Da Odstranite Kondenzator Obratovanje Preklic in Ponastavitev Programa Funkcija Zakasnitve V...

Страница 27: ... ki imajo slabše fizične čutilne ali duševne zmožnosti ali nimajo izkušenj ali znanja razen če jih pri uporabi nadzoruje ali o uporabi naprave pouči oseba odgovorna za njihovo varnost Otroke morate nadzorovati da se ne bi igrali z napravo OPOZORILO Napačna uporaba sušilnega stroja lahko povzroči požar Ta naprava je namenjena izključno uporabi v gospodinjstvih z njo lahko sušite le gospodinjski tek...

Страница 28: ...vrat ali ključavnico na vratih Varovanje Okolja Preden stroj uporabite se prepričajte da ni vidno poškodovan Če je poškodovan ga ne uporabljajte temveč pokličite pooblaščeni servis Ne uporabljajte adapterjev razdelilcev in ali podaljškov Nikoli ga ne postavite ob zavese in pazite da predmeti ne bodo mogli pasti za sušilni stroj ali se za njim nabirati Naprave ne smete namestiti za vrati ki se dajo...

Страница 29: ... 12 mm prostora Preprečite dabipredmetipadalizastrojalise nabirali za njim saj bi lahko ovirali pretok zraka vhode in izhode za zrak NIKOLI ne namestite sušilnega stroja ob zavesah PRETOK ZRAKA Stroja ne priključujte in ne vklapljajte dokler ni popolnoma nameščen Zaradi vaše varnosti je treba sušilni stroj namestiti pravilno Če imate kakršne koli dvome o nameščanju stroja pokličite pooblaščeni ser...

Страница 30: ...ev ki ste jo dobili v kompletu uporabite konektor in priložene sponke na cev ki ste jo ločili od spoja na mostičku 5 S čepom ki je bil priložen v kompletu zamašite preostalo cev 6 Ko postavite stroj s p e t p o k o n c i prilagodite višino nog da se nova cev pri potiskanju stroja v pravilen položaj ne bi zapognila 7 Priključite novo odtočno cev na odtok 8 Priključite stroj na električno omrežje Če...

Страница 31: ...perilo Sintetika bluze srajce delovne halje itd Izdelane iz poliestra ali poliamida velja tudi za mešanice iz bombaža in sintetike Po tem kako močno jih želite posušiti Razdelite na popolnoma suho primerno za zlaganje itd Za občutljivo blago pritisnite tipko da izberete sušenje pri nizki temperaturi Svile občutljivega blaga najlonskih nogavic občutljivih vezenin blaga s kovinskimi okraski oblačil ...

Страница 32: ... programa in ko začne stroj izvajati fazo ohlajanja perila Ta faza traja 10 do 15 minut odvisno od izbranega programa Indikator KONEC PROGRAMA se osvetli ko je program zaključen Stikalna Plošča In Kontrolne Lučke Sušilni stroj Sensor Dry vam ponuja veliko možnosti sušenja perila za vse okoliščine V spodnji razpredelnici so našteti programi in njihove funkcije Opomba Tipalo morda ne bo zaznalo majh...

Страница 33: ...je kar nekaj časa čakalo na likanje Perilo je pogosto po sušenju na vrvi ali na radiatorjih trdo Program odpravi trdovratne gube na perilu in omogoča hitro in lahko likanje 40 minutni hitri program zagotavlja hitro sušenje To je idealen program za hitro sušenje in osvežitev perila ki ga želite takoj ponovno uporabiti in traja manj kot 40 minut Stopnja suhosti in temperatura v bobnu sta nenehno pod...

Страница 34: ...oj ohladi Signalna Lučka za Stanje Filtra se prižge ko je treba filter očistiti Če se perilo ne suši pravilno preverite da ni filter Zamašen Filter POMEMBNO Zaradi zagotavljanja in ohranjanja učinkovitosti sušilnega stroja pred vsakim sušenjem Preverite ali je filter za puh čist 1 Potegnite filter navzgor 2 Filter odprite kot je prikazano 3 Z mehko krtačko ali k o n i c a m i p r s t o v narahlo o...

Страница 35: ...m zraku ohladi 8 Ko je program zaključen se osvetli indikator KONEC PROGRAMA 9 Boben se v presledkih obrača da bi se perilo kar najmanj zmečkalo dokler ne izklopite stroja oz dokler ne odprete vrata Med izvajanjem samodejnih programov ne odpirajte vrat stroja saj bo le v tem primeru možno pravilno sušenje Da Odstranite Kondenzator 1 nežno potegnite spodnjo ploščo tako da se odpne s sušilnega stroj...

Страница 36: ...eno odpiranje zapiranje vrat po vsakem zaključenem programu sušenja obrišite notranjo stran vrat in tesnilo z vlažno krpo OPOZORILO Boben vrata in perilo so lahko zelo vroči Časovni Zamik Vklopa ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Funkcija časovnega zamika vklopa uporabniku omogoča da za 3 6 ali 9 ur zamakne začetek izvajanja programa Ob prvem pritisku na tipko za zamik vklopa bo izbran zamik 3 ur ob naslednj...

Страница 37: ...čnico Ste izbrali čas sušenja ali program sušenja Ste po odprtju vrat stroj vklopili ponovno Je stroj prenehal delovati ker je posoda za zbiranje vode polna in jo je treba izprazniti Sušilni stroj je zelo glasen Izključite stroj in za nasvet pokličite pooblaščeni servis Signalna lučka je prižgana Je treba očistiti filter Je treba očistiti kondenzator Signalna lučka je prižgana Je treba izprazniti ...

Страница 38: ...40008018 ...

Отзывы: