background image

32

33

G

PL

PRZYCISK  WYBÓR
WIROWANIA

Wybór pr´dkoÊci wirowania
jest wa˝ny dla
przygotowanie bielizny do
prasowania. Ten model
pralki daje  du˝à mo˝liwoÊç
doboru pr´dkoÊci wirowania
do indywidualnych potrzeb.
WciÊni´cie tego przycisku
redukuje pr´dkoÊç obrotów
wirówki, mo˝liwà dla danego
programu, a˝ do
ca∏kowitego jej wy∏àczenia.
Aby w∏àczyç wirówk´ nale˝y
ponownie wciskaç ten
przycisk, a˝ do uzyskania
wybranej pr´dkoÊci.

Dla bezpieczeƒstwa tkanin ,
nie jest mo˝liwe zwi´kszenie
obrotów wirówki ponad
poziom automatycznie
zaprogramowany w
momencie ustawiania
programu.

Mo˝na zmieniaç pr´dkoÊç
wirowania w ka˝dym
momencie,  bez
koniecznoÊci ustawiania
pralki w funkcji PAUZA.

U

Uw

wa

ag

ga

a

p

prra

allk

ka

a  w

wy

yp

po

ossa

aãão

on

na

a  jje

esstt

w

w  e

elle

ek

kttrro

on

niic

czzn

ny

y  u

uk

kääa

ad

d

k

ko

on

nttrro

ollii  p

prrë

ëd

dk

ko

oééc

cii

w

wiirro

ow

wa

an

niia

a

zza

ap

po

ob

biie

eg

ga

ajjå

åc

cy

y  n

niie

e

rr

ó

w

wn

no

om

miie

errn

ne

em

mu

u  rro

ozzääo

oãã

e

en

niiu

u  ssiië

ë  b

biie

elliizzn

ny

y  w

w

b

ëb

bn

niie

e..  d

dzziië

ëk

kii  tte

em

mu

u

zzm

mn

niie

ejjsszza

a  ssiië

ë  g

gääo

oéén

no

oééç

ç  ii

w

wiib

brra

ac

cjje

e  p

prra

allk

kii  a

a  w

w

k

ko

on

nsse

ek

kw

we

en

nc

cjjii  w

wy

yd

dääu

uããa

a  jje

ejj

ããy

yw

wo

ottn

no

oééç

ç..

TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ

Fáze odstfieìování je velmi

dÛleÏitá pro pfiípravu

dobrého usu‰ení. Vበmodel

je vybaven tak, aby byl

schopen vyhovût v‰em Va‰im

potfiebám.

Stisknutím tohoto tlaãítka lze

omezovat maximální rychlost

odstfieìování, kterou je

moÏné pouÏít pro zvolen˘

program, aÏ do úplného

vyfiazení odstfieìování.

Pro nové spu‰tûní

odstfieìování staãí znovu

stisknout tlaãítko a nastavit ho

aÏ na poÏadovanou rychlost.

Pro ochranu tkanin není

moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,

neÏ je rychlost, která se

automaticky stanovuje v

okamÏiku zvolení programu.

Rychlost odstfieìování je

moÏné zmûnit kdykoli,

spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu

PAUSA.

P

PO

OZ

ZN

ÁM

MK

KA

A::

P

PR

RA

ÖK

KA

A  J

JE

E  V

VY

YB

BA

AV

VE

EN

NA

A

S

SP

PE

EC

CIIÁ

ÁLLN

NÍÍM

M

E

ELLE

EK

KTTR

RO

ON

NIIC

CK

ŸM

M  Z

ZA

ÜÍÍZ

ZE

EN

NÍÍM

M,,

K

KTTE

ER

É  C

CH

HR

ÁN

NÍÍ  P

ÜE

ED

D

N

NA

AD

DM

ËR

RN

ŸM

MII  V

VIIB

BR

RA

AC

CE

EM

MII  A

A

H

HLLU

UK

KE

EM

M  B

ËH

HE

EM

M

O

OD

DS

STTÜ

ÜE

ED

D’’O

OV

ÁN

NÍÍ,,  P

PO

OK

KU

UD

D

Ä

ÄP

PA

ATTN

ŸM

M  R

RO

OZ

ZLLO

ÏE

EN

NÍÍM

M

P

PR

ÁD

DLLA

A  D

DO

OJ

JD

DE

E  V

V  B

BU

UB

BN

NU

U  K

K

N

NE

EV

VY

YV

ÁÏ

ÏE

EN

NO

OS

STTII  N

ÁP

PLLN

Ë..

P

PR

RO

OD

DLLO

OU

ÏÍÍ  S

SE

E  TTA

AK

K

Ï

ÏIIV

VO

OTTN

NO

OS

STT  P

PR

RA

ÖK

KY

Y..

CZ

EN

SPIN SPEED BUTTON

The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled.
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.

For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.

It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.

NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD THE
LOAD BE UNBALANCED.
THIS REDUCES THE NOISE
AND VIBRATION IN THE
MACHINE AND SO
PROLONGS THE LIFE OF
YOUR MACHINE.

SL

GUMB ZA NASTAVITEV HITROSTI
CENTRIFUGIRANJA

Faza centrifugiranja je zelo
pomembna, saj naj bi iz perila
odstranila ãimveã vlage, ne da
bi ga pri tem po‰kodovala.
Hitrost centrifuge lahko
prilagodite svojim potrebam. Z
nastavitvijo niÏjih vrednosti
lahko zniÏate maksimalno
hitrost centrifuge na minuto.
Centrifugo lahko tudi izkljuãite.
âe Ïelite ponovno aktivirati
fazo centrifugiranja, preprosto
pritisnete na tipko, dokler ni
nastavljena Ïelena
hitrost centrifugiranja.

Da bi prepreãili po‰kodbe
perila, ni mogoãe nastaviti
vi‰je hitrosti centrifugiranja od
najvi‰je predvidene za
posamezne programe.

Hitrost centrifugiranja lahko
nastavite kadarkoli, ne da bi
morali prej preklopiti stroj v
naãin pavze.

OPOMBA:
STROJ JE OPREMLJEN S
POSEBNO ELEKTRONSKO
NAPRAVO, KI PREPREâUJE
CENTRIFUGIRANJE, âE PERILO
V BOBNU NI URAVNOTEÎENO.
S TEM JE ZMANJ·ANA
GLASNOST DELOVANJA TER
VIBRACIJE, OBENEM PA TUDI
PODALJ·ANA ÎIVLJENJSKA
DOBA VA·EGA PRALNEGA
STROJA.

HU

„CENTRIFUGÁLÁSI
SEBESSÉG” GOMB

Fontos, hogy a centrifugálás a
textíliák károsítása nélkül minél
több vizet
vonjon ki a ruhákból. A gép
centrifugálási sebességét saját
igényeinek
megfelelŒen állíthatja be.
A gomb lenyomásával
csökkenthetŒ a maximális
sebesség, és ha akarja,
a centrifugázási ciklus törölhetŒ.
A centrifugálás ismételt
aktiválásához elegendŒ
lenyomni a gombot, amíg
el nem éri a beállítani kívánt
centrifuga-sebességet.

Az anyagok kímélése
érdekében a
programválasztás közben az
automatikusan
megengedhetŒ érték fölé nem
növelhetŒ a fordulatszám.

A centrifuga fordulatszáma
bármikor módosítható, akár a
gép leállítása
nélkül is.

MEGJEGYZÉS:
A GÉP SPECIÁLIS
ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSSEL VAN
FELSZERELVE, AMELY
MEGAKADÁLYOZZA A
CENTRIFUGÁLÁST, HA A
BERAKOTT RUHAADAG
EGYENETLENÜL OSZLIK EL.
EZÁLTAL CSÖKKEN A GÉP
ÁLTAL KELTETT ZAJ ÉS
VIBRÁCIÓ, ÉS
MEGHOSSZABBODIK A
MOSÓGÉP ÉLETTARTAMA IS.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals

Содержание GO4 106 DF

Страница 1: ... äu ug gi i Használati utasítás A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a N Na av vo od di il lo o z za a u up po or ra ab bo o User instructions PL HU CZ SL EN GO4 106 DF GO4 126 DF Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Страница 2: ...ep this booklet in a safe place for further consultation When contacting Candy or a Customer Services Centre always refer to the Model No and G number if applicable of the appliance see panel SL âESTITAMO Z nakupom na ega stroja ste pokazali da ne i ãete kompromisnih re itev in da ste kupec ki hoãe le najbolj e Z velikim zadovoljstvom vam ponujamo nov pralni stroj rezultat dolgoletnih raziskovanj ...

Страница 3: ...Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Table of Programmes Selection Detergent drawer The Product Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search SL KAZALO Uvod Splo na opozorila in nasveti ob prevzemu aparata Garancija Varnostni predpisi Tehniãni podatki Namestitev in prikljuãitev stroja Opis stikalne plo ãe Razpredelnica s programi Izbiran...

Страница 4: ...alenou praöku peölivë zkontrolujte zda nebyla bëhem püepravy jakkoliv poäkozena Pokud ano reklamujte äkody u Vaäeho prodejce EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery check that the following are included with the machine A INSTRUCTION MANUAL B CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C GUARANTEE CERTIFICATES D CAPS E BEND FOR OUTLET TUBE KEEP THEM IN A SAFE PLACE Check that the machine has not incurr...

Страница 5: ...ificate which allows free use of the Technical Assistance Service SL 2 POGLAVJE GARANCIJA Ob nakupu aparata vam mora prodajalec izdati izpolnjen in potrjen garancijski list Na osnovi potrjenega garancijskega lista in raãuna imate v roku enega leta od dneva nakupa pravico do brezplaãnega servisiranja va ega aparata s strani na e tehniãne sluÏbe oziroma na ih poobla ãenih serviserjev pod pogoji ki s...

Страница 6: ...E EM MP PE ER RA AT TU UR RË Ë 9 90 0 C C Przed otwarciem drzwiczek pralki naleãy sprawdziç czy w bëbnie nie ma wody EN CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK Remove the plug Turn off the water inlet tap All Candy appliances are earthed Ensure that the main electricity circuit is earthed Contact a qualified electrician if this is not the case Appliance complies w...

Страница 7: ...ere is no obstruction to the bottom vents Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap and do not tamper with the appliance Contact a Candy Technical Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy spare parts Avoidance of these norms may compromise the safety of the a...

Страница 8: ... ENERGIE PÜI PROG 90 C JIÄTËNÍ OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ ot min TLAK VODY NAPÁJECÍ NAPËTÍ TECHNICKÉ ÚDAJE EN CHAPTER 4 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION PROG 90 C POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA SL 4 4 P PO OG GL LA AV VJ JE E NAJVEâJA KOLIâINA SUHEGA PERILA ZA ENO PRANJE KOLIâINA VODE PRI OBIâAJNEM PRANJU NAPETOST SK...

Страница 9: ...Z ZP PE EÖ ÖÍ Í EN CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION Move the machine near its permanent position without the packaging base Carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose Remove the 4 fixing screws marked A and remove the 4 spacers marked B Cover the 4 holes using the caps provided in the instruction booklet pack WARNING DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE REACH OF CHI...

Страница 10: ...ial on the bottom as shown in picture Connect the fill hose to the tap The appliance must be connected to the water mains using new hose sets The old hose sets should not be reused IMPORTANT DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME Position the washing machine next to the wall Hook the outlet tube to the edge of the bath tub paying attention that there are no bends or contractions along the tube It is ...

Страница 11: ... Ensure that the knob is on the OFF position and the load door is closed Insert the plug ATTENTION should it be necessary to replace the supply cord connect the wire in accordance with the following colours codes BLUE NEUTRAL N BROWN LIVE L YELLOW GREEN EARTH After installation the appliance must be positioned so that the plug is accessible SL Uporabite vse 4 nogice zravnate pralni stroj z tlemi a...

Страница 12: ... Door handle Door locked indicator light Start button Aquaplus button Cold wash button Start Delay button Spin Speed button Digital Display Buttons indicator light Timer knob for wash programmes with OFF position Detergent drawer 6 POGLAVJE OPIS STIKALNE PLO âE Roãaj vrat Kontrolna luãka zaklenjena vrata Tipka Start Tipka za Allergie Tipka za pranje s hladno vodo Tipka za zamik vklopa Gumb za nast...

Страница 13: ...ením voliãe programÛ do vypnuté polohy OFF CZ DESCRIPTION OF CONTROL DOOR HANDLE Press the finger bar inside the door handle to open the door IMPORTANT A SPECIAL SAFETY DEVICE PREVENTS THE DOOR FROM OPENING AT THE END OF THE WASH SPIN CYCLE AT THE END OF THE SPIN PHASE WAIT UP TO 2 MINUTES BEFORE OPENING THE DOOR DOOR LOCKED INDICATOR The Door Locked indicator light is illuminated when the door is...

Страница 14: ...E Press and hold the START PAUSE button for about 2 seconds the flashing lights on the options buttons and time remaining indicator will show that the machine has been paused adjust as required and press the START PAUSE button again to cancel the flashing lights If you wish to add or remove items during washing wait 2 minutes until the safety device unlocks the door When you have carried out the m...

Страница 15: ...issolves perfectly ensuring an efficient cleaning action The amount of water is also increased during the rinse procedure so as to remove all traces of detergent from the fibres This function has been specifically designed for people with delicate and sensitive skin for whom even a very small amount of detergent can cause irritation or allergy You are advised to also use this function for children...

Страница 16: ...et the delay start to zero Confirm by pressing the START PAUSE button the light on the display starts to flash The countdown will begin and when it has finished the programme will start automatically It is possible to cancel the delay start by taking the following action Press and hold the button for 5 seconds until the display will show the settings for the programme selected At this stage it is ...

Страница 17: ...Z EN SPIN SPEED BUTTON The spin cycle is very important to remove as much water as possible from the laundry without damaging the fabrics You can adjust the spin speed of the machine to suit your needs By pressing this button it is possible to reduce the maximum speed and if you wish the spin cycle can be cancelled To reactivate the spin cycle is enough to press the button until you reach the spin...

Страница 18: ...CLE DURATION When a programme is selected the display automatically shows the cycle duration which can vary depending on the options selected Once the programme has started you will be kept informed constantly of the time remaining to the end of the wash The appliance calculates the time to the end of the selected programme based upon a standard loading during the cycle the appliance corrects the ...

Страница 19: ...TO THE OFF POSITION Press the Start Pause button to start the selected cycle The programme carries out with the programme selector stationary on the selected programme till cycle ends Switch off the washing machine by turning the selector to OFF NOTE THE PROGRAMME SELECTOR MUST BE RETURN TO THE OFF POSITION AT THE END OF EACH CYCLE OR WHEN STARTING A SUBSEQUENT WASH CYCLE PRIOR TO THE NEXT PROGRAM...

Страница 20: ... sy yn nt te et ty yc cz zn ne e Syntetyczne nylon perlon baweäniane mieszane mieszane delikatne syntetyczne B Ba ar rd dz zo o d de elliik ka at tn ne e m ma at te er riia aä äy y É ÉR RO OD DE EK K P PI IO OR RÅ ÅC CY Y POKR T O PROGRAMATORA ZE WSKAèNIKAMI PROGRAMÓW PROGRAM dla materia ów Programy specjalne Bia e Biaä äe z praniem wst pnym Trwa e kolory Trwa e kolory Nietrwaä äe kolory Trwa e ko...

Страница 21: ... 3 3 3 2 1 1 6 3 2 HÃM C 90 60 60 40 30 50 40 30 40 30 30 40 40 30 Nem érzékeny anyagok Pamut vászon Pamut vegyes nem érzékeny Pamut vegyes Kevert és szintetikus anyagok Szintetikus nejlon perlon vegyes pamut Vegyes finom szintetikus anyagok Nagyon finom anyagok MOSÓSZERADAG PROG TEXTÍLIA PROGRAM S p e c i á l i s l e h e t Œ s é g e k Fehér Fehér elŒmosás Gyorsan fakuló Gyorsan fakuló Nem gyorsan...

Страница 22: ... cí íc ch h p pr ro og gr ra am må å CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 7 7 Bílé tkaniny Barevné odolné tkaniny s pfiedpírkou Barevné odolné tkaniny Barevné odolné tkaniny Jemné barevné tkaniny Barevné odolné tkaniny s pfiedpírkou Jemné barevné tkaniny Ko ile Jemné tkaniny Vlna urãená k praní v praãce Ruãní praní Máchání Intenzivní odstfiedûní Pouhé vypu tûní vody MIX WASH SYSTEM PROGRAM O Od do ol ln né é ...

Страница 23: ...orne tkanine iz me anice vlaken BombaÏ tkanine iz me anice vlaken Tkanine iz me anice vlaken in sintetike Sintetika najlon perlon bombaÏne me anice Me anica vlaken obãutljiva sintetika Zelo obãutljive tkanine PRALNA SREDSTVA V GUMB ZA IZBIRANJE PROGRAMOV NA Program za P o s e b n i p r o g r a m i Belo perilo Belo perilo s predpranjem Obstojne barve Obstojne barve Neobstojne barve Obstojne barve N...

Страница 24: ...educed to 3 kg maximum Programmes according to CENELEC EN 60456 The spin speed may also be reduced to match any guidelines suggested on the fabric label or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with a spin speed button PROGRAMME SELECTOR ON PROGRAM FOR Whites Whites with Prewash Fast coloureds Fast coloureds Non fast coloureds Fast coloureds Non fast coloure...

Страница 25: ... ensure perfect rinsing The final spin gives more efficient removal of water 2 MIXED AND SYNTHETIC FABRICS The main wash and the rinse gives best results thanks to the rotation rhythms of the drum and to the water levels A gentle spin will mean that the fabrics become less creased 3 SPECIAL DELICATE FIBRES This is a new wash cycle which alternates washing and soaking and is particularly recommende...

Страница 26: ...e rinses with a intermediate spin which can be excluded by using the correct button It can be used for rinsing any type of fabric eg use after hand washing SPECIAL FAST SPIN PROGRAMME Programme FAST SPIN carries out a maximum spin which can be reduced by using the correct button DRAIN ONLY This programme drains out the water SL 4 Posebni programi IZPIRANJE Stroj perilo trikrat izpere med izpiranji...

Страница 27: ...cs e g cotton synthetic etc FAST COLOUREDS to wash with a considerable energy saving The Mix Wash programme has a temperature of 40 C and alternate dynamic phases the basket that turns to static phases fabrics in soak in phase of rest with a duration programme that almost reaching the 2 hours The energy consumption for the complete cycle is only 850 W h Important the first washing of new coloureds...

Страница 28: ... complete washing cycle wash rinse and spin able to wash in approximately 32 minutes a maximum load of 2 kg lightly soiled fabrics cotton and mixed fabrics We recommend with this programme a 20 detergent loading dose compared to the normal one in order to avoid detergent waste EN SL DNEVNO PRANJE 40 C HITRI 44 minutni program Ta kompleten program pranja pranje izpiranje in oÏemanje opera perilo v ...

Страница 29: ... RA AÖ ÖK KA A J JE E P PÜ ÜE ED DU UR RÖ ÖE EN NA A K K A AU UT TO OM MA AT TI IC CK KÉ ÉM MU U O OD DÖ ÖE ER RP PÁ ÁV VÁ ÁN NÍ Í P PÜ ÜÍ ÍS SA AD D B BË ËH HE EM M P PO OS SL LE ED DN NÍ ÍH HO O M MÁ ÁC CH HÁ ÁN NÍ Í V VE E V VÄ ÄE EC CH H C CY YK KL LE EC CH H P PR RA AN NÍ Í CZ EN CHAPTER 9 DETERGENT DRAWER The detergent draw is split into 3 compartments the compartment labelled 1 is for prewa...

Страница 30: ...T When sorting articles ensure that there are no metal objects in the washing e g brooches safety pins pins coins etc cushion covers are buttoned zips and hooks are closed loose belts and long tapes on dressing gowns are knotted runners from curtains are removed attention is paid to garment labels when sorting any tough stains should be removed prior to washing using stain removers only recommende...

Страница 31: ...HE LOAD SIZE Achieve the best use of energy water detergent and time by using the recommended maximum load size Save up to 50 energy by washing a full load instead of 2 half loads DO YOU NEED TO PRE WASH For heavily soiled laundry only SAVE detergent time water and between 5 to 15 energy consumption by NOT selecting Prewash for slight to normally soiled laundry IS A HOT WASH REQUIRED Pretreat stai...

Страница 32: ...ag should be used for particularly delicate fabrics Let us suppose that the washing consists of HEAVILY SOILED COTTON tough stains should be removed with suitable stain removal It is advisable not to wash a load made up entirely of articles in towelling fabric which absorb a lot of water and become too heavy Open the detergent drawer P Put 120 g in the main wash compartment marked 2 Put 50 ml of t...

Страница 33: ...e machine sets the working sequence in motion The programme carries out with the programme selector stationary on the selected programme till cycle ends Warning If there is any break in the power supply while the machine is operating a special memory stores the selected programme and when the power is restored it continues where it left off When the programme has ended the word End will appear on ...

Страница 34: ... very little maintenance Cleaning of drawer compartments Filter cleaning Removals or long periods when the machine is left standing CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Although not strictly necessary it is advisable to clean the detergent bleach and additives compartments occasionally Remove the compartments by pulling gently Clean with water Put the compartments back into place SL 12 POGLAVJE âI âENJ...

Страница 35: ...tops in vertical position Remove and clean After cleaning replace by turning the notch on the end of the filter clockwise Then follow all procedures described above in reverse order REMOVALS OR LONG PERIODS WHEN THE MACHINE IS LEFT STANDING For eventual removals or when the machine is left standing for long periods in unheated rooms the drain hose should be emptied of all remaining water The appli...

Страница 36: ...dz ziie e p pr ro os sz zk kó ów w d do o p pr ra an na a s så å c cz zë ës st to o t tr ru ud dn ne e d do o u us su un niië ëc ciia a z z p pr ra an niia a ii n na aw we et t w w m ma aä äy yc ch h iillo oé éc ciia ac ch h m mo og gå å p po ow wo od do ow wa aç ç p po ow ws st ta aw wa an niie e p piia an ny y W W t ta ak kiim m p pr rz zy yp pa ad dk ku u d do od da at tk ko ow we e p pä äu uk ...

Страница 37: ... vizet 3 A készülék nem üríti le a vizet 4 Víz van a padlón a mosógép körül 5 A gép nem centrifugál 6 ErŒteljes rezgés centrifugálás közben 7 Hibaüzenetek a kijelzŒn 0 1 5 7 8 9 8 Hibaüzenet a kijelzŒn 2 9 Hibaüzenet a kijelzŒn 3 10 Hibaüzenet a kijelzŒn 4 A hálózati csatlakozó nincs bedugva A fŒkapcsoló nincs bekapcsolva Nincs áramellátás Hibás a biztosíték Nyitva maradt az ajtó Lásd az 1 okot A ...

Страница 38: ... N Ne ei io on ni iz zu uj jí íc cí í p po ov vr rc ch h a ak kt ti iv vn ní í ö öá ás st ti ic ce e s so ou uö öá ás st t p pr ra ac cí íc ch h p pr rá áä äk kå å s se e ö öa as st to o o od ds st tr ra añ ñu uj jí í h hå åü üe e a a n në ëk kd dy y s se e o ob bj je ev vu uj jí í j ja ak ko o z zb by yt tk ky y p pë ën ny y n na a p pr rá ád dl le e D Da al lä äí í m má ác ch há án ní í j je e n...

Страница 39: ... avtorskih pravic 1 Stroj ne deluje na nobenem programu 2 Voda ne priteka v stroj 3 Stroj ne izãrpava vode 4 Na tleh okrog stroja je voda 5 Centrifuga se ne vkljuãi 6 Stroj med centrifugiranjem moãno vibrira 7 Prikazana je koda 0 1 5 7 8 9 8 Prikazana je koda 2 9 Prikazana je koda 3 10 Prikazana je koda 4 MOREBITNI VZROK KAKO JO ODPRAVITE MOTNJE V DELOVANJU Stroja niste prikljuãili na elektriãno o...

Страница 40: ...n the fabric and does not alter the colour The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing The non ionic surface active agents present in the composition of washing machine detersives are often difficult to remove from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the formation of foam Carrying out further rinses in ...

Страница 41: ... ukonãení jeho Ïivotnosti Symbol na v robku znamená Ïe s tímto spotfiebiãem nelze zacházet jako s bûÏn m domácím odpadem Musí b t doruãen do nejbliÏ ího sbûrného místa na recyklaci elektrick ch a elektronick ch zafiízení Likvidace musí b t provedena v souladu s platn mi pfiedpisy pro Ïivotní prostfiedí t kající se likvidace odpadu Podrobnûj í informace o zacházení vracení a recyklaci tohoto v robku do...

Отзывы: