Candy GO 146 Скачать руководство пользователя страница 15

28

D

29

FI

Toimintopainikkeet pitää
valita, ennen kuin
KÄYNNISTYS- painiketta
painetaan.

RYPISTYMISEN ESTO PAINIKE

(Ei PUUVILLA-ohjelmissa)
Tämän toiminnon avulla
voidaan vähentää ryppyjen
muodostumista .

Sekoite- ja

tekokuituohjelmissa

yhdistetään veden
asteittainen jäähtyminen,
rummun pyörimisen esto
veden poiston ajaksi ja
hellävarainen linkous.

Hienopesuohjelmissa

, ei

villapesussa, rypistymisen
esto toimii kuten sekoite- ja
tekokuituohjelmissa ja lisäksi
ohjelma pysähtyy viimeisen
huuhtelu jälkeen ja jättää
pyykin veteen.

Villapesussa

painikkeen

ainoa toiminto on jättää
pyykki veteen viimeisessä
huuhtelussa.

Kun pyykki jää veteen,
painikkeen merkkivalo
vilkkuu osoitukseksi siitä,
että kone on tauko
–vaiheessa.

Hienopesu- ja villaohjelma

voidaan päättää
seuraavasti:
- Vapauta RYPISTYMISEN
ESTO painike lopettaaksesi
ohjelman veden poistoon  ja
linkoukseen.
Jos et halua lingota
vaatteita, vaan vain poistaa
veden, tee seuraavasti:
- Käännä ohjelmanvalitsin
OFF-asentoon
- Valitse vain veden
poistamiseen tarkoitettu
ohjelma
- Kytke koneeseen
uudelleen virta painamalla
KÄYNNISTYS-painiketta.

SV

Alternativknapparna ska
tryckas in innan knappen
START trycks in.

KNAPP FÖR SKRYNKELSKYDD

(Inte möjligt på bomulls
programmen)
Denna funktion kan aktiveras
för att minimera skrynklor,
varefter man specificerar
tvättprocessen närmare
genom att välja
tvättprogram och tvättsätt.
Minsta möjliga påfrestning
av 

blandad 

tvätt säkerställs i

synnerhet genom att
kombinera ett skede med
gradvis avkylning av vattnet
och icke-rotation av korgen
medan maskinen töms på
vatten och en varsam
centrifugering.
För

ömtåliga

tyger, med

undantag av ylle, väljs de
tvättskeden som har
beskrivits ovan för blandad
tvätt, med undantag av den
gradvisa avkylningen av
vattnet, men med ett extra
skede där vattnet står stilla i
trumman med stopp efter
den sista sköljningen.

ylleprogrammet

har denna

tryckknapp endast den
funktionen, att textilerna
lämnas kvar i vattnet efter
den sista sköljningen, så att
fibrerna blir så smidiga som
möjligt.

Under skölj stopp fasen
kommer indikatorlampan att
blinka för att visa att
apparaten är i pause läge.

Tvättprocessen 

för ömtålig

tvätt och ylle

kan avslutas

på följande sätt:
- Återställ knappen för
SKRYNKELSKYDD för att
avsluta processen med
tömning och centrifugering.
Om du inte vill centrifugera
kläderna och aktivera
endast vattentömning:
- Sätt programväljaren i läge
AV.
- Välj bara programstyrd
vattentömning
- Starta maskinen igen
genom att trycka på
knappen START.

DA

Indstillingsknapperne skal
vælges, før du trykker på
knappen START

ANTI KRØL KNAPPEN

(ikke muligt i
bomuldsprogrammer)

I normal vaskeprogrammers
slutning vil det varme
vaskevand blive tilsat koldt
vand, og ved
udpumpningen vil tromlen
stå stille, herefter vil
maskinen centrifugere let.
Hermed mindskes krølningen
væsentlig, idet tøjet krøller
nemt i varmt vand men ikke
i koldt, og den lette
centrifugering sikre at
sæberesterne kommer ud af
tøjet.

skåne

vaskeprogrammer

stopper programmet med
vand i maskinen og den
lette centrifugering
udelukkes.

uldprogrammet

vil anti krøl

knappen kun medfører at
programmet stopper med
vand i maskinen.

Under skylle pauserne vil
indikator lampen blinke for
at vise at maskinen er i
pause.

Efter

skåne- og uld

programmet kan
udtømningen foretages ved
at frakoble anti krøl
knappen og programmet vil
afslutte normalt.

Hvis tøjet ikke skal
centrifugeres, men vandet
udpumpes, skal du benytte
følgende fremgangsmåde:
- Drej programvælgeren til
OFF.
- Vælg kun udpumpning.
- Tænd maskinen igen ved
at trykke på knappen START.

NO

Du må velge ønsket
program før du trykker på
START.

ANTIKRØLL KNAPPEN

(ikke muligt I
bomuldsprogrammer)

I slutten av normale
vaskeprogrammer vil det
varme vaskevannet bli tilsatt
kaldt vann. Ved
utpumpingen vil trommelen
stå stille, og maskinen vil
sentrifugere lett.
Hermed minskes krøllningen
vesentlig, da tøyet krøller lett
i varmt vann men ikke i
kaldt, og den lette
sentrifugeringen sikrer at
såperestene kommer ut av
tøyet.

skåne

vaskeprogrammer

stopper programmet med
vann i maskinen og den
lette sentrifugeringen
utelukkes.

ullprogrammet

vil antikrøll

knappen kun medføre at
programmet stopper med
vann i maskinen.

Under skylle pauserne vil
indikator lampen blinke for
åt vise at maskinen er I
pause.

Etter 

skåne-og ull

programmet kan
uttømmingen foretas ved å
frakoble antikrøll knappen
og programmet vil avslutte
normalt.

Hvis du ikke ønsker å
sentrifugere tøyet, velger du
programmet Utpumping på
følgende måte:
- Vri programvelgeren til AV.
- Velg programmet
Utpumping.
- Skru på maskinen igjen ved
å trykke på START-knappen.

EN

The option buttons should
be selected before pressing
the START button

CREASE GUARD BUTTON 

The Crease Guard function
(Not available on COTTON
programmes) minimizes
creases as much as possible
with a uniquely designed
anti-crease system that is
tailored to specific fabrics.

MIXED FABRICS

- the water is

gradually cooled
throughout the final two
rinses with no spinning and
then a delicate spin assures
the maximum relaxation of
the fabrics.

DELICATE FABRICS

– final two

rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to
unload. When you are ready
to unload, press the "

Crease

Guard

" button – this will

drain.

WOLLENS 

– after the final

rinse the fabrics are left in
water until it is time to
unload 

and the button

indicator blinking

.

When you are ready to
unload, press the "

Crease

Guard

" button, this will drain

and spin ready for
emptying.

If you do not want to spin

the clothes and activate
drain only:

- Turn the programme

selector to the "

OFF

"

position;

- Select programme drain

only       ;

- Switch on the appliance

again by pressing the
"

Start/Pause

" button.

Содержание GO 146

Страница 1: ...Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning User instructions FI SV DA NO EN GO 128 GO 146 GO 148 GO 166 ...

Страница 2: ...keittotasot sekä kylmälaitteet Lue tämä käyttöohje huolellisesti Saat tärkeätä tietoa pesukoneesi oikeasta asennuksesta käytöstä ja hoidosta sekä neuvoja koneesi hyödyntämisestä parhaalla mahdollisella tavalla Säilytä tämä käyttöohje koneen läheisyydessä myöhempää käyttöä varten Tarvitessasi huoltoa ota yhteyttä valtuutettuun Candy huoltoon ja ilmoita aina koneen tyyppi valmistusnumero ja G numero...

Страница 3: ...ng Rengjøring og rutinemessig vedlikehold Feilsøking SV INNEHÅLLSFÖRTECK NING Inlednig Allmänt Garanti Säkerhetsanvisningar Tekniska data Idrifttagning och installation Manöverpanel Programtabell Programval Tvättmedelsbehållare Hantering av tvätt Tvätt Rengöring och skötsel Checklista FI SISÄLLYSLUETTELO Johdanto Yleistä toimituksesta Takuu Turvallisuusohjeita Teknisiä tietoja Käyttöönotto ja asen...

Страница 4: ...ovat seuraavat varusteet A KAYTTÖOHJE C TAKUUKORTTI D TULPPA E POISTOLETKUN PIDIKE F NESTEMÄISEN PESUAINEEN KAUKALO JA NESTEMÄISEN VALKAISUAINEEN KAUKALO SÄILIÖ SÄILYTÄ NÄMÄ HUOLELLISESTI Tarkista myös että pesukone ei ole vahingoittunut kuljetuksessa Mikäli kuljetusvaurioita on ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään SV AVSNITT 1 ALLMÄNT OM LEVERANSEN Kontrollera att leveransen innehåller följan...

Страница 5: ...sesti Takuu koskee rakenne valmistus ja raaka ainevikoja ja niiden aiheuttamia korjauskustannuksia SV AVSNITT 2 GARANTI På denna maskin lämnas ett års garanti enligt de allmänna garantivillkor som gäller för radio och hushallsmaskinbranschen Garantin omfattar reparationskostnader för skador som konstruktions tillverknings och materialfel orsakat på själva produkten EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appli...

Страница 6: ...ADER VARMT Før lågen åbnes bør det kontrolleres at der ikke er vand i maskinen NO KAPITTEL 3 SIKKERHETSREGLER VIKTIG MÅ FØLGES VED ALL RENGJØRING OG ALT VEDLIKEHOLD Trekk ut støpselet Skru av vanntilførselen Alle Candy maskiner er jordet Påse at maskinen tilkoples jordet kontakt Tilkall en autorisert elektriker for å ordne tilkoplingen hvis dette ikke er mulig Dette apparatet oppfyller betingelsen...

Страница 7: ...ä sulje vesihana äläkä yritä avata luukkua väkivalloin Ota yhteyttä valtuutettuun Candy huoltoon Näin varmistat koneen asianmukaisen huollon ja turvallisen käytön MIKÄLI TUOTETTA KÄYTETÄÄN OHJEIDEN VASTAISESTI TAI HUOLIMATTOMASTI VASTUU SYNTYVISTÄ ESINE JA HENKILÖVAHINGOISTA TUOTEVAHINGOT LANKEAA TUOTTEEN KÄYTTÄJÄLLE Käytöstä poistettu kone saattaa olla vaarallinen esim lasten leikeissä Huolehdi e...

Страница 8: ...ITTAVA SULAKE LINKOUSTEHO Kierr min TVÄTTMÄNGD MAX TORR TVÄTT NORMAL VATTENMÄNGD ANSLUTNINGSEFFEKT ENERGIFÖRBRUKNING PROGRAM 90 C SÄKRING VARVTAL VID CENTRIFUGERING Varv min SV AVSNITT 4 TEKNISIÄ TIETOJA TEKNISKA DATA KATSO ARVOKILPEÄ SE UPPSTÄLLNINGEN MED KAPACITETSVÄRDEN SE OVERSIGT S SE E T TA AB BE EL LL L S SE EE E R RA AT TI IN NG G P PL LA AT TE E TARVITTAVA VEDENPAINE JÄNNITE VATTENTRYCK S...

Страница 9: ...a sijoituspaikkaa Katkaise johtojen nippuside Poista 4 kiinnitysruuvia A ja 4 välikappaletta B Peitä reiät mukana toimitetuilla tulpilla jotka löytyvät käyttöohjepussista VAROITUS ÄLÄ JÄTÄ PAKKAUSMATERIAALIA ERITYISESTI MUOVIA LASTEN ULOTTUVILLE SV AVSNITT 5 IDRIFTTAGNING INSTALLATION Tag bort förpackningsunderlaget och ställ maskinen i närheten av dess slutliga plats Klipp bandet kring slangarna ...

Страница 10: ...erede nye vand tilslutnings slange I stedet for den gamle slange som sad på Deres gamle apparat VIGTIGT LUK IKKE OP FOR HANEN Placer maskinen der hvor den permanent skal stå Placer afløbs slangen over kanten på vasken eller badekarret pas på at slangen ikke vrider eller er knækket sammen Det er endnu bedre at forbinde afløbet til en fast installation Røret som slangen skal hægtes i skal have en di...

Страница 11: ... Säädä kone suoraan säatöjalkojen avulla Tarkista suoruus vesivaa alla c Lukitse säätöjalat kiertämällä lukitusmutterit vastapäivään koneen pohjaan asti Varmista että ohjelmavalitsin on OFF asennossa ja luukku suljettu Laita pistotulppa pistorasiaan Laite on sijoitettava siten että pistotulppa voidaan irroittaa laitetta siirtämättä SV Använd de fyra justerbara fötterna för att få maskinen plan mot...

Страница 12: ...ULU Luukun kahva Luukku lukittu merkkivalo Start Kytkin Rypistymisen esto painike Aquaplus painike Tehopesupainike Aloituksen ajastus painike Linkousnopeuspainike Linkousnopeuden merkkivalo Jäljellä olevan ajan näyttö Painikkeiden merkkivalot Ohjelmanvalitsin jossa OFF asento Pesuainekotelo SV AVSNITT 6 MANÖVERPANEL Handtag Lampan Dörren låst Start knapp Kapp för skrynkelskydd Knappen Aquaplus Int...

Страница 13: ...n suljettuna ja laite on käynnissä Kun laitteen KÄYNNISTYS painiketta painetaan luukun ollessa suljettuna merkkivalo välähtää hetkellisesti ja alkaa palaa Jos luukkua ei ole suljettu merkkivalo jatkaa vilkkumista Erityinen turvalaite estää luukun avaamisen heti pesun jälkeen Odota 2 minuuttia pesun loppumisen ja Luukku lukittu valon sammumisen jälkeen ennen kuin avaat luukun Käännä pesun lopussa o...

Страница 14: ...pen Start Pause holdes nede i ca 2 sekunder Når maskinen er i pausetilstand blinker kontrollamperne for sluttidspunkt centrifugeringshastighed og indstillinger Hvis man har behov for at stoppe programmet for at tage tøj ud eller ind vente 2 minutter indtil sikkerheds dørlåsen er udløst Åben lugen og tag det aktuelle tøj ud eller ind Tryk start knappen ind igen og programmet vil fortsætte i sit for...

Страница 15: ... stille herefter vil maskinen centrifugere let Hermed mindskes krølningen væsentlig idet tøjet krøller nemt i varmt vand men ikke i koldt og den lette centrifugering sikre at sæberesterne kommer ud af tøjet I skåne vaskeprogrammer stopper programmet med vand i maskinen og den lette centrifugering udelukkes I uldprogrammet vil anti krøl knappen kun medfører at programmet stopper med vand i maskinen...

Страница 16: ... seg fullstendig opp og sikrer en effektiv vask Vannmengden er også økt under skylleprogrammet 5 separate skyllinger for at ingen såperester skal henge igjen i fibrene Denne funksjonen er spesielt beregnet for mennesker med sensitiv hud For disse kan selv små mengder såperester gi utslett og allergi Det anbefales at du også benytter denne funksjonen til vask av barnetøy og ømfintlige stoffer gener...

Страница 17: ...ndstilles med denne knap Starten kan udskydes med 3 6 eller 9 timer Følg nedenstående for at indstille udskudt start Vælg et program indikatoren STOP blinker Tryk på knappen for udskudt start hver gang du trykker på denne knap udskydes starten med hhv 3 6 eller 9 timer og den tilsvarende indikator blinker Tryk på START for at aktivere funktionen for udskudt start den indikator der er tilknyttet de...

Страница 18: ... vahingoittuisi nopeus ei voi olla suurempi kuin se joka automaattisesti valitaan ohjelmaa valittaessa Voit muuttaa linkousnopeutta milloin tahansa ilman koneen pysäyttämistä LINKOUSNOPEUDEN MERKKIVALO Kun valitset ohjelman sen merkkivalo osoittaa automaattisesti ohjelman enimmäislinkousnopeuden Jos valitset pienemmän linkousnopeuden sen painikkeen merkkivalo syttyy JÄLJELLÄ OLEVAN AJAN MERKKIVALO...

Страница 19: ... VILKKUU SIIHEN ASTI KUN KONE ON KÄYNNISTYNYT TAI PALANNUT OFF ASENTOON Käynnistä haluamasi pesu painamalla Start Tauko painiketta Ohjelmanvalitsin pysyy valitun ohjelman kohdalla koko pesuvaiheen ajan Katkaise koneesta virta kääntämällä ohjelmavalitsin OFF asentoon HUOMAUTUS OHJELMANVALITSIN PITÄÄ PALAUTTAA OFF ASENTOON JOKAISEN VAIHEEN JÄLKEEN TAI SILLOIN KUN ALOITETAAN SEURAAVAA PESUA ENNEN SEU...

Страница 20: ...lkaisuaineen kaukaloon jonka olet asettanut pesuainekaukalon osaan 2 ja valitse huuhtelun erikoisohjelma Kun tämä vaihe on ohi käännä ohjelmanvalitsin OFF asentoon lisää loput pyykistä ja jatka normaalia pesua parhaiten sopivalla ohjelmalla OHJELMAN VALITSIN VALITTUNA 90 60 P 60 40 30 60 P 60 50 40 30 40 30 30 Ohjelmataulukko Erikoisohjelmat Valko kirjopyykki Valko kirjopyykki esipesu Kirjopyykki ...

Страница 21: ... en fläck i förväg i tvättmaskinen Häll blekmedlet i behållaren för flytande blekmedel som finns i facket som är märkt 2 i tvättmedelsluckan och ställ in programmet på SKÖLJNING När detta är utfört vrider du programknappen till OFF lägger i resten av textilierna och fortsätter med ett vanligt tvättprogram PROGRAM VÄLJARE PÅ 90 60 P 60 40 30 60 P 60 50 40 30 40 30 30 Tvättprogram S p e c i a l Vitt...

Страница 22: ...et antal artikler der har pletter der kræver behandling med flydende blegemiddel kan forbehandling ske i vaskemaskinen Hæld blegemidlet i den beholder til flydende blegemiddel der er sat i rum 2 i sæbeskuffen og vælg tillægsprogrammet SKYL Når programmet er færdigt skal De dreje programvælgeren hen på OFF og lægge resten af tøjet i maskinen og fortsætte med en normal vask på det relevante program ...

Страница 23: ...g med flytende blekemiddel kan tøyet forbehandles i vaskemaskinen Hell blekemiddelet i beholderen for flytende blekemiddel som er satt inn i rommet merket 2 i såpeskuffen og velg det spesielle SKYLLE programmet Når programmet er avsluttet vri programvelgeren til AV legg i resten av tøyet og velg et normalprogram som passer til den aktuelle tøyvasken PROGRAM VELGEREN PÅ 90 60 P 60 40 30 60 P 60 50 ...

Страница 24: ...rticles have stains which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked 2 in the detergent drawer and set the special programme RINSE When this phase has terminated turn the programme selector on the OFF position add the rest of the fabrics a...

Страница 25: ...kinen med skåne vaskebevægelser der er meget nøje afstemt til de syntetiske stoffer De tre skyl med ekstra høj vandstand giver tøjet en meget skånsom behandling og et meget fint vaskeresultat 3 EKSTRA FIN VASK ULDPROGRAM Dette program præsenterer et helt nyt koncept for vask Vaskebevægelser og opblødningsfaser er afstemt specielt for meget sarte tekstiler Feks MASKINVASKBAR ULD HÅNDVASK 30 Vaskema...

Страница 26: ...alle stoftyper f eks kan det anvendes efter Håndvask Programmet kan også bruges som en del af blegningsforløbet se programoversigt TILLÆGSPROGRAMMET CENTRIFUGERING Programmet Centrifugering udfører en maksimal centrifugering der kan reduceres vha den relevante knap UDPUMPNING ALENE Dette program vil alene pumpe vandet ud af tromlen NO 4 Spesial programmer SPESIELT SKYLLE PROGRAM Dette programmet u...

Страница 27: ...rer til statiske faser materiale der er i blød med en programvarighed på næsten 3 timer Energiforbruget for det samlede forløb er kun 850 W t Vigtigt den første vask af ikke farveægte materialer skal ske separat bland aldrig IKKE FARVEÆGTE materialer 32 MINUTTER HURTIG PROGRAM 50 32 minutter programmet indeholder et komplet vaskeprogram for max 2 kg og for max 50 grader Når De vælger 32 minutter h...

Страница 28: ...MIDLER KAN VÆRE MEGET SVÆRE AT SKYLLE UD AF BEHOLDEREN i SÅDANNE TILFÆLDE ANBEFALES DET I STEDET AT ANVENDE VASKEBOLD VIGTIGT BRUG KUN FLYDENDE MIDLER I RUM MÆRKET DET ANBEFALES AT FORTYNDE KONCENTREREDE MIDLER MASKINEN ER PROGRAMMERET TIL AUTOMATISK AT OPTAGE TILSÆTNINGSMIDLER SKYLLEMIDLER UNDER SIDSTE SKYL TIL ALLE VASKEPROGRAMMER DA NO KAPITTEL 9 BEHOLDER FOR VASKEMIDDEL Beholderen for vaskemid...

Страница 29: ...lige flekker blir behandlet ved sorteringen før vaskingen Bruk bare flekkfjerningsmidler som er anbefalt i merkingen FI KAPPALE 10 PYYKIN LAJITTELU Lajittele pyykki ennen pesua värin materiaalin ja pesulämpötilan sekä likaisuuden mukaan HUOM Painavia suuria tekstiilejä kuten päiväpeittoja huopia jne ei tule lingota Villavaatteissa jotka pestään koneessa tulee olla merkintä konepesun kestävä Superw...

Страница 30: ...til optimal effekt uden forvask Kun i særlige tilfælde hvor vasketøjet er meget snavset med olie pletter og lign vil det være en fordel at benytte forvasken Man kan evt læggetøjet i blød dagen før og laden sæbe gøre arbejdet ER KOGEVASK NØDVENDIGT Vaskemaskinens programmer er udviklet til optimal effekt ved lave temperaturer Man opnår derfor ikke større vaskeeffekt ved at benytte høje temperaturer...

Страница 31: ...tyisesti linkousvaiheessa on huono Sekoita samaan koneeelliseen myös pieniä ja kevyitä tekstiilejä Avaa pesuainekotelo vetämällä Laita 120 g pesuainetta 2 merkittyyn lokeroon Tarkista annostus pesuainepakkauksesta tiivistepesuainetta annostellaan n 1 dl ja perinteistä n 2 dl Annostele tarvittaessa n 1 2 dl tai pakkauksen ohjeen mukainen määrä huuhteluainetta tai muuta viimeistysainetta kaukaloon S...

Страница 32: ...een käydessä tapahtuu sähkökatkos kone muistaa valitun ohjelman ja katkoksen päättyessä jatkaa siitä mihin se jäi Ohjelman päätyttyä Ohjelma päättynyt merkkivalo syttyy Odota että luukun lukitus avautuu noin 2 minuuttia ohjelman loppumisen jälkeen Katkaise virta pesukoneesta kääntämällä ohjelmanvalitsin OFF asentoon Avaa luukku ja poista pyykki KÄYTÄ APUNASTI PESUOHJELMATAULUKKOA JA NOUDATA AINA Y...

Страница 33: ...yhkeellä pyyhkiminen Pesukone tarvitsee vain vähän hoitoa Pesuainekotelon puhdistus Nukkasihdin puhdistus Toimenpiteet muuton yhteydessä tai kun kone on pitkään käytttämättä PESUAINEKOTELON PUHDISTUS Pesuainekotelo on suositeltavaa puhdistaa säännöllisti mahdollisista pesu ja huuhteluainejäämistä Poista kotelo paikaltaan vetämällä se kokonaan ulos Puhdista kotelo juoksevalla vedellä ja tarvittaess...

Страница 34: ...oskaloukun alapuolelle jotta pumpun sisällä oleva pieni vesimäärä voi valua siihen Käännä nukkasihtiä vastapäivään kunnes kahva on vaaka asennossa Poista nukkasihti ja puhdista Aseta sihti huolellisesti takaisin paikalleen seuraamalla oikean reunan uraa ja kiertämällä myötäpäivään Kiristä kiinnitysruuvi ja kiinitä jalkalista takaisin paikalleen TOIMENPITEET MUUTON YHTEYDESSÄ TAI KUN KONE ON PITKAA...

Страница 35: ...typskylten Typskylten finns oftast i den övre kanten av påfyllningsöppningen Obs 1 Användning av miljövänliga tvättmedel utan fosfater kan ha följande bieffekter sköljvattnet kan verka grumligt på grund av zeoliterna men detta minskar sköljningens effekt efter tvätten kan det finnas vitt pulver på tvätten som dock inte fastnar i fibrerna eller påverkar färgerna skumbildning i det sista sköljvattne...

Страница 36: ...innes på typeskiltet eller garantibeviset Viktig 1 Bruk av miljøvennlige vaskemidler uten fosfater kan gi følgende virkninger Avløpsvannet kan bli mer grumsete som følge av at det er zeolitt i vannet Dette påvirker ikke effektiviteten til skyllingen Det kan være et hvitt pulver zeolitt på tøyet når vaskeprogrammet er over Dette trenger ikke inn i stoffet og påvirker ikke fargen Det kan være skum i...

Страница 37: ...e from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the formation of foam Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks before calling the Candy Technical Assistance Service 1 Does not function on any programme 2 Does not load water 3 Does not discharge water 4 Water o...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...å länge dess viktigaste egenskaper inte förändras Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for evt trykfejl i nærværende instruktions bog Produsent og importør fraskriver seg ethvert ansvar for trykkfeil i bruksanvisningen Produsenten forbeholder seg retten til å foreta modifiseringer av produkter uten nærmere varsel om dette The manufacturer declines all responsibility in the event of any printin...

Страница 41: ...ver at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald I stedet bør det overdrages til en genbrugsstation med henblik på genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr Bortskaffelse bør ske i henhold til de lokale miljømæssige regler Du kan få yderligere oplysninger om håndtering genskabelse og genanvendelse af dette produkt ved at kontakte dit lokale rådhus genbrugsstationen eller den ...

Отзывы: