background image

73

CHAPTER 13

EN

FAULT

If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of
the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the
guarantee certificate.

Important
1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:

- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does not

compromise the efficiency of the rinses.

- The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does not

remain incorporated in the fabric and does not alter the colour.

- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.
- The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are often

difficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of the
formation of foam.

- Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.

2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the Candy

Technical Assistance Service.

1. Does not function

on any
programme

2. Does not load

water

3. Does not

discharge water

4. Water on floor

around washing
machine

5. Does not spin

6. Strong vibrations

during spin

7. Display reads error

0, 1, 5, 7, 8, 9

8. Display reads 

error 2

9. Display reads 

error 3

10. Display reads 

error 4

Mains plug not plugged in

Mains switch not on

No power

Electric circuit fuses failure

Load door open

See cause 1

Inlet tap turned off

Timer not set correctly

Discharge tube bent

Odd material blocking filter

Leak from the washer between the tap
and inlet tube

The washing machine has not
discharged water

“No spin” setting (some models only)

Washing machine not perfectly level

Transport bracket not removed

Washing load not evenly distributed

No water fill.

No pump out.

Machine overfilled with water.

Insert plug

Turn on mains switch

Check

Check

Close load door

Check

Turn on water inlet tap

Set timer on correct position

Straighten discharge tube

Check filter

Replace washer and tighten the tube
on the tap

Wait a few minutes until the machine
discharges water

Turn the programme dial onto spin 
setting

Adjust special feet

Remove transport bracket

Distribute the washing evenly

Call service.

Check water supplies are on.

Check drain is clear.
Check drain hose is not kinked.

Turn off water supply to machine.
Call service.

CAUSE

REMEDY

72

K

KA

AP

PIITTO

OLLA

A  1

13

3

CZ

Z

ÁV

VA

AD

DA

A

Pokud závada püetrvává, obrat’te se na servisní organizaci. Uved’te vïdy typ praöky (najdete jej bud’ na zadní
stënë spotüebiöe nebo na záruöním listë).

D

ålle

eïïiitté

é::

1

1 P

Po

ou

uïïiittíí  e

ek

ko

ollo

og

giic

ck

kÿ

ÿc

ch

h  b

be

ezzffo

ossffá

átto

ov

vÿ

ÿc

ch

h  p

prra

ac

cííc

ch

h  p

prrá

áääk

å  m

åïïe

e  m

míítt  v

vlliiv

v  n

na

a  ::

-- O

Od

dtté

ék

ka

ajjííc

cíí  v

vo

od

da

a  p

po

o  m

ác

ch

án

níí  m

åïïe

e  b

bÿ

ÿtt  c

ch

hlla

ad

dn

ëjjääíí  d

díík

ky

y  p

püüíítto

om

mn

no

ossttii  zze

eo

olliittå

å  v

ve

e  ssm

ëssii..    N

Ne

eo

ov

vlliiv

vn

níí  tto

o  ú

úö

öiin

nn

no

osstt

m

ác

ch

án

níí..

-- N

Na

a  zzá

áv

ërr  p

prra

an

níí  sse

e  n

na

a  p

prrá

ád

dlle

e  m

åïïe

e  o

ob

bjje

ev

viitt  b

bííllÿ

ÿ  p

prrá

áääe

ek

k  ((zze

eo

olliitty

y)),,  k

ktte

errÿ

ÿ  v

vääa

ak

k  n

na

a  n

ëm

m  n

ne

ezzå

åsstta

an

ne

e  a

a  tta

ak

é  n

ne

eo

ov

vlliiv

vn

níí

b

ba

arrv

vu

u  p

prrá

ád

dlla

a..

-- V

Ve

e  v

vo

od

ë  v

vy

yp

po

ou

uäättë

ën

é  p

po

o  p

po

osslle

ed

dn

níím

m  m

ác

ch

án

níí  sse

e  m

åïïe

e  o

ob

bjje

ev

viitt  p

ën

na

a,,  k

ktte

errá

á  n

ne

ezzn

na

am

me

en

á,,  ïïe

e  b

by

y  p

prrá

ád

dllo

o  b

by

yllo

o

n

ne

ed

do

ok

ko

on

na

alle

e  v

vy

ym

ác

ch

án

no

o..

-- N

Ne

eiio

on

niizzu

ujjííc

cíí  p

po

ov

vrrc

ch

h  --  a

ak

kttiiv

vn

níí  ö

öá

ássttiic

ce

e,,  sso

ou

öá

ásstt  p

prra

ac

cííc

ch

h  p

prrá

áääk

å,,  sse

e  ö

öa

asstto

o  o

od

dssttrra

ñu

ujjíí  h

åüüe

e  a

a  n

ëk

kd

dy

y  sse

e  o

ob

bjje

ev

vu

ujjíí

jja

ak

ko

o  zzb

by

yttk

ky

y  p

ën

ny

y  n

na

a  p

prrá

ád

dlle

e..  D

Da

allääíí  m

ác

ch

án

níí  jje

e  n

ne

eo

od

dssttrra

an

níí..

2

2 P

Po

ok

ku

ud

d  p

prra

ök

ka

a  n

ne

effu

un

ng

gu

ujje

e  a

a  zzá

áv

va

ad

dy

y  u

uv

ve

ed

de

en

é  v

v  tta

ab

bu

ullc

ce

e  n

ne

ellzze

e  o

od

dssttrra

an

niitt,,  o

ob

brra

att’’tte

e  sse

e  n

na

a  o

od

db

bo

orrn

nÿ

ÿ  C

Ca

an

nd

dy

y  sse

errv

viiss..    

1. NEFUNGUJE ÏÁDNŸ

PROGRAM

2. PRAÖKA

NENAPOUÄTÍ VODU

3. PRAÖKA

NEVYPOUÄTÍ VODU

4. VODA NA ZEMI V

OKOLÍ PRAÖKY

5. PRAÖKA

NEODSTÜEDUJE

6. SILNÉ OTÜESY PÜI

ÏDÍMÁNÍ

7. Na displeji se

zobrazuje chyba
0, 1, 5, 7, 8, 9

8. Na displeji se

zobrazuje chyba 2

9. Na displeji se

zobrazuje chyba 3

10.Na displeji se

zobrazuje chyba 4

záströka není v zásuvce

není zapnutÿ hlavní spínaö

vÿpadek el. proudu

porucha el. fáze

otevüená dvüíka praöky 

viz püíöina 1

uzavüenÿ püívod vody

äpatnë nastavenÿ programátor

ohnutá odtoková hadice

Ucpanÿ filtr

z praöky vytéká pëna

praöka jeätë nevypustila 

vodu

stisknuto tlaöítko pro vylouöení
odstüedëní

praöka nestojí rovnë

nebyly odstranëny fix. vloïky

prádlo nerovnomër. rozloïené

-

Nelze naplnit vodu.

Nelze odãerpat vodu.

Praãka je pfieplnûná vodou.

zasuñte záströku

zapnëte hlavní spínaö

zkontrolujte

zkontrolujte

zavüete dvíüka

zkontrolovat

otevüít püívod vody

nastavte správnë programátor

narovnejte odtokovou hadici

Zkontrolujte, vyöistëte filtr

sníïit dávku prac. práäku

vyökejte nëkolik minut, praöka vypustí
vodu

vypnëte tlaöítko pro vylouöení
odstüedëní

nastavit noïiöky praöky

odstrañte fixaöní vloïky

rozloïte rovnomërnë prádlo

Kontaktujte servisní stfiedisko.

Zkontrolujte, jestli je pfiívod vody
otevfien˘.

Zkontrolujte, jestli je odtok vody
prÛchodn˘.
Zkontrolujte, jestli není vypou‰tûcí hadice
zauzlená.

Uzavfiete pfiívod vody do praãky.
Kontaktujte servisní stfiedisko.

P

ÜÍÍÖ

ÖIIN

NA

A

O

OD

DS

STTR

RA

AN

ËN

NÍÍ

Содержание GO 1280 D

Страница 1: ...A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a User instructions Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè N Na av vo od di il lo o z za a u up po or ra ab bo o Instructiuni de utilizare CZ EN RU SL RO GO 1280 D ...

Страница 2: ...y to present their new washing machine the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers You have chosen the quality durability and high performance that this washing machine offers Candy is also able to offer a vast range of other household appliances washing machines dishwashers washer dryers cookers microwave ovens Traditional ovens and hobs refrigerato...

Страница 3: ...ion General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Table of Programmes Selection Detergent drawer The Product Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search OBSAH Úvod Väeobecné pokyny püi püevzetí vÿrobku Záruka Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Technické údaje Instalace Popis ovládacího panelu Tabulka programå Volba ...

Страница 4: ...RGENT OR LIQUID BLEACH COMPARTMENT CONTAINER KEEP THEM IN A SAFE PLACE Check that the machine has not incurred damage during transport If this is the case contact your nearest Candy Centre E A B C F CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 1 1 VÄEOBECNÉ POKYNY PÜI PÜEVZETÍ VŸROBKU Püi dodání a püevzetí vÿrobku zkontrolujte peölivë zda bylo dodáno následující standardní püísluäenství A NÁVOD K OBSLUZE B SEZNAM ...

Страница 5: ...doklady o koupi a pfiípadn ch opravách v robku Doporuãujeme Vám po dobu záruãní doby uchovat pÛvodní obaly k v robku NeÏ budete kontaktovat servisní stfiedisko peãlivû prostudujte záruãní podmínky v záruãním listû Obracejte se pouze na autorizovaná servisní stfiediska CZ SL 2 POGLAVJE GARANCIJA Ob nakupu aparata vam mora prodajalec izdati izpolnjen in potrjen garancijski list Na osnovi potrjenega gar...

Страница 6: ...re possible WARNING DURING THE WASHING CYCLE THE WATER CAN REACH A TEMPERATURE OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 3 3 POKYNY PRO BEZPEÖNÉ POUÏÍVÁNÍ PRAÖKY P PO OZ ZO OR R N NÍ ÍÏ ÏE E U UV VE ED DE EN NÉ É P PO OK KY YN NY Y P PL LA AT TÍ Í P PR RO O J JA AK KŸ ŸK KO OL LI IV V D DR RU UH H Ö ÖI IÄ ÄT TË ËN NÍ Í A A...

Страница 7: ...n pairs as illustrated in the diagram In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap and do not tamper with the appliance Contact a Candy Technical Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy spare parts Avoidance of these norms may compromise the safety of the appliance Should the supply cord mains cable be demaged this is...

Страница 8: ...SE EE E R RA AT TI IN NG G P PL LA AT TE E ëå íÄÅãàóäì ë íÖïçàóÖëäàåà ïÄêÄäíÖêàëíàäÄåà GL TABLICO S PODATKI CITITI PE PLACUTA MASINII EN CHAPTER 4 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION PROG 90 C POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA K KA AP PI IT TO OL LA A 4 4 CZ MAX HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NORMÁLNÍ HLADINA VODY MAX PÜÍKON...

Страница 9: ...ructiuni ATENTIE NU LASATI AMBALAJUL LA INDEMANA COPIILOR ACESTA FIIND O POTENTIALA SURSA DE PERICOL RU ÏÀPÀÃPÀÔ 5 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç ïîäñòàâêè è óïàêîâêè è  ÂÊ Ú ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ È ıÓÏÛÚ ÑÂÈÒÚ ÛÈÚ ÓÒÚÓ ÓÊÌÓ ÚÓ Ì ÔÓ Â ËÚ Î Ì Ë ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÈ Ô Ó Ó éÚÍ ÛÚËÚ 4 ËÌÚ A Ì Á ÌÂÈ ÒÚÂÌÍÂ Ë ËÁ ÎÂÍËÚ 4 ÒÔÓ Ì ı ÚÛÎÍË B á Í ÓÈÚ 4 ÓÚ Â ÒÚËfl ÒÔÂˆË Î Ì ÏË Á ÎÛ Í ÏË Ç Ì È ...

Страница 10: ...ath tub paying attention that there are no bends or contractions along the tube It is better to connect the discharge hose to a fixed outlet of a diameter greater than that of the outlet tube and at a height of min 50 cm If is necessary to use the plastic sleeve supplied Upevnëte ke dnu praöky püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z vlnitého materiálu podle obrázku Hadici püívodu vody püípevnëte k vodovodní...

Страница 11: ...n by turning the nut anti clockwise until it comes up against the bottom of the machine Ensure that the knob is on the OFF position and the load door is closed Insert the plug After installation the appliance must be positioned so that the plug is accessible Umístûte praãku do roviny pomocí 4 nastaviteln ch noÏiãek a a Otáöejte maticí äroubu po smëru hod ruöiöek a pak måïete püizpåsobit vÿäku noïi...

Страница 12: ...rature button Start Delay button Aquaplus button Pre wash button Spin Speed button Digital Display Degree of soiling button Timer knob for wash programmes with OFF position Buttons indicator light Detergent drawer K KA AP PI IT TO OL LA A 6 6 OVLÁDACÍ PRVKY DrÏadlo otevfiení dvífiek Kontrolka zamãená dvífika Tlaãítko Start Tlaãítko Pro Zabránûní Pomaãkání Tlaãítko Volba teploty Tlaãítko OdloÏeného St...

Страница 13: ...l continue to flash A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished and the Door Locked light has gone out before opening the door At the end of cycle turn the programme selector to OFF EN POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÅ DRÎADLO OTEV ENÍ DVÍ EK K otevfiení dvífick stisknûte pojistku umístûnou na vnitfiní st...

Страница 14: ...PAUSE button again to cancel the flashing lights If you wish to add or remove items during washing wait 2 minutes until the safety device unlocks the door When you have carried out the manoeuvre close the door press START button and the appliance will continue working where it left off CANCELLING THE PROGRAMME To cancel the programme set the selector to the OFF position Select a different programm...

Страница 15: ...rd button this will drain WOLLENS HAND WASH after the final rinse the fabrics are left in water until it is time to unload and the button indicator blinking When you are ready to unload press the Crease Guard button this will drain and spin ready for emptying If you do not want to spin the clothes and activate drain only Turn the programme selector to the OFF position Select programme drain only S...

Страница 16: ...00 appears on the display and then press it again to set a 1 hour delay h01 appears on the display the pre set delay increases by 1 hour each time the button is pressed until h24 appears on the display at which point pressing the button again will reset the delay start to zero Confirm by pressing the START PAUSE button the light on the display starts to flash The countdown will begin and when it h...

Страница 17: ...tergent dissolves perfectly ensuring an efficient cleaning action The amount of water is also increased during the rinse procedure so as to remove all traces of detergent from the fibres This function has been specifically designed for people with delicate and sensitive skin for whom even a very small amount of detergent can cause irritation or allergy You are advised to also use this function for...

Страница 18: ... reach the spin speed you would like to set For not damage the fabrics it is not possible to increase the speed over that automatically suitable during the selection of the program It is possible to modify the spin speed in any moment also without to pause the machine NOTE THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLE SHOULD THE LOAD BE UNBALANCED THIS REDUCE...

Страница 19: ...before selecting DEGREE OF SOILING 2 DOOR LIGHT Once the START PAUSE button has been pressed the light first flashes then stops flashing and remains on until the end of the wash 2 minutes after the end of the wash the light goes off to show that the door can now be opened 3 SPIN SPEED Once the programme has been selected the maximum spin speed allowed for that programme appears on the display Pres...

Страница 20: ...ator to light up Note The degree of soiling can vary automatically depending on the temperature selected DEGREE OF SOILING BUTTON By selecting this button active only on COTTON and MIXED FIBRES programmes there is a choice of 3 levels of wash intensity depending on how much the fabrics are soiled Once the programme and wash temperature have been selected the degree of soiling indicator is automati...

Страница 21: ... THE PROGRAMME SELECTOR TO THE OFF POSITION Press the Start Pause button to start the selected cycle The programme carries out with the programme selector stationary on the selected programme till cycle ends Switch off the washing machine by turning the selector to OFF NOTE THE PROGRAMME SELECTOR MUST BE RETURN TO THE OFF POSITION AT THE END OF EACH CYCLE OR WHEN STARTING A SUBSEQUENT WASH CYCLE P...

Страница 22: ...ech prádla skvrny které vyÏadují o etfiení tekut mi bûlícími prostfiedky mÛÏete provést pfiedbûÏné odstranûní skvrn v myãce VloÏte do oddílu 2 zásobníku pracího prostfiedku pfiíslu nou nádobku do které vlijte bûlicí prostfiedek a nastavte program MÁCHÁNÍ Jakmile je toto o etfiení ukonãeno nastavte knoflík programÛ do polohy OFF pfiidejte k vybûlenému prádlu zbytek prádla a proveìte normální cyklus praní s...

Страница 23: ...rammes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the degree of soiling button When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked 2 in the detergent drawer and set the...

Страница 24: ... Ë ÂÈ ÒÚÂÔÂÌË Á flÁÌÂÌÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ Â ÛÎË Ó Ú ÂÏfl Ë ËÌÚÂÌÒË ÌÓÒÚ ÒÚË ÍË ÖÒÎË ÚÓÎ ÍÓ Îfl Ó ÌË ÂÌÌÓ Ó ÍÓÎË ÂÒÚ Â ÂÈ Ú Â ÛÂÚÒfl Ó ÓÚÍ ÊË ÍËÏ ÓÚ ÂÎË ÚÂÎÂÏ Îfl Û ÎÂÌËfl ÔflÚÂÌ ÚÓ Ô Â ËÚÂÎ ÌÓÂ Û ÎÂÌË ÔflÚÂÌ ÏÓÊÂÚ Ú ÔÓÎÌÂÌÓ ÒÚË Î ÌÓÈ Ï ËÌ ç ÎÂÈÚ ÓÚ ÂÎË ÚÂÎ ÌÌÓ ÍÛ Îfl ÊË ÍÓ Ó ÓÚ ÂÎË ÚÂÎfl ÒÚ ÎÂÌÌÛ ÓÚ ÂÎÂÌË 2 ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÏÓ Ëı Ò Â ÒÚ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÔÂˆË Î ÌÛ Ô Ó ÏÏÛ ÔÓÎÓÒÍ ÌËfl èÓ Á  ÂÌËË ÚÓÈ Ô Ó ÏÏ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÒÂÎ...

Страница 25: ...kazanih programih lahko prilagodite trajanje in intenzivnost pranja s pomojão tipke za nastavljanje stopnje umazanosti perila âe so na posameznih kosih perila madeÏi ki jih je treba odstraniti s pomoãjo tekoãega belila priporoãamo da ta postopek opravite v stroju pred pranjem polnega stroja perila Odmerite tekoãe belilo v ustrezen predalãek vstavljen v predelek 2 predelek za detergent za glavno pr...

Страница 26: ...arile de pe eticheta rufelor sau pentru tesaturi delicate renuntati la stoarcere complet optiune asigurata de butonul de viteza de stoarcere Cand doar un numar limitat de articole au pete ce necesita tratament cu lichide speciale de scos petele scoaterea preliminara a petelor poate fi facuta in masina Puneti lichidul de scos petele in containerul special introdus in compartimentul marcat 2 in case...

Страница 27: ... more efficient removal of water 2 MIXED AND SYNTHETIC FABRICS The main wash and the rinse gives best results thanks to the rotation rhythms of the drum and to the water levels A gentle spin will mean that the fabrics become less creased 3 SPECIAL DELICATE FIBRES This is a new wash cycle which alternates washing and soaking and is particularly recommended for very delicate fabrics The wash cycle a...

Страница 28: ...orrect button DRAIN ONLY This programme drains out the water 32 MINUTE RAPID PROGRAMME The 32 minute rapid programme allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes with up to a maximum load of 2 kg and a temperature of 40 C When selecting the 32 minute rapid programme please note that we recommend you use only 20 of the recommended quantities shown on the detergent p...

Страница 29: ...e able to wash together different type of fabrics e g cotton synthetic etc NON FAST COLOUREDS to wash with a considerable energy saving The Mix Wash programme has a temperature of 40 C and alternate dynamic phases the basket that turns to static phases fabrics in soak in phase of rest with a duration programme that almost reaching the 3 hours The energy consumption for the complete cycle is only 8...

Страница 30: ... THESE WE RECOMMEND YOU USE THE SPECIAL DISPENSER WHICH IS PLACED IN THE DRUM NOTE ONLY PUT LIQUID PRODUCTS IN THE COMPARTMENT LABELLED THE MACHINE IS PROGRAMMED TO AUTOMATICALLY TAKE UP ADDITIVES DURING THE FINAL RINSE STAGE FOR ALL WASH CYCLES K KA AP PI IT TO OL LA A 9 9 ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTÜEDKÅ Zásobník na prací prostfiedky je rozdûlen do 3 ãástí Öást je oznaãen 1 a slouÏí pro prací prostfied...

Страница 31: ...ips and hooks are closed loose belts and long tapes on dressing gowns are knotted runners from curtains are removed attention is paid to garment labels when sorting any tough stains should be removed prior to washing using stain removers only recommended on label K KA AP PI IT TO OL LA A 1 10 0 PRÁDLO D DÅ ÅL LE EÏ ÏI IT TÉ É Püi praní tëïkÿch pokrÿvek püehozå nebo jinÿch tëïkÿch püedmëtå doporuöu...

Страница 32: ... For heavily soiled laundry only SAVE detergent time water and between 5 to 15 energy consumption by NOT selecting Prewash for slight to normally soiled laundry IS A HOT WASH REQUIRED Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to reduce the necessity of a hot wash programme Save up to 50 energy by using a 60 C wash programme CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 1 11 ...

Страница 33: ...he washing consists of HEAVILY SOILED COTTON tough stains should be removed with suitable stain removal It is advisable not to wash a load made up entirely of articles in towelling fabric which absorb a lot of water and become too heavy Open the detergent drawer P Put 120 g in the main wash compartment marked 2 Put 50 ml of the desired additive in the additives compartment Close the detergent draw...

Страница 34: ... cycle ends Warning If there is any break in the power supply while the machine is operating a special memory stores the selected programme and when the power is restored it continues where it left off When the programme has ended the word End will appear on the display Wait for the door lock to be released about 2 minutes after the programme has finished Switch off the machine by turning the prog...

Страница 35: ...ents Filter cleaning Removals or long periods when the machine is left standing CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Although not strictly necessary it is advisable to clean the detergent bleach and additives compartments occasionally Remove the compartments by pulling gently Clean with water Put the compartments back into place K KA AP PI IT TO OL LA A 1 12 2 ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA K öiätëní zevnëjäku praök...

Страница 36: ...sition Remove and clean After cleaning replace by turning the notch on the end of the filter clockwise Then follow all procedures described above in reverse order REMOVALS OR LONG PERIODS WHEN THE MACHINE IS LEFT STANDING For eventual removals or when the machine is left standing for long periods in unheated rooms the drain hose should be emptied of all remaining water The appliance must be switch...

Страница 37: ...ïe e m mí ít t v vl li iv v n na a O Od dt té ék ka aj jí íc cí í v vo od da a p po o m má ác ch há án ní í m må åï ïe e b bÿ ÿt t c ch hl la ad dn në ëj jä äí í d dí ík ky y p pü üí ít to om mn no os st ti i z ze eo ol li it tå å v ve e s sm më ës si i N Ne eo ov vl li iv vn ní í t to o ú úö öi in nn no os st t m má ác ch há án ní í N Na a z zá áv vë ër r p pr ra an ní í s se e n na a p pr rá ád ...

Страница 38: ...drejo v tkanine in tudi ne vplivajo na obstojnost barv âe se voda med zadnjim izpiranjem peni to e ne pomeni da ni dobro izplaknjeno Aktivne anione ki so prisotni v detergentih brez fosfatov voda le steÏka izpere iz perila zato se voda peni tudi pri minimalnih ostankih teh uãinkovin Tudi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izbolj ajo 2 âe opazite motnjo v delovanju va ega pralnega stroj...

Страница 39: ...oarea 3 10 Afisajul arata eroarea 4 Stekerul nu este introdus in priza Intrerupatorul generalnu este apasat Nu exista energie electrica Sigurante defecte Hubloul deschis Vezi cauzele 1 Robinetul de apa inchis Selectorul de programe nu este corect pozitionat Tubul de evacuare indoit Prezenta corpuri straine in filtru Pierderea garniturii puseintre robinet si tubul de admisie a apei Masina de spalat...

Страница 40: ...acteristics Ôèpìa èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe aòè coäepæaùèecÿ â äaííûx èícòpyêöèÿx è ocòaâëÿeò ça coáoé ïpaâo yëy øeíèÿ êa ecòâa coácòâeííûx èçäeëèé ocòaâëÿÿ íeèçìeííûìè ocíoâíûe òexíè ecêèe xapaêòepècòèêè Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb ki ne bodo bistveno spremenile lastnosti proizvoda Producatorul isi decl...

Страница 41: ...Ó Ò Ú ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ËÈ ÔÛÌÍÚ Ò Ó ÓÚıÓ Ó ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓ Ó Ë ÎÂÍÚ ÓÌÌÓ Ó Ó Ó Û Ó ÌËfl ìÚËÎËÁ ˆËfl ÓÎÊÌ Ú Ô ÓËÁ  ÂÌ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÏÂÒÚÌ Ï Á ÍÓÌÓ ÚÂÎ ÒÚ ÓÏ ÔÓ Á ËÚ ÓÍ ÛÊ ÂÈ Ò Â Í Ò ÚÂÎ ÌÓ ÛÚËÎËÁ ˆËË ÓÚıÓ Ó ÑÎfl ÓΠÂÚ Î ÌÓÈ ËÌÙÓ Ï ˆËË ÔÓ ÓÒÒÚ ÌÓ ÎÂÌË ÔÓ ÚÓ ÌÓÏÛ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË Ë Ó ÂÌË Ò ËÁ ÂÎËÂÏ Ò flÊËÚÂÒ Ò ÏÂÒÚÌÓÈ ÏËÌËÒÚ ˆËÂÈ ÔÛÌÍÚÓÏ ÛÚËÎËÁ ˆËË ÓÚıÓ Ó ËÎË Ò Ï ÁËÌÓÏ ÍÓÚÓ ÓÏ Ç Ô ËÓ ÂÎË ÌÌÓ ËÁ ÂÎË Izdelek je o...

Отзывы: