background image

La secadora Candy Sensor Dry ofrece muchas 
opciones  para  secar  la  colada  y  adaptarse  a

 

todas las circunstancias.
En  la  siguiente  tabla  se  enumeran  los 
programas y la función de cada programa.

Nota:

 Es posible que el sensor no detecte una 

pequeña  cantidad  de  piezas  pequeñas.Para 
cantidades pequeñas y piezas separadas o telas 
previamente  secadas  que  contienen  poca 
humedad,  utilice  los  programas  de  duración 
controlada.  Ajuste  el  programa  entre  30  y  75 
minutos  según  la  cantidad  de  piezas  que  se 
quiere secar y el grado de secado requerido, y 
s e l e c c i o n e   t e m p e r a t u r a   a l t a   o   b a j a ,  
dependiendo del tipo de tela.
Si el sensor no detecta la pieza, la secadora sólo 
funcionará durante 10 minutos antes de entrar 
en la etapa de enfriamiento.
Si  la  carga  es  excesiva  o  las  prendas  están 
demasiado mojadas para secar en la secadora, 
ésta  entrará  automáticamente  en  la  etapa  de 
enfriamiento  después  de  aproximadamente  3 
horas.

SELECCIÓN DEL PROGRAMA

CONTROLES E INDICADORES

Panel De Control Y Luces De Aviso

Selector de programa

 – 

Seleccione el 

programa requerido

Botón de       

  – 

Permite al usuario retrasar 

el inicio del ciclo de secado

 (consulte los 

detalles de Operación en la página 21)

Botón          

– 

presiónelo para comenzar el 

programa de secado seleccionado.

Botón         

– 

presiónelo para bajar la 

temperatura para prendas delicadas: se

 

iluminará el indicador de encima del botón. 
Para cambiar la temperatura seleccionada, 
el programa se debe restablecer

Calor suave 

    

– Indicador 

ENCENDIDO

Calor intenso 

  

– Indicador

 

APAGADO

Control de mantenimiento del filtro

       

se 

enciende cuando el filtro debe limpiarse

 

Pantalla

DRY

  – 

Cuando se selecciona el programa, el 

indicador 

DRY

 

parpadea; cuando el

 programa 

empieza, el indicador 

DRY

  se enciende.

         – 

Las luces avisan cuando queda poco 

tiempo para la finalización del programa. En

 

esta etapa del ciclo de secado, la máquina 
entra en la fase de enfriamiento.
La duración de la fase de enfriamiento varía 
entre 10 y 15 minutos, dependiendo del 
programa.

END

 -

El indicador se enciende cuando 

termina el programa.

Botón

Start/pausa

Botón Delicates

(

A

ireación)

Indicador De

 

Mantenimiento Del Filtro

Pantalla

Botón De

Inicio Diferido

Selector De

Programa

ES 49

Содержание GCV 570NC

Страница 1: ...English 2 INSTRUCTION BOOK GCV 570NC Vented Tumble Dryer 15 28 41 Français Portuguese Español ...

Страница 2: ...ng the Load Do Not Tumble Dry Energy Saving Controls and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the Dryer Technical Specifications Troubleshooting Customer Service Spares Gias Service Ventilation 3 3 3 4 5 5 6 7 7 7 7 7 8 8 8 9 9 ...

Страница 3: ... by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Ch...

Страница 4: ... the machine or its controls WARNING Do not use the product if the fluff filter is not in position or is damaged fluff could be ignited WARNING Where the hot surface symbol is located the temperature rise during operation of the tumble dryer may be in excess of 60 degrees C Remove the plug from the electricity supply Always remove the plug before cleaning the appliance Do not continue to use this ...

Страница 5: ...urtains should NEVER be put in this machine Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres Items that have been soiled with substances such as cooking oil acetone alcohol petrol kerosene spot removers turpentine waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer Fabric softeners or simila...

Страница 6: ... into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels including open fires being drawn into the room during operation of the tumble dryer Installing the rear of the appliance close to a wall or vertical surface There should be...

Страница 7: ...tumble dryer disconnect the mains plug from the socket cut the mains power cable and destroy this together with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues INSTALLATION Tumble dryers are supplied to operate at a voltage of 220 240V 50 Hz single phase Check that the supply circuit is rated to at least 10A Electricity ca...

Страница 8: ...e hose making U shaped curves as this will restrict the flow of air and increase the chance that water will collect in the hose Check the hose regularly to remove any build up of fluff or water that may have collected in it The following diagrams give examples of good and bad installations Installation of the Discharge Hose H max 20 inches 50 80cm PREPARING THE LOAD Before using the tumble dryer f...

Страница 9: ...s with metallic dec orations garments with PVC or leather trimmings training shoes bulky items such as sleeping bags etc Do Not Tumble Dry IMPORTANT Do not dry articles which have been treated with a dry cleaning fluid or rubber clothes danger of fire or explosion During the last 15 minutes the load is always tumbled in cool air Only put into the tumble dryer laundry which has been thoroughly wrun...

Страница 10: ...gth of the Cool Down phase varies between 10 and 15 minutes depending on the programme END Indicator lights when the programme is finished Control Panel and Indicator Lights The Candy Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances The table on the next page lists the program mes and the function of each programme Note The sensor may not detect a small load o...

Страница 11: ...nen basket for example Garments may also become stiffened when dried outside on a washing line or inside on radiators This programme relaxes the creases in the fabric making ironing quicker and easier The 40 Rapid programme allows a drying cycle to be completed quickly This is an ideal programme for having dry refreshed and ready to wear clothes in less than 40 This special programme constantly mo...

Страница 12: ...not hinder closure of the door 2 Gently close the door pushing it slowly until you hear the door click shut 3 Turn the Programme Selector dial to select the required drying programme see Program me Guide 4 If drying synthetics acrylics or delicate items Press the button to reduce the heat level The light next to the push button will light up when the machine is in low heat setting To deselect in t...

Страница 13: ...d gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The Drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE EN 13 Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 3 6 or 9 hours When the function is first selected the display will show a delay of 3 hours subsequent presses of the button will increase the delay to 6 or 9...

Страница 14: ... on both at the mains supply and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door The dryer is noisy Switch off the dryer and contact GIAS Service for advice The Indicator is on Does the filter need cleaning Is the venting hose kinked or blocked CUSTOMER SERVICE Should there still be a problem with your dryer after comp...

Страница 15: ... Tri De La Charge Ne Séchez Pas En Machine Économies D énergie Commandes Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Fonctionnement Départ Différé Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De Routine Nettoyage Du Sèche linge Spécifications Techniques Dépistage De Pannes Service Clientèle Pièces De Rechange ...

Страница 16: ...les sont sous la surveillance d une personne donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d un adulte ATTENTION La mauvaise utilisation d un sèche linge risque de causer un incendie Le produit est conçu pour être utilisé...

Страница 17: ...oujours la prise avant de nettoyer la machine Cessez d utiliser la machine si elle semble défectueuse Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s accumuler sur le sol à l extérieur de la machine Il se peut que l intérieur du tambour soit très chaud Veillez à ce que le sèche linge termine son cycle de refroidissement avant d en sortir le linge La dernière partie du cycle s effectue à froid cycl...

Страница 18: ...AIS utiliser de liquides inflammables à proximité de la machine Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine La contamination d autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson acétone alcool pétrole kérosène produit anti taches térébenthine cire et ...

Страница 19: ...Contrôlez régulièrement le filtre à peluches après usage et nettoyez le si nécessaire Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s accumuler entre les côtés et l arrière du sèchelinge afin de ne pas obstruer l entrée et la sortie d air VENTILATION N installez JAMAIS le sèche linge contre des rideaux Dans le cas ou le sèche linge est positionné en colonne au dessus d une machine à laver un kit de su...

Страница 20: ...us donner le détail exact des méthodes d élimination en vigueur Pour assurer la sécurité lors de l élimination d un vieux sèche linge veuillez débrancher la fiche du courant de secteur couper le câble d alimentation et le détruire avec la fiche Pour empêcher que les enfants ne s enfer ment dans la machine cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage Protection De L environne...

Страница 21: ...ge de l air humide empêcherait le bon fonctionnement du sèchelinge Le tuyau est assemblé et installé sur la machine comme indiqué Le tuyau peut être installé à travers un mur ou une porte ou fenêtre ouverte Le diamètre de ce tuyau est de 110mm sa longueur maximale de 1 8 mètres Veuillez suivre les instructions suivantes lorsque vous installerez le tuyau d évacuation N utilisez pas les deux tuyaux ...

Страница 22: ...es les tissus ayant des décorations métalliques les vêtements avec des bordures en PVC ou en cuir les chaussures de sport les articles volumineux comme les sacs de couchage etc Ne séchez pas en machine IMPORTANT Ne séchez pas les articles qui ont été traités avec un liquide de nettoyage à sec ou les vêtements en caoutchouc risque d incendie ou d explosion Pendant les 15 dernières minutes la charge...

Страница 23: ...te lorsque le programme est sur le point de se terminer A ce stade du cycle de séchage la machine se met en mode Refroidissement La longueur de la phase de Refroidissement varie de 10 à 15 minutes en fonction du Programme END ce témoin s allume lorsque le programme est terminé Panneau de commande et témoins indicateurs La machine Candy Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répond...

Страница 24: ...également raidir lorsqu ils sont séchés en plein air sur une corde à linge ou à l intérieur sur des radiateurs Le programme détend les tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile Le programme 40 Rapide est le programme idéal pour avoir des habits secs rafraîchis et prêts à porter en moins de 40 minutes Ce programme spécial contrôle en permanence au moyen d un détecteur l humidité et ...

Страница 25: ...a porte en la poussantlentement jusqu à ce que vous entendiez un déclic 3 Tournez le sélecteur de programme pour choisir le programme de séchage requis consultez le guide de programmation 4 Pour sécher des articles délicats synthétiques ou en acrylique appuyez sur le bouton pour diminuer la température Le témoin lumineux situé au dessus du bouton de mise en route s allume lorsque la machine est en...

Страница 26: ...e la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction permet à l utilisateur de différer le démarrage du cycle de séchage dans 3 6 ou 9 heures Lorsque cette fonction est sélectionnée pour la première fois l afficheur indique un démarrage di...

Страница 27: ...ne de courant Le fusible a t il sauté La porte est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge est bruyant Arrêtez le sèche linge et contactez le service GIAS pour obtenir des conseils L ...

Страница 28: ...secar Economia de energia Comandos e indicadores Selecção do programa Porta e filtro Abrir a porta Filtro Indicador de estado do filtro Funcionamento Início retardado Cancelar e repor o programa Limpeza e manutenção de rotina Limpeza da máquina Especificações técnicas Resolução de problemas Assistência a clientes Peças sobressalentes Assistência GIAS Ventilação ÍNDICE PT 28 29 29 29 30 31 31 31 32...

Страница 29: ...am falta de experiência e não saibam operar com o aparelho a menos sejam supervisionadas por alguém com experiência e que supervisione a sua segurança e que entenda os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o electrodoméstico A limpeza e manutenção também não devem ser feitas por crianças ATENÇÃOA má utilização de uma máquina de secar pode criar risco de incêndio Este electrodoméstico...

Страница 30: ...ra durante o funcionamento da máquina de secar pode exceder os 60 graus C onde exista o símbolo de superfície quente Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica Faça o mesmo antes de limpar a máquina Não insista em utilizar a máquina se lhe parecer que existe qualquer avaria Não deixe que se acumulem partículas de fibras e cotão em torno da máquina O interior do tambor pode estar muito quente A...

Страница 31: ...os à prova de água artigos compostos por borracha e roupas ou almofadas enchidas com borracha esponjosa NÃO PODEM ser secados no secador de tambor Consulte sempre as indicações das etiquetas de lavagem e secagem A roupa deve ser centrifugada ou bem torcida antes de ser colocada na máquina de secar NÃO deve pôr na máquina roupa ensopada e a pingar Não deixe isqueiros e fósforos nos bolsos e NUNCA u...

Страница 32: ...r Para garantir a ventilação adequada não deve existir nenhuma obstrução entre a máquina e o chão onde esta se encontra colocada VENTILAÇÃO Não conecte a máquina nem a ligue até que a instalação esteja concluída Para sua segurança a máquina deve ser correctamente instalada Se tiver alguma dúvida sobre a instalação aconselhe se com a Assistência GIAS INSTALAÇÃO Evite que caiam e se acumulem objecto...

Страница 33: ...el reparação Todos os materiais de embalagem utilizados não são hostis ao ambiente e são recicláveis Ajude desfazendo se das embalagens por meios não hostis ao ambiente As autoridades locais estarão em condições de o informar sobre os meios actuais de recolha de lixo Para garantir as condições de segurança quando se desfizer de uma máquina de secar velha retire a ficha eléctrica da tomada de corre...

Страница 34: ...uma abertura na parede Evite que a mangueira forme curvas em forma de U pois assim restringe o fluxo de ar e aumenta as hipóteses de acumulação de água na mangueira Verifique regularmente a mangueira para remover eventuais acumulações de cotão ou água Os diagramas seguintes dão exemplos de boas e más instalações Instalação da Mangueira de Descarga H max 20 inches 50 80cm PREPARAÇÃO DA CARGA Antes ...

Страница 35: ...VC ou couro ténis artigos volumosos tais como sacos cama etc Não pôr na máquina de secar IMPORTANTE Não seque artigos tratados com um produto de limpeza a seco ou vestuário de borracha perigo de incêndio ou de explosão Durante os últimos 15 minutos a roupa é sempre seca com ar frio Ponha somente na máquina de secar roupa as peças que tenham sido bem torcidas ou centrifugadas Quanto mais seca estiv...

Страница 36: ...ama Nesta fase do ciclo de secagem a máquina entra na fase de Arrefecimento A duração da fase de Arrefecimento varia entre 10 e 15 minutos consoante o programa END PARAR O indicador acende se quando o programa termina Painel De Controlo e Luzes Indicadoras A máquina de secar com sensor da Hoover proporciona muitas opções para a secagem da roupa de acordo com todas as circunstâncias A tabela seguin...

Страница 37: ...r exemplo num cesto de roupa A roupa pode também ficar endurecida quando seca no exterior num estendal ou no interior junto a aquecedores Este processo relaxa os vincos do tecido tornando a passagem a ferro mais rápida e fácil O programa de 40 Rápido permite que um ciclo de secagem seja executado rapidamente É o programa ideal para obter roupa seca fresca e pronta a usar em menos de 40 Este progra...

Страница 38: ...a roupa no tambor Assegure se de que a roupa não entrava o fecho da porta 2 Feche a porta com cuidado empurrando a lentamente até ouvir um clique 3 Rode o selector de programa para selecci onar o programa de secagem adequado consulte o Guia de programas 4 Se secar sintéticos acrílicos ou artigos delicados prima o botão para reduzir o nível de calor A luz junto do botão de pressão acende se quando ...

Страница 39: ...tico com um pano húmido após cada ciclo de secagem ATENÇÃO O tambor a porta e a carga podem estar muito quentes Início Retardado LIMPEZA E MANUTENÇÃO DE ROTINA Afunção de início retardado permite ao utilizador atrasar o início do ciclo de secagem em 3 6 ou 9 horas Ao seleccionar a função o visor apresenta um atraso de 3 horas uma pressão subsequente do botão aumenta o atraso para 6 ou 9 horas Para...

Страница 40: ...stá bem fechada A máquina está ligada à corrente quer através da tecla ON quer através do cabo de alimentação O tempo de secagem ou o programa foram seleccionados A máquina foi ligada de novo após ter aberto a porta Amáquina de secar faz muito ruído Desligue a máquina de secar e contacte a Assistência GIAS para obter ajuda O indicador está aceso O filtro necessita de limpeza O condensador necessit...

Страница 41: ...energía Controles e indicadores Selección del programa Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Filtro Control de mantenimiento del filtro Operación Inicio diferido Modo de cancelar y restablecer el programa Limpieza y mantenimiento de rutina Limpieza de la secadora Especificaciones técnicas Resolución de problemas Servicio de atención al cliente Servicio de recambios Servicio técnico de GIAS Venti...

Страница 42: ...l Servicio técnico de GIAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Uso ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Uso ES 42 Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan s...

Страница 43: ...lusa podría arder ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados Desconecte el enchufe de la red del suministro eléctrico Siempre debe desenchufar la máquina antes de limpiarla No siga usando esta máquina si pareciera tener algún desperfecto No hay que dejar que se acu...

Страница 44: ...ecadora Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en esta máquina Puede producirse irritación de la piel si otras prendas se contaminan con fibras de vidrio Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina acetona alcohol gasolina queroseno ...

Страница 45: ...tre la parte inferior de la máquina y el pavimento no debe ser obstruido Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de la máquina ya que éstos pueden obstruir la entrada y salida de aire VENTILACIÓN Controlar frecuentemente el fitro despues del uso y limpiarlo si fuera necesario NUNCA instale la secadora junto a cortinas En el caso de que la secadora se instale encima de una lavadora se d...

Страница 46: ...iento podrá informarle de los medios actuales de desecho Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora desenchufe el cable eléctrico de la toma general corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina rompa las bisagras o la cerradura de la puerta Temas Medioambientales Requisitos Eléctricos Si se dañara el cable eléctrico de e...

Страница 47: ...rvas en forma de U ya que esto restringiría el flujo de aire e incrementaría la posibilidad de que el agua se acumule en la manguera Compruebe regularmente la manguera para eliminar cualquier acumulaciónde pelusa o de agua que haya quedado retenida en ella Los siguientes diagramas proporcionan ejemplos de buenas y malas instalaciones Instalación De La Manguera De Descarga H max 20 inches 50 80cm P...

Страница 48: ...s tela con adornos metálicos prendas con guarniciones de PVC o de cuero zapatillas de deporte piezas voluminosas como sacos de dormir etc No Secar En Secadora IMPORTANTE No usar la secadora para artículos que se hayan tratado con líquidos paralimpieza en seco ni para prendas de goma peligro de incendio o de explosión Durante los últimos 15 minutos las piezas siempre giran en aire frío Se deben pon...

Страница 49: ...ontrol Y Luces De Aviso Selector de programa Seleccione el programa requerido Botón de Permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado consulte los detalles de Operación en la página 21 Botón presiónelo para comenzar el programa de secado seleccionado Botón presiónelo para bajar la temperatura para prendas delicadas se iluminará el indicador de encima del botón Para cambiar la temperatur...

Страница 50: ...to de la ropa por ejemplo Cuando se ha secado la ropa fuera en una cuerda o en radiadores dentro de la casa también a veces se pone rígida Este programa afloja las arrugas de la ropa por lo cual se hace más fácil y más rápido el trabajo de planchar El programa 40 Rapido permite realizar el ciclo de secado rápidamente Es un programa ideal para conseguir que la ropa esté seca fresca y lista para pon...

Страница 51: ...opa en el tambor cuidando de que aquélla no estorbe al cerrar la puerta 2 Cierre la puerta suavemente empujándola lentamente hasta que oiga un ruido de clic 3 Gire el indicador selector de programa para seleccionar el programa de secado requerido consulte la Guía de programas 4 Para secar fibras sintéticas acrílicas o piezas delicadas presione el botón para bajar la temperatura La luz junto al bot...

Страница 52: ...be limpiar la puerta interna y la junta con un trapo húmedo AVISO El tambor la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes Inicio Diferido LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA La función Inicio Diferido permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 3 6 y 9 horas Cuando la función se selecciona por primera vez la pantalla muestra un retraso de 3 horas las siguie...

Страница 53: ...icidad como en la máquina Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado Se ha encendido la máquina después de ab rir la puerta La secadora hace mucho ruido Apague la secadora y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS para obtener asesoría El indicador está encendido Hace falta limpiar el filtro Está enroscada o tapada la manguera de ventilación SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Se...

Страница 54: ...40008977 ...

Отзывы: