Candy FCT615X/1 Скачать руководство пользователя страница 32

 

If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the 

maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 
500x10mm or the same surface in

 

5.000 mm2

GB

A

         Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la 
performance maximale du four, il est nécessaire de créer une ouverture de 
500x10mm ou la même surface dans 5.000 mm2

FR

A

 

Se il montaggio del plinto non consente la circolazione dell'aria, per 

ottenere le massime prestazioni del forno è necessario creare un'apertura 
di 500x10mm o la stessa superficie in 5.000 mm2.

IT

A

Opening /

 

Ouverture / Apertura / 

 460mm x 15 mm

Opening / Ouverture / Apertura 

560mm x 45 mm

595 mm

595 mm

546 mm

22 mm

580 mm

560 mm

 

If the oven does not have a cooling fan, create an opening   460 mm x 15 mm

 

  Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm

GB

IT

 

  Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm

FR

A

600 

mm

560 

mm

560 

mm

560 mm

560 mm x 45 mm

A

560 mm

590 mm

INSTALLATION

EN

INSTALLATION DU FOUR

INSTALLAZIONE

FR

IT

 

If  the  furniture  is  equpped  with  a  bottom  at  the  back  part, provide  an  opening  for  the 

power supply cable.

 

Se  il  mobile  ha  un  fondo  posteriore,  praticare  un  foro  per  il  passaggio  del  cavo  di 

alimentazione.

GB

IT

 

Si  le  fond  du  meuble  est  doté  d’un  panneau  de  fermeture,  prévoyez  un  orifice  pour  le 

passage du câble d’alimentation.

FR

70009119

 • A4 • 

07

.202

2

 • Rev_

A

The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the 
right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to 
safety or function.

FR

IT

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription

 

contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, 
sans

 

causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

Il produttore declina ogni responsabilità per inesattezze contenute nel documento stampato 

per errori di trascrizione contenuti in questa 

brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, nell'interesse dei consumatori, senza alcun pregiudizio per la sua sicurezza 

funzionalità.

EN

Содержание FCT615X/1

Страница 1: ...USER INSTRUCTIONS OVENS NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES MANUALE D ISTRUZIONI FORNO EN FR IT 02 12 22 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Страница 2: ...ble themaccordingtheinstructions Only use the meat probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operations Connect a plug to the supply cable that is able to bear the voltage current and load indicated on the tag and having the earth contact The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must have ground contact connected and in operation The earth con...

Страница 3: ...fthe cavity The shelf must be inserted completely into thecavity WARNING Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection available from stores Aluminium foil or any other protection in direct contact with the hot enamel risk melting and deteriorating the enamel of the insides WARNING Neverremovetheovendoorseal CAUTION Do not refill the cavity bottom with waterduringcookingo...

Страница 4: ...cription 6 3 1 Display description 3 2 Cooking modes 3 3 Using the steam function Use of the Oven 7 4 1 General notes on cleaning 4 2 Aquactiva Function 4 3 Maintenance Instructıon for removal and cleanıng of the sıde racks Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb Oven Cleaning and Maintenance 9 5 1 F A Q Troubleshooting 11 Summary EN 04 ...

Страница 5: ...he oven could require maintenance work it is advisable to keep another wall socket available so that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed The power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalentqualifications 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven...

Страница 6: ... wire grids 3 It located at both sides of the oven cavity It holds metal grills and drip pans 2 3 First Use PRELIMINARYCLEANING Clean the oven before using for the first time Wipe over external surfaces with a damp soft cloth Wash all accessories and wipe inside the oven with a solutionofhotwaterandwashingupliquid Settheemptyoventothemaximumtemperatureandleaveonforabout1hour thiswillremoveanylinge...

Страница 7: ...functioning the cooking timeschedulefunctionwillnotwork It allows to preset the cooking time requiredfortherecipechosen To check how long is left to run press theMENUbutton1time To alter change the preset time press MENUand buttons Push any button to stop the signal Push the central button to return to theclock function At the end of the program the program gives 3 warning signals and End appears ...

Страница 8: ... make dishes that are gratinated on the surface and keep their elasticity and juices intact You can also use it to immediatelybrownthesurfaceofundercookedfood raremeat orfishservedrawinthecentre COOK LIGHT This function allows to cook in a healthier way by reducing the amount of fat or oil required The combinationofheatingelementswithapulsatingcycleofairensuresaperfectbakingresult GRILL usethegril...

Страница 9: ...nd detergent Alternatively you can wash the pan in the dishwasher or use a commercial ovendetergent Neverputadirtypanbackintotheoven EN 09 4 2 Aquactiva Function TheAquactivaprocedureusessteamtohelpremoveremainingfatandfoodparticlesfromtheoven 1 Pour300mlofwaterintotheAquactivacontaineratthebottomoftheoven 2 SettheovenfunctiontoStatic orBottom heater 3 SetthetemperaturetotheAquactiva icon 4 Allowt...

Страница 10: ...lass carefullyextractingitfromtheovendoor NB inpyrolyticovens alsoremovethesecondandthirdglass ifpresent 7 Attheendofcleaningorsubstitution reassemblethepartsinreverseorder On all glass the indication Low E must be legible and positioned on the left side of the door close to the left hand lateral hinge In this way the printed labelofthefirstglasswillbeinsidethedoor EN 10 ...

Страница 11: ...AQ PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock A cooking function and temperature has not been set Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up Steam and condensation on the user interface panel Clean with a microfiber cloth the user interface panel to remove the condensation layer No reaction of the touch user interface ...

Страница 12: ...e racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des fours car cela pourrait rayer la surfaceetprovoquerlarupturedelavitre Coupez le four avant de retirer les pièces amovibles Après le nettoyage remontez les selon les instructions Utilisez uniquement la sonde à viande recommandéepourcefour N utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage Branchez le câble d alimentation sur ...

Страница 13: ... L appareil ne doit pas être installé derrière une portedécorative pouréviterlasurchauffe Pour introduire la grille dans le four vérifiez que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité La grille doit être complètement insérée dans la cavité AVERTISSEMENT Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins Le papier d al...

Страница 14: ...Description de l affichage 3 2 Utilisation de la fonction vapeur 3 3 Mode de cuisson 4 1 Remarques générales concernant le nettoyage 4 2 Aquactiva Fonction 4 3 Entretien Retrait et nettoyage des grilles latérales Retrait de la porte du four Retrait et nettoyage des vitres Remplacement de l ampoule 5 1 F A Q Instructions Générales 15 Description du produit 16 Utilisation du Four 17 Nettoyage du fou...

Страница 15: ...ĚΖĂůŝŵĞŶƚĂƚŝŽŶ ƐΖĂǀğƌĞ ŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞ ŶŽƵƐ ǀŽƵƐ ĚĞŵĂŶĚŽŶƐ ĚĞ ĨĂŝƌĞ ƌĠĂůŝƐĞƌ ĐĞƚƚĞ ŽƉĠƌĂƚŝŽŶ ƉĂƌ ůĞ ƐĞƌǀŝĐĞ ĂƉƌğƐͲǀĞŶƚĞ ŽƵ ƵŶĞ ƉĞƌƐŽŶŶĞ ĚĞ ƋƵĂůŝĨŝĐĂƚŝŽŶ ƐŝŵŝůĂŝƌĞ 5HFRPPDQGDWLRQV ƉƌğƐ ĐŚĂƋƵĞ ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶ ĚƵ ĨŽƵƌ ƌĠĂůŝƐĞƌ ƵŶ ƉĞƚŝƚ ĞŶƚƌĞƚŝĞŶ ƋƵŝ ĨĂǀŽƌŝƐĞƌĂ ůĞ ŶĞƚƚŽLJĂŐĞ ƉĂƌĨĂŝƚ ĚƵ ĨŽƵƌ EĞ ƉĂƐ ƚĂƉŝƐƐĞƌ ůĞƐ ƉĂƌŽŝƐ ĚƵ ĨŽƵƌ ĂǀĞĐ ĚĞƐ ĨĞƵŝůůĞƐ ĞŶ ĂůƵŵŝŶŝƵŵ ŽƵ ĚĞƐ ƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶƐ ũĞƚĂďůĞƐ ĚƵ ĐŽŵŵĞƌĐĞ Ă ĨĞƵŝůůĞ ĚΖĂůƵŵ...

Страница 16: ...our Maintiennent les grilles métalliques et les lèchefrites 2 3 Première Utilisation UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l appareil Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel les accessoires et l intérieur du four Rincer et sécher Faire chauffer le four à vide une bonne heureàlatempérat...

Страница 17: ...afonctionhorloge À la fin du programme le programme émet 3 signaux d avertissement et le messageEnd Fin apparaîtsurl afficheur Réglez le sélecteur de fonction sur 0 pour reveniràlafonctionhorloge A l heure sélectionnée le four s éteint tout seul pour l arrêter en avant il est nécessaire de porter le boutondesélectionenpositionO Mémoriserl heuredefindecuisson Pourvisualiserl heure3fois P o u r m o ...

Страница 18: ... Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes pâte à pain et autres cuissons par le dessous Placer la grille sur le gradin inférieur Avec ce mode de cuisson un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes SOLE Utilisation de la résistance de sole Idéale pour la cuisson de tartes de crème caramel flans terrine toutes prépar...

Страница 19: ...essiviel Si les résidus restent collés le faire tremper dans de l eau et un produit détergent Il peut aussi être nettoyé dans un lave vaisselle ou avec un produitducommerce Nejamaisreplacerleplatrécolte sauceencrassédansunfour 4 2 Aquactiva Fonction LesystèmeAquactivautiliselavapeurpouréliminerlesgraissesetlesrestesdenourrituresincrustéessurlesparoisdufour 1 Verser300mld eaudanslazoneprévueàceteff...

Страница 20: ...t de la porte du four NB dans les fours de pyrolyse retirez également les deuxième et troisième verre le cas l extraire échéant 7 AlafindunettoyageRemonterlespiècesdansl ordreinverse Sur toutes les vitres l indication Pyro doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte à proximité de la charnière latérale gauche De cette manière l étiquetteimpriméedupremierverreseraàl intérieurdela...

Страница 21: ... PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas réglée Réglez l horloge Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Assurez vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Vapeur et de la condensation sur l ècran tactile Nettoyer avec un chiffan en microfibres l ècran tactile pour enlever la couche de condensation Aucume rèaction de l ècran t...

Страница 22: ...Non utilizzare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte in vetro del forno dato che possono graffiare la superficieecausarelafrantumazionedelvetro Il forno deve essere spento prima di rimuovere lepartirimovibili Dopolapulizia rimontarlesecondoleistruzioni Utilizzare solo la sonda carne consigliata per questoforno Non utilizzare un getto di vapore per pulire l e...

Страница 23: ...monitor In tal caso contattare il servizioclienti L elettrodomestico non deve essere installato dietro a una porta a scopo ornamentale per evitarneilsurriscaldamento Quando si posiziona uno scaffale all interno accertarsi che il blocco sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della guida Lo scaffale deve essereinseritocompletamentenellaguida AVVERTENZA Non rivestire le pareti del forno co...

Страница 24: ...odalità di cottura 3 3 Uso della funzione a vapore 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Funzione Aquactiva 4 3 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina 5 1 F A Q Sommario IT 24 Avvertenze Generali 25 Descrizione del Prodotto 26 Utilizzo del Forno 27 Pulizia e Manutenzione del Forno 29 Risol...

Страница 25: ...stenza è consigliabile prevedere la disponibilità di un ulteriore presa a muro a cui collegareilfornodopocheèstatorimossodallo spazioincuièstatoinstallato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnicaodatecniciconqualificheanaloghe 1 3 Raccomandazioni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pul...

Страница 26: ... 2 3 Primo utilizzo PULIZIAPRELIMINARE Puliresempreilfornoprimadiutilizzarloperlaprimavolta Pulirelesuperficiesterneconunpanno morbido leggermenteinumidito Lavaretuttigliaccessoriepulirel internodelfornocondeldetergenteperpiattiedacquacalda Verificarecheilfornosiavuoto impostarelatemperatura massimaelasciarloaccesoperalmeno 1ora cosìdarimuovere tuttigliodorinormalmentepresentineiforninuovi Griglia m...

Страница 27: ...zioni All ora impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima è necessario portare la m a n o p o l a co m m u tato re i n posizioneO Permette di memorizzare l ora di fine cottura Per visualizzare l ora programmata premereil tastocentrale3volte Per modificare l ora programmata premereitastiSELECT Selezionare la funzione di cottura con la manopola delle funzioni del forno e la tem...

Страница 28: ...la resistenza superiore contemporaneamente si cuociono perfettamentegrandipezzidicibo Èuna modalitàadattasoprattuttoallatostaturadipiatticroccanticomecarne pollameopesce GRILL STEAM Il calore generato dal sistema di riscaldamento superiore e dal vapore caldo è suggerito per ultimare piatti che devono essere solo gratinati in superficie ma non devono perdere elasticità e succhi Si può anche utilizz...

Страница 29: ...ergere la vaschetta in acqua e detergente In alternativa è possibile anche lavare la vaschetta nella lavastoviglieoppureutilizzare undetergenteperforniditipocommerciale Nonreinseriremaiunavaschettasporcanelforno 4 2 Funzione Aquactiva Laproceduradipulizia AQUACTIVA utilizzailvapore perfacilitarelarimozionedal fornodigrassoedipezzidi ciborimasti 1 Inserire300mldiacquadistillataopotabilenel contenit...

Страница 30: ...a cura dalla controporta del forno NB nei forni pirolitici rimuovere anche il secondo e terzo vetro se presente 7 Alterminedellapuliziaosostituzioneriassemblarelepartinell ordineoppostoalla rimozione Su tutti i vetri l indicazione Low E deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questomodo l etichettastampatadelprimovet...

Страница 31: ...m on lineoppurecontattacialnumerochetroviindicatonellapaginadiassistenzadelnostrositointernet SOSTITUZIONEDELLALAMPADINA 1 Scollegareilfornoallarete 2 Allentarelacoperturainvetro svitarelalampadinaesostituirlaconunanuovadellostesso modello 3 Unavoltasostituitalalampadinadifettosa riavvitarelacoperturainvetro 5 Risoluzione dei Problemi 5 1 FAQ PROBLEMA POSSIBLE CAUSE SOLUTION Il forno non si scalda...

Страница 32: ... the back part provide an opening for the power supply cable Se il mobile ha un fondo posteriore praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione GB IT Si le fond du meuble est doté d un panneau de fermeture prévoyez un orifice pour le passage du câble d alimentation FR 70009119 A4 07 2022 Rev_A The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or tran...

Отзывы: