![Candy FCT615X/1 Скачать руководство пользователя страница 32](http://html1.mh-extra.com/html/candy/fct615x-1/fct615x-1_user-instructions_492142032.webp)
If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the
maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of
500x10mm or the same surface in
5.000 mm2
GB
A
Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la
performance maximale du four, il est nécessaire de créer une ouverture de
500x10mm ou la même surface dans 5.000 mm2
FR
A
Se il montaggio del plinto non consente la circolazione dell'aria, per
ottenere le massime prestazioni del forno è necessario creare un'apertura
di 500x10mm o la stessa superficie in 5.000 mm2.
IT
A
Opening /
Ouverture / Apertura /
460mm x 15 mm
Opening / Ouverture / Apertura
560mm x 45 mm
595 mm
595 mm
546 mm
22 mm
580 mm
560 mm
If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm
GB
IT
Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
FR
A
600
mm
560
mm
560
mm
560 mm
560 mm x 45 mm
A
560 mm
590 mm
INSTALLATION
EN
INSTALLATION DU FOUR
INSTALLAZIONE
FR
IT
If the furniture is equpped with a bottom at the back part, provide an opening for the
power supply cable.
Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di
alimentazione.
GB
IT
Si le fond du meuble est doté d’un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le
passage du câble d’alimentation.
FR
70009119
• A4 •
07
.202
2
• Rev_
A
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the
right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to
safety or function.
FR
IT
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription
contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation,
sans
causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
Il produttore declina ogni responsabilità per inesattezze contenute nel documento stampato
o
per errori di trascrizione contenuti in questa
brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, nell'interesse dei consumatori, senza alcun pregiudizio per la sua sicurezza
o
funzionalità.
EN