background image

système d'éclairage qui remplace la traditionnelle "lampe à
incandescence".
Dans la contreporte du four sont insérés 14 Leds, de haute qualité à
lumière blanche, qui illuminent la cavité avec une lumière diffuse
permettant une vision de la cuisson sans ombre, sur plusieurs
niveaux.
Le design créé pour le support des
14 Leds offre un élégant effet high-tech.

Avantages du système

Visibilité optimale des plats
- Fiabilité de fonctionnement
- Durée de vie prolongée
- Consommation énergétique extrêmement basse " - 95 % " par
rapport au système traditionnel d'éclairage du four - Rendement élevé
et Facilité d'entretien.

« Les appareils dotés de LED blanches de classe 1M selon la norme
IEC 60825-1:1993 +A1: 1997 + A2: 2001 (équivalente à la norme EN
60825-1: 1994 +A1: 2002 +A2:2001); la puissance maximale
lumineuse émise est de

459nm < 150uW. Donnée non observée

directement avec des instruments optiques. »

2. CONSIGNES UTILES

2.1 GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÈME
D’ARRÊT

Tous les fours bénéficient d’un nouveau
système d’arrêt des grilles. Ce système
permet de sortir complètement la grille en
totale sécurité. Parfaitement bloquée elle
ne peut pas basculer vers l’avant malgré la
présence d’un poids important. Plus
stables,ces grilles assurent une plus
grande sécurité et tranquillité.

2.2 LA CUISSON AU GRIL

Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close et
les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des
résultats que l’on souhaite obtenir.
— Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants.
— Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur.
Le lèchefrite permet la récupération du jus.
Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait
dégagements de fumée, des projections de graisse et un
encrassement rapide du four.

2.3 Selon modèle Le PACK

2.4 Selon modèle

2.5 FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE

Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en
option évite le nettoyage manuel du four.
Pendant la cuisson les projections de graisse sont “l’absorbées”
par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par
oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson
particulièrement grasse, il peut arrivér que la graisse bouche les

2.6 FONCTION AQUACTIVA

Le système Aquactivautilise la vapeur pour éliminer les graisses et
les restes de nourritures incrustées sur les parois du four.
1.  Verser 300 ml d’eau dans la zone prévue à cet effet (au centre
de la cavité – voir schéma)
2. Mettre le programme convection naturelle (          ) ou sole seule
(             ).
3. Mettre la température sur Aquactiva
4. Laisser agir 30 minutes.
5. Une fois les 30 minutes écoulées, éteindre le programme et
attendre que le four  refroidisse.
6. Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour
éliminer les résidus.

Attention:

Ne pas toucher les parois tant qu’elles n’ont pas refroidies ( risque
de brûlures).
N’utiliser que de l’eau potable ou distillée.

300 ml

FR 40

pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en
fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de
température pendant environ 10 à 20 minutes.
Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la
catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge.
Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril,
utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections
de graisse.
La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un
nettoyage optimal.

N.B.:

Les panneaux autonettoyants ont une durée de

fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse
d’efficacité il est alors possible de les changer.

2.8 ASSISTANCE TECHNIQUE

En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est
branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur
ou prévenez directement notre service technique qui interviendra
dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni
avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat du four.

2.7 CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN

Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau tiède
légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au
nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument les produits
abrasifs qui pourraient endommager la surface du four. En cas de
salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles susceptibles de
rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est conseillé de
nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four après chaque cuisson.
Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque
cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de
graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du four
utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe dans le
commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Le nettoyage
du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux autonettoyants
spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent s’adapter sur les
fours (voir paragraphe four autonettoyant par catalyse).
Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir.
Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation
d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela
devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage. Pour changer
l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher électriquement le
four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour
résister à une température élevée.

Содержание FCS600XE

Страница 1: ...TICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG 09 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy 02 16 PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBS UGI Ł PL 50 TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ 57 NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SL 63 30 37 23 43 69 ...

Страница 2: ... Forno secondo Modello 1 7 2 1 Griglie Forno Sistema Di Arresto 2 2 La Cottura Al Grıll 2 3 Secondo Modello Led Vision 2 4 Tempı Di Cottura 2 5 Pulizia E Manutenzione 2 6 AQUACTIVA La Funzione 2 7 Pulızıa E Manutenzıone 2 8 Garanzie Consigli Utili 5 3 1 Uso Del Contaminuti 3 2 Uso Del Temporizzatore 3 3 Regolazione Ora 3 4 Timer Elettronico A Sfioramento Contaminuti 7 Istruzioni Per L uso 8 IT 02 ...

Страница 3: ...richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuato anche collocando un interruttore automatico onnipolare tra l elettrodomestico e la rete di alimentazione in grado di supportare il carico massimo c...

Страница 4: ...un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamen...

Страница 5: ...e la leccarda quando si esegue la cottura al grill Qualora per particolari condizioni di sporco non fosse sufficiente l azione precedente si consiglia di intervenire asportando i grassi con un panno morbido od una spugna inumiditi con acqua calda La porosità dello smalto è fondamentale per garantire l azione autopulente N B Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un efficacia di rendimento...

Страница 6: ... le parti estetiche La pulizia del forno è molto importante e deve essere effettuata ogni volta che questo viene usato Infatti sulle pareti si depositano grassi sciolti durante la cottura che potrebbero alla successiva accensione produrre odori sgradevoli che nuocerebbero al buon esito della cottura Per la pulizia usare acqua calda e detersivo sciacquando accuratamente Per eliminare questo fastidi...

Страница 7: ...i per regolare la durata Lasciare i tasti Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzar...

Страница 8: ...re impostata tramite l apposita manopola Il termine della fase di preriscaldamento è indicato tramite la spia del termostato C che si spegne Una volta conclusa questa fase è possibile selezionare la funzione di cottura desiderata ed inserire le pietanze da cucinare Prestare attenzione a non inserire alimenti nel forno durante la fase di preriscaldamento rischierebbero di subire danni SOFT COOK a S...

Страница 9: ...7 Oven Equipment according To The Model 2 1 Shelf Safety System 2 2 Grilling 2 3 The U Cook Models 2 4 U See 2 5 Self cleaning Oven With Catalytic 2 6 AQUACTIVA Function 2 7 Cleaning And Maintenance 2 8 Service Centre Useful Tips 12 3 1 Using The Minute Timer 3 2 Using The End Of Cooking Timer 3 3 Setting The Correct Time 3 4 Use Of The Electronic Programmer Timer 13 Operating Instructions 15 ...

Страница 10: ...ket must be suitable for the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and...

Страница 11: ...ix the oven in position by screwing into place using the four fixing holes in the frame Fig on last page To locate the fixing holes open the oven door and look inside To allow adequate ventilation the measurements and distances indicated in the diagram on last page must be adhered to when fixing the oven Note For ovens that are combined with a hob unit the instructions contained in the manual for ...

Страница 12: ...th white light LED of the 1M Class according to IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 equivalent to EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 the maximum light power emitted 459nm l 150uW Not observed directly with optical instruments 2 4 According to the model Is an illumination system which replaces the traditional light bulb 14 LED lights are integrated within the door These produce white high quality illumin...

Страница 13: ...to remove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE shall not be treated as household waste WEEE shall be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many count...

Страница 14: ...lease all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own however it can be stopped immediately by pressing the button SELECT Sounds an alarm at the end of the set time During the process the display shows the remaining time Allows to use the oven as alarm clock could be activated either with operating the oven or with out operating the oven P...

Страница 15: ...oking time without compromising on taste It is particularly suitable for cooking meat roasted vegetables and omelettes The cycle of pulsed air keeps the humidity inside the oven and the moisture content of the food preserving the nutritional values and ensuring a rapid uniform cooking process Try all your recipes and reduce the amount of dressing you usually use and experience the lightness of thi...

Страница 16: ...o Del Horno Según El Modelo 2 1 Rejillas Horno Sistema De Sujeción 2 2 La Coccıón Al Grill 2 3 Los Modelos U cook 2 4 Segùn Modelos U see 2 5 Horno Autolımpiante Catalítico 2 6 Función Aquactiva 2 7 Limpieza Y Mantenimiento 2 8 Asistencıa Técnica Consejos Útiles 19 3 1 Uso Del Mınutero 3 2 Uso Del Temporizador 3 3 Ajuste De La Hora 3 4 Temporizador Táctil Mınutero 20 Instrucciones De Uso 22 ES 16 ...

Страница 17: ...ble con el enchufe del electrodoméstico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico En la conexión con la fuente de alimentación también puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodoméstico Este debe soportar la carga conectada máxima y cumpli...

Страница 18: ...los requisitos europeos en términos de seguridad salud y medio ambiente establecidos en la legislación de este producto 1 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato encastrable es necesario que el mueble tenga las características adecuadas Los paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de un material resistente al calor En el caso de los muebles...

Страница 19: ...na mayor área de cristal y permite un mejor aislamiento La función Supergrill dá la posibilidad de aumentar la intensidad del tostado La potencia Supergrill se incrementa un 50 respecto a un grill convencional Ventajas El sistema además de ofrecer una excelente iluminación dentro del horno duramucho más tiempo que la bombilla tradicional y consume mucho menos por lo que ahorra energía Visión óptim...

Страница 20: ...ustancias contaminantes que pueden generar consecuencias negativas para el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante someter los RAEE a tratamientos específicos con el fin de retirar y eliminar correctamente todos los contaminantes y reciclar todos los materiales Los usuarios pueden desempeñar una función importante para garantizar que los RAEE no representen un...

Страница 21: ...ste a 0 00 el tiempo de la cocción teclas SELECT Permite seleccionar el tiempo de cocción del alimento introducido en el horno Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para modificar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para detener la señal pulse cualquier tecla Pulse el botón central para volver a la función de reloj Pulse el botón central 3 veces Pulse las teclas para ajusta...

Страница 22: ... asados Modalidad pizza El calor envolvente en esta modalidad genera un ambiente similar al de los hornos de leña de las pizzerías Mando selector Temperaturas predeterminadas y reglaje para el programador electrónico Type A Mando termostato FUNCIÓN Nivel 4 Nivel 4 Nivel 4 Sprinter Esta posición permite un precalentamiento rápido del horno Una vez seleccionada esta función se consigue un inmediato ...

Страница 23: ...del 2 1 Veiligheidssysteem Voor De Roosters 2 2 Grilleren 2 3 De U cook Modellen 2 4 Afhankelijk Van Model u see 2 5 Zelfreinigende Ovenwanden 2 6 Aquactivafunctie 2 7 Schoonmaken En Onderhoud 2 8 Servıce Dienst Nuttige Tips 26 3 1 Gebruik Van De Kookwekker 3 2 Gebruik Van De Tımer Met Uitschakelfunctie 3 3 De Juiste Tijd Instellen 3 4 Elektronische Programma s Gebruiken Kookwekker 27 Instructies ...

Страница 24: ...t u een gekwalificeerd elektricien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander geschikt stopcontact De stekker en het stopcontact moeten conform de huidige normen zijn van het land waar het apparaat geïnstalleerd wordt Aansluiting op de stroombron kan ook tot stand worden gebracht door tussen het apparaat en de stroombron een omnipolaire stroomonderbreker aan te brengen die de maximaal a...

Страница 25: ...an de inbouwope ning verwijderd te worden Het voetstuk dient een opening van minstens 45 mm te hebben 1 4 INBOUW VAN DE OVEN Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening onder het aanrecht of in kolomopstelling De oven wordt vast gezet door de vier schroeven in de gaten in de rand vast te draaien U kunt de schroeven zien wanneer u de deur opent Voor een goede ventilatie dienen bij het inbouwen v...

Страница 26: ...erd in de deur Deze produceren witte hoogwaardige verlichting welke er voor zorgt dat u goed in de oven kunt kijken helder en zonder schaduw 2 4 AFHANKELIJK VAN MODEL Voordelen Systeem afgezien van het perfect verlichten van de oven is de levernsduur langer makkelijk te onderhouden en bespaard het ook nog eens energie Perfect zicht Langere levensduur Erg laag energieverbruik 95 vergeleken met de t...

Страница 27: ...UIK VAN DE KOOKWEKKER 3 KOOKWEKKER Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese norm 2012 19 EU inzake Afval van elektrisch en elektronisch apparatuur WEEE WEEE bevat zowel verontreinigende substanties die negatieve gevolgen op het milieu kunnen hebben en basiscomponenten die hergebruikt kunnen worden Het is belangrijk om WEEE aan bepaalde behandelingen te onderwerpen om alle vervuilende onderde...

Страница 28: ...DERSLOT Druk op Set gedurende een vijftal seconden e d display geeft STOP aan en stelt vooraf ingestelde tijd in als alternatief Alle functies zijn nu vergrendeld Druk opnieuw op Set gedurende een vijftal seconden Alle functies zijn nu opnieuw beschikbaar Hiermee kunt u de oven als alarmklok gebruiken zelfs indien u de oven niet gebruikt Druk 2 keer op de centrale knop Druk op de knoppen om de ver...

Страница 29: ...en een kortere bereidingstijd zonder aan smaak in te boeten Het is bijzonder geschikt voor het bereiden van vlees geroosterde groenten en omeletten De cyclus van pulserende lucht behoudt de vochtigheid in de oven en het vochtgehalte van de levensmiddellen met behoud van de voedingswaarde en met zorg voor een snel en gelijkmatig kookproces Probeer al uw recepten met minder olie of vetten en ervaar ...

Страница 30: ...chtig 1 6 Elektrischer Anschluß 1 7 Ofenausstattung je Nach Modell 2 1 Kippgesicherte Gitterroste 2 2 Grillen 2 3 The U_cook Models 2 4 Beleuchtungssystem U see Je Nach Modell 2 5 Katalytisches Selbstreinigungsset 2 6 Aquactiva Funktion 2 7 Reinigung Und Wartung 2 8 Technischer Kundendienst 3 1 Minutenzähler 3 2 Benutzung Des Timers Für Backzeitende 3 3 Einstellung Der Richtigen Uhrzeit 3 4 Touch ...

Страница 31: ... zwischen Steckdose und Gerätestecker müssen Sie einen qualifizierten Elektriker bitten die Steckdose durch eine geeigneten Typ zu ersetzen Stecker und Buchse müssen zu den im Installationsland geltenden aktuellen Normen konform sein Zwischen Gerät und Stromquelle lässt sich auch ein allpoliger Schutzschalter zwischenschalten der für die maximale Anschlussleistung ausgelegt ist und aktuelle gesetz...

Страница 32: ...u beachten die mit den Kochfeldern mitgeliefert sind 1 1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht der EU Vorschrift 89 109 für die Bereiche die mit Lebensmitteln in Berührung kommen Mit derAnbringung des Zeichens am Gerät zeigen wir an dass wir sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits Gesundheits und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind Dam...

Страница 33: ... im Vergleich zu herkömmlichen Backofenlampen ist außerdem leicht zu reinigen und vor allem sehr sparsam im Energieverbrauch optimale Übersicht auf allen Backofenebenen zuverlässige Funktion und lange Lebensdauer hohe Helligkeit bei sehr niedriger Energieverbrauch bis zu 95 weniger alsherkömmliche Backofenbeleuchtung leicht zu reinigen Das Gerät ist ausgestattet mit weißem LED Licht der Klasse 1M ...

Страница 34: ...htig dass elektrische und elektronische Altgeräte spezifischer Handhabung unterliegen damit alle Schadstoffe angemessen entfernt und entsorgt und alle Materialien wiederverwertet und recycelt werden Verbraucher spielen eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zu Umweltproblemen werden es ist wichtig einige grundlegende Regeln zu befolgen Elektri...

Страница 35: ...tion O oder stellen Sie die programmierte Zeit auf 0 00 Knöpfe SELECT und Drücken Sie einen Knopf um das Signal zu beenden Drücken Sie den mittleren Knopf um zur Uhr Funktion zu gelangen BACKZEITENDE Drücken Sie den mittleren Knopf dreimal Die Knöpfe drücken um den Zeitpunkt zu wählen wenn Sie möchten dass der Ofen sich abschaltet Knöpfe loslassen Wählen Sie die Backfunktion mit dem entsprechenden...

Страница 36: ...en auf den Geschmack erzielt Dies ist besonders zum Garen von Fleisch Braten von Gemüse und Omeletts geeignet Der pulsierende Luftkreislauf hält die Feuchtigkeit im Inneren des Ofens und den Feuchtigkeitsgehalt der Lebensmittel erhält die Nährwerte und erzielt einen gleichmäßigen raschen Garvorgang Probieren Sie alle Ihre Rezepte aus reduzieren Sie die Menge an Zutaten die Sie gewöhnlich nutzen un...

Страница 37: ...7 Important 1 8 Equipement Du Four Equipement Different Selon Le Type De Four 2 1 Grilles Du Four Nouveau Système D arrêt 2 2 La Cuısson Au Gril 2 3 Selon Modèle Le Pack U cook 2 4 Selon Modèle U see 2 5 Four Autonettoyant Par Catalyse 2 6 Fonction Aquactiva 2 7 Conseils De Nettoyage Et D entretien 2 8 Assistance Technique 3 1 Sonore Utilisation Du Minuteur 3 2 Utilisation Du Mınuteur Coupe circui...

Страница 38: ...et la prise d alimentation Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur La prise d alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible lors de l installation de l appareil Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique...

Страница 39: ...troisième contact correspondant à la prise de terre Montez sur le fil une prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four Si votre installation électrique n est pas conforme faites la modi...

Страница 40: ... programme et attendre que le four refroidisse 6 Une fois que le four est refroidi passer un linge propre pour éliminer les résidus Attention Ne pas toucher les parois tant qu elles n ont pas refroidies risque de brûlures N utiliser que de l eau potable ou distillée 300 ml FR 40 pores de l émail Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale...

Страница 41: ...gler la dureé Relâcher les touches Pour arrêter le signal appuyer sur l une des touches au choix Appuyer sur la touche centrale pour retourner à la fonction horloge SECURITE ENFANT Vous activez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes l écran affiche alternativement STOP et le temps programmé A partir de cet instant toutes les fonctions sont bloquées Vousdésactivezlasé...

Страница 42: ...e de l air d air maintient l humidité à l intérieur du four et conserve les valeurs nutritionnelles des aliments en assurant un processus de cuisson rapide et uniforme Cette fonction est particulièrement adaptée pour la cuisson des viandes et des légumes grillés Essayer COOK LIGHT sur toutes vos recettes et laissez vous tenter par la légèreté de cette nouvelle fonction FR 42 Sole Utilisation de la...

Страница 43: ...rgia 1 7 Equipamento Do Forno de Acordo Com Modelo 2 1 Sistema De Segurança Das Prateleiras 2 2 Grelhar 2 3 Os Models u cook 2 4 De Acordo Com O Modelo U see 2 5 Forno Auto limpante Com Revestimento Catalitico 2 6 Função de limpeza fácil AQUACTIVA 2 7 Limpeza E Manutenção 2 8 Assistêncıa Técnica 2 9 Condições De Garantia 3 1 Utilização Do Conta Mınutos 3 2 Utilização Do Programador De Fim De Cozed...

Страница 44: ...s Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentação que suporte a tensão corrente e carga indicadas na etiqueta A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter um contacto de terra ligado e operacional O condutor de terra é de cor a...

Страница 45: ... não poderá assegurar a segurança do forno Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio ou com o material descartável de protecção como o que se encontra à venda no mercado O papel de alumínio bem como qualquer outro tipo de protecção quando colocado em contacto directo com o esmalte quente corre o risco de se derreter e de deteriorar o esmalte do interior do forno 1 3 INSTALAÇÃO Compete ...

Страница 46: ...sa que decompõe a gordura por meio de catálise e a transforma em gás No entanto um excesso de salpicos de gordura poderá entupir os poros e por isso impedir a auto limpeza Para repor a capacidade auto limpante basta ligar o forno vazio à temperatura máxima durante cerca de 10 a 20 minutos Nunca utilize produtos abrasivos esfregões de metal objectos afiados panos rugosos ou produtos químicos ou det...

Страница 47: ...enos possível porque isso faz dispersar o calor Para uma economia significativa de energia desligue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempo de cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno continua a gerar Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcionais para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade do forno Se tem um contrato eléctrico com tarif...

Страница 48: ...e programar o tempo de cozedura desejado Para verificar quanto tempo falta pressione o botão SELECT 2 vezes Para mudar a programação efectuada pressione SELECT e as teclas e Pressione qualquer botão para parar o sinal Pressione o botão central para voltar para a função relógio Pressione o botão central 3 vezes Pressione as teclas ou para definer a hora a que pretende que o forno se desligue Deixe ...

Страница 49: ...método é particularmente adequado para cozinhar carne legumes e omeletes ou tortilhas tostadas O ciclo de ar pulsado mantém a humidade no interior do forno e o teor de humidade dos alimentos preservando os valores nutricionais e garantindo um processo de confecção rápido e uniforme Experimente nas suas receitas e reduza a quantidade de gordura e condimentos que costuma utilizar experimente a levez...

Страница 50: ...ystem blokady 2 2 Pieczenie Z Grillem 2 3 Modele U COOK 2 4 Zaleznie Od Modelu U SEE 2 5 Katalityczny Piekarnik Samooczyszczający Się 2 6 Funkcja Aquactiva 2 7 Czyszczenie I Konserwacja 2 8 Serwis Techniczny Użteczne Wskazówki 53 3 1 Korzystanie Z Minutnika 3 2 Korzystanie Z Wyłącznika Końca Pieczenia 3 3 Ustawianie Zegara 3 4 Zegar Dotykowy Regulator Czasowy 55 Instrukcje Użytkowania 56 PL 50 ...

Страница 51: ...anego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elektrycznej Podłączenie do źródła zasilania można wykonać również poprzez umieszczenie pomiędzy urządzeniem a źródłem zasilania wielobiegunowego wyłącznika który wytrzyma maksymalne podłączone obciążenie i który będzie zgodny z obow...

Страница 52: ...ści emaliowanych ścianek wnętrza piekarnika 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 Niniejsze urządzenie w części przeznaczonej do kontaktu ze środkami spożywczymi spełnia wymagania przepisów ustanowionych w Dyrektywie 89 109 EWG Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie poświadczamy na własną odpowiedzialność przestrzeganie wszystkich wymogów europejskich dotyczących bezpieczeństwa ochrony zdrowia i środowi...

Страница 53: ... przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Zdjąć drabinki pociągając w kierunku do siebie 3 Umyć drabinki w zmywarce lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A PL 53 Boczne drutu siatki jeśli uwzględnione ...

Страница 54: ...ważną rolę w zapobieganiu szkodliwemu oddziaływaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego na środowisko ważne aby przestrzegać kilku podstawowych zasad Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jako odpad komunalny Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane firmy W wielu kraja...

Страница 55: ...oru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Pozwala ustawić czas trwania pieczenia Aby pokazać czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT 2 Razy Aby zmienić czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECET Aby wyłączyć sygnał alarm wcisnąć jakikolwiek przycisk Aby przywrócić działanie zegara wcisnąc przycisk śrdkowy centraln...

Страница 56: ...o przygotowania mięs warzyw pieczonych i omletów Pulsacyjny przepływ powietrza utrzymuje stały poziom wilgoci w piekarniku a także wewnątrz potraw które zachowują dzięki temu wartości odżywcze w trakcie procesu szybkiego gotowania Wypróbuj wszystkie nasze przepisy używając mniej sosu do sałaty niż masz w zwyczaju i ciesz się lekkością potraw przygotowywanych przy pomocy nowej funkcji PL 56 DÓŁ Uży...

Страница 57: ... 1 Bezpečnostní Systém Roštu 2 2 Grilování 2 3 U cook Modely 2 4 Podle Modelu Led Vision 2 5 Samočištění Trouby Pomocí Katalytické Vložky 2 6 Funkce Aquactiva 2 7 ištění A Údržba Č 2 8 Servisní Středisko Užitečné Tipy 60 3 1 Použití Minutky 3 2 Použití asovače Ukončení Vaření Č 3 3 Nastavení Správného Času 3 4 Využití asu Dotykové Ovládání Č Programmer Programování Č ěř č asom i 61 Pokyny K Použit...

Страница 58: ...horké Udržujte děti mimo dosah spotřebiče Nepoužívejte drsné čističe ani ostré kovové předměty k čištění skla dvířek trouby neboť můžete poškrábat povrch Vypněte troubu před sejmutím ochrany a po očištění nasaďte ochranu v souladu s pokyny Používejte pouze tepelní sondu doporučenou pro tuto troubu K čištění nepoužívejte vysokotlaké parní čističe Připojte zástrčku k napájecímu kabelu který je schop...

Страница 59: ...e nějaké pochybnosti nepoužívejte ji Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí neboť představují možné riziko Výrobce neodpovídá za nedodržení pokynů v návodu k použití Poznámka Právo na změnu funkcí vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu Části tohoto spotřebiče které mohou být v ko...

Страница 60: ...átky nebo chemické produkty které můžou trvale poškodit katalytický povrch Na pečení tukový ch jídel je vhodné použít hluboké plechy a vložit nádobku pod gril pro zachycení přebytečného tuku Pokud jsou stěny trouby pokryté hrubou vrstvou tuku která znemožňuje práci katalytického čištění odstraňte nadbytečný tuk jemný m hadříkem nebo houbou namočenou v horké vodě Povrch musí bý t porézní pro efekti...

Страница 61: ...aných míst je uveden na našich webových stránkách www candy hoover cz v sekci servis Dříve než budete kontaktovat servis poznačte si sériové číslo spotřebiče 3 ASOM İ Č ĚŘ Č 00 00 select UPOZORNĚNÍ Le four ne peut fonctionner qu après réglage de l heure Funkce Jak aktivovat MINUTKA DOBA PEČENÍ KONEC PEČENÍ Jak vypnout Co to dělá Výhody Stiskněte centrální tlačítko 1 krát Stisknutím tlačítka nastav...

Страница 62: ...baby a gratinované pokrmy Bílé maso umístěte do bezpečné vzdálenosti od grilu doba grilování je delší ale maso bude chutnější Červené maso a rybí filety postavte na rošt a pod rošt vložte odkapávací mísu SUPER GRIL Trouba má úrovně grilování Gril 2200 W Gril SUPER 3000 W Gril s ventilátorem a turbo gril používejte se zavřený mi dví řky V provozu je horní topné těleso s ventilátorem Předhřev trouby...

Страница 63: ...a Pečice odvisno Od Modela 2 1 Nekaj Korıstnıh Nasvetov 2 2 Žar 2 3 Modelı U cook 2 4 Odvisno Od Modela U see 2 5 Čiščenje In Vzdrževanje Pečice 2 6 Funkcija Aquactiva 2 7 Čiščenje In Vzdrževanje Pečice 2 8 Servisiranje Korıstnı Nasvetı 66 3 1 Uporaba Števca Mınut kuhınjske Ure 3 2 Nastavljanje Trajanja Pečenja 3 3 Nastavljanje Točnega Časa 3 4 Uporaba Programske Ure Nastavljanje 67 Funkcije 68 Vs...

Страница 64: ...rati z aparatom Otroci lahko sodelujejo pri čiščenju in vzdrževalnih delih le pod nadzorom odraslih POZOR Dostopni deli se med uporabo zelo segrejejo Pazite da se majhni otroci ne približajo Ne uporabljajte grobih ali jedkih čistil ali ostrih kovinskih strgal za čiščenje vrat pečice saj bi lahko opraskali površino zaradi takih poškodb pa bi lahko steklo počilo Pred odstranjevanjem zaščite morate p...

Страница 65: ...elo primerna za pripravljanje jedi na žaru Pod njo podstavite pekač za lovljenje maščobe Posebna oblika rešetko zagotavlja da ostanejo v vodoravnem položaju tudi če so delno izvlečene iz pečice tako ni nevarnosti da bi pekač zdrsnil z rešetke Globji pekač je namenjen lovljenju maščobe ki med peko na žaru ali ražnju odvisno od modela kaplja iz mesa Ne uporabljajte ga za peko pečenk saj bi se maščob...

Страница 66: ...vostno osvetlitev celotne pečice brez senčnih delov Prednosti sistema so razen odlične osvetlitve pečice dolga življenjska doba lažje vzdrževanje in predvsem prihranek energije odlična vidljivost dolga življenjska doba zelo majhna poraba energije 95 v primerjavi z običajnim načinom osvetlitve Aparati z belimi LED razreda 1M skladno z IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 enakovredno EN 60825 1 1994 A1 ...

Страница 67: ...tiskom na srednjo tipko prikličete nazaj funkcijo ure 3 krat pritisnite na srednjo tipko S pomočjo tipk nastavite čas ko želite da se pečica izklopi Sprostite pritisk na vse tipke Izberite funkcjio pečenja s pomočjo stikala za izbiranje funkcij pečice Ob nastavljenem času se pečica izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite č...

Страница 68: ...lec segreva zrak ki s pomočjo ventilatorja kroži okoli živila Za rdeče meso je potrebno predhodno ogrevanje pečice Ta funkcija je primerna za peko debelejših kosov mesa a pazite da živilo ni preblizu grelca Ta način je primeren za tudi za peko večje količine perutnine klobas rdečega mesa Postavite živilo na sredino rešetke v srednji višini ter podstavite pekač za lovljenje maščobe Na polovici pred...

Страница 69: ...модела 2 1 Система за безопасност на рафтовете Грил 2 2 Модели 2 3 U Cook 2 4 U See 2 5 Самопочистваща се фурна с каталитични панели функция 2 6 AQUACTIVA Почистване и поддръжка 2 7 2 8 Сервизен център Полезни съвети 72 3 1 Използване на таймера 3 2 Използване на таймера за край на готвенето 3 3 Използване на електронния програматор 3 4 Настройка на точното време Таймер 73 Инструкции за работа 74 ...

Страница 70: ...би с метални частици или стъргалки Те могат да надраскат повърхността което да доведе до напукване или дори счупване на стъклото Преди да почистите фурната трябва да махнете решетката при задължително изключен уред След почистването поставете отново решетката по начина описан в инструкциите Използвайте само такъв температурен датчик какъвто е препоръчан от производителя Не използвайте парочистачка...

Страница 71: ...ставете фурната в пространството в кухнята то може да бъде монтирано под един работен плот или в един шкаф Фиксирайте фурната на мястото й като се използват четирите фиксиращи отвора в рамката фиг на последната страница За да намерите отворите за закрепване отворете вратата на фурната и погледнете вътре За да се позволи подходяща вентилация измерванията и разстоянията посочени в диаграмата на посл...

Страница 72: ...о и да се поддържа и най вече пести енергия По добро осветяване Дълъг живот на осветление 5 Много ниска консумация на енергия 95 по ниска от консумация Уреда с бяла светлина LED на 1М Class според IEC 6082 1 1993 A1 1997 A2 2001 EN 60825 1 еквивалентен на 1994 A1 2002 A2 2001 максимално светлината излъчвана мощност λ459nm 150uW Не се наблюдава с оптични уреди Има осветителна система която заменя т...

Страница 73: ...ни Аларма в края на времето По време на работа се показва ост време Позволява да използвате фурната като алармен часовник при включена и изключена фурна Натиснете централния бутон 2 пъти Натиснете бутони или за да изберете продължителност освободете всички бутони Изберете функция със селектора Натиснете някой бутон за да спрете сигнала Натиснете централния бутон за да се върнете до часовника 00 00...

Страница 74: ...т Candy за оптимизиране на резултатите от готвенето VARIO FAN системата се активира сама и автоматично променя скоростта на вентилатора когато изберете определена функция Функциите на вентилатора са в ограденото поле на контролния панел Функцията Деликатно готвене ви позволява да готвите по здравословен начин като намалите количеството на необходимата мазнина Благодарение на използването на грил и...

Страница 75: ...ba chladicí ventilátor vytvořte otvor 460 mm x 15 mm Če pečica nima hladilnega ventilatorja napravite ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm BG DE NL PT Si le four n a pas de ventilateur de refroidissement créer une ouverture 460 mm x 15 mm FR Si le fond du meuble est doté d un panneau de fermeture prévoyez un orifice pour le passage du câble d alimentation GB ES If the furniture is coverage with a bott...

Страница 76: ...odifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo...

Отзывы: