manualshive.com logo in svg
background image

P

ř

ipojte k elektrické síti. Zajist

ě

te, aby byl pou

ž

itý t

ř

etí kontakt, který 

slou

ž

í k uzemn

ě

ní trouby. Trouba musí být správn

ě

 uzemn

ě

na.

Pokud  model  trouby  není  vybaven  zástr

č

kou,  k  p

ř

ívodnímu  kabelu 

p

ř

ipevn

ě

te standardní zástr

č

ku. Musí snést proud podle po

ž

adavk

ů

 

na výrobním štítku. Uzem

ň

ovací vodi

č

 je zeleno

ž

lutý. Zástr

č

ku musí 

p

ř

ipojit servisní technik. Pokud je zástr

č

ka a zásuvka nekompatibilní, 

zásuvku  musí  vym

ě

nit  kvalifikovaný  technik.  Technik  musí  taky 

zajistit,  aby  p

ř

ívodní  kabel  byl  schopen  snést  proud  pot

ř

ebný  pro 

troubu. K napájení musí být taky p

ř

ipojen p

ř

epína

č

 zapnutí/vypnutí s 

minimálním  odstupem  kontakt

ů

  3  mm.  P

ř

ipojení  musí  poskytovat 

po

ž

adovaný proud a musí vyhovovat aktuálním platným p

ř

edpis

ů

m. 

Ž

lutozelený  uzem

ň

ovací  kabel  nesmí  být  p

ř

erušován  p

ř

epína

č

em 

zapnutí/vypnutí. Zástr

č

ka nebo p

ř

epína

č

 zapnutí/vypnutí pou

ž

itý pro 

p

ř

ipojení napájení musí být p

ř

i instalaci trouby v

ž

dy p

ř

ístupný.

D

ů

le

ž

ité: B

ě

hem instalace umíst

ě

te p

ř

ívodní kabel tak, aby v 

ž

ádném 

bod

ě 

nebyl vystaven teplotám nad 50°C.

Trouba  vyhovuje  bezpe

č

nostním  standard

ů

m  regula

č

ních  ú

ř

ad

ů

Trouba  je  bezpe

č

ná  pro  pou

ž

ití,  pokud  je  správn

ě

  uzemn

ě

na  v 

souladu s místními po

ž

adavky o p

ř

ipojení. Musíte zajistit, aby byla 

trouba p

ř

íslušn

ě 

uzemn

ě

na.

Výrobce  neodpovídá  za  poškození  nebo  zran

ě

ní  osob,  zví

ř

at 

vyplývajících z nesprávného uzemn

ě

ní trouby.

VAROVÁNÍ: nap

ě

tí a napájecí frekvence je znázorn

ě

na na výrobním 

štítku.
Kabelá

ž

  a  systém  p

ř

ipojení  musí  být  schopen  snést  maximální 

elektrický výkon po

ž

adovaný troubou. Toto je nazna

č

eno na výrobním 

štítku.  Pokud  máte  pochybnosti,  vyu

ž

ijte  slu

ž

by  kvalifikovaného 

servisního technika.

1.

5

 P

Ř

İPOJENÍ K ELEKTRİCKÉ SÍTİ

Pokud má trouba fungovat správn

ě

, prostor v lince musí být vhodný k

vestavb

ě

. St

ě

ny kuchy

ň

ské linky, které jsou v blízkosti trouby, musí 

být vyrobeny z teplu odolného materiálu. Zajist

ě

te, aby lepidlo díl

ů

 

kuchy

ň

ské  linky  odolávalo  teplot

ě

  nejmén

ě

  120  °C.  Plasty  nebo 

lepidlo,  které  nejsou  odolné  t

ě

mto  teplotám,  m

ůž

ou  roztát  a 

deformovat spot

ř

ebi

č

. Po umíst

ě

ní trouby do linky musí být elektrické 

 

1.

6

 

VYBAVENÍ TROUBY

 ( Podle modelu

)

1.

3

 VESTAV

Ě

NÍ TROUBY DO KUCHY

Ň

SKÉ LİNKY

Umíst

ě

te  troubu  do  prostoru  v  kuchy

ň

ské  lince;  m

ůž

e  to  být  pod 

pracovní  deskou  nebo  vestavená  ve  sk

ř

íni.  Upevn

ě

te  troubu  do 

po

ž

adované  pozice  p

ř

išroubováním  na  místo  pou

ž

itím 

č

ty

ř

 

upev

ň

ovacích otvor

ů

 v rámu. (Viz obrázek na poslední stran

ě

).

Pro odkrytí upev

ň

ovacích otvor

ů

 otev

ř

ete dví

ř

ka trouby a podívejte

se dovnit

ř

. Pro zajišt

ě

ní dostate

č

né ventilace dodr

ž

ujte rozm

ě

ry podle

nákresu na poslední stránce.
Poznámka: P

ř

i troubách v kombinací s varnou deskou dodr

ž

ujte také 

pokyny v návodu k obsluze varné desky.

1.

4

 D

Ů

LE

Ž

İTÉ

1. 

VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ

Přečtěte si pozorně tyto pokyny pro maximální využití trouby. Odložte si tyto pokyny na bezpečném místě pro instalaci a použití v budoucnosti a před 
instalací trouby si poznačte sériové číslo pro případ pomoci servisního střediska. Po vybalení trouby se ujistěte, zda není žádným způsobem 
poškozená. Pokud máte nějaké pochybnosti, nepoužívejte ji.
Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika. Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí, neboť představují 
možné riziko. 

Výrobce neodpovídá za nedodržení pokynů v návodu k použití.
Poznámka: Právo na změnu funkcí, vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu.

1.

1

 

BEZPEČNOSTNÍ TIPY

Při  výměně  přívodní  kabelu  postupujte  následovně:  Odmontujte 
přívodní kabel a nahraďte za typ 

H05V2V2-F

. Kabel musí být schopen 

snést  elektrický  proud  potřebný  pro  troubu.  Kabel  smí  vyměňovat 
pouze kvalifikovaný servisní technik. Uzemňovací vodič (žlutozelený) 
musí být o 10 mm delší než živý vodič. Opravy smí provádět pouze 
autorizované  servisní  středisko  a  smí  používat  pouze  originální 
náhradní díly. Pokud nejdou dodrženy výše uvedené pokyny, výrobce 
nemůže zaručit bezpečnost trouby.
• Vaše nová trouba má předepsané technické specifikace a nesmíte je 
měnit.
• 

Upozorn

ě

ni: všechny p

ř

istupne 

č

asti jsou b

ě

hem použiti horke.

Nedotykejte se t

ě

chto 

č

asti.

• Neskladujte hořlavé látky uvnitř trouby; mohou se vznítit.
• Netlačte na dvířka a nedovolte dětem, aby na ně stoupaly.
• K vyjmutí nádobí používejte kuchyňské rukavice.
• Trouba musí být použita pouze pro účely, ke kterým je určena: pro 
přípravu  potravin.  Jakékoliv  jiné  použití,  př.  pro  ohřev  místnosti,  je 
nesprávné použití a proto nebezpečné.
•  Výrobce  neodpovídá  za  poškození  způsobená  nesprávným 
použitím.  Při  použití  elektrických  spotřebičů  musíte  dodržovat 
základní pravidla.
- Při odpojování netahejte za přívodní kabel.
- Nedotýkejte se trouby mokrýma rukama.
- Nepoužívejte troubu, pokud máte bosé nohy.
-  Není  vhodné  používat  adaptéry,  vícenásobné  zásuvky  a 
prodlužovací kabely.
- Pokud je trouba poškozená, vypněte ji a nedotýkejte se ji. 
• Je-li poškozen přívodní kabel, musí být ihned vyměněn. 

UPOZORN

Ě

NI: P

ř

istupne 

č

asti mohou byt b

ě

hem použiti grilu p

ř

iliš

 

horke.

1.

2

 

INSTALACE

Výrobce nenese odpovědnost za instalaci. Pokud je nutná pomoc ze 
strany  výrobce  na  odstranění  závady  vyplývající  z  nesprávné 
instalace,  tato  pomoc  není  zahrnuta  v  záruce.  Instalatér  musí 
dodržovat  pokyny  k  instalaci.  Nesprávná  instalace  může  způsobit 
zranění nebo poškození spotřebiče. Výrobce neodpovídá za zranění 
ani poškození.
Kuchyňský nábytek, do kterého bude trouba zabudovaná, musí být z 
materiálu odolného vůči teplotě nejméně 70°C. 

Troubu  lze  instalovat  do 

vysoké  skříně  nebo  pod  pracovní 

desku. 

Před upevněním musíte zajistit dostatečné větrání v místě instalace 
trouby  pro  ochranu  vnitřních  dílů.  Dodržujte  rozměry  uvedené  na 
poslední stránce návodu.

Před  prvním  použitím  je  nutné  vyčistit  veškeré  příslušenství. 
Opláchněte pomocí houbičky. Opláchněte a vysušte. 

Na rošty můžete postavit nádobí a mísy. 

Odkapávací plech zachycuje šťávu z 
grilovaných pokrmů.

Nikdy  nepoužívejte  odkapávací  plech 
jako  pečicí  plech,  neboť  zbytky  tuku  se 
mohou  dostat  na  stěny  trouby,  což 
způsobí kouř.

Talíř  na  pizzu 

pro  křupavější  pizzu  v 

závislosti  od  modelu  se  stojanem  a  pizza 
nožem.

CZ 

66

čá

sti kompletn

ě

 izolovány.

Toto  je  platný  bezpe

č

nostní  po

ž

adavek.  Všechny 

čá

sti  musí  být 

bezpe

č

n

ě 

upevn

ě

ny na míst

ě

 tak, 

ž

e není mo

ž

né je demontovat bez 

pou

ž

ití speciálních nástroj

ů

.

Pro  zajišt

ě

ní  dostate

č

ného  v

ě

trání  a  cirkulace  vzduchu  kolem 

trouby odstra

ň

te zadní st

ě

nu kuchy

ň

ské linky. Za troubou musí 

být volný prostor nejmén

ě

 45 mm.

Griglie  laterali  a  rete  - 

Si 

trovano  su  entrambi  i  lati  del 
vano  cottura.  Contengono 
griglie  metalliche  e  vaschette 
raccogligocce.

Když je trouba vypnutá, může být kolem hlavního síťového vypínače 
slabé světlo. To je normální. Lze jej zrušit pouhým otočením zástrčky 
spodní částí nahoru nebo zaměněním napájecích svorek.

Содержание FCP455X

Страница 1: ...EBRUIKSAANWIJZING FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI TROUBY NÁVOD K OBSLUZE NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy EN IT DE ES FR NL PT BG 09 02 16 PL 56 CZ 64 SL 63 30 37 23 43 69 EN IT DE ES FR NL PT BG 10 02 17 SL 70 33 41 25 48 76 ...

Страница 2: ...el Forno secondo Modello 2 1 Griglie Forno Sistema Di Arresto 2 2 La Cottura Al Grıll 2 3 Secondo Modello Led Vision 2 4 Tempı Di Cottura 2 5 La Funzione AQUACTIVA 2 6 Pulızıa E Manutenzıone 2 7 Garanzie Consigli Utili 6 3 1 Uso Del Contaminuti 3 2 Uso Del Temporizzatore 3 3 Regolazione Ora 3 4 Timer Elettronico A Sfioramento Contaminuti 8 Istruzioni Per L uso 9 IT 02 ...

Страница 3: ...e consigliata per questo forno Non utilizzare un getto di vapore per pulire l elettrodomestico Collegare al cavo di alimentazione una spina dimensionata per la tensione la corrente e la potenza indicate nella targhetta e dotata del contatto di terra La presa deve essere adatta al carico indicato sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e in funzione Il conduttore di terra è di c...

Страница 4: ...forno con fogli di alluminio o protezioni monouso disponibili nei negozi I fogli di alluminio o qualsiasi altra protezione a diretto contatto con lo smalto caldo rischiano di fondere e deteriorare lo smalto degli interni AVVERTENZA Non togliere mai la guarnizione della porta del forno ATTENZIONE Non riempire il fondo della cavità con acqua durante la cottura o quando il forno è caldo Per far funzi...

Страница 5: ... prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo In caso di danneggiamento del cavo provvedere tempestivamente alla sua sostituzione secondo le seguendi indicazioni aprire il coperchio morsettiera togliere il cavo di alimentazione e sostituirlo con uno corrispondente tipo H05V2V2 F e adeguato alla portata dell apparecchio Tale...

Страница 6: ...orbidezza e fragranza alle pietanze Una cottura cosi delicata è indicata sopratutto per il pane e la pasticceria I forni sono dotati di controllo elettronico della ventilazione di cottura brevettato VarioFan il sistema cambia automaticamente la velocità della ventola del multifunzione per ottimizzare le correnti d aria e la temperatura interna della cavità mentre il forno sta cucinando 2 3 Secondo...

Страница 7: ... superfici e le parti estetiche La pulizia del forno è molto importante e deve essere effettuata ogni volta che questo viene usato Infatti sulle pareti si depositano grassi sciolti durante la cottura che potrebbero alla successiva accensione produrre odori sgradevoli che nuocerebbero al buon esito della cottura Per la pulizia usare acqua calda e detersivo sciacquando accuratamente Per eliminare qu...

Страница 8: ...i per regolare la durata Lasciare i tasti Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0 00 la durata della cottura tasti SELECT e Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzar...

Страница 9: ...e al forno e per rendere i cibi molto croccanti SCONGELAMENTO questa posizione permette di far circolare l aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificare od alterare il contenuto proteico RESISTENZAINFERIORE VENTILATA adatta per cotture delicate torte soufflè T preimpostata PIZZA Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambi...

Страница 10: ...t according To The Model 2 1 Shelf Safety System 2 2 Grilling 2 3 The U Cook Models 2 4 U See 2 5 Self cleaning Oven With Catalytic 2 6 AQUACTIVA Function 2 7 Cleaning And Maintenance 2 8 Service Centre Useful Tips 13 3 1 Using The Minute Timer 3 2 Using The End Of Cooking Timer 3 3 Setting The Correct Time 3 4 Use Of The Electronic Programmer Timer 14 Operating Instructions 16 ...

Страница 11: ...eration The earth conductor is yellow green in colour This operation should be carried out by a suitably qualified professional ln case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be conformed to the current norms of the installation country Connection to the power source c...

Страница 12: ...ut using special tools Remove the back of the kitchen unit to ensure an adequate current of air circulates around the oven The hob must have a rear gap of at least 45 mm 1 3 FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT Fit the oven into the space provided in the kitchen unit it may be fitted underneath a work top or into an upright cupboard Fix the oven in position by screwing into place using the four ...

Страница 13: ...h that are going to be grilled should first be lightly doused with oil 2 3 The MODELS It reduces the time of preheating of ovens only 8 minutes to reach 200 degrees Celsius Some ovens are equipped with the new doorj WIDE DOOR which has a bigger window area this allows better maintenance and a improved thermal insulation It gives the possibility of setting level and intensity of grilling up to 50 m...

Страница 14: ... properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE shall not be treated as household waste WEEE shall be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many countries for large WEEE h...

Страница 15: ...lease all the buttons When the set time as elapsed an audible alarm is activated this alarm will stop on its own however it can be stopped immediately by pressing the button SELECT Sounds an alarm at the end of the set time During the process the display shows the remaining time Allows to use the oven as alarm clock could be activated either with operating the oven or with out operating the oven P...

Страница 16: ... circulates air at room temperature around the frozen food so that it defrosts in a few minutes without the protein content of the food being changed or altered BOTTOM HEATING FAN The bottom heating element is used with the fan circulating the air inside the oven This method is ideal for juicy fruit flans tarts quiches and pâté It prevents food from drying and encourages rising in cakes bread doug...

Страница 17: ...nto Del Horno Según El Modelo 2 1 Rejillas Horno Sistema De Sujeción 2 2 La Coccıón Al Grill 2 3 Los Modelos U cook 2 4 Segùn Modelos U see 2 5 Función Aquactiva 2 6 Limpieza Y Mantenimiento 2 7 Asistencıa Técnica Consejos Útiles 21 3 1 Uso Del Mınutero 3 2 Uso Del Temporizador 3 3 Ajuste De La Hora 3 4 Temporizador Táctil Mınutero 22 Instrucciones De Uso 24 ES 17 ...

Страница 18: ...érmica recomendada para este horno No utilice limpiadores de vapor Conecte un enchufe en el cable que transporta la tensión la corriente y la carga indicadas en la etiqueta y que tiene el contacto de masa La toma de corriente debe ser la adecuada para la carga indicada en la etiqueta y debe funcionar correctamente El conductor de toma de tierra se caracteriza por los colores amarillo y verde Esta ...

Страница 19: ...El aluminio o los protectores podrían derretirse al entrar en contacto directo con el esmalte caliente y deteriorar el esmalte del interior ATENCIÓN No quite nunca la junta de estanqueidad de la puerta del horno ATENCIÓN No llene el fondo del horno con agua durante la cocción o cuando esté caliente N o e s n e c e s a r i o l l e v a r a c a b o operaciones configuraciones adicionales para que el ...

Страница 20: ...s adyacentes al horno deberán ser de un material resistente al calor En el caso de los muebles de madera chapada el encolado deberá resistir una temperatura de 120 C los 1 4 IMPORTANTE Enchufe la clavija en una base provista de un tercer contacto correspondiente a la toma de tierra la cual deberá conectarse correctamente En los modelos desprovistos de clavija monte una clavija estándar en el cable...

Страница 21: ... 50 lo que garantiza un alimento más sabroso y tierno Esta función es recomendada para cocinar pasteles y pan 2 3 Los modelos La función Sprinter reduce el tiempo de calentamiento del horno en sólo 8 minutos alcanza 200 Algunos hornos vienen equipados con la nueva contrapuerta de cristal la cual tiene una mayor área de cristal y permite un mejor aislamiento La función Supergrill dá la posibilidad ...

Страница 22: ...ntaminantes que pueden generar consecuencias negativas para el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante someter los RAEE a tratamientos específicos con el fin de retirar y eliminar correctamente todos los contaminantes y reciclar todos los materiales Los usuarios pueden desempeñar una función importante para garantizar que los RAEE no representen un problema am...

Страница 23: ...ste a 0 00 el tiempo de la cocción teclas SELECT Permite seleccionar el tiempo de cocción del alimento introducido en el horno Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para modificar el tiempo restante pulse la tecla SELECT Para detener la señal pulse cualquier tecla Pulse el botón central para volver a la función de reloj Pulse el botón central 3 veces Pulse las teclas para ajusta...

Страница 24: ...ión previa a una cocción CALENTAMIENTO INFERIOR VENTILADOR Utilización de la resistencia inferior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno Ideal para hacer tartas de frutas jugosas tortadas quiches pasteles Evita que se sequen los alimentos y favorece la subida de bizcochos masa de pan y otras cocciones realizadas por debajo Coloque la rejilla en la ranura inferior PIZ...

Страница 25: ... 2 1 Veiligheidssysteem Voor De Roosters 2 2 Grilleren 2 3 De U cook Modellen 2 4 Afhankelijk Van Model u see 2 5 Aquactivafunctie 2 6 Schoonmaken En Onderhoud 2 7 Servıce Dienst Nuttige Tips 29 3 1 Gebruik Van De Kookwekker 3 2 Gebruik Van De Tımer Met Uitschakelfunctie 3 3 De Juiste Tijd Instellen 3 4 Elektronische Programma s Gebruiken Kookwekker 30 Instructies Voor Het Gebruik Van De Oven 32 N...

Страница 26: ... ze weer in elkaar worden gezet volgens de instructies Gebruik alleen de voor deze oven aanbevolen vleessonde Gebruik geen stoomreiniger om de kookplaat te reinigen Bevestig een stekker aan de voedingskabel die in staat is de spanning stroom en belasting te verdragen die vermeld staan op het etiket en een aardcontact heeft Het stopcontact moet geschikt zijn voor de belasting in bedrijf die op het ...

Страница 27: ... i e t m e t a l u m i n i u m f o l i e o f wegwerpbeschermingen die verkrijgbaar zijn in de handel Aluminiumfolie of andere beschermingen die rechtstreeks in contact komen met het hete email kunnen smelten en het email van de binnenwanden aantasten WAARSCHUWING Verwijder nooit de afdichting van de ovendeur LET OP Vul de bodem van de ovenruimte niet opnieuw met water tijdens het koken of als de o...

Страница 28: ...en wanneer u de deur opent Voor een goede ventilatie dienen bij het inbouwen van de oven de op de laatste pagina aangegeven maten en afstanden in acht te worden genomen Opmerking Bij ovens die onder een kookplaat aangebracht worden dient men de aanwijzingen in de handleiding voor de kookplaat op te volgen 1 4 BELANGRIJK Steek de stekker in een correct geïnstalleerd geaard stopcontact Bij modellen ...

Страница 29: ...derhouden en bespaard het ook nog eens energie Perfect zicht Langere levensduur Erg laag energieverbruik 95 vergeleken met de traditionele Verlichting Apparaten met witte LED verlichting van 1M Klasse volgens IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 gelijkwaarig aan EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 maximale afgifte licht sterkte 459nm 150uW Niet rechtstreeks waargenomen met optische instrumenten 2 5 AQUACT...

Страница 30: ... grote WEEE een ophaaldienst Als u een nieuw apparaat koopt kan het oude bij de leverancier worden ingeleverd welke het gratis bij u moet afhalen op een één op één basis zolang het apparaat van soortgelijk type is en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur ENERGIE BESPAREN MET RESPECT VOOR HET MILIEU Indien mogelijk vermijd het voorverwarmen van de oven en vermijd om de oven zonder inh...

Страница 31: ...DERSLOT Druk op Set gedurende een vijftal seconden de display geeft STOP aan en stelt vooraf ingestelde tijd in als alternatief Alle functies zijn nu vergrendeld Druk opnieuw op Set gedurende een vijftal seconden Alle functies zijn nu opnieuw beschikbaar Hiermee kunt u de oven als alarmklok gebruiken zelfs indien u de oven niet gebruikt Druk 2 keer op de centrale knop Druk op de knoppen om de vere...

Страница 32: ...derste weerstand werkt samen met de turbine die de lucht in de ovenruimte stuwt Deze functie is ideaal voor taarten met sappig fruit gebakken quiches en pasteien Zo voorkomt men het uitdrogen van de eetwaren en bevordert men het rijzen van cakes brooddeeg enz Het bakken gebeurt langs de onderzijde Het rooster op het onderste schap zetten Pizzafunctie Met deze functie wordt dezelfde warmte afgegeve...

Страница 33: ...1 4 Wichtig 1 5 Elektrischer Anschluß 1 6 Ofenausstattung je Nach Modell 2 1 Kippgesicherte Gitterroste 2 2 Grillen 2 3 The U_cook Models 2 4 Beleuchtungssystem U see Je Nach Modell 2 5 Aquactiva Funktion 2 6 Reinigung Und Wartung 2 7 Technischer Kundendienst 3 1 Minutenzähler 3 2 Benutzung Des Timers Für Backzeitende 3 3 Einstellung Der Richtigen Uhrzeit 3 4 Touch Timer DE 33 ...

Страница 34: ...ntieren Sie diese nach der Reinigung wieder gemäß denAnweisungen Verwenden Sie nur den für diesen Ofen empfohlenen Kerntemperaturfühler Reinigen Sie das Kochfeld keinesfalls mit einem Dampfreiniger Schließen Sie einen Stecker an das Stromkabel an der für die auf dem Typenschild angegebenen Spannungs Strom und Belastungswerte geeignet ist und einen Schutzkontakt hat Die Steckdose muss für die auf d...

Страница 35: ...erden WARNUNG Decken Sie die Backofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder anderem Einwegschutz ab der in direkten Kontakt mit der heißen Emaille kommt Dies kann Schmelzen und Verschleiß des Emailles an den Innenseiten verursachen WARNUNG Niemals die Türdichtung des Ofens entfernen VORSICHT Füllen Sie den Hohlraumboden während des Garens oder bei heißem Backofen nicht wieder mit Wasser auf Für den B...

Страница 36: ...chfeldern mitgeliefert sind Damit eine einwandfreie Funktion des Einbaugerätes gewährleistet ist muß der Umbauschrank unbedingt über entsprechende Eigenschaften verfügen Die Wände der am Backofen angrenzenden Schränke müssen aus hitzebeständigem Material sein Insbesondere bei Schränken aus Furnierholz müssen die verwendeten Klebstoffe Temperaturen bis zu 120 C widerstehen können halten die Kunstst...

Страница 37: ...e Temperatur im Garraum zu optimieren 2 3 The MODELS Dank dieser Funktion wird die Dauer des Vorheizens r eduziert der Backofen erreicht in nur 8 Minuten 200 C Multifunktionsbacköfen erreicht werden kann Einige Backöfen sind mit der neuen Tür WIDE DOOR ausgestattet welche ein größeres Sichtfenster besitzt und somit eine leichtere Wartung und bessere Wärmeisolierung gewährleistet Diese Eigenschaft ...

Страница 38: ...htig dass elektrische und elektronische Altgeräte spezifischer Handhabung unterliegen damit alle Schadstoffe angemessen entfernt und entsorgt und alle Materialien wiederverwertet und recycelt werden Verbraucher spielen eine wichtige Rolle bei der Gewährleistung dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zu Umweltproblemen werden es ist wichtig einige grundlegende Regeln zu befolgen Elektri...

Страница 39: ...tion O oder stellen Sie die programmierte Zeit auf 0 00 Knöpfe SELECT und Drücken Sie einen Knopf um das Signal zu beenden Drücken Sie den mittleren Knopf um zur Uhr Funktion zu gelangen BACKZEITENDE Drücken Sie den mittleren Knopf dreimal Die Knöpfe drücken um den Zeitpunkt zu wählen wenn Sie möchten dass der Ofen sich abschaltet Knöpfe loslassen Wählen Sie die Backfunktion mit dem entsprechenden...

Страница 40: ...bei Raumtemperatur um sodass das Tiefkühlprodukt innerhalb weniger Minuten aufgetaut wird ohne dass sein Eiweißgehalt sich ändert UNTERHITZE LÜFTER Das untere Heizelement wird zusammen mit dem Ventilator gebraucht der die Luft im Ofen umwälzt Diese Garmethode ist ideal für saftige Obstkuchen Quiche und Pasteten Das Essen trocknet nicht aus Kuchen Brotteige und sonstige Rezepte mit Unterhitze gehen...

Страница 41: ... 1 5 Important 1 7 Equipement Du Four Equipement Different Selon Le Type De Four 2 1 Grilles Du Four Nouveau Système D arrêt 2 2 La Cuisson Au Gril 2 3 Selon Modèle Le Pack U cook 2 4 Selon Modèle U see 2 5 Fonction Aquactiva 2 6 Conseils De Nettoyage Et D entretien 2 7 Assistance Technique 3 1 Utilisation Du Minuteur Sonore 3 2 Utilisation Du Mınuteur Coupe circuit 3 3 Reglage De L heure 3 4 Horl...

Страница 42: ...ée pour ce four N utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage Branchez le câble d alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage le courant et la charge sont indiqués sur l étiquette et vérifiez la présence d une mise à la terre La prise d alimentation doit supporter la charge indiquée sur l étiquette et être dotée d une mise à la terre en état de fonctionnement Le conducte...

Страница 43: ...ponible dans les magasins Le papier d aluminium ou toute autre protection en contact direct avec l émail chaud risque de fondre et de détériorer l émail de la cavité intérieure AVERTISSEMENT N enlevez jamais le joint de la porte du four PRUDENCE Ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud Aucune autre opération ni aucun autre réglage ne sont...

Страница 44: ...sance absorbée par le four Si votre installation électrique n est pas conforme faites la modifier par un électricien afin de prévenir tous risques On peut également effectuer le branchement au réscau en interposant entre l appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrom...

Страница 45: ...es surfaces en inox et en émail utilisez de l eau tiède légèrement savonneuse Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface Eviter absolument les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four En cas de salissures tenaces évitez d utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four Il est conseillé de nettoyer régulièr...

Страница 46: ... Gardez les joints propres et en bon état pour éviter toute déperdition d énergie Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heure creuse le programme cuisson différée peut vous faire réaliser des économies d énergie en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit 3 4 HORLOGE À COMMANDE SENSITIVE FONCTION COMMENT L UTILISER COMMENT L ARRETER BUT Á QUOI SERT IL MINU...

Страница 47: ...e décongélation avant une cuisson RÉSISTANCE INFÉRIEURE VENTILATEUR idéale pour les tartes à fruits juteux les tourtes les quiches les pâtés Elle évite le dessèchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes pâte à pain et autres cuissons par le dessous Placer la grille sur le gradin inférieur Avec ce mode de cuisson un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant un...

Страница 48: ...ação De Energia 1 6 Equipamento Do Forno de Acordo Com Modelo 2 1 Sistema De Segurança Das Prateleiras 2 2 Grelhar 2 3 Os Models u cook 2 4 De Acordo Com O Modelo U see 2 5 Função de limpeza fácil AQUACTIVA 2 6 Limpeza E Manutenção 2 7 Assistêncıa Técnica 2 8 Condições De Garantia 3 1 Utilização Do Conta Mınutos 3 2 Utilização Do Programador De Fim De Cozedura 3 3 Acertar O Relógıo 3 4 Relógio tim...

Страница 49: ...Use apenas a sonda de carne recomendada para este forno Não use um equipamento de limpeza a vapor para a operação de limpeza Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentação que suporte a tensão corrente e carga indicadas na etiqueta Atomada deve ser a adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter contacto de terra ligado e a funcionar O condutor de terra é de cor amarelo verde...

Страница 50: ...lícula de alumínio ou qualquer outra proteção em contacto direto com o esmalte quente pode derreter e deteriorar o esmalte do interior AVISO Não remover nunca o vedante da porta do forno CUIDADO Não encha novamente o fundo da cavidade com água durante a cozedura ou quando o forno estiver quente Não é requerida nenhuma operação configuração adicional para operar o aparelho nas frequências nominais ...

Страница 51: ...m pessoas animais ou objectos Neste caso o fabricante não poderá ser responsabilizado por esses danos Monte o forno no espaço previsto na cozinha para esse efeito o forno poderá ser montado sob uma bancada ou num armário vertical Monte o forno na posição devida aparafusando o nessa posição a armação do forno dispõe de quattro orifícios previstos para a fixação do forno Para localizar estes orifíci...

Страница 52: ...m 50 garante que os alimentos não perdem a suavidade e saibem melhor Este modo delicado de cozedura é recomendado para cozer pão e pastas Os fornos possuem um controlo electrónico da velocidade da ventilação chamada VARIOFAN Durante a cozedura o sistema muda automaticamente a velocidade da ventilação no modo multifunções para optimizar a circulação do ar e a temperatura interna na cavidade do forn...

Страница 53: ...novo aparelho o antigo pode ser devolvido ao comerciante que terá a obrigação de o transportar gratuitamente numa base de um para um desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento fornecido RESPEITAOAMBIENTE E POUPAENERGIA Sempre que possível evite pré aquecer o forno e tente sempre rentabilizá lo enchendo o ao máximo Abra a porta do forno o menos poss...

Страница 54: ...e programar o tempo de cozedura desejado Para verificar quanto tempo falta pressione o botão SELECT 2 vezes Para mudar a programação efectuada pressione SELECT e as teclas e Pressione qualquer botão para parar o sinal Pressione o botão central para voltar para a função relógio Pressione o botão central 3 vezes Pressione as teclas ou para definer a hora a que pretende que o forno se desligue Deixe ...

Страница 55: ...ara descongelar os alimentos antes de serem cozinhados AQUECIMENTO NO FUNDO VENTILAÇÃO Utilização da resistência da base mais da turbina que ventila o ar pelo interior do forno Esta função é ideal para tartes de frutos sumarentos quiches em padas pois evita que os alimentos sequem e faz com que estes cresçam melhor como no caso de bolo inglês da massa e de outras cozeduras por baixo Colocar o alim...

Страница 56: ... piekarnika system blokady 2 2 Pieczenie Z Grillem 2 3 Modele U COOK 2 4 Zaleznie Od Modelu U SEE 2 5 Funkcja Aquactiva 2 6 Czyszczenie I Konserwacja 2 7 Serwis Techniczny Użteczne Wskazówki 60 3 1 Korzystanie Z Minutnika 3 2 Korzystanie Z Wyłącznika Końca Pieczenia 3 3 Ustawianie Zegara 3 4 Zegar Dotykowy Regulator Czasowy 62 Instrukcje Użytkowania 63 PL 56 ...

Страница 57: ...nie z instrukcjami Używać wyłącznie termosondy zalecanej dla tego piekarnika Do czyszczenia nie używać myjki parowej Podłączyć wtyczkę do kabla zasilającego odpowiedniego do wymaganego napięcia prądu i obciążenia wskazanego na tabliczce oraz posiadającego styk uziemiający Gniazdko musi być odpowiednie do obciążenia wskazanego na tabliczce i musi posiadać podłączony oraz działający styk uziemiający...

Страница 58: ...ścianek piekarnika folią aluminiowa ani dostępnymi na rynku foliami jednorazowymi Folia aluminiowa lub jakiekolwiek inne zabezpieczenia w bezpośrednim kontakcie z powierzchniami gorącej emalii mogłyby stopić się i uszkodzić emaliowane powierzchnie wewnątrz piekarnika OSTRZEŻENIE Nigdy nie usuwaj uszczelki z drzwiczek piekarnika PRZESTROGA Nie napełniać wodą dna komory podczas gotowania lub gdy pie...

Страница 59: ...ciu z gorącą emalią mogą spowodować nadtopienie się i pogorszenie jakości emaliowanych ścianek wnętrza piekarnika 1 1 1 1 2 1 3 1 4 PL 59 Gdy piekarnik jest wyłączony wokół środkowego przełącznika głównego może być widoczne światło o niskim natężeniu Jest to normalne zjawisko Można to zrobić odwracając po prostu wtyczkę o sto osiemdziesiąt stopni lub zamieniając zaciski zasilania ...

Страница 60: ...2 Zdjąć drabinki pociągając w kierunku do siebie 3 Umyć drabinki w zmywarce lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki PL 60 Boczne kratki druciane Znajdują się po obu stronach komory piekarnika Utrzymują metalowe ruszty i tace na tłuszcz A ...

Страница 61: ...bieganiu szkodliwemu oddziaływaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego na środowisko ważne aby przestrzegać kilku podstawowych zasad Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jako odpad komunalny Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane firmy W wielu krajach gdzie jest duż...

Страница 62: ...ru funkcji na pozycję 0 lub ustawić czas pieczenia na 0 00 przyciskami SELECT Pozwala ustawić czas trwania pieczenia Aby pokazać czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECT 2 Razy Aby zmienić czas pozostały do końca pieczenia należy wcisnąć przycisk SELECET Aby wyłączyć sygnał alarm wcisnąć jakikolwiek przycisk Aby przywrócić działanie zegara wcisnąc przycisk śrdkowy centralny...

Страница 63: ... Temperatura rozmrażania jest zaprogramowana na poziomie 40º C bez możliwości jej zmiany GRZANIE DOLNE TERMOOBIEG Kombinacja w której włączona jest dolna grzałka i wentylator najlepiej nadaje się do placków owocowych tart quiche i ciast Ta metoda pieczenia zapobiega wysychaniu potraw i pobudza rośnięcie ciasta Blachę na potrawy należy umieścić w dole piekarnika PIZZA Wybór tej funkcji oznacza cyrk...

Страница 64: ...y Podle Modelu 2 1 Bezpečnostní Systém Roštu 2 2 Grilování 2 3 U cook Modely 2 4 Podle Modelu Led Vision 2 5 Funkce Aquactiva 2 6 Čištění A Údržba 2 7 Servisní Středisko Užitečné Tipy 67 3 1 Použití Minutky 3 2 Použití Časovače Ukončení Vaření 3 3 Nastavení Správného Času 3 4 Využití Času Dotykové Ovládání Programmer Programování Časoměřič 68 Pokyny K Použití 69 CZ 64 ...

Страница 65: ...títku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt Uzemňovací vodič má žlutozelenou barvu Tuto operaci by měl provádět odborník s odpovídající kvalifikací V případě nekompatibility mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebiče požádejte kvalifikovaného elektrikáře aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace Připojení k napájecímu zdroji lze...

Страница 66: ...žení pokynů v návodu k použití Poznámka Právo na změnu funkcí vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu 1 1 BEZPEČNOSTNÍ TIPY Při výměně přívodní kabelu postupujte následovně Odmontujte přívodní kabel a nahraďte za typ H05V2V2 F Kabel musí být schopen snést elektrický proud potřebný pro troubu Kabel smí vyměňovat pouze kvalifikovaný servisní technik Uzemňovací vodič žl...

Страница 67: ...ouhá životnost Velmi nízká spotřeba energie 95 ve srovnání s klasickými žárovkami 2 3 2 5 FUNKCE AQUACTIVA AQUACTIVAvytváří páru pro snadné odstraňování tuku a zbytků jídla z trouby 1 Nalijte 300 ml vody do zásobníkuAQUACTIVAna dně trouby 2 Nastavte funkci trouby na Statický nebo Spodní ohřev 3 Nastavte teplotu na ikonuAQUACTIVA 4 Nechte program běžet přibližně 30 minut 5 Po 30 minutách vypněte pr...

Страница 68: ...ouby volič v době stanovené trouba vypne Chcete li přepnout off ručně troubu voličem funkcí na Pozici O Umožňuje nastavení konec pečení Chcete li zkontrolovat nastavený čas stiskněte centrální tlačítko 3 krát Chcete li změnit nastavení Tlačítka času stiskněte SELECT Tato funkce se obvykle používá s čas vaření funkce Například pokud jídlo musí být vařené po dobu 45 minut a musí být připravena do 12...

Страница 69: ...etodu pro drůbež těstoviny ryby a zeleninu Teplo proniká do pokrmu lépe a zkrátí se také doba pečení a předehřevu Můžete péct různé pokrmy zároveň se stejnou přípravou nebo bez přípravy v jedné nebo více pozicích Tato metoda pečení zajišťuje rovnoměrnou distribuci tepla a zabraňuje smísení vůní Při současném pečení více pokrmů nastavte o deset minut delší dobu KONVENČNÍ Používají se současně horní...

Страница 70: ... Oprema Pečice odvisno Od Modela 2 1 Nekaj Korıstnıh Nasvetov 2 2 Žar 2 3 Modelı U cook 2 4 Odvisno Od Modela U see 2 5 Funkcija Aquactiva 2 6 Čiščenje In Vzdrževanje Pečice 2 7 Servisiranje Korıstnı Nasvetı 73 3 1 Uporaba Števca Mınut kuhınjske Ure 3 2 Nastavljanje Trajanja Pečenja 3 3 Nastavljanje Točnega Časa 3 4 Uporaba Programske Ure Nastavljanje 74 Funkcije 75 Vsebina SL 70 ...

Страница 71: ...ora ozemljena in v brezhibnem stanju Kabel za ozemljitev je rumeno zelene barve Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba Če vtičnica in vtikač nista združljiva naj ustrezno usposobljeni elektro serviser zamenja vtičnico s takšno ki se bo prilegala vtikaču Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi kjer bo naprava priklopljena v omrežje Priklop v električno omrež...

Страница 72: ...z pečice tako ni nevarnosti da bi pekač zdrsnil z rešetke Globji pekač je namenjen lovljenju maščobe ki med peko na žaru ali ražnju odvisno od modela kaplja iz mesa Ne uporabljajte ga za peko pečenk saj bi se maščoba v tem primeru razpršila po vsej pečici se začela žgati in pojavil bi se dim Pekač za pizzo zagotavlja najboljše rezultate ob uporabi funkcije Pizza Nosilec pekača je idealen za peko n...

Страница 73: ...te pečico najprej ločiti od električnega omrežja Odvijte zaščitni pokrovček in zamenjate pregorelo žarnico z žarnico enake vrste Žarnica mora biti odporna na visoke temperature Skrajša čas predhodnega segrevanja pečice ta se samo v 8 minutah segreje na 200 stopinj C Nekatere pečice so opremljene z novimi vrati z večjim oknom kar olajša vzdrževanje in izboljša termično izolacijo Omogoča nastavljanj...

Страница 74: ...tiskom na srednjo tipko prikličete nazaj funkcijo ure 3 krat pritisnite na srednjo tipko S pomočjo tipk nastavite čas ko želite da se pečica izklopi Sprostite pritisk na vse tipke Izberite funkcjio pečenja s pomočjo stikala za izbiranje funkcij pečice Ob nastavljenem času se pečica izklopi Če želite predčasno prekiniti pečenje ali obrnite stikalo za izbiranje funkcij na 0 Omogoča vam da določite č...

Страница 75: ...je in energijskega razreda LAMP Za prižiganje luči v pečici Samodejno se aktivira tudi ventilator za hlajenje modeli z ventilatorjem NA VEČ NIVOJIH Delujeta oba grelca ter ventilator tako da vroč zrak kroži v pečici Ta način priporočamo za peko perutnine sladic rib in zelenjave Enakomerna temperatura v notranjosti skrajša čas pečenja in predhodnega segrevanja pečice Naenkrat lahko pečete različne ...

Страница 76: ...истема за безопасност на рафтовете 2 2 Грил 2 3 U Cook Модели 2 4 U See 2 5 Самопочистваща се ФУРНА с катализатор 2 6 AQUACTIVA функция 2 7 Почистване и поддръжка 2 8 Сервизен център Полезни съвети 80 3 1 Използване на таймера 3 2 Използване на таймера за край на готвенето 3 3 Използване на електронния програматор 3 4 Настройка на точното време Таймер 81 Инструкции за работа 82 Съдържание БГ 76 ...

Страница 77: ... фурната тъй като те може да надраскат повърхността и да раздробят стъклото Фурната трябва да се изключи преди отстраняване на демонтиращите се части След почистване ги сглобете отново съгласно инструкциите Използвайте само термометъра за месо препоръчан за тази фурна Не използвайте парочистачка за почистване на уреда Свържете щепсел към захранващия кабел к о й т о е в с ъ с т о я н и е д а п о н ...

Страница 78: ...и другите видове защита може да се разтопят и така да увредят емайла на вътрешните стени ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не сваляйте уплътнението на вратата на фурната ВНИМАНИЕ Не допълвайте дъното на кухината с вода по време на готвене или когато фурната е гореща За работа с уреда при номиналните честоти н е с е и з и с к в а д о п ъ л н и т е л н о действие настройка 1 ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Благодарим...

Страница 79: ...дин шкаф Фиксирайте фурната на мястото й като се използват четирите фиксиращи отвора в рамката фиг на последната страница За да намерите отворите за закрепване отворете вратата на фурната и погледнете вътре За да се позволи подходяща вентилация измерванията и разстоянията посочени в диаграмата на последната страница трябва да се спазват Забележка За фурни които са комбинирани с котлони инструкциит...

Страница 80: ...чно осветление във фурната живее по дълго в сравнение с традиционните крушка и е по лесно и да се поддържа и най вече пести енергия По добро осветяване Дълъг живот на осветление 5 Много ниска консумация на енергия 95 по ниска от консумация Уреда с бяла светлина LED на 1М Class според IEC 6082 1 1993 A1 1997 A2 2001 еквивалентен на EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 максимално светлината излъчвана мощ...

Страница 81: ...ни Аларма в края на времето По време на работа се показва ост време Позволява да използвате фурната като алармен часовник при включена и изключена фурна Натиснете централния бутон 2 пъти Натиснете бутони или за да изберете продължителност освободете всички бутони Изберете функция със селектора Натиснете някой бутон за да спрете сигнала Натиснете централния бутон за да се върнете до часовника 00 00...

Страница 82: ...а енергия използвайте отложеният старт за да стартирате готвенето на по ниската тарифа БГ 82 50 MAX 50 MAX 50 MAX 50 MAX 50 MAX 50 MAX Тествано в съответствие с EN 60350 1 с цел декларация за потребление на енергия и енергиен клас LAMP включва светлината на интериора МНОГОЕТАЖНО ГОТВЕНЕ Използват се долен и горен нагреватели заедно с вентилатора който циркулира въздуха вътре във фурната Препоръчва...

Страница 83: ...ven geen koelventilator heeft 460 mm x 15 mm NL Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento faça uma abertura 460 mm x 15 mm Ако фурната няма вентилатор за охлаждане направете отвор 460 mm x 15 mm PT BG If the mounting of the plinth does not allow air circulation to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an openingof500x10mmorthesamesurfacein5 0...

Страница 84: ...ifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo I...

Отзывы: