Candy FCC614BAE Скачать руководство пользователя страница 4

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodomestico le migliori prestazioni consigliamo di:
• Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto.
• Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Durante l’uso il forno diventa caldo, fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno.
Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d’isolamento
avvolgenti il forno. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione del fumo prima di
introdurre le vivande.
Il forno è per sua natura un apparecchio che diventa caldo, in modo particolare in corrispondenza del cristallo porta.

Dichiarazione di conformità: questo apparacchio, nelle parti
progettate per venire a contatto con cibi, è conforme con le
regolamentazioni espresse nelle direttive EEC 89/109.

Apponendo la marcatura

su questo prodotto, dichiariamo,

sotto la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi
alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legislazione
europea in essere per questo prodotto.

Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo contatto
corrispondente alla presa di terra, che deve essere collegata in modo
efficiente.
Per i modelli sprovvisti di spina, montare sul cavo una spina
normalizzata che sia in grado di sopportare il carico indicato in targa. Il
conduttore di messa a terra e contraddistinto dai colori giallo-verde.
Tale operazione dovrà essere eseguita da personale professional-
mente qualificato.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare
sostituire la presa con altra di tipo adatto, da personale professional-
mente qualificato. Si può effettuare anche l’allacciamento alla rete
interponendo tra l’apparecchio e la rete un interruttore omnipolare
dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore. Il cavo di
terra giallo-verde non deve essere interrotto dall’interruttore. La presa
o l’interruttore omnipolare usati per l’allacciamento devono essere
facilmente accessibili ad elettrodomestico installato.

Importante:

in fase di installazione, posizionare il cavo di

alimentazione in modo che in nessun punto si raggiungano
temperature superiori di 50°C alla temperatura ambiente.
L’apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti
normativi. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata
soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace
impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di
sicurezza elettrica, (in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato
dell’impianto da parte di personale professionalmente qualificato).

Importante:

la ditta costruttrice resta sollevata da ogni responsabilità

per eventuali danni a persone o cose, derivanti dal mancato
allacciamento della linea di terra.

ATTENZIONE: la tensione e la frequenza di alimentazione sono
indicate in targa matricola (figura in ultima pagina). Verificare
che la portata elettrica dell’impianto e delle prese di corrente
siano adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicate
in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona
professionalmente qualificata.

1.6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO

1.2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

•Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito, e cioè per la cottura di alimenti.
Ogni altro uso (ad esempio riscaldamento ambiente) è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può
essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi
impropri, erronei ed irragionevoli.
•L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali.

In particolare:

-non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di
corrente
-non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
-non usare l’apparecchio a piedi nudi
-in generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e
prolunghe.
- In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo.
•In caso di danneggiamento del cavo, provvedere tempestivamente
alla sua sostituzione secondo le seguendi indicazioni:
aprire il coperchio morsettiera, togliere il cavo di alimentazione e
sostituirlo con uno corrispondente, (tipo H05RR-F, H05VVF,
H05V2V2-F) e adeguato alla portata dell’apparecchio.
Tale operazione dovrà essere eseguita da personale
professionalmente qualificato. Il conduttore di terra (giallo-verde),
deve obbligatoriamente essere più lungo di circa 10 mm rispetto ai
conduttori di linea.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato e richiedere l’utilizzo di ricambi
originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio.

•Non rivestire le pareti del forno con fogli d'alluminio da cucina o
fogli monouso commerciali, perche potrebbero fondersi a
contatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le
superfici in smalto all'interno del forno.

1.3 INSTALLAZIONE

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio da incasso è
necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte. I pannelli dei
mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al
calore. In particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle
dovranno essere resistenti alla temperatura di 120°C: materiali
plastici o collanti non resistenti a questa temperatura sono causa di
deformazioni o scollature. In conformità alle norme di sicurezza, una
volta incassato l’apparecchio, non debbono essere possibili eventuali
contatti con le parti elettriche. Tutte le parti che assicurano la
protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere
tolta senza l’aiuto di qualche utensile.

Per garantire una buona areazione è necessario eliminare la
parete posteriore del vano; inoltre il pianale di appoggio deve
avere una luce posteriore di almeno 45 mm.

1.4 INSERIMENTO DEL MOBILE

Inserire l’apparecchio nel vano del mobile (sottopiano o in colonna). Il
fissaggio si esegue con 4 viti attraverso i fori della cornice, visibili
aprendo la porta.(vedere ultima pagina). Per consentire la migliore
aerazione del mobile, i forni devono essere incassati rispettando le
misure e le distanze indicate nella figura in ultima pagina.
Nota: per i forni da abbinamento con piano cottura è indispensabile
rispettare le istruzioni contenute nel libretto allegato all’
apparecchiatura da abbinare.

1.5 IMPORTANTE

Il produttore non è obbligato a occuparsi dell'installazione. Gli
eventuali interventi di assistenza necessari per correggere problemi
dovuti a un'errata installazione non sono coperti da garanzia.
L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato e in
conformità con queste istruzioni. Un'installazione impropria potrebbe
causare infortuni alle persone, agli animali domestici o danni alle
attrezzature. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali
lesioni o danni dovuti a un'errata installazione. L'unità della cucina in
cui viene installato il forno deve essere fabbricato in un materiale in
grado di tollerare una temperatura di almeno 70°C.
Il forno può essere installato sopra una colonna o sotto a un piano di
lavoro.

Prima di fissare in posizione il forno, verificare che lo spazio attorno
allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria
fresco necessario a garantire il raffreddamento del forno e la
sicurezza dei componenti interni. Realizzare le aperture indicate
nell'ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installazione.

1. AVVERTENZE GENERALI

1.1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

IT 04

Содержание FCC614BAE

Страница 1: ...BLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TROUBY N VOD K OBSLUZE Á CZ NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SI ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG OVENS USER INSTRUCTIONS GB 08 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT 02 14 20 26 32 38 44 50 56 62 ...

Страница 2: ...o di manovra esterno quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio ATTENZIONE Le parti accessibili possono diventare calde quando il grill è in uso I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza Gli eccessi di materiale tracimato devono essere tolti prima della pulizia Durante la Pyrolisi le superfici possono scaldarsi pi...

Страница 3: ...nto del mobile 1 5 Importante 1 6 Allacciamento elettrico 1 7 Dotazione del forno secondo modello 2 1 Griglie forno sistema di arresto 2 2 La cottura al grill 2 3 Pulizia e manutenzione 2 4 Servizio assistenza clienti Consigli Utili 05 Uso Del Programmatore Analogico 06 Uso Del Temporizzatore 07 Istruzioni Per l uso 07 IT 03 ...

Страница 4: ...comporta l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non...

Страница 5: ...io i dadi zigrinati 2 Rimuovere le griglie tirandole verso se stessi 3 Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna bagnata e asciugandole subito dopo 4 Dopo aver pulito le griglie installarle nuovamente 5 Fissare i dadi zigrinati A 2 3 PULIZIA E MANUTENZIONE Per la pulizia dei vetri della porta del forno non utilizzare materiali abrasivi raschietti o oggetti che possono graffiare...

Страница 6: ...uce dell indicatore della durata lampeggerà e il fonro si spegnerà automaticamente Verrà emesso un segnale sonoro di fine cottura Per farlo smettere premere il bottone SET Premere una seconda volta se si desidera far ricominciare la cottura se necessario Impostare su stop le manopole di controllo E possibile durante il funzionamento del forno cancellare o modificare la durata della cottura Permett...

Страница 7: ... la leccarda sotto di essa per raccogliere i grassi Assicuratevi che il cibo non sia troppo vicino al grill Girate la carne a metà cottura Funzione pizza Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello dei forni a legna di pizzeria i secondo CENELEC EN 60350 1 utilizzato per la definizione della classe energetica Programma d prova Manopola commutatore Temperatura propost...

Страница 8: ...ing device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Accessible parts may be hot when the grill is in use Young children must be kept away Excess spillage must be removed before cleaning During self cleaning pyrolytic operation the surfaces may get hotter than usual and children MUST be kept away SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is mar...

Страница 9: ...into the kitchen unit 1 5 Important 1 6 Connecting to the power supply 1 7 Oven equipment according to the model 2 1 Shelf safety system 2 2 Grilling 2 3 Cleaning and maintenance 2 4 Service centre Useful Tips 11 Use Of Analogue Clock Programmer 12 Using The End Of Cooking Timer 13 Operating Instructions 13 GB 09 ...

Страница 10: ... INSTALLATION It is necessary to do an initial cleaning of the equipment before the first use of each of them Wash them with a sponge Rinse and dry off 1 7 OVEN EQUIPMENT according to the model 1 4 FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT Fit the oven into the space provided in the kitchen unit it may be fitted underneath a work top or into an upright cupboard Fix the oven in position by screwing in...

Страница 11: ...s steel grills The glass surfaces as the top oven door and warming compartment door must be cleaned when they are cold Damage that occurs to them because this rule was not adhered to are not covered by the guarantee To replace the interior light switch off the mains power supply and unscrew bulb Replace with an identical bulb that can withstand very high temperatures A 1 Remove the knurled nuts by...

Страница 12: ... cuts off automatically The buzzer emits the end of cook signal To silence it press the setting button Press a second time if you want to restart the cooking if necessary Turn back to stop position the control knobs It is possible during the functionning of the oven to cancel or to modify the cooking duration It allows you to preset the cooking time required for the recipe chosen At the end of the...

Страница 13: ...This control enables to set the desired cooking time max 120 min the oven will automatically switch off at the end of the set time The timer will count down from the set time return to the O position and switch off automatically For normal use of oven set the timer to the position To set the oven ensure the timer is not on the O position GB 13 ...

Страница 14: ...troducción del mueble 1 5 Importante 1 6 Conexıón eléctrica 1 7 Equipamiento del horno según el modelo 2 1 Rejillas horno sistema de sujeción 2 2 La coccıón al grill 2 3 Limpieza y mantenimiento 2 4 Asistencia técnica Consejos útiles 17 Uso Del Programador Analogico 18 Uso Del Temporizador 19 Instrucciones De Uso 19 ES 14 ...

Страница 15: ...n temporizador o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecuentemente por los servicios públicos PRECAUCIÓN Las partes accesibles se pueden calentar con el uso del grill Los niños deben permanecer alejados Se debe eliminar el exceso de derrames antes de la limpieza Durante la operación de auto limpieza pirolítica las superficies pueden calentarse más de lo habitual los niños deben pe...

Страница 16: ...caciones saque el cable de alimentación y sustitúyalo por uno tipo H05RR F H05VV F H05V2V2 F y adecuado a la potencia del aparato esta operación deberá realizarla un técnico especializado El hilo de tierra amarillo verde debe ser obligatoriamente 10 mm más largo que los conductores de línea En caso de que el aparato precise ser reparado diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autoriz...

Страница 17: ...les 1 Quitar las tuercas moleteadas girándolas en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Quitar las guías laterales metálicas tirando de ellas hacia ti 3 Limpiar las guías laterales metálicas en el lavavajillas o bien empleando una esponja húmeda y secándolas posteriormente 4 Después del proceso de limpieza montar las guías laterales metálicas en orden inverso al mencionado anteriormente 5 Fij...

Страница 18: ...e forma automática emite un señal sonora que indica el final de la cocción Para silenciarlo basta con pulsar el botón de configuración Si fuese necesario pulsar una segunda vez para reiniciar la cocción Poner nuevamente los mandos en stop El ciclo de cocción se puede moficiar o cancelar durante el funcionamiento del horno Permite preseleccionar el tiempo de cocción necesario según la receta elegid...

Страница 19: ...carnes rojas y los filetes de pescado se pueden colocar encima de la rejilla colocando debajo la grasera TURBOGRILL a La función turbogrill debe utilizarse con la puerta cerrada Utilización de la resistencia superior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno Se requiere un precalentamiento para las carnes rojas pero no para las carnes blancas Ideal para las cocciones de...

Страница 20: ...5 Belangrijk 1 6 Elektrische aansluiting 1 7 Uitrusting van de oven afhankelijk van het model 2 1 Veiligheidssysteem voor de roosters 2 2 Grilleren 2 3 Schoonmaken en onderhoud 2 4 Service dienst Nuttige Tips 23 De Analoge Klok programma s Gebruiken 24 Gebruik Van De Timer Met Uitschakelfunctie 25 Instructies Voor Het Gebruik Van De Oven 25 NL 20 ...

Страница 21: ...ld LET OP Toegankelijke onderdelen kunnen heet zijn wanneer de grill in gebruik is Jonge kinderen dienen weggehouden te worden Voor het schoonmaken moet overtollig vuil verwijderd worden Tijdens het zelf reinigende pyrolytische werking kan het oppervak warmer worden dan normaal houdt kinderen op afstand VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese norm 2012 19 EU inzakeA...

Страница 22: ...te zijn voor inbouw van het apparaat teneinde een goede werking te kunnen garanderen De panelen van de kasten naast de oven dienen warmtebestendig te zijn Bij kasten met houtfineer dient de lijm een temperatuur van 120 C te kunnen weerstaan Plastic of gelijmde materialen die niet bestending zijn tegen deze temperatuur kunnen vervormd worden of loslaten Volgens de veiligheidsnormen dient het ingebo...

Страница 23: ...nneer u de oven gebruikt moet u alle niet benutte accessoires uit de oven verwijderen De Lekbak is bestemd voor het opvangen van de jus bij het grillen Deze wordt slechts gebruikt in de modus Grillen Draaispit of Turbogrill afhankelijk van het model Voor alle andere bakwijzen moet u deze uit de oven halen De lekbak nooit als bakschaal gebruiken er kan zich rookontwikkeling vetverspreiding en een s...

Страница 24: ...ammator End laten zien het duurlampje gaat knipperen en de oven wordt automatisch stopgezet Een beltoon klinkt om u te waarschuwen Om deze te stoppen drukt u op de instelknop Druk een tweede keer om het kookproces terug op te starten als dat nodig zou zijn Zet de functiewijzers op stop De duurtijd van het koken selecteren Wanneer de kooktijd afgelopen is wordt de oven automatisch stopgezet en hoor...

Страница 25: ...e di suoneria O in corrispondenza della qua le i l forno s i spegne automaticamente De oven werkt alleen wanneer de kookwekker is ingesteld of indien de timer op de positie van het wijzersymbool is gezet 4 GEBRUIK VAN DE TIMER MET UITSCHAKELFUNCTIE NL 25 Hierbij werken de verwarmingselementen aan de boven en onderkant Dit is de traditionele manier van bereiding van voedsel Ideaal om te braden wild...

Страница 26: ...den schrank 1 5 Wichtig 1 6 Elektrischer anschluß 1 7 Ofenausstattung je nach modell 2 1 Kippgesicherte gitterroste 2 2 Grillen 2 3 Reinigung und wartung 2 4 Technischer kundendienst Einige Nützliche Hinweise 29 Gebrauch Der Analogen Uhr Programmierer 30 Benutzung Des Timers Für Backzeitende 31 Bedienungsanleitung 31 DE 26 ...

Страница 27: ...er Grill in Benutzung ist Kinder sollten daher fern gehalten werden Verschüttete Lebensmittel Flüssigkeiten müssen beseitigt werden Während der Selbstreinigung kann die Oberfläche heißer werden als gewöhnlich Bitte halten Sie daher Kinder fern SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DE 27 Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012 19 EU zu elektrischen und elektronischen Altgeräten W...

Страница 28: ...n ist das Gerät abzuschalten Versuchen Sie nicht den Fehler auf eigene Faust zu beheben Bei Beschädigung des Zuleitungskabels ist dieses so schnell wie möglich auszutauschen Dies ist ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchzuführen unter Beachtung folgender Hinweise Blechschutzdeckel abnehmen Kabel abschrauben und durch ein anderes Typ H05RR F H05VVF H05V2V2 F ersetzen Das Kabel muß ...

Страница 29: ...ie bitte warmes Wasser und einen milden Reiniger Für alle unseren Backöfen ist ein besonderes Reinigungsset als Zubehör erhältlich der Ihnen das mühselige Reinigen von Hand erspart Es besteht aus selbstreinigende Einsätzen die mit einer speziellen Emaille beschichtet sind und an den Innenwänden des Backofens befestigt werden Siehe hierzu den Absatz Katalytisches Selbstreinigungsset Für die Gitterr...

Страница 30: ...Anzeige PAU Zuerst wählen Sie die gewünschte Garfunktion und temperatur Drücken Sie den Knopf um die Gardauer einzustellen Folgen Sie der obigen Anleitung Zeitvoreinstellung Dur Drücken Sie den Knopf ein zweites Mal so dass auf der Anzeige PAU erscheint Nach der Anzeige leuchtet die Startanzeige Stellen Sie die Pausierzeit ein bevor Sie den Ofen sich wieder anstellen soll Während dieser Pause heiz...

Страница 31: ...teGarzeit abgelaufen schaltet sich der Backofen automatisch ab Der Timer zählt die Zeit rückwärts geht auf O zurück und schaltet den Backofen automatisch aus Der Ofen setzt sich erst in Betrieb wenn die Backzeit eingestellt ist oder wenn der TIMER auf manuelle Funktion eingestellt ist 4 BENUTZUNG DES TIMERS FÜR BACKZEITENDE 34 DE DE 31 ...

Страница 32: ...limentation electrique 1 7 Important 1 8 Equipement du four equipement different selon le type de four 2 1 Grilles du four nouveau système d arrêt 2 2 La cuisson au gril 2 3 Conseils de nettoyage et d entretien 2 4 Assistance technique Consignes Utiles 35 Utilisation De L horloge 36 Utilisation du Minuteur Coupe Circuit 37 Instructions Pour l utilisation 37 34 DE FR 32 ...

Страница 33: ...rie ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l utilitaire ATTENTION Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours d utilisation les jeunes enfants doivent être tenus à l écart Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer Pendant le fonctionnement de la pyrolyse les surfaces peut devenir plus chaude que d habitude et les enfants do...

Страница 34: ...s colles doivent résister à une température de 120 C sinon il y a un risque de décollement ou de déformations Conformément aux normes de sécurité une fois encastré aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil Pour garantir une bonne aération retirer la paroi arri...

Страница 35: ...e grattoir Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four Le nettoyage du four est fastidieux Il existe en option des panneaux autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent s adapter sur les fours voir paragraphe four autonettoyant par catalyse Pour nettoyer les grilles inox utilisez une éponge avec grattoir Attendre que la surface soit froide avant de la nett...

Страница 36: ...automatiquement stoppé Une sonnerie retentit pour vous avertir Pour la couper appuyer sur le bouton de réglage Appuyer une seconde fois pour relancer la cuisson si nécessaire Ramener les manettes de fonction sur arrêt Sélectionner la durée de cuisson des aliments Quand le temps de cuisson est écoulé le four se coupe automati quement et une sonnerie retentit pour vous avertir MODE DIFFERE Temps de ...

Страница 37: ... du four max 120 minutes A l expiration du temps désigné la manette sera en position O une sonnerie retentira et le four s arrêtera automatiquement Si l on souhaite utiliser le four sans programmer d arrêt automatique positionner la manette en position Le tour peut être allumé seulement en sélectionnant un temps de cuisson ou en tournant le bouton en position FR 37 ...

Страница 38: ...ante 1 6 Ligação do forno à rede de alimentação de energia 1 7 Equipamento do forno de acordo com modelo 2 1 Sistema de segurança das prateleiras 2 2 Grelhar 2 3 Limpeza e manutenção 2 4 Assistência técnica Sugestões Úteis 41 Utilizacao Relogio Analogico Programador 42 Utilização Do Programador De Fim De Cozedura 43 Instruções De Operação 43 PT 38 ...

Страница 39: ...ode ser alimentado a partir de um comutador externo como por exemplo um temporizador nem pode ser ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pela empresa abastecedora de electricidade CUIDADO Quando o grelhador está a ser utilizado as peças e componentes acessíveis podem ficar quentes Mantenha as crianças pequenas afastadas Apanhe eventuais derrames antes de os limpar Durante a ...

Страница 40: ...r apta a suportar a alimentação de energia constante da placa de características O cabo de ligação à terra é amarelo verde A ficha deverá ser montada por um técnico qualificado Se a ficha do cabo e a tomada forem incompatíveis deverá mandar proceder à substituição da tomada por um técnico devidamente qualificado Se assim o quiser poderá igualmente instalar um interruptor de ligar desligar à alimen...

Страница 41: ...rto pela garantia Como proceder para substituir a luz interior do forno desligue o forno da corrente e desatarraxe a lâmpada Substitua a por uma lâmpada idêntica que possa suportar temperaturas muito elevadas 2 4 ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver a trabalhar recomendamos que verifique se o forno está devidamente ligado à corrente ficha correct...

Страница 42: ...esliga se automáticamente Um sinal sonoro é emitido para o desligar pressione o botão de programação Caso deseje reniciar a cozedura volte a pressionar o botão de programação Rode o selector do forno para a posição stop É possível cancelar ou modificar a duração da cozedura durante a operação do forno Permite pre definir o tempo de cozedura para a receita seleccionada No final do tempo seleccionad...

Страница 43: ... o forno uma vez terminado o tempo seleccionado máx 120 min Uma vez terminado o tempo seleccionado o programador volta à posição 0 e um sinal sonoro informa que o forno se desligará automaticamente O forno apenas funcionará depois de seleccionar o tempo ou com o programador na posição símbolo 4 UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR DE FIM DE COZEDURA PT 43 ...

Страница 44: ...nie elektryczne 1 6 Wyposażenie piekarnika dostępne tylko w niektorych modelach 2 1 Ruszty piekarnika system blokady 2 2 Pieczenie z grillem 2 3 Czyszczenie i konserwacja 2 4 Serwis techniczny Użyteczne wskazowki 47 Korzystanie Z Programatora Analogowego 48 Korzystanie z wylacznika konca pieczenia 49 İnstrukcje uzytkowania 49 PL 44 ...

Страница 45: ...rzed czyszczeniem Podczas pyrolizy powierzchnie mogą się bardzo mocno nagrzewać proszę pilnowac dzieci aby się nie zbliżały INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PL 45 Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera zarówno substancje zanieczyszczające o negatywnym oddziaływ...

Страница 46: ...ĄCZENIE ELEKTRYCZNE Za instalację piekarnika odpowiedzialny jest użytkownik Producent nie ma obowiązku wykonania instalacji Usterki spowodowane błędami instalacji nie podlegają warunkom gwarancji udzielanej przez producenta Instalacja powinna być powierzona wykwalifikowanym osobom i wykonana zgodnie z zaleceniami producenta Nieprawidłowa instalacja stwarza niebezpieczeństwo dla osób zwierząt lub r...

Страница 47: ...e lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A PL 47 2 UŻYTECZNE WSKAZOWKI 2 1 Ruszty piekarnika system blokady 2 2 Pieczenie z grillem 2 3 Czyszczenie i konserwacja 2 4 Serwis Techniczny 1 6 WYPOSAŻENIE PIEKARNIKA Dost pne tylko w niektorych modelach ę Boczne drutu siatki jeśli uwzględnione ...

Страница 48: ...akończenia pieczenia Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy należy nacisnąć przycisk ustawień W razie potrzeby nacisnąć po raz drugi przycisk ustawień w celu ponownego uruchomienia piekarnika Ustawić pokrętła sterujące w położeniu początkowym Podczas pracy piekarnika istnieje możliwość zmodyfikowania lub anulowania czasu pieczenia Umożliwia ustawienie czasu pieczenia wymaganego dla potrawy przyrządzanej we...

Страница 49: ...5 INSTRUKCJE UZYTKOWANIA EN 60350 1 PL 49 4 KORZYSTANIE Z WYLACZNIKA KONCA PIECZENIA ...

Страница 50: ...stavění trouby do kuchyňské linky 1 5 Důležité 1 6 Připojení k elektrické síti 1 7 Vybavení trouby podle modelu 2 1 Bezpečnostní systém roštu 2 2 Grilování 2 3 Čištění a údržba 2 4 Servisní středisko Užitečné tipy 53 Popis displeje 54 Použití časovače ukončení vaření 55 Pokyny k použití 55 CZ 50 ...

Страница 51: ...ĚNÍ Přístupné části grilu se mohou během použití zahřívat Udržujte děti mimo dosah Nadměrné množství nečistot odstdraňte před čištěním Během samočisticího pyrolytického procesu může být povrch teplejší než obyčejně a proto držte děti mimo dosah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o odpadu z elektrického a elektronického zařízení WEEE WEEE obsahu...

Страница 52: ...aktujte kvalifikovaného servisního technika Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí neboť představují možné riziko Výrobce neodpovídá za nedodržení pokynů v návodu k použití Poznámka Právo na změnu funkcí vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu Části tohoto spotřebiče které mohou být v kontaktu s potravinami odpovídají předpisům...

Страница 53: ...tí nepoužívejte drsné prášky které mohou poškodit povrch a poškodit vzhled trouby Je velmi důležité istit troubu po č každém použití Rozpuštěný tuk se během použití zachytává na stěnách trouby Při opětovném použití může tento tuk způsobit nežádoucí zápach a může ohrozit výsledek vaření K čištění použijte horkou vodu a saponát důkladně opláchněte Pro vynechání tohoto postupu lze všechny modely dovy...

Страница 54: ...učák vydá signál konce pečení Chcete li bzučák vypnout stiskněte tlačítko nastavení Pokud chcete v případě potřeby pečení spustit znovu stiskněte tlačítko podruhé Otočte ovládací knoflíky zpět do polohy vypnuto V průběhu chodu trouby je možné dobu trvání pečení zrušit nebo upravit Umožňuje nastavit předem potřebnou dobu pečení pro zvolený recept Na konci nastavené doby pečení se trouba automaticky...

Страница 55: ...je potřeba pět minut předhřevu Používá se ke grilování kebaby a gratinované pokrmy Bílé maso umístěte do bezpečné vzdálenosti od grilu doba grilování je delší ale maso bude chutnější Červené maso a rybí filety postavte na rošt a pod rošt vložte odkapávací mísu Gril s ventilátorem a turbo gril používejte se zavřený mi dví řky V provozu je horní topné těleso s ventilátorem Předhřev trouby je nutnýpr...

Страница 56: ...pečice v kuhinjski niz 1 5 Pomembni napotki 1 6 Priključitev pečice na električno omrežje 1 7 Oprema pečice odvisno od modela 2 1 Nekaj koristnih nasvetov 2 2 Žar 2 3 Čiščenje in vzdrževanje pečice 2 4 Servisiranje Koristni nasveti 59 Navodila Za Uporabo Analogne Ure programerja 60 Nastavljanje trajanja pečenja 61 Funkcije 61 ...

Страница 57: ...ne sme biti priključen na tokokrog ki ga redno vklaplja oz izklaplja dobavitelj energije POZOR Dostopni deli se lahko med uporabo žara segrejejo Pazite da se majhni otroci ne približajo Razlito tekočino pred čiščenjem obrišite Med samodejnim čiščenjem s pirolizo se lahko površina segreje bolj kot običajno Pazite da se otroci ne približajo Ta naprava je označena v skladu z določili Evropske direkti...

Страница 58: ...ametne uporabe pečice Pri uporabi kakršnega koli električnega aparata morate upoštevati naslednja osnovna varnostna pravila Deli aparata ki pridejo v stik z živili so izdelani skladno z veljavnimi evropskimi predpisi smernica CEE 89 109 Z oznako na tem proizvodu izjavljamo na lastno odgovornost da je proizvod skladen z vsemi evropskimi zahtevami o varnosti zdravju in varstvu okolja ki se v zakonod...

Страница 59: ...h oblogah pa lahko najdete v poglavju Samočistilna katalitična pečica Nosilne rešetke pečice čistite z ustreznimi detergenti in mrežicami iz inoxa Vrata pečice iz kaljenega stekla smete čistiti šele ko so hladna Morebitne poškodbe steklenih vrat razbitje stekla ki bi nastale pri čiščenju zaradi neupoštevanja zgoraj navedenega navodila niso zajete v garancijo Če želite zamenjati žarnico v pečici mo...

Страница 60: ...klopi Brenčalo sproži zvočni signal za končano pečenje Če ga želite izklopiti pritisnite gumb za nastavitev Če želite ponovno pričeti s pečenjem še enkrat pritisnite gumb za nastavitev Gumbe za upravljanje obrnite nazaj na položaj zaustavitve Med delovanjem pečice lahko prekličete ali spremenite trajanje pečenja Ta funkcija vam omogoča vnaprejšnjo nastavitev časa pečenja za izbrano jed Ob izteku n...

Страница 61: ...anje Belo meso naj bo od grelca bolj oddaljeno peče se dlje časa a bo bolj okusno Rdeče meso ali ribe pecite na rešetki pod katero potisnete pekač za lovljenje maščobe ŽAR S KROŽENJEM ZRAKA a pri zaprtih vratih pečice Grelec segreva zrak ki s pomočjo ventilatorja kroži okoli živila Za rdeče meso je potrebno predhodno ogrevanje pečice Ta funkcija je primerna za peko debelejših kosov mesa a pazite d...

Страница 62: ...хнята 1 4 Важно 1 5 Свързване към захранването 1 6 Оборудване за фурна в зависимост 1 7 от модела 2 1 Система за безопастност на рафтовете Грил 2 2 Почистване и поддръжка 2 3 Сервизен център 2 4 Полезни съвети 65 Работа С Аналоговия Часовник програматор 66 Използване на таймера за край на готвенето 67 Инструкции за работа 67 БГ 62 ...

Страница 63: ...оризираният сервиз ВНИМАНИЕ За да се избегне опасността свързана със случайно задействане на уреда то той не трябва да се включва през външни управляващи устройства като таймер или програматор служещ за включване и изключване на ел уреди ВНИМАНИЕ При използване на грил външните детайли могат да се нагреят до висока температура Не разрешавайте на деца да се доближават до фурната преди почистване тр...

Страница 64: ...да бъде направен от термоустойчив материал Убедете се че всички материали могат да издържат на нагряване до градуса В 120 противен случай може да се разтопят и да повредят уреда След като фурната се монтира електрическите компоненти трябва да се изолират Това е законово изискване за безопасност Всички предпазители трябва да бъдат здраво фиксирани на място така че е невъзможно да бъдат отстранени б...

Страница 65: ...ръскат и замърсят фурната Пица комплект За да се получат най добри резултати от комплекта трябва да се използва заедно с функцията пица НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДРЪЖКАТА ВЪВ ФУРНАТА Тавичката улавя соковете от храните които се готвят на скарата Използва се само с грил скара или Fan Grill Assisted Извадете я ако използвате други програми Печенето позволява да се даде на храната бързо кафяв цвят За препичане ви...

Страница 66: ...матично Чува се звуков сигнал за край на готвенето За да спрете сигнала натиснете бутона за настройка Натиснете го още веднъж ако искате да продължите готвенето ако това е необходимо Завъртете копчето обратно до позиция стоп Докато фурната работи можете да отмените зададената продължителност на готвене или да я промените Позволява задаването на необходимото за съответното ястие време за готвене Ко...

Страница 67: ...те повече от ястие 10 1 Вентилатор и долен нагревател Идеална за деликатни ястия пайове суфлета Грил Използва се само горния нагревател и можете да настроите температурата мин 5 предварително нагряване са нужни за да загреете добре елементите Идеален за кебап Белите меса трябва да се държат на дистанция от грила Времето за готвене е по дълго но месото е по вкусно Можете да слагате червените меса и...

Страница 68: ......

Страница 69: ...siada wentylatora chłodzącego należy wykonać otwór 460 mm x 15 mm Pokud nemá trouba chladicí ventilátor vytvořte otvor 460 mm x 15 mm Če pečica nima hladilnega ventilatorja napravite ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm BG DE NL PT GB ES If the furniture is coverage with a bottom at the back part provide an opening for the power supply cable Si el mueble tiene panel posterior haga un orificio para el ...

Страница 70: ...odifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo...

Отзывы: