manualshive.com logo in svg
background image

El horno se puede colocar encima, en una columna, o debajo de
una encimera.

La cocina en la que se vaya a instalar el horno tiene que estar
hecha de un material resistente a temperaturas de al menos 70ºC.

Antes de fijar el horno hay que asegurar una buena ventilación en
el hueco donde se vaya a colocar y que el aire necesario para
enfriar y proteger las piezas internas circula sin problema.
Realizar las aperturas especificadas en la última página según el
tipo de altura.

Han de seguirse a rajatabla las instrucciones de instalación para
personal cualificado. Una instalación incorrecta puede provocar
daños personales, materiales o en animales. El fabricante no se
hace responsable de esos posibles daños.

Enchufe la clavija en una base provista de un tercer contacto
correspondiente a la toma de tierra, la cual deberá conectarse
correctamente.
En los modelos desprovistos de clavija, monte una clavija estándar en
el cable capaz de soportar la carga indicada en la placa de
características. El hilo de tierra es de color amarillo-verde. Esta
operación deberá realizarla un técnico especializado.
En caso de que la base y la clavija del aparato sean incompatibles,
haga que un técnico especializado le cambie la base por otra
adecuada.
También puede efectuar la conexión a la red intercalando entre el
aparato y la red un interruptor omnipolar, preparado para la carga y
con arreglo a las normas vigentes. El hilo de tierra amarilloverde no
debe quedar interrumpido por el interruptor.

El aparato cumple los requisitos de seguridad previstos por los
institutos normativos. Sólo se garantiza la seguridad eléctrica de este
aparato si ha sido conectado correctamente a una instalación de toma
de tierra eficaz, con arreglo a lo dispuesto en las normas vigentes de
seguridad eléctrica, (en caso de duda, exija un control exhaustivo de
la instalación por parte de un técnico especializado). El fabricante
declina toda responsabilidad por los posibles daños causados por la
falta de conexión a tierra de la instalación.

Importante: en la fase de instalación, coloque el cable de
alimentación de manera que en ningún punto alcance una
temperatura superior a los 50 °C a temperatura ambiente.

Importante

: el fabricante queda exento de cualquier responsabilidad

por los posibles daños personales o materiales causados por la falta
de conexión a tierra.

ATENCIÓN: La tensión y frecuencia de alimentación están
indicadas en la tarjeta de matrícula (en la última página).

La base o el interruptor omnipolar utilizados para la conexión deben
estar situados en un lugar fácilmente accesible y cerca del
electrodoméstico instalado.

Compruebe que la capacidad eléctrica de la instalación de las bases
sean adecuadas para la potencia máxima del aparato, indicada en la
placa de características. En caso de duda, diríjase a un técnico
cualificado.

1.6 CONEXIÓN ELÉCTRICA

1.2 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Cualquier otro uso (por ejemplo, calentamiento a temperatura
ambiente) debe considerarse impropio, y por lo tanto peligroso.

•Este aparato deberá destinarse únicamente al uso para el cual ha
sido especialmente concebido, es decir, para la cocción de alimentos.

•El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación de
algunas reglas fundamentales. En particular:
– No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato.

– esta operación deberá realizarla un técnico especializado. El hilo de
tierra (amarillo-verde) debe ser obligatoriamente 10 mm más largo
que los conductores de línea.

• No forrar las paredes del horno con aluminio u otras
protecciones disponibles en tiendas. El aluminio o los
protectores, en contacto directo con el esmalte caliente puede
derretirse y deteriorar el esmalte del interior.

No observar todo lo mencionado puede comprometer la seguridad del
aparato.

– saque el cable de alimentación y sustitúyalo por uno (tipo H05RR-F,
H05VV-F, H05V2V2-F) y adecuado a la potencia del aparato.

El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños
causados por el uso impropio, erróneo e irracional del aparato.

– No toque el aparato con las manos o los pies húmedos o mojados.
– No utilice el aparato si no lleva calzado.
– No utilice adaptadores, ladrones ni alargadores.
– En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, apáguelo y
no lo manipule.

En caso de que el aparato precise ser reparado, diríjase únicamente a
un centro de asistencia técnica autorizado y exija piezas de recambio
originales.

•En caso de deterioro del cable, sustitúyalo inmediatamente con
arreglo a las siguientes indicaciones:

1.3 INSTALACIÓN

1.4 INTRODUCCIÓN DEL MUEBLE

Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato encastrable,
es necesario que el mueble tenga las características adecuadas. Los
paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de un
material resistente al calor. En el caso de los muebles de madera
chapada, el encolado deberá resistir una temperatura de 120°C: los
materiales plásticos o encolados que no resistan esta temperatura
pueden deformarse o despegarse.
De acuerdo con las normas de seguridad, una vez empotrado el
aparato no deben existir contactos con las piezas eléctricas. Todas
las piezas protectoras deben fijarse de manera que no puedan
sacarse sin la ayuda de un utensilio.

Para garantizar una buena ventilación debe eliminarse la pared
posterior del hueco, y el panel de apoyo debe tener una apertura
mínima de 45 mm.

1.5 IMPORTANTE

Al mostrar el logo

marcado en este producto, declaramos, bajo

nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los
requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio
ambiente, establecidos en la legislación de este producto.

Este aparato, en las partes destinadas a estar en contacto con los
alimentos cumple la Directiva CEE 89/109.

1.1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

No es obl

gac

ón del fabr

cante 

nstalar el horno. Sse requ

ere la

ayuda del fabr

cante para subsanar fallos der

vados de una

nstalac

ón 

ncorrecta, d

cha as

stenc

a no la cubr

rá la garantía.

La coc

na en la que se vaya a 

nstalar el horno t

ene que estar

hecha de un mater

al res

stente a temperaturas de al menos 70ºC.

Han de segu

rse a rajatabla las 

nstrucc

ones de 

nstalac

ón para

personal cual

f

cado. Una 

nstalac

ón 

ncorrecta puede provocar

daños personales, mater

ales o en an

males. El fabr

cante no se

hace responsable de esos pos

bles daños.

El horno se puede colocar enc

ma, en una columna, o debajo de

una enc

mera.

Antes de f

jar el horno hay que asegurar una buena vent

lac

ón en

el hueco donde se vaya a colocar y que el a

re necesar

o para

enfr

ar y proteger las p

ezas 

nternas c

rcula s

n problema.

Real

zar las aperturas espec

f

cadas en la últ

ma pág

na según el

t

po de altura.

No es obl

gac

ón del fabr

cante 

nstalar el horno. Sse requ

ere la

ayuda del fabr

cante para subsanar fallos der

vados de una

nstalac

ón 

ncorrecta, d

cha as

stenc

a no la cubr

rá la garantía.

1. INSTRUCCIONES GENERALES

Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestaciones aconsejamos:

• Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior.

• Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual.

Durante la primera puesta en funcionamiento del horno puede producirse un humo de olor acre causado por el primer calentamiento del pegamento
de los paneles de aislamiento que envuelven el horno. Se trata de un fenómeno absolutamente normal y, en caso de verificarse, es preciso esperar
a la extinción del humo antes de introducir los alimentos.

Cuando el aparato està en funcionamento todos sus elementos assessibles, estan calientes. Por ello, tenga cuidado de no tocar estos elementos.

Por su naturaleza el horno es un aparato que se calienta, de modo particular el cristal de la puerta.

ES 16

Содержание FCC604NAV

Страница 1: ...RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 06 09 2019 USER MANUEL C HNMEE11 56301 06 09 2019 Y GÜLTÜRK G ERAKTAŞ USER MANUELC HNMEE11 CANDY OVEN GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E 4 2 8 3 3 0 6 2 PAPER TECHNICAL DATA SHEET KAĞIT MALZEMESİ Questo manuale d istruzione è fornito da trovapr...

Страница 2: ...ENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TROUBY N VOD K OBSLUZE Á CZ NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SI ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG OVENS USER INSTRUCTIONS GB 08 FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT 02 14 20 26 32 38 44 50 56 62 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Страница 3: ...anza L apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitar...

Страница 4: ...el mob le 1 5 Importante 1 6 Allacc amento elettr co 1 7 Dotaz one del forno secondo modello 2 1 Gr gl e forno s stema d arresto 2 2 La cottura al gr ll 2 3 Pul z a e manutenz one 2 4 Serv z o ass stenza cl ent Cons gl Ut l 05 Uso Del Programmatore Analog co 06 Uso Del Tempor zzatore 07 Istruz on Per l uso 07 IT 03 Garanzie 07 ...

Страница 5: ...comporta l osservanza di alcune regole fondamentali non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio In particolare spegnerlo e non manometterlo In caso di danneggiamen...

Страница 6: ...ndole verso se stessi 4 Dopo aver pulito le griglie installarle nuovamente 3 Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna bagnata e asciugandole subito dopo 5 Fissare i dadi zigrinati 1 Svitare in senso antiorario i dadi zigrinati A 2 3 PULIZIA E MANUTENZIONE Usare detersivi e pagliette d acciaio per le griglie inox La pulizia delle superfici in cristallo temperato deve essere ese...

Страница 7: ...uce dell indicatore della durata lampeggerà e il fonro si spegnerà automaticamente Verrà emesso un segnale sonoro di fine cottura Per farlo smettere premere il bottone SET Premere una seconda volta se si desidera far ricominciare la cottura se necessario Impostare su stop le manopole di controllo E possibile durante il funzionamento del forno cancellare o modificare la durata della cottura Permett...

Страница 8: ...camente tutte le volte che viene selezionata una funzione all interno dell area tratteggiata sul pannello di controllo Con questo meccanismo è possibile programmare la durata espressa in minuti della cottura e quindi lo spegnimento automatico del forno al termine del tempo desiderato max 120 minuti Allo scadere del tempo prescelto la manopola raggiungerà la posizione di suoneria O in corrispondenz...

Страница 9: ...The plug and the socket must be conformed to the current norms of the installation country Connection to the power source can also be made by placing an omnipolar breaker between the appliance and the power source that can bear the maximum connected load and that is in line with current legislation The yellow green earth cable should not be interrupted by the breaker The socket or omnipolar breake...

Страница 10: ... nto the k tchen un t 1 5 Important 1 6 Connect ng to the power supply 1 7 Oven equ pment accord ng to the model 2 1 Shelf safety system 2 2 Gr ll ng 2 3 Clean ng and ma ntenance 2 4 Serv ce centre Useful T ps 11 Use Of Analogue Clock Programmer 12 Us ng The End Of Cook ng T mer 13 Operat ng Instruct ons 13 GB 09 ...

Страница 11: ...ons 1 3 INSTALLATION It is necessary to do an initial cleaning of the equipment before the first use of each of them Wash them with a sponge Rinse and dry off 1 7 OVEN EQUIPMENT according to the model 1 4 FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT Note For ovens that are combined with a hob unit the instructions contained in the manual for the hob unit must be followed Fit the oven into the space prov...

Страница 12: ... success of the cooking Use hot water and detergent to clean rinse out thoroughly The glass surfaces as the top oven door and warming compartment door must be cleaned when they are cold Damage that occurs to them because this rule was not adhered to are not covered by the guarantee Use detergents and abrasive metal pads like brillo pads for the stainless steel grills A 4 After the cleaning process...

Страница 13: ... cuts off automatically The buzzer emits the end of cook signal To silence it press the setting button Press a second time if you want to restart the cooking if necessary It is possible during the functionning of the oven to cancel or to modify the cooking duration Turn back to stop position the control knobs It allows you to preset the cooking time required for the recipe chosen At the end of the...

Страница 14: ... a healthier way by reducing the amount of fat or oil required Thanks to the use of the grill and fan combined with a pulsating cycle of air it will retain the moisture content of the food grilling the surface and using a shorter cooking time without compromising on taste It is particularly suitable for cooking meat roasted vegetables and omelettes The cycle of pulsed air keeps the humidity inside...

Страница 15: ...troducc ón del mueble 1 5 Importante 1 6 Conexıón eléctr ca 1 7 Equ pam ento del horno según el modelo 2 1 Rej llas horno s stema de sujec ón 2 2 La coccıón al gr ll 2 3 L mp eza y manten m ento 2 4 As stenc a técn ca Consejos út les 17 Uso Del Programador Analog co 18 Uso Del Tempor zador 19 Instrucc ones De Uso 19 ES 14 ...

Страница 16: ...po de cable a utilizar teniendo en cuenta la temperature de la parte posterior del aparato Si el cable de alimentación está dañado se debe sustituir por un cable o conjunto especial suministrado por el fabricante o el servicio técnico PRECAUCIÓN Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro energético este aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de co...

Страница 17: ... aparato saque el cable de alimentación y sustitúyalo por uno tipo H05RR F H05VV F H05V2V2 F y adecuado a la potencia del aparato El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños causados por el uso impropio erróneo e irracional del aparato No toque el aparato con las manos o los pies húmedos o mojados No utilice el aparato si no lleva calzado No utilice adaptadores ladrones ni al...

Страница 18: ...les 1 Quitar las tuercas moleteadas girándolas en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Quitar las guías laterales metálicas tirando de ellas hacia ti 4 Después del proceso de limpieza montar las guías laterales metálicas en orden inverso al mencionado anteriormente 5 Fijar las tuercas moleteadas 3 Limpiar las guías laterales metálicas en el lavavajillas o bien empleando una esponja húmeda y ...

Страница 19: ...e forma automática emite un señal sonora que indica el final de la cocción Para silenciarlo basta con pulsar el botón de configuración Si fuese necesario pulsar una segunda vez para reiniciar la cocción Poner nuevamente los mandos en stop El ciclo de cocción se puede moficiar o cancelar durante el funcionamiento del horno Permite preseleccionar el tiempo de cocción necesario según la receta elegid...

Страница 20: ...n colocar encima de la rejilla colocando debajo la grasera MODALIDAD PIZZA El calor envolvente en esta modalidad genera un ambiente similar al de los hornos de leña de las pizzerías Mando selector Temperaturas predeterminadas y reglaje para el programador electrónico Type A Mando termostato FUNCIÓN Nivel 4 a SEGÚN EL MODELO Función con VARIO FAN Fan es el exclusivo sistema de funcionamiento desarr...

Страница 21: ...5 Belangr jk 1 6 Elektr sche aanslu t ng 1 7 U trust ng van de oven afhankel jk van het model 2 1 Ve l ghe dssysteem voor de roosters 2 2 Gr lleren 2 3 Schoonmaken en onderhoud 2 4 Serv ce d enst Nutt ge T ps 23 De Analoge Klok programma s Gebru ken 24 Gebru k Van De T mer Met U tschakelfunct e 25 Instruct es Voor Het Gebru k Van De Oven 25 NL 20 ...

Страница 22: ...erd deze moet vervolgens geplaatst worden zoals aangegeven in de handleiding Schoonmaak en onderhoud niet door kinderen laten doen zonder toezicht De middelen voor ontkoppeling moeten zijn opgenomen in de vaste bedrading in overeenstemming met de bedradingsregels Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om de oven glazen deur schoon te maken aangezien zij kunnen krassen ...

Страница 23: ...te zijn voor inbouw van het apparaat teneinde een goede werking te kunnen garanderen De panelen van de kasten naast de oven dienen warmtebestendig te zijn Bij kasten met houtfineer dient de lijm een temperatuur van 120 C te kunnen weerstaan Plastic of gelijmde materialen die niet bestending zijn tegen deze temperatuur kunnen vervormd worden of loslaten Volgens de veiligheidsnormen dient het ingebo...

Страница 24: ...nneer u de oven gebruikt moet u alle niet benutte accessoires uit de oven verwijderen De Lekbak is bestemd voor het opvangen van de jus bij het grillen Deze wordt slechts gebruikt in de modus Grillen Draaispit of Turbogrill afhankelijk van het model Voor alle andere bakwijzen moet u deze uit de oven halen De lekbak nooit als bakschaal gebruiken er kan zich rookontwikkeling vetverspreiding en een s...

Страница 25: ...ammator End laten zien het duurlampje gaat knipperen en de oven wordt automatisch stopgezet Een beltoon klinkt om u te waarschuwen Om deze te stoppen drukt u op de instelknop Druk een tweede keer om het kookproces terug op te starten als dat nodig zou zijn Zet de functiewijzers op stop De duurtijd van het koken selecteren Wanneer de kooktijd afgelopen is wordt de oven automatisch stopgezet en hoor...

Страница 26: ...echten te bereiden koekjes en appelbollen te bakken en om te bereiken dat het voedsel knapperig blijft De functie biedt de mogelijkheid om te koken op een gezondere manier door minder vet of olie te gebruiken Dankzij het gebruik van de grill en ventilator in combinatie met een pulserende cyclus van lucht zal het vochtgehalte van het voedsel behouden blijven kan het oppervlak gegrild worden binnen ...

Страница 27: ...den schrank 1 5 W cht g 1 6 Elektr scher anschluß 1 7 Ofenausstattung je nach modell 2 1 K ppges cherte g tterroste 2 2 Gr llen 2 3 Re n gung und wartung 2 4 Techn scher kundend enst E n ge Nützl che H nwe se 29 Gebrauch Der Analogen Uhr Programm erer 30 Benutzung Des T mers Für Backze tende 31 Bed enungsanle tung 31 DE 26 ...

Страница 28: ...mal Temperatur des Geräts fest Der Ofen muss ausgeschaltet werden bevor der Deckel zur Reinigung entfernt wird Anschließend den Deckel gemäß derAnweisungen wieder montieren Während des Betriebs wird das Gerät heiß Bitte vermeiden Sie die Berührung der heißen Geräteteile Nutzen Sie nur die empfohleneTemperatureinstellung für den Ofen Nutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät zur Reinigung des Ofens Vers...

Страница 29: ...n ist das Gerät abzuschalten Versuchen Sie nicht den Fehler auf eigene Faust zu beheben Bei Beschädigung des Zuleitungskabels ist dieses so schnell wie möglich auszutauschen Dies ist ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchzuführen unter Beachtung folgender Hinweise Blechschutzdeckel abnehmen Kabel abschrauben und durch ein anderes Typ H05RR F H05VVF H05V2V2 F ersetzen Das Kabel muß ...

Страница 30: ...r und einen milden Reiniger Für alle unseren Backöfen ist ein besonderes Reinigungsset als Zubehör erhältlich der Ihnen das mühselige Reinigen von Hand erspart Es besteht aus selbstreinigende Einsätzen die mit einer speziellen Emaille beschichtet sind und an den Innenwänden des Backofens befestigt werden Siehe hierzu den Absatz Katalytisches Selbstreinigungsset Für die Gitterroste benutzen Sie ein...

Страница 31: ...Anzeige PAU Die Start und Stop Anzeige leuchtet Ist die Pausenzeit vorbei beginnt der Ofen erneut zu heizen Hierbei ist nur die Stop Anzeige erleuchtet Drücken Sie den Knopf ein zweites Mal so dass auf der Anzeige PAU erscheint Nach der Anzeige leuchtet die Startanzeige Zuerst wählen Sie die gewünschte Garfunktion und temperatur Drücken Sie den Knopf um die Gardauer einzustellen Folgen Sie der obi...

Страница 32: ...reduziert wird Dank der Verwendung des Grills und des Ventilators in Kombination mit einem pulsierenden Luftkreislauf wird die Feuchtigkeit in den Nahrungsmitteln beibehalten die Oberfläche gebraten bzw gegrillt und so eine kürzere Kochzeit ohneAuswirkungen auf den Geschmack erzielt COOK LIGHT Probieren Sie alle Ihre Rezepte aus reduzieren Sie die Menge an Zutaten die Sie gewöhnlich Nutzen und erl...

Страница 33: ...l mentat on electr que 1 7 Important 1 8 Equ pement du four equ pement d fferent selon le type de four 2 1 Gr lles du four nouveau système d arrêt 2 2 La cu sson au gr l 2 3 Conse ls de nettoyage et d entret en 2 4 Ass stance techn que Cons gnes Ut les 35 Ut l sat on De L horloge 36 Ut l sat on du M nuteur Coupe C rcu t 37 Instruct ons Pour l ut l sat on 37 34 DE FR 32 ...

Страница 34: ...e minuterie ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l utilitaire ATTENTION Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours d utilisation les jeunes enfants doivent être tenus à l écart Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer Pendant le fonctionnement de la pyrolyse les surfaces peut devenir plus chaude que d habitude et les en...

Страница 35: ...aqué les colles doivent résister à une température de 120 C sinon il y a un risque de décollement ou de déformations Conformément aux normes de sécurité une fois encastré aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil Pour garantir une bonne aération retirer la par...

Страница 36: ... salissures tenaces évitez d utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four Il est conseillé de nettoyer régulièrement l intérieur de votre four après chaque cuisson Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever Pour l intérieur ...

Страница 37: ...nd le voyant durée clignote et le four est automatiquement stoppé Une sonnerie retentit pour vous avertir Pour la couper appuyer sur le bouton de réglage Appuyer une seconde fois pour relancer la cuisson si nécessaire Sélectionner la durée de cuisson des aliments quement et une sonnerie retentit pour vous avertir Quand le temps de cuisson est écoulé le four se coupe automati MODE DIFFERE Temps de ...

Страница 38: ...t FR 37 Nouvelle fonction La fonction vous permet de cuire d une façon saine en réduisant la quantité de COOK LIGHT D un brassage de l air elle permet de conserver la teneur en humidité des aliments en cuisant plus rapidement sans perte de saveurs Le brassage de l air d air maintient l humidité à l intérieur du four et conserve les valeurs nutritionnelles des aliments en assurant un processus de c...

Страница 39: ...ante 1 6 L gação do forno à rede de al mentação de energ a 1 7 Equ pamento do forno de acordo com modelo 2 1 S stema de segurança das pratele ras 2 2 Grelhar 2 3 L mpeza e manutenção 2 4 Ass stênc a técn ca Sugestões Úte s 41 Ut l zacao Relog o Analog co Programador 42 Ut l zação Do Programador De F m De Cozedura 43 Instruções De Operação 43 PT 38 ...

Страница 40: ...o por exemplo um temporizador nem pode ser ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pela empresa abastecedora de electricidade CUIDADO Quando o grelhador está a ser utilizado as peças e componentes acessíveis podem ficar quentes Mantenha as crianças pequenas afastadas Apanhe eventuais derrames antes de os limpar Durante a limpeza pirolítica automática as superfícies podem fica...

Страница 41: ...ligação do forno à terra O forno terá de ser devidamente ligado à terra Se o modelo de forno que adquiriu não estiver equipado com uma ficha monte uma ficha padrão no cabo de alimentação de energia Esta ficha deverá estar apta a suportar a alimentação de energia constante da placa de características O cabo de ligação à terra é amarelo verde A ficha deverá ser montada por um técnico qualificado Se ...

Страница 42: ...rto pela garantia Como proceder para substituir a luz interior do forno desligue o forno da corrente e desatarraxe a lâmpada Substitua a por uma lâmpada idêntica que possa suportar temperaturas muito elevadas 2 4 ASSISTÊNCIA TÉCNICA verifique se o forno está devidamente ligado à corrente ficha correctamente introduzida na tomada Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver ...

Страница 43: ...esliga se automáticamente Um sinal sonoro é emitido para o desligar pressione o botão de programação Caso deseje reniciar a cozedura volte a pressionar o botão de programação Rode o selector do forno para a posição stop É possível cancelar ou modificar a duração da cozedura durante a operação do forno Permite pre definir o tempo de cozedura para a receita seleccionada No final do tempo seleccionad...

Страница 44: ... Graças à utilização do grill e função de ventilação combinados com um ciclo de ar pulsado a cozedura irá reter as propriedades e suculência dos alimentos tostando a superfície e mantendo a humidade no interior sem comprometerer o sabor dos alimentos e utilizando um tempo de cozedura mais curto COOK LIGHT Este método é particularmente adequado para cozinhar carne legumes e omeletes ou tortilhas to...

Страница 45: ...en e elektryczne 1 6 Wyposażen e p ekarn ka dostępne tylko w n ektorych modelach 2 1 Ruszty p ekarn ka system blokady 2 2 P eczen e z gr llem 2 3 Czyszczen e konserwacja 2 4 Serw s techn czny Użyteczne wskazowk 47 Korzystan e Z Programatora Analogowego 48 Korzystan e z wylaczn ka konca p eczen a 49 İnstrukcje uzytkowan a 49 PL 44 ...

Страница 46: ...łowymi czuciowymi lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu odnośnie bezpiecznego uzykowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń Warzywa najlepiej piec w pojemniku z pokrywą zamiast otwartego naczynia Unikać pozostawiania żywności wewnątrz piekarnika po pieczeniu na dłużej niż 15 20 minut Dzieci nie mogą bawić ...

Страница 47: ...1 5 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE P ekarn k może być usytuowany na górze w szafce kuchennej lub pod blatem Za nstalację p ekarn ka odpow edz alny jest użytkown k Producent n e ma obow ązku wykonan a nstalacj Usterk spowodowane błędam nstalacj n e podlegają warunkom gwarancj udz elanej przez producenta Instalacja pow nna być pow erzona wykwal f kowanym osobom wykonana zgodn e z zalecen am producenta N ep...

Страница 48: ...e lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A PL 47 2 UŻYTECZNE WSKAZOWKI 2 1 Ruszty piekarnika system blokady 2 2 Pieczenie z grillem 2 3 Czyszczenie i konserwacja 2 4 Serwis Techniczny 1 6 WYPOSAŻENIE PIEKARNIKA Dost pne tylko w n ektorych modelach ę Boczne drutu siatki jeśli uwzględnione ...

Страница 49: ...akończenia pieczenia Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy należy nacisnąć przycisk ustawień Ustawić pokrętła sterujące w położeniu początkowym W razie potrzeby nacisnąć po raz drugi przycisk ustawień w celu ponownego uruchomienia piekarnika Podczas pracy piekarnika istnieje możliwość zmodyfikowania lub anulowania czasu pieczenia Umożliwia ustawienie czasu pieczenia wymaganego dla potrawy przyrządzanej we...

Страница 50: ...ej pozwalając zarazem skrócić czas przygotowania potrawy bez szkody dla smaku Funkcja ta jest szczególnie przydatna do przygotowania mięs warzyw pieczonych i omletów Pulsacyjny przepływ powietrza utrzymuje stały poziom wilgoci w piekarniku a także wewnątrz potraw które zachowują dzięki temu wartości odżywcze w trakcie procesu szybkiego gotowania COOK LIGHT Wypróbuj wszystkie nasze przepisy używają...

Страница 51: ...estavění trouby do kuchyňské l nky 1 5 Důlež té 1 6 Př pojení k elektr cké sít 1 7 Vybavení trouby podle modelu 2 1 Bezpečnostní systém roštu 2 2 Gr lování 2 3 Č štění a údržba 2 4 Serv sní střed sko Už tečné t py 53 Pop s d spleje 54 Použ tí časovače ukončení vaření 55 Pokyny k použ tí 55 CZ 50 ...

Страница 52: ...sah Nadměrné množství nečistot odstdraňte před čištěním Během samočisticího pyrolytického procesu může být povrch teplejší než obyčejně a proto držte děti mimo dosah UPOZORNĚNÍ abyste zabránili nebezpečí z neúmyslného resetování tepelné pojistky tento spotřebič nesmíte napájet přes externí spínací zařízení jako je časovač nebo připojovat k obvodu který se pravidelně zapíná a vypíná elektrikářskou ...

Страница 53: ...číslo pro případ pomoci servisního střediska Po vybalení trouby se ujistěte zda není žádným způsobem poškozená Pokud máte nějaké pochybnosti nepoužívejte ji Kontaktujte kvalifikovaného servisního technika Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí neboť představují možné riziko Umístěním značky na produkt deklarujeme na vlastní zodpovědnost shodu se všemi požada...

Страница 54: ...tí nepoužívejte drsné prášky které mohou poškodit povrch a poškodit vzhled trouby Je velmi důležité istit troubu po každém použití č Rozpuštěný tuk se během použití zachytává na stěnách trouby Při opětovném použití může tento tuk způsobit nežádoucí zápach a může ohrozit výsledek vaření K čištění použijte horkou vodu a saponát důkladně opláchněte Pro vynechání tohoto postupu lze všechny modely dovy...

Страница 55: ...nebo upravit Po vypršení odpočítávání displej zobrazí END Konec kontrolka doby trvání začne blikat a trouba se vypne Bzučák vydá signál konce pečení Chcete li bzučák vypnout stiskněte tlačítko nastavení Pokud chcete v případě potřeby pečení spustit znovu stiskněte tlačítko podruhé Umožňuje nastavit předem potřebnou dobu pečení pro zvolený recept Na konci nastavené doby pečení se trouba automaticky...

Страница 56: ...těte do bezpečné vzdálenosti od grilu doba grilování je delší ale maso bude chutnější Červené maso a rybí filety postavte na rošt a pod rošt vložte odkapávací mísu Funkce vám umožňuje zdravější přípravu pokrmů díky snížení množství tuku nebo oleje Využitím grilu a ventilátoru v kombinaci s pulsujícím cyklem vzduchu zůstane zachován obsah vlhkosti v potravině povrch bude grilovaný a za kratší dobu ...

Страница 57: ... peč ce v kuh njsk n z 1 5 Pomembn napotk 1 6 Pr ključ tev peč ce na elektr čno omrežje 1 7 Oprema peč ce odv sno od modela 2 1 Nekaj kor stn h nasvetov 2 2 Žar 2 3 Č ščenje n vzdrževanje peč ce 2 4 Serv s ranje Kor stn nasvet 59 Navod la Za Uporabo Analogne Ure programerja 60 Nastavljanje trajanja pečenja 61 Funkc je 61 ...

Страница 58: ...ito namestite nazaj kot je to pojasnjeno v navodilih za uporabo Pri čiščenju ne uporabljajte aparatov za čiščenje s paro V navodilih je navedena ustrezna vrsta priključnega kabla saj je potrebno upoštevati temperaturo na hrbtni strani aparata Če je priključni električni kabel poškodovan ga je treba zamenjati z enakovrednim ali sklopom ki vam je na voljo pri pooblaščenem servisu POZOR Dostopni deli...

Страница 59: ...nespametne uporabe pečice Pri uporabi kakršnega koli električnega aparata morate upoštevati naslednja osnovna varnostna pravila Ko dobite svojo novo peČIco se najprej prepriČAjte da med transportom ni priŠLo do poŠKodb ČE je peČIca poŠKodovana se takoj obrnite na prodajalca ČE niste prepriČAni se posvetujte s strokovnjakom Pazite da embalaŽA na primer plastiČNe vreČKe polistirol ali ŽEblji ne prid...

Страница 60: ...h oblogah pa lahko najdete v poglavju Samočistilna katalitična pečica Nosilne rešetke pečice čistite z ustreznimi detergenti in mrežicami iz inoxa Vrata pečice iz kaljenega stekla smete čistiti šele ko so hladna Morebitne poškodbe steklenih vrat razbitje stekla ki bi nastale pri čiščenju zaradi neupoštevanja zgoraj navedenega navodila niso zajete v garancijo Če želite zamenjati žarnico v pečici mo...

Страница 61: ...klopi Brenčalo sproži zvočni signal za končano pečenje Če ga želite izklopiti pritisnite gumb za nastavitev Če želite ponovno pričeti s pečenjem še enkrat pritisnite gumb za nastavitev Gumbe za upravljanje obrnite nazaj na položaj zaustavitve Med delovanjem pečice lahko prekličete ali spremenite trajanje pečenja Ta funkcija vam omogoča vnaprejšnjo nastavitev časa pečenja za izbrano jed Ob izteku n...

Страница 62: ...ete pekač za lovljenje maščobe FUNKCIJA PIZZA Vroč zrak ki kroži v pečici zagotavlja popolne rezultate pri pek pizz in podobnih jedi a Nekateri modeli funkcija z Vario Fan VarioFan je ekskluzivni sistem ki so ga razvili pri Candyju in omogoča doseganje optimalnih rezultatov pečenja nadzor nad temperaturo in vlago v notranjosti pečice To je samodejno delujoči sistem ki prilagaja hitrost ventilatorj...

Страница 63: ...жно Свързване към захранването Оборудване за фурна в зависимост 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 от модела 2 1 Система за безопастност на рафтовете Грил Почистване и поддръжка Сервизен център 2 2 2 3 2 4 Полезни съвети 65 Работа С Аналоговия Часовник програматор 66 Използване на таймера за край на готвенето 67 Инструкции за работа 67 БГ 62 ...

Страница 64: ...айли могат да се нагреят до висока температура Не разрешавайте на деца да се доближават до фурната преди почистване трябва да премахнете ако има разлята По време на пиролитично почистване повърхностите могат да се нагреят по силно от обикновено Не разрешавайте на деца да се доближават до фурната ТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ WEEE трябва да бъдат предавани в съответнтие събирателни пунктове управлявани от...

Страница 65: ...да бъде направен от термоустойчив материал Убедете се че всички материали могат да издържат на нагряване до градуса В 120 противен случай може да се разтопят и да повредят уреда След като фурната се монтира електрическите компоненти трябва да се изолират Това е законово изискване за безопасност Всички предпазители трябва да бъдат здраво фиксирани на място така че е невъзможно да бъдат отстранени б...

Страница 66: ...ръскат и замърсят фурната Пица комплект За да се получат най добри резултати от комплекта трябва да се използва заедно с функцията пица НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДРЪЖКАТА ВЪВ ФУРНАТА Тавичката улавя соковете от храните които се готвят на скарата Използва се само с грил скара или Fan Grill Assisted Извадете я ако използвате други програми Печенето позволява да се даде на храната бързо кафяв цвят За препичане ви...

Страница 67: ...матично Чува се звуков сигнал за край на готвенето За да спрете сигнала натиснете бутона за настройка Натиснете го още веднъж ако искате да продължите готвенето ако това е необходимо Завъртете копчето обратно до позиция стоп Докато фурната работи можете да отмените зададената продължителност на готвене или да я промените Позволява задаването на необходимото за съответното ястие време за готвене Ко...

Страница 68: ... да настроите температурата мин 5 предварително нагряване са нужни за да загреете добре елементите Идеален за кебап Белите меса трябва да се държат на дистанция от грила Времето за готвене е по дълго но месото е по вкусно Можете да слагате червените меса и риба на рафта с тавичката за мазнини отдолу Пица Тази функция осигурява идеални условия за ястия като пица и фокача чрез цуркулиране на горещ в...

Страница 69: ...n PL Se o móvel estiver equipado com uma cobertura na parte posterior faça uma abertura para a passagem do cabo de alimentação PT Če je omarica na zadnji strani zaprta naredite odprtino za napajalni kabel SL If the mounting of the plinth does not allow air circulation to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500x10mm or the same surface in 5 000 mm2 GB ...

Страница 70: ...er les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo Incl...

Отзывы: