Candy CVG6BR4WPB Скачать руководство пользователя страница 7

07 FR

Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi 
que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être 
d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100°C) et 
d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 mm. 
Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le 

schéma 2

.

Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son 
caisson se trouve à proximité d'une zone normalement accessible lors 
de  manipulations  et/ou  de  rangements,  placer  une  cloison  (bois  ou 
similaire)  pour  éviter  tous  risques  de  brûlure  ou  de  détérioration 
(

schéma 3

). 

Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance entre 
la table et les meubles doit être au moins de 17 cm (

voir schéma 4

); 

 

tandis que la distance entre la table et le mur du fond doit être au moins 
de 7 cm. La distance entre la table et tout autre appareil ou meuble

 

situé au dessus (par exemple une hotte) doit être au moins de 70 cm 

 

(

voir schéma 4

). 

Les objets en métal contenus dans le tiroir peuvent atteindre une 
température très élevée, à cause du système de recirculation d'air. 

Il est donc recommandé d'interposer un panneau en bois.

Attention : Lors de la mise en place, un soin particulier doit être 
porté  au  joint  entourant  le  bord  de  la  table  afin  d'éviter  toute 
infiltration dans le meuble support (

schéma 1

).

Lors de la mise en place du joint sur la partie arrière, veiller à ne pas 
obstruer les passages d'air nécessaires à la combustion.
Le  caisson  de  la  table  est  équipé  en  dessous  de  4  emplacements 
prévus pour recevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation 
de la table sur le meuble. Placer les 4 brides de fixation de manière à ce 
que la table de travail soit parfaitement plaquée au meuble.

Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui 
n'est pas équipé de ventilation tangentielle, il est recommandé de créer 
des ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi circuler l'air.
La taille de ces ouvertures doit être au moins de 

et placées 

300 cm² 

comme indiqué sur le 

schéma 5

.

1.1. ENCASTREMENT

1.2. 

CARACTERISTIQUES REQUISES

Cet appareil doit être installé en conformité avec la réglementation en 
vigueur  et  utilisé  uniquement  dans  un  espace  ventilé.  Lisez  les 
instructions avant d'installer ou utiliser cet appareil.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut requérir une 
ventilation plus importante, telle que l'ouverture d'une fenêtre ou une 
puissance  d'aspiration  plus  intense  de  la  VMC  si  vous  en  êtes 
équipés.
S'il  n'est  pas  possible  d'installer  une  hotte,  une  VMC  devrait  être 
installée sur un mur donnant sur l'extérieur ou sur une fenêtre. 
La VMC devrait être en mesure d'apporter un changement complet de 
l'air de la cuisine 3 à 5 fois par heure. L'installateur doit installer la VMC 
conformément aux règles en vigueur dans le pays d'installation.

1. 

INSTALLATION

La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement 
effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à 
un  professionnel  qui  la  réalisera  conformément  aux  normes  techniques  en  vigueur.  Si  malgré  cette  recommandation,  le  consommateur 
réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non 
des dommages aux biens et/ou aux personnes.

2.1. 

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être 
conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". 
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non 
respect de cette disposition.

Vérifier les données sur la plaque signalétique, située à l'extérieur de 
l'unité, pour assurer que l'alimentation et le voltage conviennent.
Avant le branchement, vérifier le système de mise à la terre.

Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation avant 
de  procéder  au  raccordement.  Notre  responsabilité  ne  saurait 
être  engagée  pour  tout  incident  ou  ses  conséquences 
éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non 
relié  à  la  terre,  ou  relié  à  une  terre  dont  la  continuité  serait 
défectueuse.

Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée pour 
la charge indiquée sur la plaque signalétique.
La prise devrait toujours être accessible.
Le fil de terre est de couleur jaune / vert.
Lorsque  la  table  de  cuisson  est  reliée  directement  à 
l'approvisionnement en électricité, un disjoncteur doit être installé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 
un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.

Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus long 
que les fils de phase et neutre.
La section du câble utilisé doit être de la bonne taille par rapport à la 
puissance absorbée de la table de cuisson.
Veuillez vérifier la plaque signalétique pour les détails de puissance et 
veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique soit de type 3x0.75 
mm²  H05 GG-F.

PHASE
TERRE
NEUTRE

L

N

Câble 

lectrique

é

d’alim

Fil Marron

Fil Vert/jaune
Fil Bleu

Alimentation

Un  système  de  déconnexion  doit  être  incorporé  dans  le  compteur 
conformément aux règles de câblage.

2.2. 

RACCORDEMENT GAZ

L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles 
En vigueur dans le pays d'installa-tion. Une attention 
particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière
De ventilation.
Tous les travaux d'installation doivent être effectués avec l'électricité 
déconnectée.
La plaque signalétique sur la plaque indique le type de gaz qui doit 
être utilisé. Le raccordement au réseau d'approvisionnement en gaz 
cylindre doit être effectuée qu'après avoir vérifié qu'il est réglementé 
pour  le  type  de  gaz  avec  lequel  il  sera  distribué.  S'il  n'est  pas 
correctement réglementé, voir les instructions dans les paragraphes 
suivants pour modifier les paramètres du gaz.
Pour  le  gaz  liquide  (bouteille  de  gaz),  utiliser  des  régulateurs  de 
pression conformes aux normes en vigueur.
Utilisez  uniquement  des  tuyaux,  des  rondelles  et  des  rondelles 
d'étanchéité conformes aux normes en vigueur.
Pour  certains  modèles  un  lien  conique  est  fourni  pour  installation 
l'appareil,  dans  les  pays  où  ce  type  de  lien  est  obligatoire  ;  sur  le 
schéma 8, il est indiqué comment reconnaître les différents types de 
liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie 
cylindre du lien doit être connecté à la table.
Lorsque vous connectez la table de cuisson à l'alimentation du gaz via 
l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance 
maximum couverte par le tuyau ne dépasse pas 2 mètres.

Le tube flexible doit être installé de manière à ne pas entrer en contact 
avec un élément mobile de la cuisine (par exemple un tiroir) et à ne 
pas passer dans un espace pouvant être encombré.

Pour  éviter  tout  dommage  potentiel  à  la  table  de  cuisson,  veuillez 
effectuer l'installation suivant les indications du schéma 6.

1) Comme illustré dans le schéma, assembler les pièces en 
séquence :
A: ½ Adaptateur Cylindrique mâle
B: ½ Obturation
C: ½ Adaptateur gaz Femelle conique-cylindrique ou cylindrique-
cylindrique

.

2) Serrer les joints avec des clés à molette, pensez à placer les 
tuyaux en position.
3) Fixer le raccord C au réseau d'approvisionne-ment en gaz à 
l'aide tuyau rigide ou en acier flexi-ble.

IMPORTANT:  effectuer  une  dernière  vérification  pour  détecter 
les fuites sur les raccords de tuyauterie en utilisant une solution 
savonneuse. Ne jamais utiliser une flamme. Aussi, assurez vous 
que  le  tuyau  flexible  ne  peut  pas  entrer  en  contact  avec  une 
partie mobile du meuble de cuisine (par exemple un tiroir) et qu'il 
ne se trouve pas à un endroit où il pourrait être endommagé.

Attention

: Si vous sentez des émanations de gaz en provenance de 

l'appareil,  coupez  immédiatement  l'alimentation  en  gaz  et  appelez 
directement  une  personne  qualifiée.  Ne  cherchez  pas  une  fuite  à 
l'aide d'une flamme.

Содержание CVG6BR4WPB

Страница 1: ...OTTURA ISTRUZIONI PER L USO PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE MANUAL DE UTILIZARE KOOKPLAATS MANUAL DE UTILIZARE GB CZ FR DE ES PL TR SI RU IT PT HU RO NL 02 10 06 14 18 22 26 36 31 40 44 48 52 56 VARNÉ DOSKY NÁVOD NA POUŽITIE SK 60 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tu...

Страница 2: ... for the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in color This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be c...

Страница 3: ... check the earthing system By Law this appliance must be earthed If this regulation is not complied with the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to persons or property If a plug is not already attached fit a plug appropriate to the load indicated on the rating plate The earth wire is coloured yellow green The plug should always be accessible Where the Hob is connected direct...

Страница 4: ...e an appropriate cleaning solution The burners can be cleaned with soapy water To restore their original shine use a household stainless steel cleaner After cleaning dry the burners and replace It is important the Burners are replaced correctly The gas burner should be regulated so that the flame does not overlap the base of the pan Vessels with a concave or convex base should not be used WARNING ...

Страница 5: ...Engineer please check the following that the plug is correctly inserted and fused that the gas supply is not faulty If the fault cannot be detected Switch off the appliance and call the After Service Centre DO NOT TAMPER WITH THE APPLIANCE Chromed grids and burners Chromed grids and burners have a tendency to discolour with use This does not jeopardize the functionality of the hob Our After Sales ...

Страница 6: ...utée par du personnel qualifié En cas d incompatibilité entre la prise d alimentation et la fiche du câble de l appareil demander à un électricien professionnel de remplacer la prise CONSIGNES DE SÉCURITÉ d alimentation par un dispositif compatible La fiche du câble d alimentation et la prise d alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation Il est possible de...

Страница 7: ...me de mise à la terre Attention vérifier la continuité de la terre de l installation avant de procéder au raccordement Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l usage d un appareil non relié à la terre ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse Si une prise n est pas déjà fournie installer une prise a...

Страница 8: ... nettoyant ménager pour acier inoxydable Après nettoyage séchez les brûleurs et les replacer Il est important que les brûleurs soient remplacés correctement à leur position Grilles chromées et brûleurs Les grilles chromées et les brûleurs ont tendance à foncer à l utilisation Il s agit d un phénomène normal et inévitable mais elle ne compromet pas la fonctionnalité de la table de cuisson Si besoin...

Страница 9: ...uipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 09 FR Table 1 Cet appareil a été dessiné pour un usage non professionnel usage domestique uniquement 5 ASSISTANCE TECHNIQUE Avant d appeler le Service d Assistance Technique vérifier les points suivants La prise est bien insérée L approvisionnement en gaz n est pas défectueux Si la pann...

Страница 10: ...ížení uvedené na štítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt Uzemňovací vodič má žlutozelenou barvu Tuto operaci by měl provádět BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ odborník s vhodnou kvalifikací V případě neslučitelnosti mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebičů požádejte kvalifikovaného elektrikáře aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalac...

Страница 11: ...tozelený musí být nejméně o 10 mm delší než živý a neutrální vodič Použijte vhodný kabel podle parametrů výkonu trouby Zkontrolujte výrobní štítek a ujistěte se zda je přívodní kabel typu 3x0 75 mm H05 GG F Živý Uzemnění Neutrální L N Přívodní kabel Hnědý vodič Zelenožlutý vodič Modrý vodič Napájení Pokud spotřebič není vybaven přívodním kabelem se zástrčkou nebo jiným typem odpojovacího ařízení n...

Страница 12: ...e stisknutí ovládací knoflík Pokud se hořák nezapálí do 5 sekund otočte knoflík na pozici 0 a postup opakujte Pro modely vybavené bezpečnostním ventilem který vypne přívod plynu v případě náhodného zhasnutí plamene se hořák zapaluje podle výše uvedeného postupu ale knoflík musíte držet stisknutý 6 sekund po zapálení plamene UPOZORNĚNÍ Před zapnutím varné desky se ujistěte zda jsou hořáky a víčka h...

Страница 13: ...o významnou úsporu energie vypněte troubu 5 až 10 minut před plánovaným koncem doby pečení a využijte zbytkové teplo které trouba nadále generuje Udržujte těsnění v čistotě a v pořádku aby nedocházelo k unikání tepla z trouby Máte li hodinový tarif program zpožděné pečení usnadňuje úspory energie přesunutím doby vaření na dobu s nižší sazbou 6 ODPADOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ A OCHRANA ŽİVOTNÍHO PROSTŘEDÍ De...

Страница 14: ...e Last geeignet sein und über einen funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb Grün DieseArbeit darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt SICHERHEITSHINWEISE werden Falls Steckdose und Gerätestecker nicht kompatibel sind wenden Sie sich an einen q u a l i f i z i e r t e n E l e k t r i k e r u m e i n e n entsprechenden Austausch vorzunehmen Stecker und St...

Страница 15: ...r den Betrieb des Gerätes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prüfen Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben Der Hersteller weist jede Verantwortung für Sach oder Personenschäden zurück die auf fehlende bzw mangelhafte Erdung zurückzuführen sind Bei den Modellen die ohne Stecker geliefert werden ist ein genormte...

Страница 16: ...er Brenner erfolgt bei diesen Geräten wie oben beschrieben jedoch muss der Schalterknopf mindestens 5 6 Sekunden nach Entzünden der Flamme gedrückt gehalten werden Nach dieser Zeit ist die Sicherheitsvorrichtung eingeschaltet und die Flamme bleibt stabil ACHTUNG Bevor Sie das Gaskochfeld einschalten überprüfen Sie dass die Brenner richtig aufliegen und die Funktion der Zündkerzen nicht beeinträcht...

Страница 17: ...hältlich Fragen Sie bitte bei beim Werkskundendienst nach Brennerplatte Brenner Nennwärmebelastung Installationsklasse Spannung Frequenz V Hz Gesamtanschlusswert Elektrische Zündung Gerätemaße DIE UMWELT SCHONEN UNDACHTEN Verwenden Sie nach Möglichkeit einen Deckel um die Pfanne abzudecken Stellen Sie die Flamme so ein dass der Durchmesser der Pfanne nicht überschritten wird JA 595x505x42 JA 595x5...

Страница 18: ...sta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado Si la toma de corriente es i n c o m p a t i b l e c o n e l e n c h u f e d e l INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD electrodoméstico pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico En la conexión con la fuente d...

Страница 19: ... GG F 1 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALIC...

Страница 20: ...utomática simplemente empújese hacia dentro y gírese el mando hasta la posición de ignición El sistema de ignición seguirá generando chispazos hasta que presione el mando del gas Si el quemador no se prende en 5 segundos gírese el mando a la posición 0 y repítase la operación En el caso de modelos con válvula de seguridad que interrumpe el flujo de gas si la llama de apaga por accidente los quemad...

Страница 21: ...ico compruebe lo siguiente que el enchufe está correctamente insertado y que el fusible funciona que no hay problema con el suministro de gas Si no puede identificarse el fallo Desenchufe la placa no intente averiguarlo llame al Servicio Técnico Placa del quemador Quemador Type FFD Aux 1kW Sr 1 75 kW R 2 7 kW Dc 4 kW MONO Entrada nominal de calor G20 20 mbar G30 28 30 mbar Clase de instalación Vol...

Страница 22: ...loru żółto zielonego Czynność tę powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA specjalista W razie niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elekt...

Страница 23: ...do okablowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami Jeśli urządzenie nie posiada kabla i wtyczki lub innego rozwiązania umożlwiającego odłączenie od odpowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalającej na pełne odłączenie przy wystąpieniu nadnapięcia spełniającego warunki kategorii III instrukcja stwierdza że sposoby odłączenia muszą być wbudowane w instalację elektryczną zgodnie z zasadami o...

Страница 24: ...i nacisnąć i obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji symbolu zapłonu zapalić palnik naciskając na przycisk iskrownika W przypadku płyt wyposażonych w zapalcze automatyczne wystarczy po prostu nacisnąć i obrócić pokrętło do pozycji symbolu zapłonu System zapłonowy będzie generował iskry przez cały czas gdy naciśnięty jest kurek gazowy Jeżeli palnik nie zostanie z...

Страница 25: ...osoby odgrywają ważną rolę w zapobieganiu szkodliwemu oddziaływaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego na środowisko ważne aby przestrzegać kilku podstawowych zasad Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jako odpad komunalny Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub koncesjonowane fir...

Страница 26: ...ı yapılmış ve çalışır durumda olması gerekir Topraklama iletkeni sarı yeşil renklidir Bu işlem yalnızca uygun yetkinliğe GÜVENLİK TALİMATLARI sahip personel tarafından gerçekleştirilmelidir Prizle cihazın fişi arasında uyumsuzluk olması durumunda yetkin bir elektrik ustasından prizi uygun tipte bir prizle değiştirmesini isteyin Fiş ve priz kurulumun yapıldığı ülkede geçerli olan normlara uygun olm...

Страница 27: ...güç kaynağı kablosunun 3x0 75 mm H05 GG F tipinde olmasını sağlayın AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu Kahverengi Kablo Yeşil Sarı Kablo Mavi Kablo Ana Güç Kaynağı Bağlantının sağlanamaması kablolama kurallarına göre kabloların bağlanmamasından kaynaklanmıştır Eğer ocak kablo veya fiş bağlantısına sahip değilse veya diğer bir deyişle aşırı voltaj kategorisi şartları altında bütün kutuplar ana şebek...

Страница 28: ...k gözlerinin ve ocak gözü kapaklarının yerlerine yerleştirildiğinden emin olun Uyarı Cihaza elektrik gelmediğinde ocağı ateşlemek için bir çakmak kullanın Düğmeyi saat yönünün tersine ateşleme işaretine doğru bastırarak çevirin Düğmeye basılı tutarken ocağı çakmak kullanarak ateşleyin ve 5 saniye boyunca düğmeye basmaya devam edin GENELTAVSİYELER En iyi sonuçları almak için düz tabanlı tencereleri...

Страница 29: ...tsiz olarak bire bir kabul etmesi gereken satıcıya iade edebilirsiniz 6 ATIK YÖNETİMİ VE ÇEVRENİN KORUNMASI Cihaz 2009 142 EC GAD AvrupaYönergesi ve 21 04 2018 itibariyle 2016 426 GAR GazYakan CİhazlarYönetmeliği ile uyumludur Bu ürüne işaretinin yerleştirilmesi ile cihazın bu ürün için yürürlükte olan tüm ilgili Avrupa güvenlik sağlık ve çevre standartlarına uygun olduğunu doğruluyoruz Gaz Plakas...

Страница 30: ...ı ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine getirildiğinin ispatı satıcıya aittir Satılan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garanti belgesi yerine geçmez Satıcı tarafında...

Страница 31: ...озетка должна быть подходящей для нагрузки указанной на табличке и должна иметь исправный контакт заземления Проводник заземления является желто зеленым Данную ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ операцию должен проводить специалист имеющий соответствующую квалификацию В случае несовместимости между розеткой и вилкой попросите электрика заменить розетку на другую приемлемого типа Вилка и розетка должны отвечать ...

Страница 32: ...должно быть выполнено с использованием разъединительного устройства в соответствии с действующими правилами и нормами электробезопасности Если электроприбор поставляется без кабеля питания с вилкой или без других устройств для отсоединения от электросети с отсоединением всех фаз что обеспечивает полное отсоединение электроприбора от электросети в случае возникновения перенапряжения категории III т...

Страница 33: ...орый будет в нее подаваться Если варочная поверхность не отрегулирована на нужный тип газа обратитесь к инструкциям приведенным в последующих параграфах где описано как изменить регулировки При работе на сжиженном газе газ в баллоне следует пользоваться регулятором давления отвечающего требованиям национальных стандартов Трубы шайбы и уплотнительные прокладки должны соответствовать требованиям нац...

Страница 34: ...ктрического и электронного оборудования WEEE Отходы электрического и электронного оборудования содержат как загрязняющие вещества которые могут оказывать вредное воздействие на окружающую среду так и основные элементы которые могут быть использованы повторно Важно чтобы отходы электрического и электронного оборудования проходили правильную процедуру утилизации с уничтожением всех загрязняющих веще...

Страница 35: ...нальный вход тепла G20 20 mbar G30 28 30 mbar Класс установки Напряжение Частота В Гц Входная электрическая мощность Электроподжиг Размеры варочной поверхности ДА 595x505x42 ДА 595x505x42 PVUH60MF ДА 1 PVUH60MF ДА 1 2 1 1 1 1 7 2 kW 9 45 kW AUX 2SR R AUX SR R DC 4 газ L2 4 газ L1 3 1 3 1 686 l h 524 g h 900 l h 688 g h 220 240V 50 60Hz 220 240V 50 60Hz ...

Страница 36: ...tanju Kabel za ozemljitev je rumeno zelene barve Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba Če vtičnica in vtikač nista združljiva naj ustrezno NAVODILA ZA VARNO UPORABO usposobljeni elektro serviser zamenja vtičnico s takšno ki se bo prilegala vtikaču Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi kjer bo naprava priklopljena v omrežje Priklop v električno omrežje je...

Страница 37: ...75 mm H05 GG F Faza Ozemljitev Nula L N priključni kabel rjava žica zelena rumena žica modra žica Napajanje Pri fiksni priključitvi mora biti zagotovljena možnost izklopa iz električnega omrežja skladno z veljavnimi predpisi Če aparat ni opremljen s priključnim električnim kablom in vtikačem ali z drugo napravo za izključitev iz električnega omrežja z ločenimi kontakti na vseh polih ki zagotavlja ...

Страница 38: ...ANJE MINIMALNEGA PLAMENA GORILNIKA Po vžiganju gorilnikov obrnite gumb na minimalno stopnjo nato pa odstranite gumb povsem enostavno z rahlim pritiskom Z majhnim izvijačem lahko regulirate vijak kot je to prikazano na sliki 9 Z obračanjem vijaka na desno dotok plina zmanjšate z obračanjem vijaka na levo pa dotok plina povečate Na ta način nastavite velikost plamena na približno 3 do 4 mm nato pa p...

Страница 39: ...niki lahko pomembno vplivamo na to da OEEO ne postane okoljska težava upoštevati moramo le nekaj osnovnih pravil Z OEEO ne smemo ravnati kot z ostalimi hišnimi odpadki OEEO moramo odnesti v ustrezne centre za zbiranje odpadkov ki jih upravlja občina ali pooblaščeno podjetje V več državah imajo urejen prevzem večjih kosov OEEO na domu Ob nakupu nove lahko staro napravo vrnemo prodajalcu ki jo je do...

Страница 40: ...collegato e funzionante Il conduttore di terra è giallo verde Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato In caso di ISTRUZIONI DI SICUREZZA i n c o m p a t i b i l i t à t r a p r e s a e s p i n a dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi al...

Страница 41: ... sempre accessibile Qualora il piano cottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisognerà predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio Il cavo di messa a terra di color verde giallo deve essere più lungo di almeno 10 mm rispetto ai cavi neutro e fase La...

Страница 42: ...sistema di accensione partirà generando scintille Quando la fiamma si è accesa tenere premuta la manopola per 5 6 secondi dopodiché regolare la potenza Se non c è corrente elettrica accendere la fiamma con un fiammifero Se il bruciatore non si accende entro 3 secondi girare la manopola sulla posizione 0 attendere un minuto e ripetere l operazione ATTENZIONE Prima di accendere il gas assicurarsi ch...

Страница 43: ...perare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto Piastra del bruciatore Bruciatore Genere FFD Aux 1kW Sr 1 75 kW R 2 7 kW Dc 4 kW MONO Ingresso nominale di calore G20 20 mbar G30 28 30 mbar Classe di installazione Voltaggio Frequenza V Hz Potenza elettrica in ingresso Iniezione elettrica Dimensione prod...

Страница 44: ...a a carga indicada na etiqueta e deve ter um contacto de terra ligado e operacional O condutor de terra é de cor amarelo verde Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado Em caso de INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA incompatibilidade entre a tomada e a ficha do equipamento peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto A ficha e a tomada devem estar...

Страница 45: ... registado Corgi O trabalho deve ser efectuado com a alimentação eléctrica desligada A placa de classificação na placa indica o tipo de gás que deve ser utilizado A ligação à alimentação de gás ou à botija de gás deve ser executada depois de ter verificado que é adequada para o tipo de gás que vai ser fornecido Se não estiver regulado correctamente consulte as instruções dos parágrafos seguintes p...

Страница 46: ...laca dispuser de um isqueiro electrónico proceda da seguinte forma empurre o botão de comando para dentro e rode o para a esquerda para a posição com o símbolo do isqueiro ligue o queimador premindo o botão com o símbolo da faísca Se a sua placa estiver equipada com ignição electrónica só tem de empurrar o botão de comando para dentro e de o rodar até ao símbolo de ignição O sistema de ignição isq...

Страница 47: ...gativas no meio ambiente e componentes básico que podem ser reutilizados É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos a fim de remover e eliminar corretamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornam num problema ambiental é essencial seguir a...

Страница 48: ... kell rendelkeznie A védőföldelés vezetéke sárga zöld színű A bekötési műveletet csak szakember végezheti el Ha a készülék dugasza nem illik a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK táphálózati aljzatba akkor a dugaszt képzett villanyszerelővel kell kicseréltetni a megfelelő típusúra Mind a dugasznak mind az aljzatnak meg kell felelnie az adott országban érvényes telepítési előírásoknak A táphálózathoz történő csa...

Страница 49: ...TÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET SEM VÁLLALA TERMÉK MŰSZAKI MEGHIBÁSODÁSÁÉRT FÜGGETLENÜL ATTÓL HOGY AZ OKOZ E ANYAGI KÁROKAT VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET Avezetékeket az alábbiak szerint kell a hálózatra csatlakoztatni CSATLAKOZTATÁSA CSOMÓPONTRA Zöld sárga vezeték Földvezeték Kék vezeték Nullavezeték Barna vezeték Feszültség alatti vezeték Megjegyzés Nem javasoljuk földzárlati készülékek használatát a csom...

Страница 50: ... jelig a szikraadó gomb benyomásával gyújtsa be a gázégőt Az automatikus gyújtással ellátott tűzhelylapok esetében egyszerűen csak nyomja be és fordítsa el a gombot a gyújtás jelig Agyújtórendszer addig fejleszt szikrákat amíg a gomb be van nyomva Ha a gázégő nem gyullad be 5 másodpercen belül fordítsa a gombot a 0 állásba és ismételje meg a műveletet A biztonsági csappal ellátott típusok esetében...

Страница 51: ... A rozsdamentes acélhoz használjon megfelelő tisztítóoldatot Az égőfejek szappanos vízzel tisztíthatók Eredeti fényük helyreállításához használjon háztartási rozsdamentesacél tisztítót A tisztítás után szárítsa meg és tegye vissza az égőfejeket a helyükre Fontos hogy az égőfejek megfelelően kerüljenek vissza a helyükre Krómozott rácsok és égőfejek A krómozott rácsok és égőfejek a használat során e...

Страница 52: ...i trebuie să aibă contactul de împământare conectat și în funcțiune Conductorul de împământare are culoarea galben verde Această operaţiune INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA trebuie efectuată de un specialist având calificarea adecvată În cazul incompatibilităţii dintre priză şi ştecherul aparatului solicitaţi unui electrician calificat să înlocuiască priza cu un alt model adecvat Ștecherul și priza ...

Страница 53: ...ÎN VIGOARE PRIVIND INSTALAREA ÎN CAZUL ÎN CARE INSTALAREA NU ESTE REALIZATĂ DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ PRODUCĂTORULNU ÎŞIASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU EVENTUALELE PROBLEME SAU DEFECŢIUNI Observaţie Vă rugăm să verificaţi ca împământarea să fie realizată corect În cazul în care apar defecţiuni ca urmare a unei împământări realizate incorect producătorul îşi declină orice responsabilitate ...

Страница 54: ... părţi mobile ale corpului de mobilier de exemplu un sertar şi să nu fie amplasată în locaţii în care poate fi deteriorată Avertizare Dacă se simte gaz în apropierea plitei opriţi imediat alimentarea cu gaz şi luaţi legătura cu un specialist NU încercaţi să identificaţi zona de scurgere a gazelor cu ajutorul unei flăcări 3 1 UTILIZAREA ARZĂTOARELOR Pentru a aprinde arzătoarele aşezaţi un aprinzăto...

Страница 55: ...ainte de a apela la service vă rugăm să verificaţi următoarele Dacă ştecherul este corect introdus în priză Dacă alimentarea cu gaz este corectă În cazul în care defecţiunea nu poate fi detectată Opriţi imediat funcţionarea aparatului şi luaţi legătura cu un centru de service autorizat NU ÎNCERCAŢI SĂ REPARAŢI DUMNEAVOASTRĂ APARATUL Plăcuţa arzătorului Arzător Tip FFD Aux 1kW Sr 1 75 kW R 2 7 kW D...

Страница 56: ...ie op het etiket staat aangegeven en moet een goed werkende aarding hebben De aardgeleider is groen geel gekleurd VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Dit moet worden gedaan door een gekwalificeerd vakman In het geval van incompatibiliteit tussen het stopcontact en de stekker van het apparaat moet u een gekwalificeerd elektricien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander geschikt stopcontact De ste...

Страница 57: ...NE DRAAD GROEN GELE DRAAD BLAUWE DRAAD HOOFDAANVOER 2 2 GAS AANSLUITEN Het aansluiten van het apparaat op het gasnet of gasflessen dient te gebeuren volgens de wettelijk geldende voorschriften Speciale aandacht zal worden besteed aan voorzieningen voor ventilatie Alle installatie werkzaamheden dienen te worden gedaan met de stroom afgekoppeld van het stroomnet Op het typeplaatje is aangegeven voor...

Страница 58: ...den om jonge kinderen te verwijderen Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden zodat ze niet met het apparaat gaan spelen Voor u de brander gebruikt moet u ervoor zorgen dat de de omtrek van het rooster centraal op de brander staat zoals weergegeven in de afbeelding Als u een gietijzeren rooster gebruikt moet deze in de onderste stand staan Zorg ervoor dat het rooster in de correcet positie s...

Страница 59: ...NIGEN Voordat u gaat demonteren of schoonmaken dient u de stroomvoorziening af te sluiten door de stekker uit het stopcontact te halen of de stroomtoevoer via de zekering af te sluiten Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld Reinig de geëmailleerde verchroomde en geverfde delen met handwarm water en met een niet agressieve allesreiniger Gebruik voor de roestvrijstalen delen een rvs rein...

Страница 60: ...pozor aby ste sa nedotkli vyhrievacích prvkov Deti do 8 rokov sa pri zariadení nesmú zdržiavať vôbec ak nie sú pod neustálym dohľadom Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a viac a osoby so zníženými telesnými vnímacími alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí len ak majú dozor alebo dostali pokyny ohľadne používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak chápu ne...

Страница 61: ...trebič uzemnený Ak tento predpis nie je splnený výrobca nebude zodpovedať za žiadny osobný úraz ani škodu na majetku Ak zástrčka ešte nie je nainštalovaná nainštalujte zástrčku vhodnú pre zaťaženie uvedené na výrobnom štítku Vodič uzemnenia má žlto zelenú farbu Zástrčka musí byť vždy prístupná Keď je varná doska pripojená priamo k elektrickej sieti musíte nainštalovať stýkač ktorý preruší elektric...

Страница 62: ... Ak sa horák nezapáli do 5 sekúnd otočte gombík do polohy 0 a zopakujte úkon Pri modeloch vybavených bezpečnostným viečkom ktorý uzavrie prívod plynu po náhodnom zhasnutí plameňa sa horáky zapália vyššie opísaným postupom v každom prípade však dávajte pozor Pred zapnutím varnej dosky sa uistite že horáky a viečka horákov sú umiestnené správne na mieste Varovanie Ak na prístroji nie je elektrina na...

Страница 63: ...toré sa môžu znovu použiť Je dôležité aby OEEZ podstúpili osobitné úpravy na správne odstránenie a likvidáciu znečisťujúcich látok a obnovu všetkých materiálov Jednotlivci môžu zohrať dôležitú úlohu v tom aby sa OEEZ nestali environmentálnym problémom je dôležité dodržiavať niekoľko základných pravidiel OEEZ sa nesmie nakladať ako s domovým odpadom OEEZ sa musia odvážať do vyhradených zberných obl...

Страница 64: ...ure 8 42 mm 25 45 mm min 5 mm min 10 mm min 50 mm 25 45 mm min 5 mm Figure 3 min 50 mm 42 mm min 10 mm min 50 mm min 50 mm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Min 70 cm Figure 4 560 mm 480 mm min 70 mm min 600 mm min 50 mm min 170 mm Figure 2 CONICAL CYLINDRICAL CYLINDRICAL ...

Страница 65: ...0 8Kw 115F2 2 7Kw 0 8Kw 83 2 7Kw 0 8Kw 78 2 7Kw 0 85Kw 73S 2 7Kw 0 95Kw 110F3 2 7Kw 0 8Kw 120F2 2 7Kw 0 8Kw 151H3 4Kw 1 8Kw 146 F3 4Kw 1 8Kw 100 4Kw 1 8Kw 94 4Kw 1 9Kw 78 F4 4Kw 2Kw 143H3 4Kw 1 8Kw 150F3 4Kw 1 8Kw 65 Efficiency Decleration 2016 426 II2EK3B P G30 G31 30 30 mbar G25 1 25 mbar G30 G31 30 30 mbar L2 L1 DC 4kW MONO R SR AUX R SR SR AUX SR AUX R 0 5 0 8 PVUH60MF BIG REAR L1 AUX SR R DC ...

Страница 66: ...изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SI Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nanašajo na porabo brez škode za varnost in funkcionalnost naprave IT La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente ...

Отзывы: