background image

La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche 
che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.

IT

The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry 
out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

GB

La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el 
derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esenciales.

ES

De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten in deze brochure. Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.

NL

Der Hersteller übernimmt keine Hauftung für eventuelle Druck-oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor, 
technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.

DE

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans 
cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices 
aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

FR

O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas, erros tipográficos ou de transcrição/tradução contidos neste manual. Reservamo-nos o 
direito de Introduzir alterações nos nossos produtos, conforme necessário, tendo Inclusive em atenção os Interesses relativos ao respectivo consumo, sem 
prejuízo das características associadas à segurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos.

PT

Producent nie ponosi Żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy w druku niniejszej instrukcji. Ponadto zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian 
do własnych produktów, uznanych przez niego za użyteczne, bez pogarszania podstawowych parametrów.

PL

CZ

Výrobce nezodpovídá za nepřesnosti obsažené v této příručce vzniklé při tisku nebo překladu. Vyhrazujeme se právo provádět úpravy výrobku podle 
potřeby, aniž by byly dotčeny charakteristiky vztahující se k bezpečnosti nebo provozu.

1

1.2016 • REV

.C • 42818337

The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry 
out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

SI

Производителя   не носи отговорност за неточности и грешки   възникнали при печата на тази инструкция. Производителя си запазва правото да 
внесе изменения в своите продукти, който смята за полезни, без това да е в ущърб на   характеристиките свързани със сигурността или основните 
функции на уреда   .

БГ

Содержание COEHP60X

Страница 1: ...RABLES INSTRUCCIONES DE USO ES EINBAUBACKKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG DE OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FOURS ENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI PL TROUBY NÁVOD K OBSLUZE CZ ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG SI NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE ...

Страница 2: ...imes GB 12 12 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 16 17 18 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1 Allgemeine Hinweise 1 1 Konformitätserklärung 1 2 Sicherheitshınweise 1 3 Installation 1 4 Einbau In Den Schrank 1 5 Wichtig 1 6 Elektrischer Anschluß 1 7 Ofenausstattung je Nach Modell 2 Einige Nützliche Hinweise 2 1 Kippgesicherte Gitterroste 2 2 Grillen 2 3 The U_co...

Страница 3: ...NGS Thank you for choosing one of our products To get the most out of your oven we recommend that you Read the notes in this manual carefully they contain important instructions on how to install use and service this oven safely Keep this booklet in a safe place for easy future reference All accessible parts are hot when the appliance is in operation take care to not touch these elements When the ...

Страница 4: ... according to the model 1 4 FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT Fit the oven into the space provided in the kitchen unit it may be fitted underneath a work top or into an upright cupboard Fix the oven in position by screwing into place using the four fixing holes in the frame Fig on last page To locate the fixing holes open the oven door and look inside To allow adequate ventilation the measure...

Страница 5: ...ated by the microporous coating which breaks the fat down by catalysis and transforms it into gas Excessive splattering may nevertheless block the pores and therefore hinder self cleaning The self cleaning capacity may be restored by switching on the empty oven to maximum for about 10 20 minutes Do not use abrasive products metal cleaning wads sharp objects rough cloths or chemical products and de...

Страница 6: ...oven set the timer to the position To set the oven ensure the timer is not on the O position Push the central button Set time with buttons Release all buttons ATTENTION The oven will only operate providing the clock is set FUNCTION HOW TO ACTIVATE IT HOW TO SWITCH ITOFF WHAT IT DOES WHAT IT IS FOR KEY LOCK MINUTE MINDER COOKING TIME END OF COOKING Child Lock function is activated by touching Set f...

Страница 7: ...t will retain the moisture content of the food grilling the surface and using a shorter cooking time without compromising on taste It is particularly suitable for cooking meat roasted vegetables and omelettes The cycle of pulsed air keeps the humidity inside the oven and the moisture content of the food preserving the nutritional values and ensuring a rapid uniform cooking process Try all your rec...

Страница 8: ...des of the oven with grease The roasting times are the same whether the meat has been covered up or not Whole joint of beef Joint of deboned Joint of deboned veal Joint of fillet of beef Kg 3 5 Kg 1 8 Kg 2 5 Kg 1 di pasta Kg 1 n 24 gr 200 of dough each Kg 1 Kg 1 Kg 1 3 Kg 1 70 75 50 60 55 60 35 10 pre heating 25 35 30 35 25 30 220 220 220 200 190 220 200 60 65 40 50 45 50 30 35 10 pre heating 20 2...

Страница 9: ...t on the main grill Turn them over twice during grilling Place the food to be grilled underneath the infra red grill Warning When the grill is on it takes on a bright red colour Place the tray underneath the grill to collect juices and fat from the food being grilled Shelf Guinea fowl Chicken Rabbit pieces Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 110 2 2 50 60 60 80 110 120 55 65 220 220 220...

Страница 10: ...Targhetta matricola GB Rating plate ES Tarjeta matrícula NL Typeplaatje DE Typenschild FR Plaque signalitique PT Plata de características PL Tabliczka znamionowa CZ Typový štítek VGRADNJA SI МОНТАЖ БГ SI Tablica s podatki Protection trim supplied with the oven when necessary Защитно уплътнение доставя се с фураната ако е необходимо БГ Указателна табела 595 ...

Страница 11: ...odifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo...

Страница 12: ...81 167 7 216 1 681 1 ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɂ ɍɋɌȺɇɈȼɄȿ ȼɋɌɊȺɂȼȺȿɆɕȿ ȼȺɊɈɑɇɕȿ ɉɈȼȿɊɏɇɈɋɌɂ 58 9 51e 6 1 92 328ä 7Ď 1 92 8325 2 9 5 1 2 1 35 8ý 7 9 6 3à 7 1678 8ĩ 7 2 1 3 1 22 3 76 167 7 1 58 6 16758 7 6 ɄɈɌɅɈɇɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅə 5 ė ė 32 6 1È 7 87 6Ë7È6 3 7 16758 ğ 81 87 5 8 5 1 3 2ý 83876792 83275 8 ȼȺɊɂɅɖɇȱ ɉɈȼȿɊɏɇȱ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ǼȈȉǿǼȈ ȂǹīǼǿȇǼȂǹȉȅȈ ȅǻǾīǿǼȈ ȋȇǾȈǾȈ 5 8 52 6...

Страница 13: ... OHFWULFDO FRQQHFWLRQ RE FRRNZDUH DGYLFH 8VH OHDQLQJ DQG PDLQWHQDQFH 3UREOHP VROYLQJ IWHUFDUH 7 57 20 8 7216È 87 6Ë7È62 ÈOWDOiQRV ILJ HOPH WHWpVHN UQ H HWYpGHOHP HV HUHOpV OHNWURPRV FVDWODNR iV IĘ ĘODSRQ KDV QiOW HGpQ HNNHO NDSFVRODWRV MDYDVODWRN DV QiODW 7LV WtWiV pV NDUEDQWDUWiV LEDHOKiUtWiV ODGiVW N YHWĘ V ROJiOWDWiV 63 6 75 ģ 3 16758 27 Ą 3 ē67 2JyOQH RVWU HĪHQLD 2FKURQD ĞURGRZLVND QVWDODFMD 3...

Страница 14: ... 7KH VRFNHW PXVW EH VXLWDEOH IRU WKH ORDG LQGLFDWHG RQ WKH WDJ DQG PXVW EH KDYLQJ WKH HDUWK FRQWDFW FRQQHFWHG DQG LQ RSHUDWLRQ 7KH HDUWK FRQGXFWRU LV HOORZ JUHHQ LQ FRORU 7KLV RSHUDWLRQ VKRXOG EH FDUULHG RXW E D 6 7 16758 7 216 VXLWDEO TXDOLILHG SURIHVVLRQDO Q FDVH RI LQFRPSDWLELOLW EHWZHHQ WKH VRFNHW DQG WKH DSSOLDQFH SOXJ DVN D TXDOLILHG HOHFWULFLDQ WR VXEVWLWXWH WKH VRFNHW ZLWK DQRWKHU VXLWDEOH...

Страница 15: ...LV RI HTXLYDOHQW W SRORJ DQG KDV WKH VDPH IXQFWLRQV DV WKH VXSSOLHG RQH 167 7 21 QVWDOOLQJ D GRPHVWLF DSSOLDQFH LW LV D FRPSOLFDWHG RSHUDWLRQ ZKLFK LI QRW FDUULHG RXW FRUUHFWO FDQ VHULRXVO KDYH LPSDFW RQ VDIHW RI JRRGV SURSHUWLHV RU SHRSOH RU WKLV UHDVRQ LW VKRXOG EH FDUULHG RXW E D SURIHVVLRQDOO TXDOLILHG SHUVRQ LQ DFFRUGDQFH ZLWK WHFKQLFDO UHJXODWLRQV Q WKH HYHQW WKDW WKLV DGYLFH LW LV LJQRUHG D...

Страница 16: ...HG WR DYRLG DQ OHDNDJH LQWR WKH VXSSRUWLQJ IXUQLWXUH 75 211 7 21 RWWRP 1RUPDO L LQJ HW WKH IL LQJ FOLSV IURP DFFHVVRU EDJ DQG VFUHZ WKHP LQWR WKH SRVLWLRQ VKRZQ RQ ERWWRP ER R QRW WLJKWHQ WKH VFUHZV WR EORFN FOLSV WKH VKRXOG PRYH IUHHO QVHUW WKH KRE LQ FHQWHU SRVLWLRQ RI FXW RXW 7XUQ WKH FOLSV DQG WLJKWHQ WKHP IXOO 4XLFN L LQJ HSHQGLQJ RQ PRGHO HW IRXU VSULQJV IRUP DFFHVRU EDJ DQG VFUHZ WKHP RQWR ...

Страница 17: ...LQJ VHTXHQFH XQVFUHZ WKH FDEOH FODPS ILQG WKH WZR WDEV ORFDWHG RQ WKH VLGHV SXW WKH EODGH RI D IODW VFUHZ GULYHU LQ IURQW RI HDFK WDE H SXVK LQ DQG SUHVV UHPRYH WKH FRYHU 7R UHOHDVH WKH SRZHU VXSSO FRUG 5HPRYH WKH VFUHZV UHWDLQLQJ WKH WHUPLQDO EORFN ZKLFK FRQWDLQV WKH VKXQW EDUV DQG WKH FRQGXFWRUV RI WKH VXSSO FRUG 3XOO RXW WKH VXSSO FRUG 2SHUDWLRQV WR EH FDUULHG RXW WR PDNH D QHZ FRQQHFWLRQ KRRVH...

Страница 18: ... WKHVH SRWV ERLO GU 2YHUKHDWHG PHWDO FDQ ERQG WR JODVV KREV Q RYHUKHDWHG FRSSHU SRW ZLOO OHDYH D UHVLGXH WKDW ZLOO SHUPDQHQWO VWDLQ WKH KRE 3RUFHODLQ HQDPHO RRG SHUIRPDQFH RQO ZLWK D WKLQ VPRRWK IODW EDVH ODVV FHUDPLF QRW UHFRPPHQGHG 3RRU SHUIRUPDQFH 0D VFUDWFK WKH VXUIDFH 6HOHFWLQJ D RQH KHQ RQH LV DOUHDG 21 D ORZHU OLJKWLQJ LQWHQVLW IRU WKH QRW VHOHFWHG RQHV WKDW DUH 21 LV SURGXFHG I RQO RQH RQH...

Страница 19: ...URWDWRU ZD DQG VKRZV WKH WLPH ZKRVH SRZHU GLVSOD KDV WKH GHFLPDO SRLQW 21 OWHUQDWLYHO 3RZHU V DQG V LV GLVSOD HG LQ WKH RQH EHLQJ WLPHG 5HPDLQLQJ WLPH LV GLVSOD HG LQ WKH GLJLWV UHVHUYHG IRU WKH WLPHU I PXOWLSOH RQHV DUH WLPHG WKH VPDOOHVW UHPDLQLQJ WLPH LV GLVSOD HG DQG WKH GHFLPDO SRLQW LV GLVSOD HG LQ WKH FRUUHVSRQGLQJ RQH 5HVLGXDO HDW QGLFDWRU Q UDGLDQW KHDWHUV FDOFXODWHG 7KH VDPH LQGLFDWRUV F...

Страница 20: ...UH JRHV GRZQ I PHVVDJH SHUVLVW ZKHQ WHPSHUDWXUH UHDFKHV DQ HQYLURQPHQW YDOXH FDOO DIWHU VDOHV VHUYLFH 7RXFK FRQWURO WHPSHUDWXUH VHQVRU FDQ EH GDPDJHG 6HH LI FRRN WRS LV PRXQWHG FRUUHFWO H VXUH WKDW NH V WRXFK FRUUHFWO WKH JODVV VXUIDFH FHVVLYH VHQVLWLYLW RQ DQ NH 7KLV HUURU LV D NH ERDUG DXWR FKHFN W GLVDSSHDUV ZKHQ DXWRFKHFN UHWXUQ WR VHFXUH YDOXH I HUURU SHUVLVW FDOO DIWHU VDOH VHUYLFH 6HFXULW N...

Страница 21: ...DVWQRVWL Y YH L YDUQRVWMR DOL IXQNFLMR 65 3URL YRÿDþ QLMH RGJRYRUDQ QL D NDNYH QHGRVOHGQRVWL NRMH SURL LOD H L JUHãDND X ãWDPSDQMX LOL WUDQVNULSFLML X RYRM EURãXUL DGUåDYDPR SUDYR GD SR SRWUHEL L YUãLPR L PHQH SURL YRGD XNOMXþXMXüL LQWHUHVH SRWURãQMH QH GRYRGHüL X SLWDQMH NDUDNWHULVWLNH X YH L VD EH EHGQRãüX LOL IXQNFLRQLVDQMHP 8 ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɧɟ ɧɟɫɟ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɿɫɬɶ ɡɚ ɛɭɞɶ ɹɤɿ ɞɪɭɤɚɪɫɶɤɿ ɩɨɦɢɥɤɢ ɬɚ ...

Отзывы: