Candy CO 105 F Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

HR

Ne prikljuãujte perilicu na

elektriãnu mreÏu preko
ispravljaãa, vi‰estrukih utikaãa ili
produÏnih kablova.

Ovaj uredjaj nije namijenjen

za uporabu osobama
(ukljuãujuçi i djecu) sa
smanjenim fiziãkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima te
osabama bez iskustva i znanja,
osim ako ih koriste uz nadzor
osobe odgovorne za njihovu
sigurnost ili od iste osobe dobiju
pravilne upute za kori‰tenje
uredjaja.

Pazite i nadzirite djecu kao se
nebi igrala s uredjajem.

Ne izvlaãite utikaã iz utiãnice

tako da vuãete prikljuãni kabel
ili sam uredjaj.

Elektriãni uredjaji ne smiju biti

izloÏeni atmosferskim utjecajima
kao ‰to su to npr. ki‰a, sunce itd.

Pazite da kod premje‰tanja ili

prevoÏenja, perilicu ne diÏete
drÏeçi je za upravljaãke tipke i
gumbe, odnosno za ladicu
sredstva za pranje. 

Tijekom prevoÏenja kolicima

ne naslanjajte perilicu na
prednju stranu gdje su vrata. 

Znaãajno!

Ako je perilica postavljena na
pod prekrit tepisonom ili sagom,
paÏljivo provjerite da njihova
vlakna ne zatvaraju otvore za
provjetravanje perilice koji se
nalaze na donjoj strani perilice.

Perilicu uvijek moraju diçi

dvije osobe kako je to
prikazano na slici.

U sluãaju kvara i/ili

neispravnog rada perilice,
odmah je iskljuãite iz eleltriãne
mreÏe i izvucite utikaã iz zidne
utiãnice te zatvorite dotok
vode. Zatim pozovite jednog
od ovla‰tenih Candy servisera
radi popravka. Ako je potrebno
zamijeniti neki dio perilice,
uvijek zahtijevajte ugradnju
originalnih Candy rezervnih
dijelova. Nepo‰tivanje ovih
uputa moÏe utjecati na siguran
i pravilan rad perilice. 

Ako se glavni elektriãni kabel

o‰teti, mora se zamijeniti
posebnim kablom kojeg
moÏete nabaviti u ovla‰tenom
servisnom centru.

RO

● 

Nu utilizati adaptoare sau

triplustekere

● 

Acest aparat nu este

destinat pentru a fi utilizat de
catre copii sau de catre
persoane cu dizabilitati, fara
stricta supraveghere a unui
adult responsabil.

Nu permiteti copiilor sa se
joace cu acest aparat.

● 

Nu trageti de cablu pentru

a scoate aparatul din priza

● 

Nu expuneti aparatul la

agenti atmosferici (razele
soarelui, ploaie etc.)

● 

In cazul in care o mutati, nu

ridicati niciodata de butoane
sau de caseta de
detergent.

● 

In timpul transportului nu

sprijiniti hubloul de carucior

IMPORTANT!

In cazul in care aparatul se
instaleaza pe o pardoseala
acoperita cu covor sau
mocheta, trebuie avut grija
ca orificiile de ventilatie de la
baza aparatului sa nu fie
acoperite.

● 

Pentru a ridica masina sunt

necesare 2 persoane
precum in imagine

● 

In cazul unei defectiuni

si/sau functionari anormale,
aparatul se opreste, se
inchide robinetul de apa si
nu se atinge masina. Pentru o
eventuala reparatie
trebuie sa va adresati unui
centru de asistenta tehnica
Candy solicitind
piese originale pentru orice
inlocuiri. Nerespectarea
indicatiilor sus mentionate
pot compromite securitatea
masinii.

● 

Daca e necesara

inlocuirea cablului de
alimentare, aceasta se va
face cu un
cablu disponibil la punctul
service.

HU

● 

Ne használjon adaptereket

és elosztókat.

A készüléket nem

használhatják csökkent fizikai,

érzékszervi vagy szellemi

képességı, illetve

tapasztalatokkal és

ismeretekkel nem rendelkezŒ

személyek (gyerekek sem),

hacsak a biztonságukért felelŒs

személy nem felügyeli a

készülék használatát.

Ügyelni kell arra, hogy gyerekek

ne játsszanak a készülékkel.

A csatlakozókábelt vagy

magát a készüléket megrántva

ne húzza ki

a csatlakozódugót a fali aljzatból.

Ne tegye ki a készüléket az

idŒjárás hatásainak (esŒ, nap

stb.).

Ha máshová szeretné helyezni

a készüléket, soha ne emelje

meg azt

a gomboknál vagy a fióknál

fogva.

Szállítás közben ne döntse a

készülék ajtaját a

szállítókocsinak.

FONTOS!

ha a készüléket szŒnyegpadlóra

helyezi, ügyeljen

arra, hogy az alsó

szellŒzŒnyílások ne duguljanak

el.

A készüléket az ábrán látható

módon párban kell megemelni.

Hiba és/vagy hibás mıködés

esetén kapcsolja ki a mosógépet,

zárja el a vízcsapot, és ne fogjon

hozzá a készülék szakszerıtlen

javításához.

A készülék javíttatása céljából

forduljon a 

Candy

szervizhez és

kérjen

eredeti 

Candy

pótalkatrészeket.

A fentiek betartásának

elmulasztása

korlátozhatja a készülék

biztonságos mıködését.

A hálózati csatlakozókábel

sérülése esetén az

ügyfélszolgálati központtól

beszerezhetŒ speciális kábellel

kell kicserélni azt.

Nepouïívejte adaptéry

nebo vícenásobné zásuvky.

Tento spotfiebiã není urãen

pro pouÏití osobami (vãetnû

dûtí) s omezen˘mi fyzick˘mi ,

senzorick˘mi nebo

mentálními schopnostmi,

nebo bez zku‰eností a

znalostí spotfiebiãe, pouze

pokud nejsou pod

dohledem nebo pouãené

osobou odpovûdnou za

jejich bezpeãnost.

ZabraÀte dûtem, aby se

hrály se spotfiebiãem.

Püi odpojování  ze sítë

netahejte pouze za sít’ovou
äñåru, ale vytáhnëte
záströku ze zásuvky

Nenechávejte püístroj

vystaven atmosférickÿm
vlivåm (déät’, slunce atd.)

Püi püemíst’ování püístroje

jej nezvedejte za ovládací
voliöe nebo zásuvku na
práäek.

Püi püevozu neopírejte

praöku dvíüky o vozík.

D

ålle

eïïiitté

é!!  

Pokud umístíte püístroj na
koberec, zkontrolujte, zda
nejsou ohroïeny ventily ve
spodní öásti praöky.

Püístroj zvedejte v páru

podle obr. 

V püípadë poruchy nebo

nesprávné öinnosti vypnëte
praöku, uzavüete püívod
vody a neodbornë s
püístrojem nemanipulujte.
Kontaktujte Servisní centrum
Candy a ïádejte originální
náhradní díly.  Nedodrïení
tëchto podmínek by mohlo
ohrozit bezpeönÿ provoz
spotüebiöe.

Pokud by doälo k

poäkození püívodní äñåry,

musí bÿt nahrazena jinou

originální dodávanou

servisními centry 

Candy

.

CZ

EN

● 

Do not use adaptors or

multiple plugs.

● 

This appliance is not

intended for use by persons

(including children) with

reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lack of

experience and knowledge,

unless they have been given

supervision or instruction

concerning use of the

appliance by a person

responsible for their safety.

Children should be

supervised to ensure that

they do not play with the

appliance.

● 

Do not pull the mains lead

or the appliance itself to

remove the plug from the

socket.

● 

Do not leave the

appliance exposed to

atmospheric agents (rain, sun

etc.)

● 

In the case of removal,

never lift the appliance by

the knobs or detersive

drawer.

● 

During transportation 

do not lean the door against

the trolley.

Important!

When the appliance

location is on carpet floors,

attention must be paid so as

to ensure that there is no

obstruction to the bottom

vents.

● 

Lift the appliance in pairs

as illustrated in the diagram.

● 

In the case of failure 

and/or incorrect operation,

turn the washing machine

off, close the water inlet tap

and do not tamper with the

appliance. Contact a Candy

Technical Assistance Centre

for any repairs and ask for

original Candy spare parts.

Avoidance of these norms

may compromise the safety

of the appliance.

● 

Should the supply cord

(mains cable) be demaged,

this is to be replaced by a

specific cable available from

the after sales service centre.

Содержание CO 105 F

Страница 1: ...User instructions Upete za kori tenje A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a Használati utasítás Instructiuni de utilizare EN HR CZ HU RO CO 105 F ...

Страница 2: ...or belelapozhasson A Candy szerviz felkeresésekor mindig adja meg a típust a típusszámot és a G számot lásd a készülék adatlapját RO FELICITÅRI Cumparind aceasta masina de spalat CANDY ati aratat ca nu acceptati compromisuri vreti doar ce e cel mai bun CANDY are placerea sa va prezinte o noua masina de spalat rezultatul multor ani de cercetari si studii asupra nevoilor consumatorilor Ati ales cali...

Страница 3: ...ároló fiók A termék Mosás Tisztítás és karbantartás Hibakeresés RO CUPRINS Felicitari Informatii generale Garantie Masuri de securitate Caracteristici tehnice Instalare punerea in functiune Descrierea comenzilor Descrierea programelor Selectionarea programelor Caseta de detergenti Produsul Spalarea Curatarea si intretinerea aparatului Anomalii in functionare OBSAH Úvod Väeobecné pokyny püi püevzet...

Страница 4: ... DOPURI E COT RIGID PENTRU TUBUL DE EVACUARE F COMPARTIMENT PENTRU DETERGENT LICHID PASTRATI LE INTR UN LOC SIGUR Verificati daca masina are daune in urma transportului In acest caz contactati centrul service autorizat CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 1 1 VÄEOBECNÉ POKYNY PÜI PÜEVZETÍ VŸROBKU Püi dodání a püevzetí vÿrobku zkontrolujte peölivë zda bylo dodáno následující standardní püísluäenství A NÁVOD...

Страница 5: ... Na poledjini jamstvenog lista nalazi se popis i adrese servisera koji su ovla teni popravljati Candy uredjaje u jamstvenom roku K KA AP PI IT TO OL LA A 2 2 ZÁRUKA Pro poskytnutí kvalitního záruãního a pozáruãního servisu uschovejte v echny doklady o koupi a pfiípadn ch opravách v robku Doporuãujeme Vám po dobu záruãní doby uchovat pÛvodní obaly k v robku NeÏ budete kontaktovat servisní stfiedisko ...

Страница 6: ...tinge aparatul cu mainile sau picioarele ude Nu utilizati aparatul cand sunteti desculti Nu utilizati prelungitoare in camera de baie ATENTIE IN TIMPUL SPALARII TEMPERATURA APEI POATE AJUNGE LA 90 C Inainte de a deschide hubloul asigurati va ca nu exista apa in tambur RO CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 3 3 POKYNY PRO BEZPEÖNÉ POUÏÍVÁNÍ PRAÖKY P PO OZ ZO OR R N NÍ ÍÏ ÏE E U UV VE ED DE EN NÉ É P PO OK ...

Страница 7: ...belt vagy magát a készüléket megrántva ne húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból Ne tegye ki a készüléket az idŒjárás hatásainak esŒ nap stb Ha máshová szeretné helyezni a készüléket soha ne emelje meg azt a gomboknál vagy a fióknál fogva Szállítás közben ne döntse a készülék ajtaját a szállítókocsinak FONTOS ha a készüléket szŒnyegpadlóra helyezi ügyeljen arra hogy az alsó szellŒzŒnyílások n...

Страница 8: ...ROTATII CENTRIFUGA TENSIUNE CARACTERISTICI TEHNICE 14 kg 9 6 15 2150 1 8 10 min 0 05 max 0 8 230 l W kWh A MPa V 8 54 cm 60 cm 5 52 cm S SE EE E R RA AT TI IN NG G P PL LA AT TE E POGLEDATI PLOâICU NALJEPNICU S TEHNIâKIMPODACIMA V VI IZ Z Ä ÄT TÍ ÍT TE EK K S SE E Z ZÁ ÁK KL LA AD DN NÍ ÍM MI I Ú ÚD DA AJ JI I LÁSD A GÉPTÖRZSLAPOT CITITI PE PLACUTA MASINII 52 cm 60 cm 85 cm 54 cm 60 cm 85 cm 60 cm...

Страница 9: ...losind capacele furnizate in punga cu manuale de instructiuni ATENTIE NU LASATI AMBALAJUL LA INDEMANA COPIILOR ACESTA FIIND O POTENTIALA SURSA DE PERICOL HR POGLAVLJE 5 POSTAVLJANJE I PRIKLJUâIVANJE PERILICE Perilicu bez podmetaãa postavite blizu mjesta gdje çe stalno stajati Oprezno prereÏite sigurnosnu vezicu koja drÏi glavni elektriãni kabel i odvodnu cijev Odvijte 4 spojna vijka oznaãena s A i...

Страница 10: ...ina langa perete si puneti tubul de evacuare la marginea cazii avand grija ca acesta sa nu fie strangulat sau indoit Este mai bine sa conectati tubul la o teava de evacuare fixa care trebuie sa aiba un diametru mai mare decat cel al tubului si o inaltime minima de 50 cm Daca este necesar utilizati cotul de plastic din dotare Upevnëte ke dnu praöky püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z vlnitého materiálu p...

Страница 11: ...a pe podea a Rotiti piulita in sens orar pentru a debloca surubul piciorusului b Rotiti piciorusul si coborati l sau inaltati l pentru a obtine o aderenta perfecta la sol c Blocati piciorusul rotind piulita in sens invers acelor de ceasornic pana la capat Asigurati va ca toate butoanele sunt in pozitia OFF si hubloul este inchis Introduceti stekerul in priza ATENTIE în cazul în care va fi necesar ...

Страница 12: ...UL 6 COMENZI Manerul usii Led indicator hublou blocat Buton Pornit Oprit Buton Aquaplus Buton spalare rece Buton pornire intarziata Buton viteza de stoarcere Led indicator viteza de stoarcere Led de indicare a fazei ciclului de spalare Leduri indicatoare butoane Buton selectare programe cu pozitie OFF Caseta detergenti A P N D B E M G H C I F K KA AP PI IT TO OL LA A 6 6 OVLÁDACÍ PRVKY DrÏadlo ote...

Страница 13: ...A TERMINAREA CENTRIFUGARII ASTEPTATI DOUA MINUTE INAINTE DE A DESCHIDE HUBLOUL INDICATOR HUBLOU BLOCAT Ledul este aprins când usa e blocata si masina este în functiune Când apasati butonul Pornit Oprit si hubloul este închis ledul va clipi pe moment si apoi va ramâne aprins Atentie Daca ledul va clipi in continuare atunci usa nu e inchisa La sfarsitul programului rotiti butonul selector de program...

Страница 14: ...fi modificat doar apasand butoanele relevante pentru acel program Functionarea programului poate fi intrerupta in orice moment in timpul derularii programului mentinand apasat butonul START PAUZA timp de 4 secunde Cand masina de spalat este in modul pauza indicatorul luminos pentru etapa de spalare si butonul pentru optiuni clipesc Pentru a repune programul in functiune apasati din nou butonul STA...

Страница 15: ...la o dizolvare mai buna a detergentului Cantitatea de apa este de asemenea marita si in timpul procesului de clatire eliminand astfel orice urma de detergent de pe fibre Acesta functie a fost dezvoltata pentru cei care au pielea foarte sensibila si pentru care o urma fina de detergent pe haine le poate provoca iritatii sau alergii Ca sfat este bine sa folositi aceasta functie cand spalati rufe pen...

Страница 16: ...pornira cu 3 6 sau 9 ore Pentru a selecta intervalul de timp dupa care masina va porni 1 Selectati un program Asteptati ca indicatorul pentru Centrifugare sa se aprinda 2 Apasati butonul Start Delay la fiecare apasare pornirea masinii va fi intarziata cu 3 6 sau 9 ore si ledul corespunzator va clipi 3 Apasati START pentru a incepe procedura de Start Delay Pornire intarziata ledul indicator asociat...

Страница 17: ...ate reduce sau anula viteza de centrifugare afisata Pentru a reactiva ciclul de stoarcere este suficient sa apasati butonul pana cand obtineti viteza de stoarcere dorita Pentru a nu distruge tesatura este imposibil sa cresteti viteza mai mult decat este permis de catre programul de spalare selectat Este posibil sa modificati viteza in orice moment fara a fi nevoie sa opriti masina LED INDICATOR VI...

Страница 18: ...F ATENTIE PUTETI ROTI IN AMBELE DIRECTII CAND SELECTORUL PENTRU PROGRAME ESTE ROTIT INDICATORUL LUMINOS PENTRU CENTRIFUGARE SE APRINDE OBSERVATIE PENTRU A OPRI FUNCTIONAREA MASINII ROTITI SELECTORUL DE PROGRAME ÎN POZITIA OPRIT Apasati butonul Start Pause pentru a incepe un ciclu de spalare Ciclul se va desfasura cu butonul de selectie programe stationand pe pozitia programului selectat pana la sf...

Страница 19: ...ding to CENELEC EN 60456 When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked 2 in the detergent drawer and set the special programme RINSE When this phase has terminated turn the programme se...

Страница 20: ...a pranje i nastavite s uobiãajenim pranjem na Ïeljenom programu 9 9 9 9 9 4 5 4 5 4 5 2 5 2 1 5 9 3 5 2 5 2 1 8 8 8 8 8 4 4 4 2 5 2 1 5 8 3 5 2 5 5 5 5 5 5 2 5 2 5 2 5 2 1 1 5 3 2 TEMP C 90 60 60 40 30 50 40 30 40 30 30 40 40 30 Postojane tkanine pamuk lan pamuk postojane mije ane pamuk mije ane Mije ane tkanine i sintetika sintetika najlon perlon mije ane pamuãne mije ane osjetljiva sintetika Vrl...

Страница 21: ...pfiidejte k vybûlenému prádlu zbytek prádla a proveìte normální cyklus praní s nejvhodnûj ím programem V VO OL LB BA A U UK KA AZ ZA AT TE EL LE E V VO OL LI IÖ ÖE E P PR RO OG GR RA AM MÅ Å N NA A M MA AX X N NÁ ÁP PL LÑ Ñ k kg g T Ta ab bu ul lk ka a p pr ra ac cí íc ch h p pr ro og gr ra am må å CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 7 7 Bílé tkaniny Barevné odolné tkaniny s pfiedpírkou Barevné odolné tkani...

Страница 22: ... fordítsa a programválasztó gombot a KI helyzetbe tegye be a többi ruhát és folytassa a normál mosást a legmegfelelŒbb programmal 9 9 9 9 9 4 5 4 5 4 5 2 5 2 1 5 9 3 5 2 5 2 1 8 8 8 8 8 4 4 4 2 5 2 1 5 8 3 5 2 5 5 5 5 5 5 2 5 2 5 2 5 2 1 1 5 3 2 HÃM C 90 60 60 40 30 50 40 30 40 30 30 40 40 30 Nem érzékeny anyagok Pamut vászon Pamut vegyes nem érzékeny Pamut vegyes Kevert és szintetikus anyagok Szi...

Страница 23: ...terminata rotiti butonul selector de programe pe pozitia OFF adaugati restul rufelor si incepeti o spalare normala cu programul adecvat 9 9 9 9 9 4 5 4 5 4 5 2 5 2 1 5 9 3 5 2 5 2 1 8 8 8 8 8 4 4 4 2 5 2 1 5 8 3 5 2 5 5 5 5 5 5 2 5 2 5 2 5 2 1 1 5 3 2 TEMP C 90 60 60 40 30 50 40 30 40 30 30 40 40 30 GREUT MAX Kg Tesaturi rezistente bumbac in canepa Bumbac tesaturi mixte rezistente Bumbac tesaturi ...

Страница 24: ...i hogy a textíliák kevésbé gyırŒdnek össze 3 KÜLÖNLEGESEN FINOMSZÁLÚ ANYAGOK Ez újfajta mosási elv a mûködés és a szünet váltakozó periódusaiból álló ciklussal amely különösen alkalmas nagyon finom szövetek mosására A mosás és az öblítés magas vízszinten történik a legjobb eredmény érdekében WOOLMARK PROGRAM A WOOLMARK által hitelesített speciális program lehetŒvé teszi a ruhadarabok károsodás nél...

Страница 25: ...a megfelelŒ gombbal csökkenthetŒ vagy kihagyható Bármilyen típusú textília öblítéséhez használható például kézi mosás után Ez a program fehérítési ciklusként is használható lásd a mosóprogramok táblázatát SPECIÁLIS GYORS CENTRIFUGÁLÁS PROGRAM A GYORS CENTRIFUGÁLÁS program maximális centrifugálást végez amely a megfelelŒ gombbal csökkenthetŒ CSAK VÍZÜRÍTÉS Ez a program kiüríti a vizet 4 Speciální p...

Страница 26: ...A Mix Wash program hŒmérséklete 40 C váltakozó dinamikus fázisokkal a dob forog és statikus fázisokkal a textíliák áztatása nyugalmi állapotban rendelkezik a program idŒtartama csaknem eléri a 2 órát Az egész ciklus energiafogyasztása mindössze 850 W h FONTOS az új színes ruhák elsŒ mosását elkülönítetten kell végezni soha ne keverjen össze NEM SZÍNTARTÓ textíliákat CZ PROGRAM MIX WASH SYSTEM Jde ...

Страница 27: ...sé szennyezett szövetek pamut és kevertszálas E program esetében azt ajánljuk hogy a mosószerpazarlás megelõzése érdekében csökkentse a mosószeradagot a normál adaghoz képest NAPI 32 Teljes mosási ciklus mosás öblítés és centrifugálás amely kb 32 perc alatt képes kimosni a ruhát a következõkre alkalmas maximum 2 2 5 kg ruhanemû kissé szennyezett szövetek pamut és kevertszálas E program esetében az...

Страница 28: ...SIREA UNUI DISPENSER SPECIAL CE VA FI PLASAT IN TAMBUR ATENTIE FOLOSITI PRODUSE LICHIDE NUMAI IN COMPARTIMENTUL MASINA E PROGRAMATA SA FOLOSEASCA AUTOMAT ADITIVIIN TIMPUL ULTIMEI FAZE A CLATIRII PENTRU TOATE CICLURILE DE SPALARE K KA AP PI IT TO OL LA A 9 9 ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTÜEDKÅ Zásobník na prací prostfiedky je rozdûlen do 3 ãástí Öást je oznaãen 1 a slouÏí pro prací prostfiedky urãené pro pfie...

Страница 29: ...ne sa nu se centrifugheze Lucrurile din lana pentru a putea fi spalate in masina trebuie sa poarte eticheta Pot fi spalate in masina de spalat ATENTIE La selectarea articolelor trebuie avut in vedere ca rufele sa nu aiba obiecte metalice de exemplu brose ace de siguranta ace monede etc nasturii fetelor de perna si fermoarele sa fie inchise curelele sa fie prinse sustinatorii perdelelor trebuie sco...

Страница 30: ... használatát javasoljuk Két féladag helyett egy teljes adag kimosásával akár 50 energia is megtakarítható VAN E SZÜKSÉG ELÃMOSÁSRA Csak a nagyon szennyezett ruhák esetében Ha az enyhén és az áltagosan szennyezett ruha esetében NEM választja ki az elŒmosást akkor azzal mosóport idŒt vizet és 5 15 ban energiát TAKARÍTHAT MEG VAN E SZÜKSÉG FORRÓ MOSÁSRA A forró vizes program használatának elkerülése ...

Страница 31: ...ului de spalare EXEMPLU Pentru tesaturile extrem de delicate va sfatuim sa folositi o plasa Sa presupunem ca spalam BUMBAC foarte murdar petele rezistente trebuie scoase cu o solutie speciala Este recomandabil sa nu spalati o incarcatura facuta in intregime din materiale ca cel al prosoapelor care absorb o cantitate mare de apa si devin prea grele Deschideti caseta de detergenti P Puneti 120 gr de...

Страница 32: ... ATENTIE Daca apare o intrerupere a alimentarii cu energie electrica masina memoreaza programul si cand curentul este repornit continua de unde a ramas La finalul programului toate indicatoarele luminoase pentru etapele de spalare se vor aprinde Cand se termina programul asteptati ca usa sa se deblocheze aproximativ 2 minute de cand se termina programul Opriti masini rotind butonul de selectie a p...

Страница 33: ...ool si sau diluant pentru spalarea exteriorului masinii e suficienta o cirpa umeda Masina necesita un minimum de operatii de curatare curatarea casetei de detergenti curatarea filtrului mutarea masinii sau lungi perioade de neutilizare CURATAREA CASETEI DE DETERGENTI Desi nu este absolut necesar este bine ca periodic sa se curete compartimentele pentru detergent inalbitor si aditivi Se extrage cas...

Страница 34: ...évŒ kis vízmennyiség felfogása céljából Fordítsa el a szırŒt balra amíg az meg nem áll függŒleges helyzetben Vegye ki és tisztítsa meg a szırŒt A tisztítás után tegye vissza a szırŒt úgy hogy a végén található hornyot jobbra fordítja el Ezután fordított sorrendben végezze el a fenti mıveleteket ELSZÁLLÍTÁS VAGY HOSSZÚ IDEIG TARTÓ ÜZEMSZÜNET Szállításkor vagy ha a gépet hosszabb idŒre fıtetlen hely...

Страница 35: ... OPREMLJENA POSEBNIM ELEKTRONSKIM URE_AJEM KOJI SPREâAVA DA RUBLJE PRI CIKLUSU CENTRIFUGIRANJA POREMETI RAVNOTEÎU TO SPRIJEâAVA RADNU BUKU I VIBRACIJU PERILICE I TAKO AKO PRODUÎUJE RADNI VIJEK TRAJANJA VA E PERILICE 68 CHAPTER 13 EN FAULT NOTE THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLE SHOULD THE LOAD BE UNBALANCED THIS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN T...

Страница 36: ... m má ác ch há án ní í m må åï ïe e b bÿ ÿt t c ch hl la ad dn në ëj jä äí í d dí ík ky y p pü üí ít to om mn no os st ti i z ze eo ol li it tå å v ve e s sm më ës si i N Ne eo ov vl li iv vn ní í t to o ú úö öi in nn no os st t m má ác ch há án ní í N Na a z zá áv vë ër r p pr ra an ní í s se e n na a p pr rá ád dl le e m må åï ïe e o ob bj je ev vi it t b bí íl lÿ ÿ p pr rá áä äe ek k z ze eo ol...

Страница 37: ...arii Stekerul nu este introdus in priza Intrerupatorul generalnu este apasat Nu exista energie electrica Sigurante defecte Hubloul deschis Vezi cauzele 1 Robinetul de apa inchis Selectorul de programe nu este corect pozitionat Tubul de evacuare indoit Prezenta corpuri straine in filtru Pierderea garniturii puseintre robinet si tubul de admisie a apei Masina de spalat nu a evacuat inca apa Butonul ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ... samo prema uputama V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které nemají vliv na jejich základní charakteristiku A gyártó minden felelosséget elhárít az ebben a füzetben esetleg eloforduló nyomdahibákkal kapcsolatban A gyártó a lényeges jellemzok megváltoztatása nélkül fenntartja a termékek szük...

Страница 41: ... doruãen do nejbliÏ ího sbûrného místa na recyklaci elektrick ch a elektronick ch zafiízení Likvidace musí b t provedena v souladu s platn mi pfiedpisy pro Ïivotní prostfiedí t kající se likvidace odpadu Podrobnûj í informace o zacházení vracení a recyklaci tohoto v robku dostanete na pfiíslu ném úfiadu vefiejné správy odbor ekologie a Ïivotního prostfiedí nebo u va eho poskytovatele sluÏeb svozu odpadu ...

Отзывы: