background image

ES-13

O deslice «—» hasta el extremo izquierdo y entonces toque «-».
También puede tocar el extremo izquierdo de «—» y, a continuación, «-».

O

seguido de

O

seguido de

Asegúrese de que el visor de potencia muestra «0» y, a continuación, «H».

seguido de

3.

Para apagar la placa de cocción completa,

toque el mando de encendido/apagado.

4. Tenga cuidado con las superficies calientes.

La letra «H» indica que la zona de cocción está caliente. Desaparecerá cuando

la temperatura de la superficie descienda y esta pueda tocarse sin peligro.
También puede utilizarse como función de ahorro de energía, ya que permite
emplear la zona que todavía está caliente para calentar otras cacerolas.

Uso de la gestión de potencia

Con la gestión de potencia, se puede establecer la potencia total consumida en 2,5
kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 5,5 kW y 6,9 kW. El ajuste predeterminado de potencia total
es el nivel de potencia máxima.

ES-14

Programación del nivel de potencia total según sus

necesidades

1. Asegúrese de que la placa de cocción está apagada.
Nota: La gestión de la potencia solo se puede programar con la placa de cocción
apagada.

2. Toque el botón de pausa durante 5 segundos. Sonará un pitido.

3. Después de oír el pitido, toque el mando «+» y «-» al mismo tiempo
y durante 3 segundos; el indicador del temporizador mostrará parpadeando el
nivel de potencia total anterior, por ejemplo, 2,5. Toque «+» y «-» durante 1
segundo para cambiar a otro nivel de potencia, por ejemplo, 3,0.
Cuando parpadee la potencia deseada, toque el botón de pausa durante 5
segundos. Sonarán 10 pitidos para indicar que ha terminado la programación.

Nota:

2. Después del paso 2, debe tocar «+» y «-»

en menos de 3 segundos

después

de los pitidos. Si no, tendrá que comenzar por el paso 2 otra vez.
2. Después de terminar la programación, espere hasta el final de los 10 pitidos.
Durante este periodo no toque ningún mando. Si lo hace, la programación no será
válida.

Reglas de la gestión de potencia

Si la potencia total supera el límite de 2,5 kW, 3,0 kW, 4,5 kW, 5,5 kW
(dependiendo del nivel programado), no podrá aumentar la potencia aplicada en
ninguna zona. Si lo intenta tocando «+», la encimera pitará 3 veces y el indicador
mostrará «Pn» parpadeando. Por lo tanto, deberá disminuir la potencia aplicada
en otras zonas antes de poder incrementar la de la zona deseada.

Uso de la potencia extra

La potencia extra incrementa la potencia en una zona en un segundo y dura 5

Содержание CIDSCS633TT/1

Страница 1: ... de instrucciones para encimera de inducción MODEL CIDSCS633TT 1 Thank you for purchasing the CANDY induction hob Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference ENGLISH SPANISH ...

Страница 2: ...ormation available to the person responsible for installing the appliance as it could reduce your installation costs In order to avoid a hazard this appliance must be installed according to these instructions for installation This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person This appliance should be connected to a circuit which incorporates an isolating swi...

Страница 3: ... care and always store safely and out of reach of children Failure to use caution could result in injury or cuts EN 4 Important safety instructions Never leave the appliance unattended when in use Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite Never use your appliance as a work or storage surface Never leave any objects or utensils on the appliance Do not place or leave any magnetis...

Страница 4: ...onments bed and breakfast type environments WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use EN 6 Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of...

Страница 5: ...for functional purposes only Congratulations on the purchase of your new Induction Hob We recommend that you spend some time to read this Instruction Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it For installation please read the installation section Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction Installation Manual for fut...

Страница 6: ...ight Cookware Only use cookware with a base suitable for induction cooking Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test Move a magnet towards the base of the pan If it is attracted the pan is suitable for induction If you do not have a magnet 1 Put some water in the pan you want to check 2 I...

Страница 7: ...e along the control or just touch any point of the EN 12 Or Or a If you don t select a heat zone within 1 minute the ceramic hob will automatically switch off You will need to start again at step 1 b You can modify the heat setting at any time during cooking c If slide along the power will vary from stage 2 to stage 8 Press power will decrease by one stage each time till stage 0 Press power will i...

Страница 8: ...or example 3 0 When the power that you want is flashing touch the button Stop Go and hold for 5 seconds The buzzer will beep 10 times It means you have finished the setting Note 1 After step 2 you must touch the and within 3 seconds after you hear the beep Otherwise you will need to start again from step 2 2 Once finish setting wait till the end of 10 beeps Do not touch any button during this peri...

Страница 9: ...p warm Keep warm function is suitable for keeping food warm Using the Keep warm to get stable temperature 1 Touch the heating zone selection button that you wish to use keep warm an indicator next to the key will flash 2 Touch the button the cooking zone indicator will display A 3 If you want to cancel the keep warm touch the heating zone selection button and then touch the button The heating zone...

Страница 10: ...e fork key has been left on the hob the hob automatically go on to standby in 1 minute The fan will keep cooking down the induction hob for a further 1 minute EN 18 Auto Shutdown Protection Auto shut down is a safety protection function for your induction hob It shut down automatically if ever you forget to turn off your cooking The default working times for various power levels are shown in the b...

Страница 11: ...t to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected 5 To cancel the timer touch the heating zone selection control and then touch the of timer and scrolling down to 0 the timer is cancelled and the 00 will show in the minute display and then EN 20 6 When cooking timer expires the corresponding cooking zone will be automatically switch off and show H Other cooking zone will ...

Страница 12: ...fore turning the cooktop back on EN 22 Hints and Tips Problem Possible causes What to do The induction hob cannot be turned on No power Make sure the induction hob is connected to the power supply and that it is switched on Check whether there is a power outage in your home or area If you ve checked everything and the problem persists call a qualified technician The touch controls are unresponsive...

Страница 13: ... sensor Please restart after the hob cools down The above are the judgment and inspection of common failures Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob EN 24 Technical Specification Cooking Hob Cooking Zone CIDSCS633TT 1 s 3 Zones Supply Voltage 220 240V 50 60Hz Installed Electric Power 2 5kw 2250 2750W or 3 0 kw 2700 3300W or 4 5kw 4050 49...

Страница 14: ... if the local wiring rules allow for this variation of the requirements the isolating switch will be easily accessible to the customer with the hob installed you consult local building authorities and by laws if in doubt regarding installation you use heat resistant and easy to clean finishes such as ceramic tiles for the wall surfaces surrounding the hob EN 26 When you have installed the hob make...

Страница 15: ... be replaced the operation must be carried out the by after sale agent with dedicated tools to avoid any accidents If the appliance is being connected directly to the mains an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum opening of 3mm between contacts 220 240V Black Brown Grey Blue Yellow Green Input Power Cord L N 220 240V 220 240V 400V Black Brown Grey Blue Yellow Green Input Powe...

Страница 16: ...al left L W cm Central central L W cm Central right L W cm Front left L W cm Front central L W cm Front right L W cm Energy consumption for cooking zone or area calculated per kg Rear left ECelectric cooking 193 5 Wh kg Rear central ECelectric cooking Wh kg Rear right ECelectric cooking Wh kg Central left ECelectric cooking Wh kg Central central ECelectric cooking Wh kg Central right ECelectric co...

Страница 17: ...odría reducir los costes de instalación Para evitar riesgos el electrodoméstico debe instalarse conforme se indica en estas instrucciones Un técnico cualificado debe instalar y conectar correctamente a tierra este electrodoméstico El electrodoméstico debe conectarse a un circuito que incorpore un interruptor que permita desconectarlo por completo de la red eléctrica La garantía o las reclamaciones...

Страница 18: ... cortes Instrucciones de seguridad importantes ES 4 No deje nunca el electrodoméstico sin vigilancia mientras se esté usando La ebullición produce humo y derrames grasientos que pueden inflamarse Nunca utilice el electrodoméstico como superficie de trabajo o almacenamiento Nunca deje objetos o utensilios sobre el electrodoméstico No coloque ni deje objetos magnetizables como tarjetas de crédito o ...

Страница 19: ...elementos térmicos Debe impedirse que los niños menores de 8 años se acerquen a menos que estén supervisados en todo momento ES 6 Pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con facultades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si lo emplean bajo supervisión o se les instruye acerca de la seguridad del producto y entienden los riesgos q...

Страница 20: ...l de instrucciones instalación para que entienda bien cómo instalar y utilizar el electrodoméstico de forma correcta Para instalarlo lea la sección correspondiente Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de usarlo y guarde el manual de instrucciones instalación para consultas futuras ES 8 Descripción del producto Vista superior Panel de mandos 1 Mandos de selección de zona de co...

Страница 21: ...nsilios de cocina adecuados Utilice solamente utensilios aptos para el uso con encimeras de inducción Compruebe que el símbolo de inducción aparece en el embalaje o en el fondo de la cacerola Para comprobar si el utensilio es válido puede hacer la prueba del imán Acerque un imán a la base de la cacerola Si lo atrae la cacerola es apta para encimeras de inducción Si no dispone de un imán 1 Vierta u...

Страница 22: ...e potencia tocando o o bien pase el dedo por el mando o simplemente toque en cualquier punto de este mando ES 12 o o a Si no elige una zona de cocción en 1 minuto la encimera cerámica se apagará de forma automática Entonces tendrá que comenzar por el paso 1 otra vez b La temperatura se puede cambiar en cualquier momento durante la cocción c Si pasa el dedo por el mando la potencia aplicada variará...

Страница 23: ...pagada 2 Toque el botón de pausa durante 5 segundos Sonará un pitido 3 Después de oír el pitido toque el mando y al mismo tiempo y durante 3 segundos el indicador del temporizador mostrará parpadeando el nivel de potencia total anterior por ejemplo 2 5 Toque y durante 1 segundo para cambiar a otro nivel de potencia por ejemplo 3 0 Cuando parpadee la potencia deseada toque el botón de pausa durante...

Страница 24: ...a zona de cocción volverá a la potencia aplicada 9 También puede deslizar el mando hasta el extremo izquierdo y la zona de cocción volverá a la potencia aplicada en la que ha tocado o ES 16 Restricciones durante el uso Las tres zonas están divididas en dos grupos Dentro de uno grupo si usa la potencia extra en una zona asegúrese de que la otra zona no funcione por encima del nivel 5 Uso de la func...

Страница 25: ...eratura en el interior de la encimera de inducción Cuando se detecta una temperatura excesiva la encimera de inducción deja de funcionar de forma automática Protección contra derrames La protección contra derrames es una función de seguridad Apagará la encimera de forma automática en menos de 10 segundos si el agua llega al panel de mandos también pitará durante 1 segundo Detección de objetos pequ...

Страница 26: ...ión individuales ES 20 1 Toque el mando de selección de la zona de cocción cuyo temporizador quiera programar por ejemplo la zona 1 2 Cuando toque el mando del temporizador el indicador del 3 Programe el tiempo tocando el mando o minutero empezará a parpadear y mostrará 00 Consejo Para reducir o aumentar minuto a minuto toque el mando o del temporizador Mantenga el dedo en el mando o del temporiza...

Страница 27: ...ar el vidrio Lea siempre la etiqueta para saber si el limpiador o el estropajo son adecuados Nunca deje restos de limpieza en la placa ya que el vidrio podría mancharse Manchas de ebullición de alimentos derretidos y de derrames de alimentos azucarados calientes Elimine de inmediato con una espumadera una espátula o un rascador que sean aptos para placas vitrocerámicas de inducción pero tenga cuid...

Страница 28: ...de apagar la encimera de inducción Es normal y no requiere adoptar medidas No apague la encimera de inducción mediante el interruptor de la pared mientras el ventilador esté funcionando ES 24 Las cacerolas no se calientan y aparece en el visor La encimera de inducción no puede detectar la cacerola porque no es adecuada para este tipo de encimera La encimera de inducción no puede detectar la cacero...

Страница 29: ...tén obstruidas Compruebe que la encimera de inducción se encuentra en buen estado de funcionamiento Consulte la figura siguiente Nota Entre la encimera y el armario situado encima de ella debe haber una distancia de seguridad de al menos 760 mm A mm B mm C mm D E 760 50 mín 20 mín Entrada de aire Salida de aire 5 mm Comprobaciones anteriores a la instalación de la encimera La encimera está en ángu...

Страница 30: ...edad dañaría los componentes electrónicos 3 Para aumentar la fiabilidad de la encimera de inducción debe instalarse de manera que se garantice una radiación térmica óptima 4 La pared y la zona situada encima de la superficie de la encimera deben soportar el calor 5 Para evitar daños el aglomerado y el adhesivo también deben soportar el calor Conexión de la encimera a la red eléctrica Solo una pers...

Страница 31: ... por el ayuntamiento o una empresa registrada En muchos países es posible que haya disponible recogida doméstica de los RAEE de gran tamaño Es posible entregar el electrodoméstico antiguo al comprar otro nuevo en el comercio que deberá recogerlo de forma gratuita siempre que se trate de un electrodoméstico equivalente y que tenga las mismas funciones que el suministrado 220 240V L N 220 240V 220 2...

Страница 32: ...a derecha Cocina eléctrica CE Wh kg Consumo energético por placa de cocción calculado en kg Placa de cocina eléctrica CE 192 2 Wh kg Norma aplicada EN 60350 2 Aparatos electrodomésticos para cocinas eléctricas Parte 2 Encimeras de cocción Métodos de medida de la aptitud a la función Recomendaciones para ahorrar energía Para optimizar la eficiencia de la placa de cocina coloque la cacerola en el ce...

Отзывы: