background image

44 

 

 
 

 

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI 
GENERALI

 

-uesto apparecchio dovrS essere destinato solo alla 
conserva6ione degli alimenti° ogni altro uso ú da 
considerarsi pericoloso e il costruttore non puv essere 
considerato responsabile per eventuali danni(

 

Leggere attentamente le istruzioni Suso 
riöortate nel öresente manualeí

 

ConserAare yuesto oöusoolo öer öoterAi Iare 
riIerimento in Iuturoí

 

 
 
 

 

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI 
GENERALI

 

 

Bí ImEallaggio 

 

Il materiale di imballaggio ú riciclabile al 4VV~ ed 
ú indicato con l/apposito simbolo(

 

Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le 
regole ambientali vigenti(

 

Tenere il materiale da imballaggio 5 plastica°parti in 
polistirolo° etc() fuori dalla portata dei bambini°

 

 

Rí TemolizioneCSmaltimento

 

-uesto apparecchio ú fabbricato usando materiale 
riciclabile(

 

-uesto elettrodomestico ú marcato conformemente 
alla direttiva Europea cVVcíTNCE sui rifiuti da 
apparecchiature elettroniche 5WEEE)(

 

Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito 
correttamente° aiuterete ad evitare possibili conseguen6e 
negative all/ambiente e alla salute delle persone° che 
potrebbero verificarsi a causa di un errato trattamento di 
questo prodotto giunto a fine vita(

 

Il simbolo   

   

sul prodotto indica che esso non puv

 

essere trattato come un normale rifiuto domesticoR dovrS 
invece essere consegnato al punto piL vicino di raccolta 
per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed 
elettroniche(

 

3er informa6ioni piL dettagliate sul trattamento° recupero 

e riciclo di questo prodotto° per favore contattare l/ufficio 
pubblico di competen6a° o il vostro servi6io di raccolta 
rifiuti o il nego6io dove avete acquistato il prodotto(

 

 

4( Accertarsi che l/apparecchio non sia 
danneggiato e che le porte si chiudano 
correttamente( Eventuali danni dovranno essere

 

comunicati al trasportatore entro cM ore dalla consegna 
dell/apparecchio(

 

c( Attendere almeno c ore dalla colloca6ione in sede 
definitiva prima di mettere in fun6ione l/apparecchio(

 

3er una maggiore efficien6a lasciare almeno uno spa6io  
di 7 cm tra l/apparecchio e le pareti o gli oggetti retrostanti 
o soprastanti lo stesso(

 

*( Il prodotto deve essere installato rispettando i 
regolamenti di sicure66a na6ionali(

 

M( 3ulire accuratamente l/interno dell/apparecchio prima di 
metterlo in fun6ione(

 

 
 
 
 
 
 

 

InIormazioniO

 

-uesto elettrodomestico non contiene CFC 5il circuito 
refrigerante contiene gas R4*M) oppure HFC 5il circuito 
refrigerante contiene gas RNVVa)( Fare riferimento ai dati 
di targa all/interno del prodotto(

 

Apparecchi con isobutano 5RNVVa):

 

L/isobutano ú un gas naturale che non ha nessun impatto 
ambientale ma ú infiammabile(

 

TioÓiarazione i oonIormitV

 

( -uesto apparecchio ú costruito per la conserva6ione dei 
cibi ed ú fabbricato in conformitS del Regolamento 
Europeo 5CE) No( 4T*7ícVVM(

 

 

( -uesto prodotto ú stato disegnato° fabbricato e 
commerciali66ato in conformitS:

 

- agli obiettivi di sicure66a delle Direttiva cVVNíT7íCE sul 
Basso VoltaggioR 
- ai requisiti di prote6ione della Direttiva EMC 
cVVMí4V8íCE 
( La sicure66a elettrica dell/apparecchio ú garantita solo 
se connesso ad un efficiente e approvato sistema di 
messa a terra(

 

IT

ALIAN

 

Содержание CHOF 6174W/N

Страница 1: ...EEZER FREEZER FREEZER FREEZER FREEZER FREEZER FREEZER FREEZER FREEZER FREEZER FREEZER FREEZER FREEZER 9 11 12 16 17 20 21 23 24 30 31 37 38 44 45 51 52 58 59 65 66 72 73 75 76 78 79 86 87 88 89 91 GB DA FI NO SW HU DE FR IT SP GR CZ SL PL PT ROM NL ...

Страница 2: ...he appliance unattended even for a few days since it is a potential source of danger for children For further information on the treatment recovery and recycling of this appliance contact your 1 After unpacking the appliance make sure it is not damaged and that the door closes properly Any damage must be reported to the dealer within 24 hours of delivery of the appliance 2 Wait at least two hours ...

Страница 3: ... ...

Страница 4: ...3 ...

Страница 5: ... is forbidden that cord is kept close onto the compressor at the back of the product the surface temperature of which is quite high when operating Touching with it would deactivatethe insulation or cause leakage for electricity Protection from Moisture Avoiding placing the refrigerator in a place where heavy moisture is present so as to minimize possibility of rusty for its metal parts Still more ...

Страница 6: ... ...

Страница 7: ...1ed g1een6nd yellow tothete1min6l m61ked eithe1 with the lette1 o1 by the e61th Symbol o1 colou1ed g1een 6nd yellow onnect the wi1e colou1ed blue to the te1min6l eithe1 m61ked with the lette1 o1 colou1ed bl6ck onnect the wi1e colou1ed b1own to the te1min6l eithe1 m61ked with the o1 colou1ed 1ed heck th6t no cut o1 St16y St16ndS of wi1e iS p1eSent 6nd the co1d cl6mp iS Secu1e ove1 the oute1 She6th ...

Страница 8: ...F ...

Страница 9: ...8 ...

Страница 10: ...d i køleskabet Lad der være plads mellem de ting du opbevarer så luft kan cirkulere imellem dem Sørg for at fødevarerne ikke rører ved køleskabets bagside I tilfælde af strømsvigt åbn ikke køleskabslågen Lad ikke køleskabslågen stå åben i længere tid af gangen Indstil ikke temperaturen koldere end nødvendigt ...

Страница 11: ...10 ...

Страница 12: ...11 ...

Страница 13: ...1 ...

Страница 14: ...13 ...

Страница 15: ... tarkoitusta varten riittävä vapaa tila olisi tarpeen tuotteen ympärille Sen selkä on vähintään 100 mm päässä seinästä sen sivuilla ainakin on tilaa 100mm erikseen ja korkeus yli sen päällä on vähintään 200 mm ...

Страница 16: ...1 ...

Страница 17: ...16 ...

Страница 18: ...1F For dette formål bør en liten klaring kan trenger rundt produktet Ryggen er minst 100mm unna veggen sidene minst ha en plass på 100mm separat og høyden fra over dens topp ikke er mindre enn 200 mm ...

Страница 19: ...18 ...

Страница 20: ...19 ...

Страница 21: ... 0 ...

Страница 22: ... 1 ...

Страница 23: ... Omvänd dörr ...

Страница 24: ... 3 ...

Страница 25: ... 4 ...

Страница 26: ...os továbbá a hálózati kábelt a készülék hátoldalánál lévö kompresszor közelében tartani amelynek hömérséklete müködés közben meglehetösen nagy A kompresszorral való érintkezés tönkreteszi a szigetelést vagy elektromos veszteséget okozhat Nedvesség elleni védelem A fémrészek rozsdásodásának elkerülése érdekében ne tegye a készüléket nagyon nedves helyre Ezen kívül tilos a készüléket közvetlenül víz...

Страница 27: ... 6 ...

Страница 28: ...padlóra folyik Ellenörizze hogy az elvezetöcsö és az elvezetö tömlö nem tömödött e el Ellenörizze hogy az elvezetö tálca megfelelöen van e elhelyezve 5 Ha lecsapódás észlelhetö a hütöszekrény külsö oldalán Ha magas a páratartalom például nedves idöben lecsapódás keletkezhet a hütöszekrény külsö oldalán Ez ugyanolyan jelenség mint amikor lehütött vizet töltünk egy üvegpohárba Ezért ez nem jelent hi...

Страница 29: ... 8 ...

Страница 30: ... 9 ...

Страница 31: ...sein kann Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen Umweltamt oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw an Ihren Händler 1 Nach dem Auspacken untersuchen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden hin und prüfen Sie ob die Tür korrekt schließt Eventuelle Schäden sind innerhalb von 24 Stunden nac...

Страница 32: ...31 ...

Страница 33: ...3 ...

Страница 34: ...33 ...

Страница 35: ...34 ...

Страница 36: ...3 ...

Страница 37: ...36 ...

Страница 38: ...pements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recyclé vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l environnement et la santé publique qui pourraient être causées par une mise au rebut inappropriée du produit Le symbole sur ce produit ou sur les documents joints indique qu il ne doit pas être traité comme un déchet ménager Il doit êtr...

Страница 39: ...3F ...

Страница 40: ...38 ...

Страница 41: ...39 ...

Страница 42: ...40 ...

Страница 43: ...41 ...

Страница 44: ...4 Comment bien congeler ...

Страница 45: ...43 ...

Страница 46: ... trattamento recupero e riciclo di questo prodotto per favore contattare l ufficio pubblico di competen6a o il vostro servi6io di raccolta rifiuti o il nego6io dove avete acquistato il prodotto 4 Accertarsi che l apparecchio non sia danneggiato e che le porte si chiudano correttamente Eventuali danni dovranno essere comunicati al trasportatore entro cM ore dalla consegna dell apparecchio c Attende...

Страница 47: ...attamento recupero e riciclo di questo prodotto per favore contattare l ufficio pubblico di competenza o il vostro servizio di raccolta rifiuti o il negozio dove avete acquistato il prodotto 1 Accertarsi che l apparecchio non sia danneggiato e che le porte si chiudano correttamente Eventuali danni dovranno essere comunicati al trasportatore entro 24 ore dalla consegna dell apparecchio 2 Attendere ...

Страница 48: ...46 ...

Страница 49: ...4F A questo scopo occorre lasciare uno spazio attorno al prodotto di almeno 100 mm nella parte posteriore e su entrambi i lati sulla parte superiore non inferiore a 200 mm ...

Страница 50: ...48 ...

Страница 51: ...49 ...

Страница 52: ... 0 ...

Страница 53: ... 1 ...

Страница 54: ...duos llevándolo a un centro de recogida especial no deje el aparato abandonado ni siquiera un par de días ya que es una fuente de peligro potencial para los niños para más información sobre el tratamiento recuperación y el reciclaje del electrodoméstico póngase en contacto con la oficina local competente el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda donde lo compró 1 Después de desemb...

Страница 55: ... 3 ...

Страница 56: ...iona con corriente alterna monofásica de 220 240 V 50Hz Si en el lugar de residencia del usuario se producen fluctuaciones que se sale del intervalo anterior por motivos de seguridad coloque un regulador automático de corriente alterna El aparato ha de utilizar un enchufe eléctrico especial en lugar del común que se utiliza para otros electrodomésticos Su enchufe ha de encajar en la clavija con to...

Страница 57: ...ado se pueden ajustar los pies como convenga El aparat no ha de colocarse cerca de nada que pueda hacer eco Mantener el electrodoméstico alejado de peligros No es recomendable que el producto esté cerca de combustible o componentes volubles como gases gasolina alcohol laca o aceite de plátano Los objetos mencionados no se pueden guardar cerca del electrodomésticos Movimiento Cuando se fije o mueva...

Страница 58: ... el fondo del congelador seque el agua con un paño Para acelerar el proceso de descongelación puede colocar una tinaja con agua caliente unos 50ºC en el interior del congelador Una vez descongelado asegúrese de colocar el mando del regulador de temperatura en la posición inicial No es aconsejable calentar el congelador directamente con agua caliente o un secador de pelo mientras se está descongela...

Страница 59: ... F ...

Страница 60: ... de las puertas siga las indicaciones en relación a la instalación y el tipo de goznes que contiene su electrodoméstico CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS Retire los dos tapones y tornillos en la parte superior de la cubierta superior ...

Страница 61: ...υργική απόφαση ο υπεύθυνος φορέας για την οργάνωση και τη λειτουργία του Συλλογικού Συστήματος Εναλλακτικής Διαχείρισης των Αποβλήτων 1 Αφού αφαιρέσετε τα υλικά συσκευασίας βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί κάποια ζημιά και ότι οι πόρτες κλείνουν σωστά Τυχόν ζημιές πρέπει να γνωστοποιηθούν στον μεταφορέα πωλητή μέσα σε 24 ώρες από την ημερομηνία παραλαβής της συσκευής 2 Περιμένετε να περά...

Страница 62: ...60 ...

Страница 63: ...61 ...

Страница 64: ...ην ηλιακή ακτινοβολία SÉsVsé SÇKAÉÁOÉAOM ÉMj ouOKSUÉJ Το δάπεδο επάνω στο οποίο θα ακουμπήσετε τη συσκευή πρέπει να είναι επίπεδο και στέρεο Για να ευθυγραμμίσετε τη συσκευή ρυθμίστε ανάλογα με την επιφάνεια του δαπέδου τις βίδες που βρίσκονται τοποθετημένες στο κάτω μέρος EWIKÍäðuäo wsVı3ázzoä Μην αφήνετε γύρω από τη συσκευή πτητικά προϊόντα ή καύσιμα όπως υγραέριο βενζίνη αλκοόλη λάκα και μπαναν...

Страница 65: ...ύκτη με την βοήθεια ενός μαλακού πανιού Εάν θέλετε να επιταχύνετε την διαδικασία απόψυξης τοποθετείστε μέσα στο καταψύκτη ένα δοχείο με ζεστό νερό 50ο C περίπου Αφού ολοκληρώσετε την διαδικασία απόψυξης ρυθμίστε το θερμοστάτη στην αρχική θέση Κατά την διάρκεια της απόψυξης δεν πρέπει να ζεσταίνετε απευθείας το καταψύκτη με ζεστό νερό ή με το πιστολάκι των μαλλιών γιατί υπάρχει κίνδυνος να αλλοιωθε...

Страница 66: ...64 ...

Страница 67: ...6 2 Για να αλλάξετε φορά στο άνοιγμα στις πόρτες ανάλογα με τη συσκευή και τους μεντεσέδες της πρέπει ...

Страница 68: ...ivními vlivy na životní prostiedí a zdraví lidí Symbol na spotiebici nebo v návodu znamená že tento spotiebic nesmí být likvidován s domovním odpadem ale musíte jej odnést do piíslušného centra k recyklaci elektronických zaiízení Pii likvidaci spotiebice jej ucinte nepoužitelným pieiíznutím piívodního kabelu a odstranením dvíiek a polic tak aby deti nemohly po spotiebici lézt nebo se uvniti piípad...

Страница 69: ...6F ...

Страница 70: ...68 ...

Страница 71: ... rovný Nedoporucujeme žádný mekký povrch Pokud není spotiebic vyvážen piizpnsobte jej pomocí nastavitelných nožicek Zabra te nebezpepí NeumisÍujte spotiebic do blízkosti hoilavých látek jako je plyn benzín alkohol lak amylacetát atd Tyto piedmety nevkládejte do spotiebice Pcemísuování Pii piemísÍování spotiebice jej nenaklánejte horizontálne ani doúhlu pod 45 ...

Страница 72: ...provádí manuálne Pied odmrazováním vyjmete potraviny zásobník ledu a docasne uložte na chladné místo poté nastavte ovladac teploty do pozice 0 a nechejte oteviené dvíika dokud se led a námraza nerozpustí na dno chladnicky Vodu utiete jemným hadrem V piípade urychlení odmrazování mnžete umístit nádobu s horkou vodou piibližne 50 C do vnitiního prostoru chladnicky Po odmrazení nezapomente nastavit o...

Страница 73: ...F1 ...

Страница 74: ...F ...

Страница 75: ...F3 ...

Страница 76: ...F4 ...

Страница 77: ...F Prosim upoštevajte sledeča navodila če želite spremeniti stran odpiranja vrat ...

Страница 78: ...F6 ...

Страница 79: ...FF ...

Страница 80: ...djąć drzwi urządzenia Wyciągnąć dwie zaślepki z pokrywy górnej i zdemontować dwie śruby Zdemontować dwie śruby z tyłu urządzenia i zdjąć pokrywę górną Odkręcić zawias górny Przenieść zawias górny na prawą stronę Wyciągnąć zatyczkę z otworu po lewej stronie i umieścić ją w otworze po prawej stronie Zamontować zawiasy i drzwi w kolejności od dołu do góry ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI ...

Страница 81: ...biente e para a saúde das pessoas O símbo constante no aparelho ou nos documentos que o acompanham indicam que este electrodoméstico Informação Este aparelho não contém CFC o circuito de refrigeração contém R134a nem HFC o circuito de refrigeração contém R600a consultar a placa de características no interior do aparelho Aparelhos com isobutano R600a o isobutano é um gás natural sem impacto ambient...

Страница 82: ...80 ...

Страница 83: ...oltagem automático ao frigorífico por uma questão de segurança frigorífico não deve partilhar uma tomada com outros equipamentos eléctricos A ficha deve encaixar perfeitamente na tomada com terra Cabo de Ligação Eléctrica O cabo não deve ser esticado nem enrolado durante o funcionamento Mais é proibido que o cabo seja mantido perto do compressor nas costas do frigorífico cuja temperatura é bastant...

Страница 84: ...ivelado ajustar os pés O frigorífico não deve ser posicionado junto de algo que possa provocar eco Afastar do Perigo Não é aconselhável que o frigorífico seja posicionado perto de substâncias voláteis ou combustíveis como gás gasolina álcool verniz e óleo banana etc As referidas substâncias não podem ser armazenadas no frigorífico Deslocação Ao ser fixado ou deslocado o frigorífico não pode ser co...

Страница 85: ...ano macio No caso de desejar acelerar o processo da descongelação poderá colocar uma taça com água quente cerca de 50 C no compartimento congelador Após descongelação não se esqueça de voltar a colocar o botão do regulador da temperatura na posição inicia Não é aconselhável aquecer o compartimento congelador directamente com água quente ou com um secador de cabelo durante a descongelação evitando ...

Страница 86: ...84 ...

Страница 87: ...8 Para inverter a abertura das portas siga as seguintes indicações ...

Страница 88: ...icient clară ar trebui să fie nevoie de aproximativ produsului Spate este de cel pu in 100 mm distan ă de perete laturile sale au cel pu in un spa iu de 100 mm separat i înăl imea de peste partea de sus sa nu este mai mică de 200 mm ...

Страница 89: ...8F ...

Страница 90: ...88 ...

Страница 91: ...aartoe moet voldoende vrije ruimte moet worden rondom het product De rug ten minste 100 mm van de wand de wanden ten minste een ruimte van 100mm afzonderlijk de hoogte van over de top niet minder dan 200mm ...

Страница 92: ...90 ...

Страница 93: ...nen Verwijder het onderste scharnier door de schroeven plug en sluitringen los te draaien Verwijder vervolgens de deur Verwijder de twee schroefkappen aan de bovenzijde van de deur en draai de schroeven los Draai de twee schroeven aan de achterzijde van de deur los en verwijder de bovenzijde Schroef het rechterscharnier los Verplaats het rechterscharnier naar links ...

Страница 94: ...92 Verwijder de plug aan de linkerzijde en plaats deze aan de rechterzijde Schroef de scharnieren en deur vast Werk hierbij van onder naar boven ...

Страница 95: ...CKCD P01 F ...

Отзывы: