background image

1

1..

Doe de deur open en laad de trommel met wasgoed. Zorg ervoor dat de
kledingstukken het sluiten van de deur niet belemmeren.

2

2..

Doe de deur voorzichtig dicht waarbij u haar langzaam aandrukt tot u ze hoort
‘dichtklikken’.

3

3..

Druk op de       -knop om de droger aan te zetten. Het indicatielampje gaat
branden en het START-indicatielampje gaat knipperen.

4

4..

Draai de Programmakeuzeschakelaar om het gewenste droogprogramma te
kiezen (zie Programmaoverzicht).

5

5..

Indien u synthetische, acryl of fijne artikelen droogt, drukt u op de         -knop om
de temperatuur te verlagen. 
Het lampje boven de drukknop brandt wanneer een lage temperatuur is ingesteld.
Om de keuze ongedaan te maken na het starten van de droogcyclus, moet de
machine gereset worden.

6

6..

Druk op de STARTknop. De droger start automatisch en het START-indicatielampje
brandt ononderbroken.

7

7..

Het AFTEL-scherm toont de voortgang door de resterende tijd de tonen.

8

8..

Indien de deur tijdens het programma wordt geopend om de was te controleren,
drukt u op START om het drogen opnieuw te starten na het sluiten van de deur.

9

9..

Wanneer het 15' indicatielampje brandt, gaat de afkoelingsfase in.De kleding
draaien in koude lucht zodat de lading af kan koelen.

1

10

0..

Wanneer het programma afgelopen is, gaat het STOP-indicatielampje branden.

H

He

ett  p

prro

og

grra

am

mm

ma

a  a

an

nn

nu

ulle

erre

en

n  e

en

n  rre

esse

etttte

en

n

Druk 5 seconden op de START knop om een programma te annuleren. Het knipperen
van het START-indicatielampje geeft aan dat de machine is gereset. Het is mogelijk om
tijdens de eerste 10 minuten het programma te veranderen zonder de annuleer en reset
functie te gebruiken.

S

Stta

arrttk

ke

eu

uz

ze

e  ffu

un

nccttiie

e

Met de Startkeuze functie        kan de gebruiker de start van de droogcyclus 6 of 9 uur
uitstellen.

Wanneer de functie is gekozen, toont het bedieningspaneel een uitstel van 6 uur. De
volgende druk op de knop zal het uitstel verlengen tot 9 uur. 

Druk op START om het programma te starten en het apparaat zal de droogcyclus na het

46

B

Be

ed

diie

en

niin

ng

g

W

WA

AA

AR

RS

SC

CH

HU

UW

WIIN

NG

G!!

D

De

e  ttrro

om

mm

me

ell,,  d

de

e  d

de

eu

urr  e

en

n  h

he

ett  w

wa

assg

go

oe

ed

d  k

ku

un

nn

ne

en

n  e

errg

g  w

wa

arrm

m  z

ziijjn

n..

40001773 DUT.qxd  10/08/2004  13:30  Page 46

Содержание CDV671X

Страница 1: ...I In ns st tr ru uc ct ti io on n B Bo oo ok k C CD DV V6 67 71 1X X V Ve en nt te ed d T Tu um mb bl le e D Dr ry ye er r 40001773 qxd 10 08 2004 14 07 Page 1...

Страница 2: ...l lo oa ad d 8 Clothes preparation 8 Sorting the load 9 D Dr ry yi in ng g a ad dv vi ic ce e 10 Do not tumble dry 10 Energy saving 10 Drying guide 10 C Co on nt tr ro ol ls s a an nd d i in nd di ic...

Страница 3: ...chine 1 1 Cut carefully around the base of the packaging and up one corner 2 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 C Ch he ec ck k t th ha at t n no o d da am ma...

Страница 4: ...fully understood before operating the appliance Do not touch the appliance when hands or feet are damp or wet Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift or move the machi...

Страница 5: ...US ST T N NO OT T be put in this machine E En nv vi ir ro on nm me en nt ta al l I Is ss su ue es s All packaging materials used are environmentally friendly and recyclable Please help dispose of the...

Страница 6: ...place the feet should be adjusted to ensure that the machine is level Adjust the four feet to ensure the machine is firm and level 6 I In ns st ta al ll la at ti io on n Y Yo ou u m ma ay y b be e c c...

Страница 7: ...ruct the air inlet and outlet N NE EV VE ER R install the dryer up against curtains If the dryer is installed under a worktop or built in it is essential to use the venting hose to carry the hot moist...

Страница 8: ...ed and that pockets are empty Turn the articles inside out Place clothes loosely in the drum to make sure that they don t get tangled M Ma ax xi im mu um m d dr ry yi in ng g w we ei ig gh ht t Cotton...

Страница 9: ...an nd d t th hi ic ck kn ne es ss s Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear B By y t ty yp pe e o of f f fa ab br ri...

Страница 10: ...shows approximate drying times depending on the type of fabric and dampness of the clothes 10 D Dr ry yi in ng g a ad dv vi ic ce e F Fa ab br ri ic c COTTON SYNTHETICS ACRYLIC H HE EA AT T S SE ET T...

Страница 11: ...the filter needs cleaning S ST TA AR RT T D DE EL LA AY Y B Bu ut tt to on n Allows the user to delay the start of the drying cycle see details of operation on page 14 D Di is sp pl la ay y S ST TA A...

Страница 12: ...r together and push back into place F Fi il lt te er r C Ca ar re e I In nd di ic ca at to or r lights when the filter needs cleaning I If f t th he e l la au un nd dr ry y i is s n no ot t d dr ry yi...

Страница 13: ...dryness that you require This ranges from Bone Dry for bath towels and bathrobes through Cupboard Dry for items that will be put away without ironing to the programmes that leave the laundry suitable...

Страница 14: ...ining 8 8 If the door is opened during the programme to check the laundry it is necessary to press START to recommence drying after the door has been closed 9 9 When the 15 indicator is lit the machin...

Страница 15: ...d up of fluff periodically clean the inner door and gasket with a damp cloth T Te ec ch hn ni ic ca al l s sp pe ec ci if fi ic ca at ti io on ns s Drum capacity 115 litres Maximum load 7 kg Height 85...

Страница 16: ...Does the filter need cleaning Is the dryer overloaded Is the venting hose kinked or blocked Has the option been selected from a previous cycle T Th he e d dr ry ye er r d do oe es s n no ot t o op pe...

Страница 17: ...es s A Al lw wa ay ys s u us se e g ge en nu ui in ne e s sp pa ar re es s a av va ai il la ab bl le e d di ir re ec ct t f fr ro om m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic...

Страница 18: ...e s chez pas en machine 26 conomies d nergie 26 Guide de s chage 26 C Co om mm ma an nd de es s e et t i in nd di ic ca at te eu ur rs s 27 P Po or rt te e e et t f fi il lt tr re e 28 Ouverture de la...

Страница 19: ...de son emplacement d finitif 1 1 Coupez d licatement autour de la base de l emballage en remontant vers l angle sup rieur 2 2 Retirer le manchon en poly thyl ne et sortez le s che linge de la base en...

Страница 20: ...ompris les instructions d installation et d utilisation avant de faire fonctionner la machine Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouill s ou humides Ne vous appuyez pas sur...

Страница 21: ...uisson ou les a rosols N NE E D DO OI IV VE EN NT T P PA AS S tre plac s dans la machine P Pr ro ot te ec ct ti io on n d de e l l e en nv vi ir ro on nn ne em me en nt t Tous les mat riaux de conditi...

Страница 22: ...veau 22 I In ns st ta al ll la at ti io on n U Un n a ap pp pe el l d de e s se er rv vi ic ce e p pe eu ut t v vo ou us s t tr re e f fa ac ct tu ur r s si i l la a d d f fa ai il ll la an nc ce e d...

Страница 23: ...e et la sortie d air N installez J JA AM MA AI IS S le s che linge contre des rideaux Si le s che linge est install sous une surface de travail ou s il est encastr il est indispensable d utiliser le...

Страница 24: ...oches sont vides Mettez les articles l envers Placez les v tements en vrac dans le tambour en veillant ce qu ils ne s emm lent pas les uns avec les autres P Po oi id ds s d de e s s c ch ha ag ge e m...

Страница 25: ...ss se eu ur r Lorsque la charge est plus importante que la capacit du s che linge s parez les v tements selon leur paisseur ex les serviettes des sous v tements fins P Pa ar r t ty yp pe e d de e t t...

Страница 26: ...temps de s chage approximatifs selon le type de tissu et le degr d humidit des v tements 26 C Co on ns se ei il ls s d de e s s c ch ha ag ge e T Ti is ss su us s COTON SYNTH TIQUES ACRYLIQUE P PU UI...

Страница 27: ...I IE EN N D DU U F FI IL LT TR RE E s allume lorsqu il est n cessaire de nettoyer le filtre B Bo ou ut to on n d de e T TE EM MP PO OR RI IS SA AT TI IO ON N permet l utilisateur de diff rer le d marr...

Страница 28: ...ce I In nd di ic ca at te eu ur r d d e en nt tr re et ti ie en n d du u f fi il lt tr re e s allume lorsqu il faut nettoyer le filtre S Si i l le e l li in ng ge e n ne e s s c ch he e p pa as s v v...

Страница 29: ...de s chage souhait Celui ci s tend de Compl tement sec pour le linge de bain et les peignoirs Sec pour les articles qui seront rang s sans tre repass s et comprend galement des programmes s chant le l...

Страница 30: ...pendant le cycle de s chage pour v rifier le linge il est n cessaire d appuyer sur START pour recommencer le s chage une fois la porte referm e 9 9 Lorsque l indicateur 15 s allume la machine se met e...

Страница 31: ...ace int rieure et le joint de la porte avec un chiffon humide S Sp p c ci if fi ic ca at ti io on ns s t te ec ch hn ni iq qu ue es s Capacit du tambour 115 litres Charge maximale 7 kg Hauteur 85 cm L...

Страница 32: ...Le filtre doit il tre nettoy Le s che linge est il surcharg Le tuyau de ventilation est il coud ou colmat Avez vous s lectionn le bouton au cours d un cycle pr c dent L Le e s s c ch he e l li in ng...

Страница 33: ...es s p pi i c ce es s d de e r re ec ch ha an ng ge e d di is sp po on ni ib bl le es s a au up pr r s s d du u s se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S P Po ou ur r l le...

Страница 34: ...et in de droogtrommel drogen 42 Energie besparen 42 Richtlijnen voor het drogen 42 B Be ed di ie en ni in ng gs sk kn no op pp pe en n i in nd di ic ca at ti ie el la am mp pj je es s 43 D De eu ur r...

Страница 35: ...htig rond de voet van de verpakking en langs een hoek omhoog 2 2 Verwijder de hoes van polyethyleen en til de droger van de polystyrene voet 35 C Co on nt tr ro ol le ee er r o of f d de e m ma ac ch...

Страница 36: ...van dat u de instructies voor de installatie en het gebruik volledig begrijpt voordat u de machine gebruikt Raak de machine niet aan als uw handen of voeten nat of vochtig zijn Leun niet tegen de deur...

Страница 37: ...brandbare schoonmaakmiddelen of producten zoals benzine bakolie of a rosols M MO OG GE EN N N NI IE ET T in deze machine gedroogd worden H He et t m mi il li ie eu u Alle verpakkingsmaterialen zijn mi...

Страница 38: ...I In ns st ta al ll la at ti ie e I In nd di ie en n h he et t p pr ro ob bl le ee em m m me et t u uw w m ma ac ch hi in ne e w wo or rd dt t v ve er ro oo or rz za aa ak kt t d do oo or r e ee en n...

Страница 39: ...er de droger N NO OO OI IT T tegen gordijnen aan Als de droger ge nstalleerd is onder een aanrecht of ingebouwd is dan is het essentieel om de ontluchtingsslang te gebruiken om de vochtige lucht van d...

Страница 40: ...t de zakken leeg zijn Keer de kleren binnenstebuiten Leg de kleren losjes in de trommel om ervoor te zorgen dat ze niet in elkaar verward raken M Ma ax xi im ma aa al l t te e d dr ro og ge en n g ge...

Страница 41: ...en n d di ik kt te e Altijd wanneer de hoeveelheid wasgoed groter is dan de capaciteit van de droger sorteer de kleren op dikte b v handdoeken apart van dun ondergoed O Op p t ty yp pe e s st to of f...

Страница 42: ...tijden afhankelijk van het soort stof en de vochtigheid van de kleren 42 D Dr ro oo og ga ad dv vi ie es s W We ee ef fs se el l KATOEN SYNTHETISCH ACRYL T TE EM MP PE ER RA AT TU UU UR R I IN NS ST T...

Страница 43: ...de filter schoongemaakt moet worden S St ta ar rt tk ke eu uz ze e k kn no op p Hiermee kan de gebruiker de start van de droogcyclus uitstellen lees voor gebruik de beschrijving op pagina 64 B Be ed...

Страница 44: ...er r S Sc ch ho oo on nm ma ak ke en n I In nd di ic ca at ti ie el la am mp pj je e brandt wanneer het filter schoongemaakt moet worden A Al ls s h he et t w wa as sg go oe ed d n ni ie et t d dr ro...

Страница 45: ...ie u wenst Dit varieert van Kurkdroog voor handdoeken en badjassen naar Kastdroog voor artikelen die zonder strijken opgeborgen worden tot de programma s die het wasgoed strijkklaar maken Het programm...

Страница 46: ...na het sluiten van de deur 9 9 Wanneer het 15 indicatielampje brandt gaat de afkoelingsfase in De kleding draaien in koude lucht zodat de lading af kan koelen 1 10 0 Wanneer het programma afgelopen i...

Страница 47: ...p pe ec ci if fi ic ca at ti ie es s Trommelcapaciteit 115 liter Maximale lading 7 kg Hoogte 85cm Breedte 60 cm Diepte 60 cm Energieniveaugroep C 47 B BE EL LA AN NG GR RI IJ JK K V Vo oo or r u u d d...

Страница 48: ...ol geladen Is de ontluchtingsslang geblokkeerd of zitten er kinken in Is de knop geselecteerd voor een voorgaande cyclus D De e d dr ro og ge er r w we er rk kt t n ni ie et t Staat er spanning op het...

Страница 49: ...de el le en n G Ge eb br ru ui ik k a al lt ti ij jd d o or ri ig gi in ne el le e r re es se er rv ve eo on nd de er rd de el le en n D De ez ze e z zi ij jn n d di ir re ec ct t b be es sc ch hi ik...

Страница 50: ...s z zu um m T Tr ro oc ck kn ne en n 58 Nicht f r den Trockner geeignet 58 Energiesparen 58 Trocknungswerte 58 S Sc ch ha al lt te er rb bl le en nd de e A An nz ze ei ig ge en n 59 T T r r u un nd d...

Страница 51: ...2 2 Entfernen Sie die Polyethylenh lle und heben Sie den Trockner von der Polystyrenplatte 51 K Ko on nt tr ro ol ll li ie er re en n S Si ie e o ob b d di ie e M Ma as sc ch hi in ne e d du ur rc ch...

Страница 52: ...ch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Ber hren Sie das Ger t nicht mit feuchten oder nassen H nden oder F en Lehnen Sie sich nicht gegen die T r wenn Sie die Maschine beladen und fassen Sie die Mas...

Страница 53: ...Speise l oder Aerosolsprays behandelt oder verunreinigt sind D D R RF FE EN N N NI IC CH HT T in dieser Maschine getrocknet werden U Um mw we el lt ts sc ch hu ut tz z Das gesamte Verpackungsmaterial...

Страница 54: ...die Maschine eben steht Stellen Sie die vier F e so ein dass die Maschine sicher und eben steht 54 A Au uf fs st te el ll lu un ng g F Fa al ll ls s e ei in n P Pr ro ob bl le em m m mi it t I Ih hr r...

Страница 55: ...schl sse blockiert werden k nnen Der Trockner darf A AU UF F K KE EI IN NE EN N F FA AL LL L in der unmittelbaren N he von Vorh ngen aufgestellt werden Ist der Trockner unter einer Arbeitsplatte insta...

Страница 56: ...ie die Innenseiten der Textilien nach au en F llen Sie die Kleidungsst cke locker in die Trommel so dass diese sich nicht verheddern M Ma ax xi im ma al le es s F Fa as ss su un ng gs sv ve er rm m g...

Страница 57: ...ng ge e u un nd d V Vo ol lu um me en n Ist die F llmenge gr er als das Fassungsverm gen des Trockners sortieren Sie die W sche nach Stoffdicke trennen Sie z B Handt cher von d nner Unterw sche N Na a...

Страница 58: ...ef hrt 58 T Ti ip pp ps s z zu um m T Tr ro oc ck kn ne en n F Fa as se er rn n BAUMWOLLE KUNSTFASER ACRYL T TE EM MP PE ER RA AT TU UR R S ST TU UF FE E HOCH NIEDRIG NIEDRIG A AN NZ ZE EI IG GE E L L...

Страница 59: ...ei ig ge e die Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb ges ubert werden muss S ST TA AR RT TV VE ER RZ Z G GE ER RU UN NG GS ST TA AS ST TE E Taste zur Verz gerung des Beginns des Trocknungsvorgangs siehe...

Страница 60: ...pitzen 4 4 Klappen Sie das Sieb zusammen und setzen Sie es wieder an seinen Platz ein F Fl lu us se en ns si ie eb b A An nz ze ei ig ge e die Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb ges ubert werden muss...

Страница 61: ...nschten Trockenheitsgrad Diese reichen von Supertrocken f r Badehandt cher und Badem ntel ber Schranktrocken f r Textilien die nicht geb gelt werden bis zu Programmen die die W sche bis zur richtigen...

Страница 62: ...Wenn die T r w hrend des Programms ge ffnet wird um die W sche zu berpr fen m ssen Sie START dr cken um nach dem Schlie en der T r den Trocknungsvorgang fortzusetzen 9 9 Wenn das Display 15 anzeigt b...

Страница 63: ...Verkleben der T r oder ein Ansammeln von Flusen zu vermeiden sollten Sie die Innent r und die T rdichtung regelm ig mit einem feuchten Tuch reinigen T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Trom...

Страница 64: ...leudert Muss das Sieb gereinigt werden Ist der Trockner berladen Ist der Abluftschlauch abgeknickt oder blockiert Ist die Taste noch von einem fr her gew hlten Programm gedr ckt D De er r T Tr ro oc c...

Страница 65: ...e en n S Si ie e i im mm me er r O Or ri ig gi in na al l E Er rs sa at tz zt te ei il le e d di ie e S Si ie e d di ir re ek kt t b be ei im m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e e er rh ha al lt te e...

Страница 66: ...l a as sc ci iu ug ga at tu ur ra a 74 Evitare di asciugare 74 Risparmio energia 74 Guida ad una corretta asciugatura 74 C Co om ma an nd di i e e s sp pi ie e d di i s se eg gn na al la az zi io on n...

Страница 67: ...verso l alto in corrispondenza di un angolo 2 2 Togliere la fascia in politene e sollevare l asciugatrice togliendola dalla base di polistirolo 67 V Ve er ri if fi ic ca ar re e c ch he e d du ur ra...

Страница 68: ...amente e compreso le istruzioni d uso e di installazione Non toccare l asciugatrice con mani o piedi umidi o bagnati Non appoggiarsi al portellone per caricare la macchina non utilizzare il portellone...

Страница 69: ...ella macchina indumenti trattati o contaminati con spray o liquidi detergenti infiammabili come benzina olio da cucina o spray con aerosol T Tu ut te el la a d de el ll l a am mb bi ie en nt te e Tutt...

Страница 70: ...le e in bolla 70 I In ns st ta al ll la az zi io on ne e L La a c ch hi ia am ma at ta a p pu u e es ss se er re e s so og gg ge et tt ta a a a p pa ag ga am me en nt to o s se e l le e c ca au us se...

Страница 71: ...OL LU UT TA AM ME EN NT TE E d installare la macchina contro tendaggi Nel caso la macchina venga installata sotto un piano di lavoro o ad incasso essenziale utilizzare il tubo di sfiato per l eliminaz...

Страница 72: ...ote Girare i capi con il rovescio all esterno Introdurre i capi nel cestello uno ad uno in modo che non si aggroviglino P Pe es so o m ma as ss si im mo o d di i a as sc ci iu ug ga at tu ur ra a Capi...

Страница 73: ...ti it ta at ti iv vo o e ed d a al ll la a p pe es sa an nt te ez zz za a Se il carico superiore alla capacit della macchina separare i capi in base alla pesantezza p es separare gli asciugamani dalla...

Страница 74: ...at tu ur ra a In tabella sono riportati i tempi di asciugatura indicativi in funzione del tipo di tessuto e del grado di umidit dei capi 74 C Co on ns si ig gl li i p pe er r l l a as sc ci iu ug ga...

Страница 75: ...ndo il filtro deve essere pulito T Ta as st to o P Pa ar rt te en nz za a r ri it ta ar rd da at ta a Consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura si vedano i dettagli sul fun...

Страница 76: ...spazzolino morbido 4 4 Richiudere il filtro e reinserirlo in sede S Sp pi ia a d di i p pu ul li iz zi ia a f fi il lt tr ro o si accende segnalando la necessit di pulire il filtro S Se e l la a b bi...

Страница 77: ...ura desiderato Le possibilit disponibili comprendono l opzione Capi completamente asciutti ideale per asciugamani e accappatoi l opzione Capi asciutti da riporre per capi che non necessario stirare e...

Страница 78: ...ttivare l operazione di asciugatura necessario chiudere il portellone e premere nuovamente il tasto START 9 9 Quando si accende la spia 15 la macchina entra nella fase di raffreddamento In questa fase...

Страница 79: ...portellone interno e le guarnizioni con un panno umido S Sp pe ec ci if fi ic ch he e t te ec cn ni ic ch he e Capacit del cestello 115 litri Carico massimo 7 kg Altezza 85 cm Larghezza 60 cm Profond...

Страница 80: ...macchina Si deve pulire il filtro L asciugatrice stata caricata eccessivamente Il tubo di sfiato piegato o bloccato Il tasto stato selezionato da un ciclo precedente L L a as sc ci iu ug ga at tr ri...

Страница 81: ...al li i d di is sp po on ni ib bi il li i d di ir re et tt ta am me en nt te e p pr re es ss so o i il l S Se er rv vi iz zi io o A As ss si is st te en nz za a G GI IA AS S S Se er rv vi iz zi io o G...

Страница 82: ...towanie adunku 89 Porady dotycz ce suszenia 90 Nie suszy w suszarce b bnowej 90 Oszcz dno energii 90 Suszenie 90 Pokr t a i lampki 91 Drzwiczki i filtr 92 Otwieranie drzwiczek 92 Filtr 92 Lampka sygna...

Страница 83: ...a Informacja o zu yciu energii Wyj urz dzenie z opakowania w pobli u planowanego miejsca eksploatacji 1 Przeci ostro nie opakowanie wok podstawy i w g r wzd u jednej kraw dzi bocznej 2 Zdj opakowanie...

Страница 84: ...talacji i eksploatacji zosta y dobrze zrozumiane Nie dotyka urz dzenia wilgotnymi r kami lub nogami Nie opiera si o drzwiczki podczas adowania urz dzenia nie podnosi ani nie przesuwa urz dzenia przez...

Страница 85: ...zapalnymi rozpylaczami do czyszczenia lub p ynami takimi jak benzyna olej do gotowania czy rozpylacze w aerozolu NIE powinna by wk adana do urz dzenia Ochrona rodowiska Wszystkie elementy opakowania...

Страница 86: ...3 23 EWG z p niejszymi zmianami Regulacja n ek Po ustawieniu urz dzenia na miejscu nale y upewni si e urz dzenie jest wypoziomowane Nale y wyregulowa cztery n ki aby upewni si e urz dzenie pewnie stoi...

Страница 87: ...dmiotem powinien wynosi przynajmniej 12 mm Uwa a aby za suszark nie gromadzi y si przedmioty poniewa mog one blokowa wlot i wylot powietrza NIGDY nie ustawia suszarki w pobli u zas on Je eli suszarka...

Страница 88: ...bnowej zgodnie z etykietkami na ka dym wyrobie Sprawdzi czy wszystkie zapi cia s zamkni te a kieszenie puste Odwr ci wszystkie wyroby na lew stron Umie ci ubranie w b bnie lu no aby si nie popl ta o...

Страница 89: ...g ilo ci i grubo ci W przypadku adunku wi kszego ni pojemno suszarki oddzieli ubranie w zale no ci od jego grubo ci np r czniki od bielizny Wed ug typu tkaniny Bawe na bielizna r czniki bluzy bawe nia...

Страница 90: ...zekracza maksymalnego ci aru spowoduje to strat czasu i energii elektrycznej Nie wk ada do suszarki prania ociekaj cego wod mo e to doprowadzi od uszkodzenia urz dzenia Suszenie W tabeli pokazane s cz...

Страница 91: ...yczyszczenia Przycisk START OP NIONY pozwala u ytkownikowi op ni uruchomienie cyklu suszenia szczeg owe informacje mo na znale na str 98 Lampka START lampka START miga po w czeniu suszarki i wieci ci...

Страница 92: ...3 Delikatnie usun k aczki przy u yciu mi kkiej szczoteczki lub palc w 4 Zatrzasn filtr i wsun na swoje miejsce Lampka sygnalizacyjna filtra zapala si je eli filtr wymaga czyszczenia Je eli pranie nie...

Страница 93: ...ezwzgl dnie suche dla r cznik w i szlafrok w przez Do wysuszenia w ciep ym pomieszczeniu dla rzeczy kt re b d rozwieszone bez prasowania a do program w kt re umo liwiaj pozostawienie prania w stanie o...

Страница 94: ...programu suszenia wy wietlaj c czas pozosta y do jego zako czenia 8 Je eli w trakcie programu drzwiczki zostan otwarte w celu sprawdzenia stanu prania nale y nacisn przycisk START aby ponownie rozpocz...

Страница 95: ...pomocy mi kkiej szmatki NIE u ywa ostrych czy cik w ani szoruj cych rodk w czyszcz cych Aby zapobiec przywieraniu drzwiczek i nagromadzeniu k aczk w nale y od czasu do czasu czy ci wewn trzn stron drz...

Страница 96: ...a Czy przew d odpowietrzania nie jest pozwijany lub zatkany Czy opcja zosta a wybrana z poprzedniego cyklu Suszarka nie dzia a Czy jest prawid owe zasilanie elektryczne do suszarki Sprawdzi pos uguj c...

Страница 97: ...uje prawid owo Nie zosta a zainstalowana zgodnie z instrukcj odno nie instalacji By a nieprawid owo u ytkowana Cz ci zamienne Nale y zawsze korzysta z oryginalnych cz ci zamiennych dost pnych bezpo re...

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...40001773 40001773 qxd 10 08 2004 14 07 Page 18...

Отзывы: