background image

78

Programme                                               Description 

LISTE DES PROGRAMMES

RINCAGE A FROID

INTENSIF 75°C

UNIVERSEL 60°C

INTENSIF 1h 65°C

ECO 45°C

DELICAT 45°C

RAPIDE 32’ 50°C

Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,
entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce
que vous soyez prêt à laver une charge pleine.

Conçu pour le lavage des casseroles et de
toute autre vaisselle particulièrement sale.

Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles
normalement sale. 

Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et
casseroles normalement sale.
A utiliser immédiatement après le repas.
(Max 8 couverts)

Programme pour vaisselle normalement
sale (le plus

efficace en termes de

consommations combinées d’énergie et
d’eau pour ce type de vaisselle).
Programme normalisé EN 50242.

Adapté au lavage de la vaisselle délicate
décorée et en cristal.
Indiqué pour le lavage quotidien de la
vaisselle peu sale, à l'exclusion des casseroles.

Cycle très rapide à effectuer à la fin du
repas.
Recommandé pour un lavage de vaisselle
jusqu'à 4/6 personnes.

Lavage précédé d'un prélavage
Dans le cas où l'on utilise le programme INTENSIF il faut également mettre une dose de détergent,
20 grammes (1 cuillère à soupe) directement dans le lave-vaisselle.
Pour le programme INTENSIF 1h 65°C ajouter 5 grammes.

••
••

••

••

Programmes 

“IMPULSE”

Содержание CDSM 3416X

Страница 1: ...Guida pratica all uso User instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung IT EN FR DE CDSM 3416X LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER ...

Страница 2: ...to verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna ...

Страница 3: ...ioni particolari Elenco dei programmi Impianto di decalcificazione Ricerca piccoli guasti pag 4 pag 7 pag 9 pag 10 pag 11 pag 13 pag 14 pag 15 pag 16 pag 17 pag 18 pag 19 pag 20 pag 20 pag 21 pag 24 pag 26 pag 27 La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso di manutenzi...

Страница 4: ...atto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e che capi scano i pericoli del suo utilizzo Evitare che i bambini giochino con l apparecchio o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio I bambini di età inferiore a 3 a...

Страница 5: ...erale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o pro lunghe Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per stac care la spina dalla presa di cor rente Non esporre l apparecchio ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavastoviglie può causarne il ribaltamento La lavastoviglie è progettata per il lavaggio di normali utensili...

Страница 6: ...orta e sollevare impu gnando il ripiano superiore Per le modalità di installazione degli apparecchi da incasso fare riferimento all apposito capitolo o alle istruzioni allegate al presente libretto Questo apparecchio è confor me alle Direttive Europee 2006 95 EC LVD 2004 108 EC EMC 2009 125 EC ErP 2011 65 EU RoHS e a tutte le successive ...

Страница 7: ...del tubo di carico per isolare la macchina dall impianto idrico quando non è in fun zione fig 1 B La lavastoviglie è dotata di un tubo per la presa d acqua terminante con ghiera filettata 3 4 fig 2 Il tubo di carico A deve essere avvitato ad un rubinetto dell acqua B con attacco da 3 4 assicurandosi che la ghiera sia ben stretta Se necessario si può allungare il tubo di carico fino a 2 5 m A tale ...

Страница 8: ... però ad una altezza massima di 85 cm dal pavi mento A tale scopo contattare il Centro Assistenza Tecnica L estremità ricurva del tubo di scarico può essere appoggiata al bordo di un lavello ma non deve rimanere immersa nell acqua per evitare il risucchio nell apparecchio durante il programma di lavaggio fig 4Y Nel caso di installazione sotto piano con tinuo la curva deve essere fissata immediatam...

Страница 9: ...o d acqua tra bocca continuate in ogni caso a versa re il sale fino al riempimento del conte nitore mescolando la miscela con un cucchiaio Ultimata l operazione pulire la filettatura dai resti di sale e riavvitare il tappo IMPORTANTE Dopo ogni rifornimento di sale È NECESSARIO far eseguire alla mac china un ciclo di lavaggio completo oppure il programma AMMOLLO PRELAVAGGIO Il contenitore ha una ca...

Страница 10: ... operazione nel cesto superiore non si possono caricare stoviglie con diame tro superiore a 20 cm e non si possono uti lizzare i supporti mobili nella posizione alta PER RIPORTARE IL CESTO IN POSIZIO NE BASSA 1 Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlo leggermente verso l alto fig 2a 2 Lasciare lentamente ricadere il cesto accompagnandolo fig 2b N B NON SOLLEVARE O ABBASSA RE MAI IL CESTO DA...

Страница 11: ...ore con un diametro di circa 26 cm leggermente inclinati verso il lato anteriore in modo da favori re il facile inserimento del cesto all inter no della macchina Nel cesto superiore possono trovare alloggiamento anche stoviglie quali insa latiere e ciotole di plastica che si consi glia di bloccare per evitarne il capovolgi mento a causa dei getti Il cesto superiore è stato studiato al fine di offr...

Страница 12: ...men sioni e o la forma sono diverse da quelle standard POSIZIONE A per un carico di piatti standard o per un carico esclusivo di pentole insalatiere ecc POSIZIONE B per piatti di forma par ticolare anche se di dimensioni standard fondine molto profonde quadrate o senza bordo ecc POSIZIONE C per piatti piani più grandi della media e o di forma particola re quadrati esagonali ovali piatti per pizza ...

Страница 13: ...i lavaggio IMPORTANTE Il cesto inferiore è dotato di un dispo sitivo di fine corsa per rendere sicura la sua estrazione anche a pieno carico Per le operazioni di carico sale puli zia filtro e manutenzione ordinaria è necessaria l estrazione completa del cesto INFORMAZIONE PER I LABORATORI DI PROVA Richiedere le informazioni necessarie per effettuare i test comparativi e le misure di rumuore second...

Страница 14: ...r il successivo impiego ATTENZIONE Nel cesto inferiore non caricare le stoviglie in posizione tale da impedire l apertura dello sportellino o da non permettere l asportazione del detersivo La dose di detersivo può variare in funzione del grado di sporco e del tipo di stoviglie Si consiglia di versare 20 30 g di detersivo nella vaschetta lavaggio B 14 Dopo aver versato il detersivo nel contenitore ...

Страница 15: ...ro rendere superfluo l impiego di sale e o brillantante si devono rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze leggere attentamente ed attenersi scrupolosamente alle istruzioni per l uso e alle avvertenze indicate sulla confezione del detersivo combinato che si intende utilizzare l efficacia dei prodotti che rendono non necessario l utilizzo del sale dipende dalla durezza dell acqua di alimen...

Страница 16: ...che E possibile controllare il livello del brillantante per mezzo del visualizzatore ottico C posto sul contenitore di erogazione Regolazione del brillantante da 1 a 6 Il regolatore D è posto sotto il coperchio e si può ruotare con una moneta La posizione consigliata è 4 Il contenuto in calcare dell acqua influenza notevolmente sia la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura E perciò ...

Страница 17: ...e operazioni di pulizia fig 2 Rimuovere la piastra filtro fig 3 e lavare il tutto sotto un getto di acqua eventualmente aiutandosi con uno spazzolino Con il Microfiltro Autopulente la manutenzione è ridotta e l ispezione del gruppo filtri può essere effettuata ogni 15 giorni Tuttavia è consigliabile con trollare dopo ogni lavaggio che il bic chierino centrale e la piastra non siano intasati ATTENZ...

Страница 18: ... riponete le stoviglie nella macchina appena terminati i pasti sistemandole in più riprese effettuando eventualmen te il programma AMMOLLO per ammor bidire lo sporco ed eliminare i residui più grossi tra un carico e l altro in atte sa di eseguire il programma di lavaggio completo In presenza di sporchi poco consistenti o cesti non molto carichi selezionate un programma ECONOMICO seguendo le indica...

Страница 19: ...nte Per meglio garantire la rimozione di picco li depositi di calcare o di sporco si consi glia di eseguire periodicamente un lavag gio con prodotti specifici per la pulizia e la cura della lavastoviglie Se malgrado la normale pulizia dei filtri si notano stoviglie o pentole insufficientemen te lavate o sciacquate controllare che tutti gli spruzzatori dei bracci lavanti fig A 5 siano liberi da res...

Страница 20: ...E ECO RAPIDO 32 Larghezza x Altezza x Profondità cm 59 8 x 81 8 89 8 x 57 Ingombro con porta aperta cm 117 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 16 9 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere targhetta dati Consumo di energia nei modi spento e stand by 0 30 W 0 80 W Valori misurati in laboratorio se...

Страница 21: ...r stoviglie molto sporche o quando non effettuando subito il lavaggio lo sporco è diventato secco L opzione può essere attivata o disat tivata ENTRO 2 minuti dalla partenza del programma IMPORTANTE Selezionando questa opzione viene disattivato il lavaggio ad impulsi Programmi IMPULSE I programmi IMPULSE utilizzano una tecnica di lavaggio ad impulsi che riduce i consumi il rumore e migliora le pres...

Страница 22: ...stica di FINE PROGRAMMA La segnalazione acustica di fine programma può essere disattivata nel seguente modo IMPORTANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta 1 A lavastoviglie spenta APRIRE lo sportello 2 Posizionare la manopola programmi sul programma RAPIDO 3 Premere il tasto AVVIO ARRESTO 4 ENTRO 15 secondi ruotare la manopo la programmi in senso orario fino a RES...

Страница 23: ... non sia piegato che il sifone non sia otturato o i filtri intasati impostare nuovamente il programma scelto Se l anomalia dovesse ripetersi sarà necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica IMPORTANTE Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che in caso di anomalia interviene scaricando l acqua in eccesso ATTENZIONE Per evitare l intervento intempestivo de...

Страница 24: ...erti Programma per stoviglie normalmente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto ind...

Страница 25: ...ia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo scorta sale Prelavaggio caldo Prelavaggio freddo Lavaggio Primo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Tasto HPS 45 C 50 C 60 85 32 60 C 120 SI 75 C 130 45 C 190 N D SI SI N D SI N D N D OPZIONE NON DISPONIBILE 25 ...

Страница 26: ...iglie spenta 1 A lavastoviglie spenta APRIRE lo sportello 2 Posizionare la manopola programmi sul programma UNIVERSALE 3 Premere il tasto AVVIO ARRESTO 4 ENTRO circa 15 secondi ruotare la manopola programmi in senso antiora rio fino a RESET e poi tornare al pro gramma UNIVERSALE per 4 volte terminando con la manopola sul pro gramma UNIVERSALE 5 La spia LAVAGGIO lampeggerà 3 volte e verranno emessi...

Страница 27: ...tto Reimpostare il ciclo ANOMALIA CAUSA RIMEDIO 1 Non funziona con qualsiasi programma 2 Non carica acqua 3 Non scarica acqua 4 Scarica acqua in continuazio ne 5 Non si sentono ruotare i bracci di lavaggio 6 Nelle macchine elettroniche senza display una o più spie lampeggiano rapidamente Spina corrente elettrica non inserita nella presa Tasto O I non inserito Sportello aperto Manca energia elettri...

Страница 28: ... non sono sistemate bene L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua Il detersivo non è dosato adeguatamente è vecchio o indurito Il tappo del contenitore sale non è chiuso bene Il programma di lavaggio scelto è troppo blando Posate piatti pentole ecc interferiscono con l apertura dello sportellino della vaschetta detersivo Acqua di rete con eccessiva durezza Le stoviglie sbattono tra di ...

Страница 29: ...y guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are...

Страница 30: ...chnical data Programme selection and special functions Water softener unit Programme guide Identifying minor faults pag 31 pag 34 pag 36 pag 37 pag 38 pag 40 pag 41 pag 42 pag 43 pag 44 pag 45 pag 46 pag 47 pag 47 pag 48 pag 51 pag 52 pag 54 Please read the instructions in this booklet carefully because they contain important information on how to install use and maintain your dishwasher safely as...

Страница 31: ...nt permitted by law This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Страница 32: ...ion cables Do not remove the plug from the mains supply socket by pulling the mains cable or the machine itself Do not leave the appliance expo sed to the elements rain sun etc Leaning or sitting on the open door of the dishwasher could cause it to tip over The dishwasher is designed for normal kitchen utensils Objects that have been contami ned by petrol paint traces of steel or iron corrosive ch...

Страница 33: ...he door slightly and lift the machine by holding on the top For the installation of built in appliances please refer to the specific chapter or to the instruc tions enclosed with the booklet Appliance complies with European Directives 2006 95 EC LVD 2004 108 EC EMC 2009 125 EC ErP 2011 65 EU RoHS and subsequent amendments ...

Страница 34: ... water supply can be cut off when the machine is not in use fig 1 B The dishwasher is fitted with 3 4 threaded connector fig 2 Connect inlet hose A to water tap B with a 3 4 attachment making sure that it has been properly tightened If it is necessary the inlet pipe can be lengthened up to 2 5 m The extension pipe is available from the After Sales Service Centre If the dishwasher is connected to n...

Страница 35: ...m provided that it is kept at a maximum height of 85 cm above floor level The extension pipe is available from the After Sales Service Centre The hose can be hooked over the side of the sink but it must not be immersed in water in order to prevent water from being syphoned back to the machine when this is in operation fig 4Y When installing the appliance under a worktop the hose pipe clamp must be...

Страница 36: ...ion a little water will overflow but keep adding salt until the container is full When the container is full clean the thread of salt residue and retighten the tap After loading the salt it is recommended running a complete washing cycle or COLD RINSE programme The salt IMPORTANT After loading the salt YOU MUST run a complete washing cycle or the PRE WASH COLD RINSE REFRESH programme The salt disp...

Страница 37: ...nd lift it upwards fig 1 Dishes that are bigger than 20 cm in diameter can no longer be loaded onto the upper basket and the mobile supports cannot be used when the basket is in the upper position ADJUST BASKET TO THE LOWER POSITION 1 Grasp the basket from both sides and lift slightly upwards fig 2a 2 Then slowly release into the correct position fig 2b N B NEVER LIFT OR LOWER THE BASKET BY ONE SI...

Страница 38: ...It is advisable to load large plates approx 26 or more cm slightly tilted towards the rear to facilitate introduction of the basket into the machine Salad bowls and plastic bowls may also be loaded on the upper basket It is advisable to block these in place so that the jets of water do not make them overturn The upper basket has been designed to offer maximum flexibility in use and can be loaded w...

Страница 39: ...en the size and or shape of the dishes is non standard POSITION A for a standard load or one that excludes pans salad bowls and the like POSITION B for dishes which although standard size have a particular shape very deep bowls square dishes or ones without borders etc POSITION C for larger than average flat plates and or ones with non standard shapes square hexagonal oval pizza dishes etc The sma...

Страница 40: ... results IMPORTANT The lower basket has a safety stop device for its safe extraction also especially useful with a full load For loading salt cleaning filter and for ordinary maintenance the complete extraction of the basket is necessary INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES Please ask information required for comparison testing and measuring noise levels according to EN normative to the following...

Страница 41: ...used WARNING When loading the lower basket please ensure that the plates or others do not obstruct the detergent dispenser The amount of detergent to be used varies according to how dirty the dishes are and on the type of dishes to be washed We advise using 20 30 g of detergent in the wash section of detergent compartment B 41 After pouring the detergent into the container close the lid firstly pu...

Страница 42: ...o use ALL in 1 3 in 1 4 in 1 5 in 1 etc combined detergents i e those with built in salt and or rinse agent we would advise the following read carefully and follow the manufacturer s instructions given on the packaging the effectiveness of detergents containing the built in water softener salt depends on the hardness of your water supply Check that the hardness of your water supply is within the e...

Страница 43: ...cifically designed for dishwasher Check the rinse aid level through the indicator eye C which is located on the dispenser Regulating the rinse aid from 1 to 6 The regulator D is placed under the lid and can be turned using a coin The recommended position is 4 The limestone content of the water considerably affects the formation of limescale and the drying performance It is therefore important to r...

Страница 44: ...uze filter fig 3 and wash the whole unit under a jet of water If necessary a small brush can be used With the Self cleaning Micro filter maintenance is reduced and the filter unit need only be checked every two weeks Nevertheless after each wash it is advisable to check that the central container and the gauze filter are not clogged WARNING After cleaning the filters make sure that they are correc...

Страница 45: ...hes in the dishwasher at the end of each meal and if necessary turn on the COLD RINSE cycle to soften the food remains and remove bigger particles of food from the new load of dishes When the dishwasher is full start the complete wash cycle programme If the dishes are not very dirty or if the baskets are not very full select an ECONOMY programme following the instructions in the program list What ...

Страница 46: ...ded in order to remove limestone deposits or dirt We suggest you run a washing cycle periodically with specialist dishwasher cleaning products For all cleaning operations the dishwasher must be empty If in spite of the routine cleaning of the filters you notice that the dishes or pans are not properly washed or rinsed check that all the spray heads on the rotor arms fig A 5 are clear If they are b...

Страница 47: ...D 32 Width x Height x Depth cm Depth with door open cm EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 16 9 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 30 W 0 80 W Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 consumption may vary according to conditio...

Страница 48: ...ecommended for very dirty dishes or when dirty dishes may not have been pre treated allowing the soiling to dry up The option button can be selected or deselected WITHIN 2 minutes of the programme commencing IMPORTANT With this option selected the IMPULSE wash is turned off IMPULSE programmes The IMPULSE programmes use an impluse washing technology which reduces consumption noise and increases per...

Страница 49: ...s follows IMPORTANT The dishwasher must be ALWAYS off before start this procedure 1 When the dishwasher is off OPEN the door 2 Turn the programme selector to the RAPID programme position 3 Press the ON OFF button 4 WITHIN around 15 seconds turn the dial in a clockwise direction to the RESET position and then go back to the RAPID programme position again doing this 4 times finishing with programme ...

Страница 50: ...at the drain hose is not bent and that the siphon or filters are not clogged set the selected programme again If the anomaly persists contact Customer Service Department IMPORTANT This dishwasher is equipped with an anti overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur WARNING To ensure the correct operation of the anti overflow safety device we rec...

Страница 51: ...e ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted with a water softener unit which thro...

Страница 52: ...ms that are to be washed straight after a meal Max 8 place load Programme for normally soiled tableware the most efficient in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware Programme standardised to EN 50242 Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wa...

Страница 53: ... washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 HPS button 45 C 50 C 60 85 32 60 C 120 YES 75 C 130 45 C 190 N A N A N A OPTION NOT AVAILABLE YES N A YES YES Programme contents ...

Страница 54: ...r is dirty Outlet hose is kinked The outlet hose extension is not correctly connected The outlet connection on the wall is pointing downwards not upwards Position of outlet hose is too low Excessive amount of detergent Item prevents arms from rotating Plate and cup filter very dirty Water inlet tap turned off Connect electric plug Press button Close door Check the fuse in the plug and the electric...

Страница 55: ...ed well Spray arms are partially blocked The dishes have not been properly loaded The end of the outlet hose is in the water The incorrect amount of detergent has been measured out the detergent is old and hard The wash programme is not thorough enough The lower basket dishes have not been washed Cutlery dishes pans etc stop the detergent dispenser opening Water is too hard The dishes knock agains...

Страница 56: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Страница 57: ...techniques Sélection du programme et functions particulières Liste des programmes Adoucisseur d eau Identification des anomalies mineures pag 58 pag 61 pag 63 pag 64 pag 65 pag 67 pag 68 pag 69 pag 70 pag 71 pag 72 pag 73 pag 74 pag 74 pag 75 pag 78 pag 80 pag 81 Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent d importantes indications sur la sécurité d installation ...

Страница 58: ...des enfants âgés de 8 ans et plus ou des personnes présentant un handicap physique moteur ou mental et manquant de connais sance sur l utilisation de l appareil si elles sont sous la surveillance d une personne donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doit pas être fai...

Страница 59: ...onsabilités Ne pas tirer sur le câble d alimentation de l appareil pour débrancher la prise du courant Ne pas laisser exposer l appareil à des agents atmosphériques pluie soleil etc S appuyer ou s asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d entraîner son bascule ment Le lave vaisselle est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux Les objets contaminés par de l essence de la p...

Страница 60: ...orte et soulevez légèrement l appareil en tenant sur le dessus Pour l installation des appareils encastrables veuillez vous référer au chapitre spécifique ou aux instructions incluses avec le livret Le produit a été conçu et fabri qué en avec les directives Européenne suivantes 2006 95 EC LVD 2004 108 EC EMC 2009 125 EC ErP 2011 65 EU RoHS ...

Страница 61: ... chargement pour isoler la machine du système hydraulique quand celle ci ne fonctionne pas fig 1B Le lave vaisselle est doté d un tuyau pour la prise d eau avec un embout fileté 3 4 fig 2 Le tuyau d alimentation A devra être vissé à un robinet d eau B à l aide de l attache 3 4 en s assurant que le collier est bien serré Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu à 2 5 m Ce...

Страница 62: ...allonger le tube de vidange jusqu à 2 5 mètres en le maintenant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après vente L extrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d un évier mais ne doit pas rester immergée pour éviter le siphonnage de l appareil pendant le programme de lavage fig 4Y En cas d installation sous u...

Страница 63: ...e remplissage un peu d eau débordera continuez à verser le sel jusqu à ce que le réservoir soit plein mélanger à l aide d une cuillère Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel revisser le bouchon IMPORTANT Après avoir chargé le sel vous DEVEZ lancer un cycle de lavage complet ou le programme PRE LAVAGE TREMPAGE RINCAGE Pour une utilisation optimale de l appareil le...

Страница 64: ...aut fig 1 Cette opération ne permet pas de charger dans le panier supérieur de la vaisselle d un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d utiliser les supports mobiles en position haute POUR REMETTRE LE PANIER EN POSITION BASSE 1 Saisir le panier des deux les côtés et le tirer légèrement vers le haut fig 2a 2 Laisser retomber le panier en l accompagnant lentement fig 2b N B NE JAMAIS SOULEVER ...

Страница 65: ... est d environ 26 cm légèrement inclinés vers l avant de façon à favoriser l introduction du panier à l intérieur de la machine Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisselle comme le saladier et les bols en plastique qu il vaut mieux bloquer afin d éviter que les jets d eau ne les renversent Le panier supérieur a été conçu pour permettre une souplesse maximum d utilisation Il pe...

Страница 66: ...N A pour le chargement d assiettes standards ou pour le chargement exclusif de poêles saladiers etc POSITION B pour les assiettes de formes particulières même si sont de dimensions standards assiettes creuses très profondes assiettes carrées assiettes sans rebords etc POSITION C pour les assiettes plates plus grandes que la moyenne et ou de formes particulières carrées hexagonales ovales plats à p...

Страница 67: ...r possède un dispositif d arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité très utile aussi lors du chargement complet du lave vaisselle L extraction total du panier inférieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtre et de l entretien ordinaire de la machine INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE Pour toute demande d informations relatives aux es...

Страница 68: ...ION Dans le panier inférieur ne pas charger d assiette ou de couvert qui empêche l ouverture du couvercle du récipient à lessive ou obstrue la dispersion de la lessive Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisselle Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac lavage B 68 Après le versement du détergent dans le bac à lessive fermer le couve...

Страница 69: ...age combinés Tout en un Si vous envisagez d utiliser des produits lessiviels combinés Tout en un 3 en 1 4 en 1 5 en 1 etc par exemple ceux composés de sel et ou d agents de rinçage nous vous conseillons de lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant notées sur les emballages la performance de certains produits lessiviels composés de sel adoucisseur d eau dépend de la dureté de vo...

Страница 70: ...ble de contrôler le niveau du produit de rinçage au moyen du voyant optique C placé sur le distributeur Réglage de dosage du produit de rinçage de 1 à 6 Le réglage D est situé sous le couvercle et peut être réglé au moyen d une pièce de monnaie La position conseillée est 4 La présence de calcaire dans l eau se manifeste soit par la présence d incrustation soit par le degré de séchage C est pourquo...

Страница 71: ... est amovible fig 2 Retirer la plaque métallique fig 3 et laver l ensemble du système de filtrage sous le robinet d eau Si nécessaire une petite brosse peut être utilisée L entretien du micro filtre autonettoyant est limité un contrôle toutes les deux semaines d utilisation est suffisant Néanmoins après chaque lavage il est recommandé de vérifier que le réservoir central et la plaque métallique ne...

Страница 72: ...lle dès que le repas est terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE ou RINCAGE A FROID pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge ment en attendant d effectuer le programme de lavage complet En présence de saleté peu consistante ou de paniers peu chargés sélectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la list...

Страница 73: ...diquement avec des produits spécifiques Lors des opérations de nettoyage le lave vaisselle doit être vide Si malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtre vous notez que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincées contrôler que les orifices des bras rotatifs fig A 5 sont propres Si cela est nécessaire nettoyer les de la façon suivante 1 Pour démonter le bras supérie...

Страница 74: ...SEL ECO RAPIDE 32 2 07 1 53 1 08 0 73 21 15 10 9 Largeur x Hauteur x Profondeur cm 59 8 x 81 8 89 8 x 57 Encombrement porte ouverte cm 117 Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 16 9 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d électricité en mode éteint et en mode v...

Страница 75: ...aisselle n a pas été lavée immédiatement et que la saleté s est incrustée Vous pouvez sélectionner ou désélectionner la touche option DANS UN DÉLAI de 2 minutes après le début du programme IMPORTANT En sélectionnant cette option le système de lavage IMPULSE est désactivé Programmes IMPULSE Les programmes IMPULSE utilisent une technique de lavage qui réduit les consommations le bruit et améliore le...

Страница 76: ...e la manière suivante IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave vaisselle éteint 1 Lave vaisselle éteint OUVRIR la porte 2 Tourner le sélecteur sur le programme RAPIDE 3 Appuyer sur la touche MARCHE ARRET 4 Avant un DELAI de 15 secondes tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d une montre sur la position RESET puis revenir en arrière sur le programme RAPIDE ceci 4 fois en term...

Страница 77: ... le siphon et les filtres ne sont pas colmatés et configurez à nouveau le programme choisi Si le disfonctionnement persiste contactez le service après vente IMPORTANT Ce lave vaisselle est équipé d un système de sécurité anti débordement qui en cas de problème videra automatiquement tout excès d eau ATTENTION Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti débordement il es...

Страница 78: ...ement après le repas Max 8 couverts Programme pour vaisselle normalement sale le plus efficace en termes de consommations combinées d énergie et d eau pour ce type de vaisselle Programme normalisé EN 50242 Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle très rapide à effectuer à la fin du r...

Страница 79: ...n minutes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche HPS N A OPTION NON DISPONIBLE ...

Страница 80: ...e en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus celle ci est dure Le lave vaisselle est équipé d un dispositif d ...

Страница 81: ...t Réactivez le cycle ANOMALIES CAUSES REMEDES 1 La machine ne fonctionne sur aucun programme 2 La machine ne prend pas l eau 3 La machine ne vidange pas 4 La machine vidange en permanence 5 Les bras de lavage ne tournent pas 6 Sur les appareils électroniques sans afficheur un voyant ou plus clignotant rapidement Prise de courant mal branchée Touche M A non appuyée Pas de courant Porte ouverte Voir...

Страница 82: ... La vaisselle n est pas bien rangée L extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l eau La lessive n est pas bien dosé est vieux ou durci Le bouchon du récipient du sel ne ferme pas bien Le programme de lavage choisi est trop faible Des couverts des assiettes des casseroles etc empêchent l ouverture du couvercle du récipient à lessive L eau d alimentation est particulièrement dure Les pièces de...

Страница 83: ...gen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner Gas und Elektro Herde in allen Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit d...

Страница 84: ...imalen Verwendung der Spülmaschine Bewahren Sie das Heft zu einer späteren Nutzung sorgfältig auf Abb A 3 2 1 4 5 INHALTSVERZEICHNIS Generelle Sicherheitshinweise Wasseranschluss Einfüllen des Salzes Oberkorb verstellen Geschirr einordnen Informationen für Normtests Spülmittel einfüllen Die verschiedenen Spülmittel Klarspülmittel einfüllen Filterreinigung Praktische Hinweise Wartung und Pflege Bes...

Страница 85: ...8 Jahren sowie Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind die Waschmaschine sicher zu bedie nen dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwor tliche Person benutzen sich in der Nähe aufhalten oder das Gerät saubermachen Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen R...

Страница 86: ... möglichst nicht an Verlängerungen oder Mehrfachsteckdosen angeschlossen werden Den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen sondern am Stecker selbst Setzen Sie Gerät keinen Witterungseinflüssen Regen Sonne usw aus Stützen Sie sich oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür da das Gerät umkippen könnte Die Spülmaschine ist zum Spülen von Küchengeräten und Geschirr vogesehen Mit ...

Страница 87: ...nen Sie die Tür lei cht und heben Sie die Maschine an der Oberseite Für die Installation von Einbaugeräten beziehen Sie sich bitte auf die spezifischen Kapitel oder auf die Anweisungen in der beiliegenden Broschüre Geräte erfüllen die europäi schen Richtlinien 2006 95 EC LVD 2004 108 EC EMC 2009 125 EC ErP 2011 65 EU RoHS sowie die folgenden ...

Страница 88: ...ein Absperrhahn angebracht sein damit die Maschine bei Nichtgebrauch vom Wassernetz getrennt werden kann Abb 1B Der Geschirrspüler wird mit einem Zulaufschlauch mit 3 4 Gewindering geliefert Abb 2 Der Zulaufschlauch A muß auf den Wasserhahn B mit 3 4 Gewindering aufgeschraubt werden Achten Sie darauf dass das Gewinde fest angezogen wird Falls erforderlich kann der Zulaufschlauch auf eine Länge von...

Страница 89: ...tsprechende Verlängerungsschlauch ist als Originalzubehör über den Kundendienst erhältlich Das gebogene Schlauchende kann auch am Spülbeckenrand eingehängt werden Achten Sie darauf dass der Schlauch nicht im Wasser getaucht wird um einen Rücklauf des Wassers beim Spülen zu verhindern Abb 4 Y Soll das Gerät untergebaut werden muss der Krümmer des Ablaufschlauches direkt unter der Arbeitsplatte an d...

Страница 90: ...es Nachfüllens wird ein wenig Wasser überlaufen füllen Sie weiter Salz nach bis der Behälter wieder ganz aufgefüllt ist und vermischen Sie dabei das Gemisch mit einem Löffel Im Anschluss an das Nachfüllen des Salzes müssen Salzreste vom Gewinde entfernt werden Danach Verschlusskappe wieder zudrehen WICHTIG Nach der Zugabe des Salzes MÜSSEN SIE einen kompletten Spülprogramm oder das Vorspül Program...

Страница 91: ...beiden Seiten halten und hochziehen Abb 1 In dieser Einstellung kann der obere Korb nur mit Geschirr bis 20 cm Durchmesser beladen werden die klappbaren Geschirrablagen können nicht nach oben geklappt werden VERSTELLUNG IN DIE UNTERE POSITION 1 Den Korb an beiden Seiten halten und leicht nach oben ziehen Abb 2a 2 Dann langsam den Korb in die korrekte Position führen Abb 2b N B NIEMALS DEN KORB NUR...

Страница 92: ... sind leicht geneigt mit der Innenseite nach vorne zeigend in den Korb einzustellen Im oberen Geschirrkorb kann auch Spülgut wie Salatschüsseln und Plastikbehälter Platz finden Sie sollten jedoch für einen sicheren Halt dieser Geschirrteile sorgen damit sie nicht durch den Druck der Wasserstrahlen bewegt werden können Der obere Geschirrkorb bietet alle Eigenschaften diezueiner möglichstflexiblen N...

Страница 93: ...inen optimalen Halt und Stabilität während des Spülprogramms zu geben POSITION A wählen Sie wenn die Geschirrladung aus Tellern mit Standardmaßen oder ausschließlich aus Töpfen Salatschüsseln usw besteht POSITION B ist für Teller mit besonderen Formen geeignet auch wenn die Maße den Standards entsprechen z B besonders tiefe Teller eckige oder randlose Teller POSITION C ist für Teller gedacht die ü...

Страница 94: ...verfügt über einen Sicherheitsstop der speziell im Fall der vollen Beladung dafür sorgt dass der Korb nicht versehentlich aus der Führungsschiene gezogen wird Zum Nachfüllen des Regeneriersalzes und zur Reinigung des Filters ist es notwendig dass der Korb vollständig aus dem Gerät genommen wird INFORMATIONEN FÜR NORMTESTS Sie können die notwendigen Informationen zur Ausführung von Vergleichstests ...

Страница 95: ...ten Sie unbedingt darauf dass das Geschirr die Öffnung des Deckels oder die Einspülung des Spülmittels nicht beeinträchtigt Die Spülmitteldosis kann je nach Art und Verschmutzungsgrad des Geschirrs variieren Empfohlen wird eine Menge zwischen 20 und 30 g Spülmittel das in die Spülmittelkammer B für den Hauptspülgang eingefüllt wird 95 Nach Einfüllen des Spülmittels in den Behälter bitte den Deckel...

Страница 96: ...ülmittel ALLES in 1 Wenn Sie sich für ein Kombispülmittel ALLES in 1 3 in 1 4 in 1 5 in 1 usw entscheiden welches die Benutzung von Spezialsalz und oder Klarspüler überflüssig macht sind die folgenden Hinweise unbedingt zu beachten Lesen Sie die Gebrauchshinweise des Spülmittelherstellers sorgfältig durch und wenden Sie das Geschirrspülmittel genau so wie dort angegeben ist Die Wirksamkeit von Ges...

Страница 97: ...Deckel nach oben Benutzen Sie nur Klarspülmittel für Geschirrspülautomaten Bitte kontrollieren Sie regelmäßig den Füllstand des Klarspülmittels durch das Sichtfenster C auf dem Verschlussdeckel um ein gleich bleibend perfektes Spülergebnis zu gewährleisten Regulierung der Klarspülmitteldosis 1 bis 6 Die Regulierungsscheibe D liegt unter dem Verschluss und kann mit Hilfe einer Münze gedreht werden ...

Страница 98: ... Bodenwanne heraus wie in der Abb 3 ersichtlich Spülen Sie alle Teile gründlich unter fließendem Wasser und reinigen Sie diese eventuell mit einer Bürste Dank des selbstreinigenden Mikrofilters ist die Wartung reduziert und die Überprüfung der Filteranlage braucht nur alle 14 Tage vorgenommen zu werden Trotzdem ist es anzuraten nach jeder Benutzung zu kontrollieren ob der zentrale Filtersatz und d...

Страница 99: ...n sollte die Spülmaschine immer komplett befüllt werden bevor gespült wird Das Geschirr wird jeweils nach dem Essen in die Spülmaschine gefüllt bis diese voll ist Eventuell kann zwischen den Beladungen ein Vorspülprogramm durchgeführt werden um die gröbsten Speisereste einzuweichen und zu entfernen Bei nicht sehr verschmutztem Geschirr oder nicht voller Ladung wählen Sie das SPAR PROGRAMM Spülmasc...

Страница 100: ...eschirrspüler Reinigung wird empfohlen um Kalkablagerungen und Schmutz zu entfernen Wir empfehlen Ihnen regelmäßig ein Spülprogramm mit speziellem Geschirrspüler Reiniger durchzuführen Für alle Reinigungsvorgänge muss der Geschirrspüler leer sein Sollte das Geschirr trotz regelmäßiger Reinigung der Filter schlechte Spülergebnisse aufweisen überprüfen Sie dass die Sprüharme Abb A 5 nicht von Schmut...

Страница 101: ... ECO RAPID 32 Breite x Höhe x Tiefe cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 16 Maßgedecke für max 9 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im unausgeschalteten Zustand 0 30 W 0 80 W Werte im Labor gemessen gem EU Norm EN 50242 im...

Страница 102: ...grammwahlschalter auf die Position RESET Nach einigen Sekunden geht die Leuchtanzeige WASCHEN aus Jetzt können sie ein anderes Programm einstellen PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN Programmwahl ACHTUNG Vor der Programmwahl versichern Sie sich dass der Programmwahlschalter auf der Position RESET steht und die Leuchtanzeige WASCHEN ausgeschaltet ist Die taste EIN AUS muss gedrückt sein Um das Progra...

Страница 103: ...e auszuschalten gehen Sie wie folgt vor WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden 1 Bei ausgeschaltetem Gerät ÖFFNEN Sie die Tür 2 Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das Programm RAPID 3 Drücken Sie die Taste EIN AUS 4 Drehen Sie BINNEN 15 Sekunden den Programmwahlschalter im Uhrzeigersinn bis zur Position RESET dann wieder zurück auf das Program...

Страница 104: ...t geknickt oder eingeklemmt ist dass der Abfluss und die Filter nicht verstopft sind und stellen Sie das Programm neu ein Sollte die Störung weiterhin bestehen nehmen Sie Kontakt mit dem Werkskundendienst auf WICHTIG Dieser Geschirrspüler ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüssige Wasser abgepumpt ACHTUNG Um ein ungewollt...

Страница 105: ...tem Gerät ÖFFNEN Sie die Tür 2 Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das UNIVERSAL Programm 3 Drücken Sie die Taste EIN AUS 4 Drehen Sie innerhalb von 15 Sekunden den Programmwahlschalter gegen den Uhrzeigersinn bis zur Einstellung RESET dann wieder zurück auf das UNIVERSAL Programm wiederholen Sie 4 Mal und beenden Sie mit dem Programmwahlschalter auf dem UNIVERSAL Programm 5 Die Anzeige WASCHE...

Страница 106: ...pricht den Normen EN 50242 Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr Geschirr mit Dekoren sowie Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs Für Töpfe nicht geeignet Schnellprogramm das direkt nach der Mahlzeit erfolgen kann Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen füg...

Страница 107: ...dauer in Minuten Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste HPS Programmabläufe ...

Страница 108: ...ogramm noch einmal ein 1 Die Programme funktionieren nicht 2 Es läuft kein Wasser ein 3 Das Wasser läuft nicht ab 4 Wasser läuft ständig ein 5 Man hört nicht dass sich die Sprüharme drehen 6 Bei den elektronischen Geräten ohne Display Eine oder mehrere LED blinken schnell Stecker nicht richtig in der Steckdose Ein Aus Taste nicht gedrückt Kein Strom vorhanden Sicherung defekt Tür nicht fest versch...

Страница 109: ...gangs 12 Geschirr wird nicht richtig trocken Siehe Gründe 5 Das Geschirr ist zu dicht angeordnet Das Ende des Ablaufschlauches liegt im Wasser Spülmittel ist nicht richtig dosiert verklumpt oder hart Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen Das gewählte Spülprogramm ist nicht angemessen Geschirr im unteren Korb ist nicht gespült Wasser besonders hart Teller Töpfe Geschirr oder Be...

Страница 110: ...si può consegnare il RAEE al negoziante che è tenuto a riti rarlo gratuitamente ritiro uno contro uno a patto che il nuovo apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso This appliance is marked according to the European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE WEEE contains both polluting substances which can cause negative consequences ...

Страница 111: ...E gekennzeichnet Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden Es ist daher sehr wichtig dass elektrische und elektronische Altgeräte WEEE einer speziellen Verw...

Страница 112: ...tions to its products without changing the essential characteristics To consult the product fiche please refer to the manufacturer website Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en c...

Отзывы: