background image

32

Intensivo 75°C

Forte e Rápido 65ºC

Universal 60°C

Diário 55ºC

Económico 45°C

Delicado 45ºC

Rápido 29' 50°C

Pré-lavagem

Apto para lavar a loiça e tachos muito sujos.

Para a lavagem rápida de loiça muito suja.

Ciclo super-rápido que se efectua no final da

refeição, indicado para cargas pequenas

(6 pessoas).

Adequado para lavar a loiça delicada e decorada,

assim como os cristais.

Indicado também para lavagem diária de loiça

pouco suja, exceptuando as  frigideiras.

Pré-lavagem rápida para a loiça usada pela

manhã ou pelo almoço, quando se quer realizar

apenas uma lavagem depois do jantar.

(PROGRAMA “RECOMENDADO”)

Adequado para lavar a loiça e tachos com

sujidade normal.

Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade

normal, utilizando um detergente com enzimas.  

Programa segundo normas EN 50242.

Ciclo rápido, para loiça “normalmente” suja; para
lavagens frequentes e cargas normais.

Lavagem com pré-lavagem

No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma  segunda
dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da máquina.

Programa

TABELA DOS PROGRAMAS

Descrição

Содержание CDPE 6320

Страница 1: ...SUDJA GESCHIRRSPÜLER MYâKY NÁDOBÍ MOSOGATÓGÉP AFWASMACHINE Guida pratica all uso Instrucciones para el uso Mode d emploi Instruções de utilização User instructions Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo Upute za kori tenje Bedienungsanleitung Návod k pouÏití Használati utasítás Gebruiksaanwijzing IT ES FR PT EN PL SL HR DE EL CZ HU NL ...

Страница 2: ...ento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna nel caso in cui il consumatore non ...

Страница 3: ...ia EXPRESS L Legenda programmi DESCRIZIONE DEI COMANDI Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione ammessa nell impianto idraulico Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 12 8 persone Min 0 08 Max 0 8 MPa vedere targhetta dati vedere targhetta dati vedere targhetta dati Altezza Profondità Larghezza Ingombro con porta aperta cm cm cm cm con piano lavoro 85 60 60 ...

Страница 4: ...tro program ma premere il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA Premere eventualmente il pulsante EXPRESS Premere il pulsante START la spia del programma scelto passerà da luce lam peggiante a fissa A sportello chiuso dopo un segnale acustico il programma si avvierà auto maticamente ENTRO un minuto dalla partenza del ciclo di lavaggio è possibile scegliere un altro programma semplicemente premendo il pulsa...

Страница 5: ...ante PARTENZADIFFERITA Questo pulsante permette di programmare l avvio del ciclo di lavaggio con un ritardo di 3 6 o 9 ore Per impostare la partenza ritardata proce dere nel seguente modo Premere il pulsante PARTENZA DIFFE RITA ad ogni pressione si potrà impo stare una partenza ritardata rispettiva mente di 3 6 o 9 ore e la spia corrispon dente al tempo scelto s illuminerà a luce fissa Per avviare...

Страница 6: ...ire la stessa procedura Segnalazione anomalie Qualora durante lo svolgimento di un pro gramma si dovesse verificare un malfun zionamento o un anomalia la spia corri spondente al ciclo scelto lampeggerà in maniera molto veloce e verrà emesso un segnale acustico intermittente In questo caso spegnere la lavastoviglie premendo il tasto AVVIO ARRESTO Dopo aver controllato che il rubinetto dell acqua si...

Страница 7: ...ie spenta 1 Mantenere premuto il pulsante SELEZIO NE PROGRAMMA e contemporanea mente accendere la lavastoviglie con il tasto AVVIO ARRESTO verrà emesso un breve suono 2 Continuare a tenere premuto il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA per alme no 5 secondi rilasciandolo SOLO dopo aver udito un segnale acustico Alcune spie SELEZIONE PROGRAMMA s illumine ranno per indicare il livello di decalcificazio ne ...

Страница 8: ...ie fino a 6 coperti Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazio ni e cristalleria Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno quando si vuole rimandare il lavag gio del carico completo PROGRAMMA CONSIGLIATO Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normal mente sporche...

Страница 9: ...iltro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo scorta sale Prelavaggio caldo Prelavaggio freddo Lavaggio Primo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA 135 SI 85 SI 75 C 65 C SI SI SI SI SI SI 170 85 29 5 45 C 45 C 50 C 60 C 55 C 120 80 ...

Страница 10: ...atálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está...

Страница 11: ...s DESCRIPCION DE LOS MANDOS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES Altura Profundidad Ancho Medida con puerta abierta cm cm cm cm con plano de trabajo 85 60 60 120 sin plano de trabajo 82 57 3 59 8 117 A Tecla MARCHA PARO B Tecla SELECCIÓN PROGRAMA C Tecla INICIO DIFERIDO D Tecla START RESET inicio anulación del programa E Tecla EXPRESS F Pilotos SELECCIÓN PROGRAMA G Piloto FIN SAL H Pilotos FASES DE PROGRAMA...

Страница 12: ...adear Si desea seleccionar otro programa es necesario presionar la tecla SELECCIÓN PROGRAMA Si es preciso presionar la tecla EXPRESS Accionar la tecla START el indicador luminoso correspondiente al programa seleccionado pasará de luz intermitente a fija Con la puerta cerrada después de una señal acústica el programa se iniciará automáticamente EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde...

Страница 13: ...siguiendo las operaciones anteriormente descritas Tecla INICIO DIFERIDO Esta opción permite programar el inicio del ciclo de lavado con una antelación de 3 6 o 9 horas Para introducir el inicio diferido proceder de la siguiente manera Accionar la tecla INICIO DIFERIDO para cada presión realizada se podrá seleccionar respectivamente 3 6 o 9 horas y el piloto correspondiente al tiempo seleccionado s...

Страница 14: ...ento Señalación anomalías Si durante el desarrollo de un programa se tuviera que verificar un malfuncionamiento o una anomalía el piloto correspondiente al ciclo seleccionado iniciarán su intermitencia de manera muy rápida y se emitirá una señal acústica En este caso apagar el lavavajillas mediante la tecla MARCHA PARO Después de controlar que el grifo del agua esté abierto que el tubo de descarga...

Страница 15: ...ge el lavavajillas accionanto la tecla MARCHA PARO y comenzar de nuevo PUNTO 1 15 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalcificador...

Страница 16: ...para el lavado de vajillas delicada y o decorada así como la cristalería Indicado también para el lavado cotidiano de vajilla delicada poco sucia a excepción de las sartenes Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo PROGRAMA ACONSEJADO Apto para lavar la vajilla y cacerolas con suciedad normal Indicado para el lavado de vajil...

Страница 17: ...iones facultativas Detergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO Desarrollo del programma ...

Страница 18: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Страница 19: ...NÉES TECHNIQUES DIMENSIONS Hauteur Profondeur Largeur Encombrement porte ouverte cm cm cm cm avec plan de travail 85 60 60 120 sans plan de travail 82 57 3 59 8 117 A Touche MARCHE ARRÊT B Touche PROGRAMMES C Touche DEPART DIFFERE D Touche START RESET départ annulation programme E Touche EXPRESS F Voyants PROGRAMMES G Voyant MANQUE DE SEL H Voyants PHASES DU CYCLE Voyants de DEPART DIFFERE I Voyan...

Страница 20: ...un autre programme appuyez sur la touche PROGRAMMES Appuyer éventuellement sur la touche EXPRESS Appuyez sur la touche START le voyant du programme choisi cesse de clignoter et s éclaire fixement Avec la porte fermé après que le signal sonore ait retenti le programme démarrera automatiquement DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme vous pouvez encore choisir un autre programme simp...

Страница 21: ...de retarder le démarrage du cycle de lavage de 3 6 ou 9 heures Pour configurer le départ différé procédez de la manière suivante Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE à chaque pression correspond respectivement la configuration retardée de 3 6 ou 9 heures et le voyant correspondant au retard choisi s éclaire fixement Pour démarrer le décompte appuyez sur la touche START le voyant du programme chois...

Страница 22: ...r la sonnerie suivez la même procédure Signalisation des anomalies Si un dysfonctionnement ou une anomalie se manifeste pendant le déroulement d un programme le voyant correspondant au cycle choisi clignote très rapidement et un signal sonore est émis Dans ce cas éteignez le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT Contrôlez si le robinet d eau est ouvert si le tuyau de vidange n est ...

Страница 23: ...ndre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus celle ci est dure Le lave vaisselle est équi...

Страница 24: ...ersonnes Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi entreposée dans le lave vaisselle jusqu à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine PROGRAMME CONSEILLÉ Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale Adapté au lavage d...

Страница 25: ...urée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPART DIFFERE ...

Страница 26: ... e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual pois proporcionar lhe ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação a utilização a manutenção assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de...

Страница 27: ...ade com a porta aberta cm cm cm cm com bancada 85 60 60 120 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DADOS TÉCNICOS sem bancada 82 57 3 59 8 117 DIMENSÕES A Tecla LIGAR DESLIGAR B Tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA C Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO D Tecla START RESET para iniciar ou cancelar o programa E Tecla EXPRESS F Indicadores luminosos PROGRAMA SELECCIONADO G Indicador luminoso FALTA DE SAL H Indicadores lum...

Страница 28: ...AR DESLIGAR O indicador luminoso para o programa recomendado ou o indicador luminoso relativo ao último programa utilizado piscam Para seleccionar outro programa prima a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA Se quiser pressione a tecla EXPRESS Prima a tecla START o indicador luminoso do programa seleccionado deixa de piscar ficando aceso fixo Se a porta estiver fechada o programa começa automaticamente a seg...

Страница 29: ... determinada adiando o início do programa 3 6 ou 9 horas Proceda da seguinte forma para adiar o início do programa Pressione a tecla de INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO cada vez que o botão é pressionado o início é adiado 3 6 ou 9 horas respectivamente e o indicador luminoso correspondente acender se à Para dar início à contagem decrescente prima a tecla START o indicador luminoso do programa sel...

Страница 30: ...ecessário deslocar ou inclinar a máquina enquanto esta estiver a funcionar assegure se primeiro de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina Silenciamento do alarme de FIM DE PROGRAMA O alarme de fim de programa pode ser silenciado da seguinte maneira IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação 1 Pressione a tecla SELECÇÃ...

Страница 31: ...E de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação 1 Pressione a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla LIGAR DESLIGAR un sinal acústico soará uma vez 2 Mantenha pressionada a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA durante 5 segundos ATÉ ouvir um sinal sonoro Alguns indicadores luminosos SELECÇÃO DO PROGRAMA acendem se para indicar q...

Страница 32: ...eiras Pré lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar PROGRAMA RECOMENDADO Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal utilizando um detergente com enzimas Programa segundo normas EN 50242 Ciclo rápido para loiça normalmente suja para lavagens frequentes...

Страница 33: ...avagem Detergente lavagem Limpeza do filtro e placa Controlo do nível de abrilhantador Controlo do nível de sal Pré lavagem a quente Pré lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría 15 C Tolerância 10 Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO Operações a realizar Funções especiais ...

Страница 34: ... guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are ...

Страница 35: ...ROL PANEL TECHNICAL DATA DIMENSIONS Height Depth Width Depth with door open cm cm cm cm with working top 85 60 60 120 without working top 82 57 3 59 8 117 A ON OFF button B PROGRAMME SELECTION button C DELAY START button D START RESET button start cancelling programme E EXPRESS button F PROGRAMME SELECTION lights G SALT EMPTY light H PROGRAMME STATUS lights DELAY START time lights I EXPRESS light ...

Страница 36: ... the recommended programme or the indicator light for the last programme used will flash To set another programme press the PROGRAMME SELECTION button If you wish press the EXPRESS button Press the START button the selected programme indicator light will stop flashing and remain on When the door is shut after an audible signal has sounded the programme will start automatically WITHIN one minute of...

Страница 37: ... dishwasher start time can be set with this button delaying the start by 3 6 or 9 hours Proceed as follows to set a delayed start Press the DELAY START button each time the button is pressed the start will be delayed by 3 6 or 9 hours respectively and the corresponding time indicator light will illuminate To start the countdown press the START button the selected programme indicator light will com...

Страница 38: ...rn the alarm on again follow the same procedure Fault signals If malfunctions or faults occur when a programme is running the indicator light that corresponds to the selected cycle will flash rapidly and the alarm sounds In this event turn the dishwasher off by pressing the ON OFF button After checking to make sure the water inlet hose tap is open that the drain hose is not bent and that the sipho...

Страница 39: ... button and start the procedure again from the beginning STEP 1 39 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted with a water softener unit which through t...

Страница 40: ...ter the meal Wash load of 6 persons Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load RECOMMENDED PROGRAMME Once a day for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing Energy Saving Programme suitable for normal soiled items ...

Страница 41: ...in minutes Special function buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button Programme contents ...

Страница 42: ...ówki i zamra arki PoproÊ Twojego sprzedawc o kompletny katalog produktów firmy Candy Przeczytaj uwa nie niniejszà instrukcj gdy zawiera ona wskazówki dotyczàce bezpiecznej instalacji u ytkowania i konserwacji oraz kilka praktycznych porad pozwalajàcych zoptymalizowaç sposób u ytkowania zmywarki Zachowaj niniejszà instrukcj w celu pó niejszej konsultacji GWARANCJA Niniejsze urzàdzenie jest dostarcz...

Страница 43: ...ka EXPRESS L Opis programów DANE TECHNICZNE WYMIARY IloÊç nakryç EN 50242 PojemnoÊç wraz z garnkami i talerzami Dopuszczalne ciÊnienie instalacji wodnej Moc bezpieczników Maksymalna pobierana moc Napi cie 12 dla 8 osób Minimum 0 08 maksimum 0 8 MPa patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamionowa WysokoÊç G bokoÊç SzerokoÊç WysokoÊç przy otwartych drzwiczkach cm cm ...

Страница 44: ... nale y u yç przycisku WYBÓR PROGRAMU Ewentualnie u yç przycisku EXPRESS Wcisnàç przycisk START migajàca kontrolka wybranego programu zacznie Êwieciç w sposób ciàg y Po zamkni ciu drzwiczek i po sygnale dêwi kowym program uruchomi si automatycznie W CZASIEjednejminutyoduruchomienia programu mo liwa jest zmiana cyklu zmywania za pomocà przycisku WYBÓR PROGRAMU jest te mo liwa aktywacja lub wy àczen...

Страница 45: ...cisk OPÓèNIONY START Przycisk ten pozwala zaprogramowaç uruchomienie zmywania z opóênieniem 3 6 lub 9 godzin Aby ustawiç opóêniony start nale y post powaç w nast pujàcy sposób Wcisnàç przycisk OPÓèNIONY START przy ka dym wciÊni ciu b dzie mo na nastawiç start opóêniony odpowiednio o 3 6 lub 9 godzin przy czym lampka sygnalizacyjna odpowiadajàca wybranej wartoÊci opóênienia zacznie Êwieciç si w spo...

Страница 46: ... Sygnalizacja anomalii JeÊli podczas wykonywania programu zmywarka b dzie pracowaç w sposób nieprawid owy lub pojawi si inna anomalia lampka sygnalizacyjna odpowiadajàca wybranemu cyklowi b dzie migotaç z du à cz stotliwoÊcià i rozlegnie si sygna dêwi kowy Nale y wówczas wy àczyç zmywark wciskajàc przycisk W ÑCZ WY ÑCZ Po upewnieniu si e otwarty jest kran dop ywu wody e nie jest za amany wà odp yw...

Страница 47: ...ocedur ustawiania nale y zawsze zaczynaç gdy zmywarka jest wy àczona 1 Wcisnàç i przytrzymaç przycisk WYBÓR PROGRAMU i równoczeÊnie w àczyç zmywark przyciskiem W ÑCZ WY ÑCZ rozlegnie si krótki sygna 2 Przytrzymaç przycisk WYBÓR PROGRAMU przez co najmniej 5 sekund a nast pnie zwolniç ale dopiero po us yszeniu sygna u akustycznego Niektóre kontrolki WYBORU PROGRAMU zapalà si pokazujàc ustawienia zmi...

Страница 48: ... Wst pne krótkie zmywanie wykonywane rano lub w po udnie kiedy chcemy przenieÊç g ówne zmywanie na okres po kolacji Program ZALECANY Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u ytku normalnie zabrudzonych Przystosowany do zmywania naczyƒ i garnków normalnie zabrudzonych z zastosowaniem enzymatycznego Êrodka do zmywania Program znormalizowany EN 50242 Do zmywania naczyƒ bardzo zabrudzon...

Страница 49: ...nutach Funkcje dodatkowe Ârodek do zmywania wst pnego Ârodek do zmywania Czyszczenie filtrów i p ytki Kontrola Êrodka wyb yszczajàcego Kontrola zapasu soli Zmywanie wst pne goràce Zmywanie wst pne zimne Zmywanie zasadnicze Pierwsze zimne p ukanie Drugie zimne p ukanie P ukanie goràce ze Êrodkiem wyb yszczajàcym Wodà zimnà 15 C Tolerancja 10 Przycisk OPÓèNIONY START ...

Страница 50: ...jeni vsi proizvodi Candy Prosimo da to knjiÏico shranite na varno saj so v njej pomembne informacije o varni prikljuãitvi uporabi in vzdrÏevanju stroja pa tudi tevilni koristni nasveti ki vam bodo pomagali doseãi kar najbolj e rezultate pri pomivanju KnjiÏico shranite da vam bo tudi v prihodnje pri roki GARANCIJA Temu aparatu je priloÏen garancijski list ki zagotavlja brezplaãno pomoã poobla ãenih...

Страница 51: ...irina Globina z odprtimi vrati cm cm cm cm OPIS STIKALNE PLO âE TEHNIâNI PODATKI MERE Z delovno povr ino 85 60 60 120 Brez delovne povr ine 82 57 3 59 8 117 A Tipka VKLOP IZKLOP B Tipka IZBIRANJE PROGRAMA C Tipka ZAMIK VKLOPA D Tipka START RESET zagon preklic programa E Tipka EXPRESS F Kontrolne luãke IZBIRANJE PROGRAMA G Opozorilna luãka za sol H Kontrolne luãke FAZE PROGRAMA ZAMIK VKLOPA I Kontr...

Страница 52: ...te ga prekinili OPOZORILO âe vrata odprete med fazo su enja vas zvoãni signal opozori da faza su enja e ni zakljuãena IZBIRANJE PROGRAMOV IN POSEBNIH FUNKCIJ POMEMBNO Pomivalni stroj omogoãa dve zelo priroãni funkcij priporoãeni program nastavljen v tovarni primeren za vsakodnevno pomivanje polnega stroja posode omogoãa hitro in natanãno izbiranje programa funkcija Spomin ki shrani nastavitve za z...

Страница 53: ...loÏite v stroj umazano posodo 53 Tipka ZAMIK VKLOPA Zaãetek pomivanja lahko s pomoãjo te tipke zamaknete za 3 6 ali 9 ur Zamik vklopa nastavite na naslednji naãin Pritisnite na tipko ZAMIK VKLOPA ob vsakem pritisku zamaknete zaãetek pomivanja za 3 6 ali 9 ur osvetli se ustrezna kontrolna luãka Od tevanje se zaãne ko pritisnete na tipko START osvetli se kontrolna luãka izbranega programa kontrolna ...

Страница 54: ...a potrdite novo nastavitev Ko Ïelite ponovno aktivirati zvoãni signal postopek ponovite Prikaz okvar V primeru nepravilnosti v delovanju ali okvare med potekom programa nas na napako opozori hitro utripajoãa kontrolna luãka za potekajoãi program in zvoãni signal V tem primeru izklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko VKLOP IZKLOP Prepriãajte se da je pipa za vodo odprta da odtoãna cev ni zapo...

Страница 55: ... izklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko za VKLOP IZKLOP in zaãnite postopek od zaãetka 1 korak 55 NAPRAVA ZA MEHâANJE VODE Voda na razliãnih obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov Med pomivanjem se te snovi nabirajo na posodi in pu ãajo na njih madeÏe in lise bele barve Veãja kot je vsebnost teh soli v vodi vi ja je stopnja trdote vode Pomivalni stroj ima vgrajeno napravo ...

Страница 56: ...z hladno vodo ki ste jo zloÏili v pomivalni stroj in jo imate namen pomiti kasneje ko stroj napolnite PRIPOROâENI program Primeren za pomivanje obiãajno umazane posode kroÏnikov loncev kozic Ta energetsko varãni program je primeren za pomivanje obiãajno umazane posode Namenjen je pomivanju z detergenti z encimi Ta program je skladen z doloãili standarda EN 50242 Namenjen hitremu pomivanju zelo uma...

Страница 57: ... detergent za namakanje Predpomivanje Odmeriti detergent za pomivanje Oãistiti filter Preveriti stanje tekoãine za lesk Preveriti stanje soli Predpomivanje z vroão vodo Predpomivanje s hladno vodo Glavno pomivanje Prvo izpiranje s hladno vodo Drugo izpiranje s hladno vodo Izpiranje z vroão vodo z dodatkom tekoãine za lesk S hladno vodo 15 C Odstopanje 10 Tipka ZAMIK VKLOPA Faze programa ...

Страница 58: ...cjeloviti katalog Candy proizvoda Molimo da paÏljivo proãitate upute sadrÏane u ovoj knjiÏici Oni çe Vam pruÏiti vaÏne podatke ne samo glede sigurnog postavljanja kori tenja i odrÏavanja perilice veç i kako postiçi najbolje rezultate u svakodnevnom rukovanju perilicom sudja âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu jer çe Vam ubuduçe jo trebati JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunje...

Страница 59: ...uraãa a Maksimalna prikljuãna snaga Napon 12 dla 8 osoba Min 0 08 maksimum 0 8 MPa pogledati natpisnu ploãicu pogledati natpisnu ploãicu pogledati natpisnu ploãicu OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE A Tipka UKLJUâENO ISKLJUâENO B Tipka IZBOR PROGRAMA C Tipka ODGODA POâETKA PRANJA D Tipka START RESET pokretanje poni tavanje programa E Tipka EXPRESS F Svjetla IZBOR PROGRAMA G Svjetlo SOL PRAZNA H Svjetla FAZE P...

Страница 60: ...pritisnite tipku za IZBOR PROGRAMA Ako Ïelite pritisnite tipku EXPRESS Pritisnite tipku START svjetlosni pokazatelj odabranog programa prestat çe treptati i ostat çe ukljuãen Nakon to se vrata perilice zatvore i nakon to se oglasi zvuãni signal program pranja çe se automatski pokrenuti UNUTAR jedne minute nakon to program zapoãne s radom moguçe je odabrati drugi program tako da pritisnete tipku za...

Страница 61: ...m moÏe se podesiti vrijeme pokretanja perilice pokretanje perilice moÏe se odgoditi za 3 6 ili 9 sati Da odgodite pokretanje perilice postupite kako slijedi Pritisnite tipku ODGODA POâETKA PRANJA svaki puta kada pritisnete ovu tipku pokretanje perilice biti çe odgodjeno za 3 6 odnosno 9 sati a svjetlit çe i odgovarajuçe svjetlo Da pokrenete odbrojavanje vremena pritisnite tipku START ukljuãit çe s...

Страница 62: ...ove postavke Da ponovno ukljuãite zvuãni signal ponovite isti postupak Oznake kvara Ako se tijekom programa pranja koji je u radu pojave nedostaci ili gre ke svjetlosni pokazatelj koji odgovara odabranom ciklusu pranja poãet çe brzo treptati a oglasit çe se i zvuãni signal U takvom sluãaju iskljuãite perilicu pritiskom na tipku UKLJUâENO ISKLJUâENO Nakon to provjerite i budete sigurni da je ãep na...

Страница 63: ...rilice posudja iskljuãite perilicu pritiskom na tipku UKLJUâENO ISKLJUâENO i pokrenite postupak ponovno od poãetka KORAK 1 63 UREDJAJ ZA OMEK AVANJE VODE U razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãite koliãine kalcijevih soli i minerala koji se tijekom pranja taloÏe na stijenkama posudja i ostavljaju na njima mrlje i bjelkaste naslage Ako je ovih soli u vodi vi e voda je veçe tvrdoçe Perilica posudj...

Страница 64: ...udjem za najvi e 6 osoba Prikladan za osjetljivo keramiãko i stakleno sudje kao i za dnevno pranje manje zaprljanog sudja izuzev i tave Kratko hladno prepranje za sudje koje je stajalo u perilici sve dok je u potpunosti ne napunite Program PREPORUâENO Prikladan za pranje uobiãajeno zaprljanog sudja Program koji tedi energiju prikladan za uobiãajeno prljavo sudje koristi deterdÏent sa enzymima Prog...

Страница 65: ...ebnim funkcijama DeterdÏent za namakanje DeterdÏent za pranje âi çenje filtra Provjera sredstva za sjaj Provjera koliãine soli Vruçe predpranje Hladno predpranje Glavno pranje Prvo hladno pranje Drugo hladno pranje Vruçe ispiranje sa sredstvom za sjsj Sa hladnom vodom 15 C Dopu teno odstupanje 10 Tipka ODGODU POâETKA PRANJA SadrÏaj programa ...

Страница 66: ...gen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner Gas und Elektro Herde in allen Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit d...

Страница 67: ...XPRESS L Programmbeschreibung 67 Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 12 Maßgedecke für max 8 Personen Min 0 08 MPa Max 0 8 MPa S Matrikelschild S Matrikelschild S Matrikelschild Höhe Tiefe Breite Tiefe bei geöffneter Tür cm cm cm cm BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN mit Arb...

Страница 68: ...die Anzeige des zuletzt durchgeführten Programms blinkt Wenn Sie ein anderes Programm einstellen wollen drücken Sie die Taste PROGRAMMWAHL Drücken Sie ggf die Taste EXPRESS Drücken Sie die Taste START die Programmanzeige hört auf zu blinken und leuchtet stattdessen permanent Wenn die Tür geschlossen wird startet das Programm automatisch nach einem akustischen Signal Innerhalb einer Minute nach dem...

Страница 69: ...können Sie den Programmstart mit einer Zeitverzögerung von 3 6 oder 9 Stunden programmieren Um die Startverzögerung einzustellen gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Taste STARTVERZÖGERUNG bei jedem Drücken können Sie jeweils 3 6 oder 9 Stunden einstellen Die Leuchtanzeige der gewählten Verzögerungszeit leuchtet auf Um den Countdown zu starten drücken Sie die Taste START die Anzeige des gewählt...

Страница 70: ...ndsummer wieder zu aktivieren wiederholen Sie den Vorgang Störungsanzeige Falls während des Programmablaufs eine Störung oder eine Fehlfunktion auftreten sollten beginnt die Leuchtanzeige des gewählten Programms sehr schnell zu blinken und es ertönt ein akustisches Signal In diesem Fall schalten Sie das Gerät durch Drücken der START STOP Taste ab Stellen Sie sicher dass der Wasserabsperrhahn geöff...

Страница 71: ...eingeleitet werden 1 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste START STOP ein ein kurzes Signal ertönt 2 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL weiterhin für mindestens 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie erst dann wieder los wenn Sie ein akustisches Signal hören Einige Leuchten der PROGRAMMWAHL leuchten auf um den eingestellten Enthärtergrad an...

Страница 72: ... von empfindlichem Geschirr Geschirr mit Dekoren sowie Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs Für Töpfe nicht geeignet Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen EMPFOHLENES PROGRAMM Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr Für normal vers...

Страница 73: ...Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste STARTVERZÖGERUNG Programmabläufe ...

Страница 74: ...74 K Candy H Candy Candy H Candy 16800472 GIAS SERVICE 0801 505050 2 3 9 ...

Страница 75: ...75 N 50242 12 8 0 08 0 8 MPa 3 B K cm cm cm cm 85 60 60 120 82 57 3 59 8 117 A ON OFF B C K D START RESET J E EXPRESS F G H PO PAMMATO K I EXPRESS L ...

Страница 76: ...76 K K K EXPRESS 4 8 K 0 1 0 3 0 3 0 1 6 7 8 8 7 63 6 1 6 ON OFF EXPRESS START 0 1 0 EXPRESS 3 K 0 63 6 6 0 ON OFF 6 ON OFF 6 6 0 0 0 3 O OX 6 0 3 0 1 0 3 1 ...

Страница 77: ...77 0 63 6 K RESET 5 O OX 6 3 3 0 7 7 1 0 0 0 1 0 6 0 3 2 3 2 software 2 3 J 5 3 30 ON OFF K 3 6 9 K 3 6 9 START 9 6 3 3 6 3 3 ...

Страница 78: ...78 K RESET 5 K 0 K K 0 1 K ON OFF 2 K 15 2 3 2 3 Q 4 3 5 ON OFF 6 7 ON OFF 8 3 6 0 8 0 3 3 3 0 7 3 6 3 0 K 6 3 0 8 0 1 8 3 7 O OX 0 0 3 8 0 7 0 0 ...

Страница 79: ...5 4 0 4 ON OFF 0 3 8 7 3G ON OFF 6 0 1 K 81 8 90 fH 50 dH 6 fH dH T U T U T U T U T U T Q Q 1 Q 1 2 Q 1 2 3 Q 1 2 3 4 Q 1 2 3 4 0 8 81 7 1 8 8 8 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 ON OFF o P P ...

Страница 80: ...80 75 C 0 65 C 60 C 55 C 0 45 C 45 C 29 50 C 0 K 8 0 max 10 g 6 0 0 3 0 7 EN 50242 ...

Страница 81: ...81 135 NAI 85 75 C 65 C 170 85 29 5 45 C 45 C 50 C 60 C 55 C 120 80 NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI K J J X 15 C 10 K Z3 U Q T 3 T 6 0 1 ...

Страница 82: ...imentu tûchto v robkÛ dováÏen ch do âeské republiky ÚVOD Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouÏití neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro bezpeãnou instalaci pouÏívání a údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep ích v sledkÛ pfii pouÏívání této myãky Uschovejte tuto pfiíruãku pro pfiípadné dal í pouÏití ZÁRUKA Tento v robek podléhá záruãním podmínkám ve lhÛtách uveden ch v záruãním listu jimÏ je opat...

Страница 83: ...v robní títek V ka Hloubka ífika Hloubka s otevfien mi dvefimi cm cm cm cm TECHNICKÉ ÚDAJE ROZMùRY S pracovní deskou 85 60 60 120 Bez pracovní desky 82 57 3 59 8 117 F Kontrolky VOLBA PROGRAMU G Kontrolka NEDOSTATEK SOLI H Kontrolky FÁZE PROGRAMU Doba ODLOÎENÉHO STARTU I Kontrolka EXPRESS L Popis programÛ A Tlaãítko ZAPNOUT VYPNOUT B Tlaãítko VOLBA PROGRAMU C Tlaãítko ODLOÎEN START D Tlaãítko START R...

Страница 84: ... stisknout tlaãítko ZAPNOUT VYPNOUT POZOR Pokud dvefie myãky otevfiete ve fázi su ení ozve se akustick signál jako upozornûní Ïe cyklus je tû není ukonãen VOLBA PROGRAMÒ A ZVLÁ TNÍ FUNKCE DÒLEÎITÉ Myãka nádobí má dvû dÛleÏité funkce program doporuãen nastaven v robcem a ideální pro kaÏdodenní pouÏití pfii plné myãce vhodn pro rychlou a bezpeãnou volbu funkce uloÏení posledního pouÏívaného programu do...

Страница 85: ...ÏÀuje naprogramování odloÏeného zpu tûní programu o 3 6 nebo 9 hodin Pro nastavení odloÏeného startu mytí postupujte následujícím zpÛsobem Stisknûte tlaãítko ODLOÎEN START pfii kaÏdém stisknutí mÛÏete nastavit odloÏení startu mytí o 3 6 nebo 9 hodin pfiiãemÏ se stál m svûtlem rozsvítí kontrolka odpovídající zvolené dobû Pro spu tûní odpoãítávání stisknûte tlaãítko START kontrolka zvoleného programu ...

Страница 86: ...o ãinnosti nové nastavení K opûtovné aktivaci zvonûní postupujte stejn m zpÛsobem Signalizace závad Pokud bûhem prÛbûhu programu dojde k závadû pfiíslu ná kontrolka zvoleného cyklu bude blikat velkou frekvencí a bude vydávat akustick signál V takovém pfiípadû vypnûte myãku pomocí tlaãítka ZAPNOUT VYPNOUT Zkontrolujte zda je otevfien kohout pfiívodu vody zda není zalomena hadice vypou tûní vody zda nen...

Страница 87: ...utím tlaãítka ZAPNOUT VYPNOUT a zaãnûte od zaãátku BOD 1 87 ZA ÍZENÍ NA ZMùKâOVÁNÍ VODY V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné mnoÏství vápence a minerálÛ které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a mouhy Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû tak velká je její tvrdost Myãky nádobí jsou vybaveny zafiízením pro zmûkãování vody které vyÏadují ke své regeneraci...

Страница 88: ...ytí nádobí kfiehkého dekoratívního a skla Tento program je vhodn také pro denní mytí nádobí málo zneãi tûného s v jimkou hrncÛ Krátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého ráno nebo v poledne pokud chceme odloÏit mytí plné náplnû aÏ na veãer DOPORUâEN PROGRAM Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû zneãi tûn ch Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ bûÏnû zneãi tûn ch s pouÏitím ãistících prostfiedkÛ obsahujících e...

Страница 89: ...ální funkce Mycí prostfiedek pro pfiedmytí Mycí prostfiedek pro hlavní mytí Vyãi tûní filtrÛ Kontrola le ticího prostfiedku Kontrola soli v zásobníku Horké pfiedmytí Studené pfiedmytí Hlavní mytí První studen oplach Druh studen oplach Hork oplach s pfiídavkem le tidla Pfii studené vodû 15 C tolerance 10 Tlaãítko ODLOÎEN START ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ...

Страница 90: ...a füzetet mert az fontos információkat tartalmaz a gép biztonságos telepítésével használatával és karbantartásával kapcsolatban továbbá hasznos tanácsokkal szolgál arra vonatkozóan hogyan érhetŒk el a legjobb eredmények a mosogatógép használatával Kérjük tartsa ezt a tájékoztató füzetet biztonságos helyen hogy a késŒbbiek során is bármikor belelapozhasson GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mell...

Страница 91: ...zŒk I EXPRESS kijelzŒ L Programleírás EN 50242 szerinti mennyiség Befogadóképesség lábasok edények Hálózati víznyomás Biztosíték BemenŒ teljesítmény Hálózati feszültség 12 8 fŒ Min 0 08 Max 0 8 MPa lásd a géptörzslapot lásd a géptörzslapot lásd a géptörzslapot Magasság Mélység Szélesség Mélység nyitott ajtó esetén cm cm cm cm munkalappal 85 60 60 120 MÙSZAKI ADATOK munkalap nélkül 82 57 3 59 8 117...

Страница 92: ...agy az utolsó program jelzŒlámpája villog Egy másik program beállításához nyomja le a PROGRAMVÁLASZTÁS gombot Ha szeretné nyomja le az EXPRESS gombot Nyomja le a START gombot a kiválasztott program jelzŒlámpájának villogása abbamarad és a jelzŒlámpa folyamatosan világít Amikor az ajtó zárt állapotban van egy hangjelzés után a program automatikusan elindul A program kezdete elŒtt egy percen BELÜL e...

Страница 93: ...je ezzel a gombbal állítható be így a készülék indítása 3 6 vagy 9 órával késleltethetŒ A késleltetett indításhoz a következŒképpen kell eljárni Nyomja le a KÉSLELTETETT INDÍTÁS gombot a gomb minden egyes lenyomásakor az indítást 3 6 vagy 9 órával késleltetjük és kigyullad a megfelelŒ idŒkijelzŒ A visszaszámlálás megkezdéséhez nyomja le a START gombot a kiválasztott jelzŒlámpa kigyullad miközben a...

Страница 94: ...hoz ugyanezt a folyamatot kövesse végig Hibajelzések Hibás mıködés esetén vagy ha egy program futása közben hibák keletkeznek akkor a kiválasztott ciklusnak megfelelŒ kijelzŒ gyorsan villog és a jelzŒhang hallatszik Ebben az esetben kapcsolja ki a mosogatógépet a BE KI gomb lenyomásával Miután ellenŒrizte hogy a bevezetŒ tömlŒ csapja nyitva van e az ürítŒ tömlŒ nem csavarodott e meg illetve a szif...

Страница 95: ...LMEZTETÉS Bármilyen probléma felmerülése esetén kapcsolja ki a mosogatógépet a BE KI gomb megnyomásával és kezdje elölrõl a mûveletet 1 LÉPÉS 95 VÍZLÁGYÍTÓ EGYSÉG A víz eredetétŒl függŒen a víz különbözŒ mennyiségı mészkövet és ásványi anyagokat tartalmaz amelyek az edényeken lerakódva fehéres foltokat és nyomokat hagynak Minél több ásványi anyag van a vízben annál keményebb a víz A mosogatógép ví...

Страница 96: ...szóló adag Finom cserép és üvegedények mosogatásához Kevésbé szennyezett edényekhez a lábasok kivételével Rövid hideg elŒmosás olyan edényekhez amelyeket a mosogatógépben tárol addig amíg nem áll össze egy teljes adag AJÁNLOTT PROGRAM Napontaegyszer átlagosanszennyezettedényekhez és a nap folyamán félretett edények mosogatásához Energiatakarékos program átlagosan szennyezett edényekhez Enzimes mos...

Страница 97: ...atószer elŒmosás Mosogatószer SzırŒtisztítás Az öblítŒadagoló ellenŒrzése A sótartó ellenŒrzése Meleg elŒmosás Hideg elŒmosás FŒmosás ElsŒ hideg öblítés Második hideg öblítés Meleg öblítés öblítŒadagolóval Hideg vízzel 15 C Tırés 10 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb A program tartalma Átlagos idŒtartam perc Speciális funkciógombok ...

Страница 98: ...t met een lange levensduur heeft aangeschaft waarvan de wasresultaten u zeker zullen overtuigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy kwaliteit wasmachines afwasautomaten wasdrogers gas en elektrofornuizen in alle soorten en maten koelkasten en diepvriezers Een verzoek wilt u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig...

Страница 99: ...RESS indicatielampje L Omschrijving programma s met werkblad 85 60 60 120 zonder werkblad 82 57 3 59 8 117 Aantal standaard couverts EN 50242 Inhoud incl pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen Max stroomsterkte zekering Max geabsorbeerd vermogen Netspanning 12 8 personen Min 0 08 Max 0 8 MPa Zie type plaatje Zie type plaatje Zie type plaatje Hoogte Diepte Breedte Diepte met geopende d...

Страница 100: ...e programma zal gaan knipperen Om een ander programma in te stellen druk u de PROGRAMMAKEUZE toets Als u dat wilt drukt u de EXPRESS toets Druk de START toets het geselecteerde programma indicatie lampje zal stoppen met knipperen Als de deur dicht is zal na een geluidssignaal het programma automatisch starten BINNEN 1 minuut na het invoeren van het gekozen programma kunt u nog eenvoudig een ander ...

Страница 101: ... UIT toets of nieuwe vaat kan worden geplaatst UITGESTELDE START toets De starttijd van de afwasautomaat kan met deze toets worden ingesteld met een ver traging van 3 6 of 9 uur Ga als volgt te werk om de starttijd in te stellen Druk de UITGESTELDE START toets in voor elke keer dat u drukt vertraagt de start met 3 uur tot maximaal 9 uur De indicatielampjes zullen gaan oplichten Om het aftellen te ...

Страница 102: ...dure 102 Foutmeldingen Wanneer er fouten optreden tijdens het programma zal het indicatie lampje dat bij het programma hoord zeer snel gaan knipperen en er zal een signaal klinken Indien dit gebeurt kunt u de AAN UIT toets indrukken Nadat is gecontroleerd of de watertoevoer in orde is en of de filters niet verstopt zitten kan het nogmaals worden geprobeerd Indien de problemen zich blijven voordoen...

Страница 103: ...ls er zich problemen voordoen zet dan de vaatwasser uit dmv de AAN UIT knop en start de procedure opnieuw vanaf het begin STAP 1 WATERONTHARDINGSSYSTEEM Naar gelang de bron van de wateraansluiting bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn des te harder het water is De vaatwasser h...

Страница 104: ...ekt schoongemaakt dient te worden Aanbevolen voor een vaat van max 6 personen Bruikbaar voor delicaat servies en glaswerk Ook te gebruiken voor licht vervuilde vaat Kort voorspoel programma voor serviesgoed dat u sochtends of s middags gebruikt als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten AANBEVOLEN PROGRAMMA Voor het wassen van zeer vervuilde pannen en serviesgoed Geschikt voor normaal bev...

Страница 105: ... Keuze funkties Voorspoelmiddel Afwasmiddel Reinigingfilterplaat Voorraad controle spoelglansmiddel Controle zoutvoorraad Warm voorspoelen Koud voorspoelen Afwassen Eerste koude spoeling Tweede koude spoeling Warm spoelen en spoelglansmiddel Met koud wateraansluiting 15 C Tolerantie 10 UITGESTELDE START toets Te verrichten handelingen ...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...gativas para o ambiente e para a saúde que de outra forma poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste produto quando eliminado O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser tratado como lixo doméstico Em vez disso deve ser entregue no centro de recolha apropriado para reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo...

Страница 109: ...dí a zdraví které by mohly nastat v pfiípadû chybného zacházení s v robkem po ukonãení jeho Ïivotnosti Symbol na v robku znamená Ïe s tímto spotfiebiãem nelze zacházet jako s bûÏn m domácím odpadem Musí b t doruãen do nejbliÏ ího sbûrného místa na recyklaci elektrick ch a elektronick ch zafiízení Likvidace musí b t provedena v souladu s platn mi pfiedpisy pro Ïivotní prostfiedí t kající se likvidace od...

Страница 110: ...ésent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufactu...

Страница 111: ...obce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které nemají vliv na jejich základní charakteristiku A gyártó minden felelŒsséget elhárít az ebben a füzetben esetleg elŒforduló nyomdahibákkal kapcsolatban A gyártó a lényeges jellemzŒk megváltoztatása nélkül fenntartja a termékek szükség szerinti módosításá...

Страница 112: ...10 12 41900131 IT ES FR PT EN PL SL HR DE EL CZ HU NL ...

Отзывы: