background image

45

Programm unterbrechen

Wir empfehlen, die Tür während des
Programmablaufs, besonders in der zentralen
Waschphase und beim letzten warmen
Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte das Gerät
nach Programmstart jedoch geöffnet werden
(z.B., um Geschirr  hinzuzufügen), wird das
Programm automatisch unterbrochen und im
Display blinkt die noch verbleibende
Restlaufzeit. 
Beim Schließen der Tür, und 

ohne

irgendeine Taste drücken zu müssen

,

läuft das Programm weiter ab dem Punkt, an
dem es unterbrochen wurde.

ACHTUNG!

Wenn die Tür während der laufenden

Trocknungsphase geöffnet wird,

ertönt ein akustisches Warnsignal.

Laufendes Programm ändern

Möchten Sie das laufende Programm

löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor: 

Öffnen Sie die Tür.

Halten Sie die Taste "RESET"

mindestens fünf Sekunden gedrückt. Im

Display erscheint "00", begleitet von

einigen akustischen Signalen.

Das laufende Programm wird gelöscht.

Das Display zeigt zwei Striche.

Jetzt können Sie ein neues Programm

wählen.

ACHTUNG!

Bevor Sie ein neues Programm

starten, versichern Sie sich, dass das

Spülmittel nicht bereits eingespült

wurde und füllen ggf. neues

Spülmittel ein. 

Bei einem eventuellen Stromausfall
behält der Geschirrspüler das laufende
Programm gespeichert und fängt dann
wieder dort an zu arbeiten, wo es
unterbrochen wurde, sobald der Strom
zurückgekehrt ist.

Programmende 

Ein akustisches Signal ertönt drei Mal für

jeweils fünf Sekunden im 30 Sekunden-Takt

(falls nicht ausgestellt). 

Sie können nun das saubere Geschirr

aus dem Gerät entnehmen und das Gerät

durch Drücken der Taste "START/STOP"

ausschalten, oder Geschirr einräumen und

ein neues Spülprogramm einstellen. 

Options-Tasten

Taste "ALL in 1"

Diese Option ermöglicht die optimale

Ausnutzung von kombinierten Spülmitteln

"ALLES in 1" ("3 in 1" - "4 in 1" - "5 in 1", usw).

Durch Drücken dieser Taste wird das

eingestellte Programm so verändert, dass

das verwendete Kombispülmittel beste

Ergebnisse liefern kann (gleichzeitig

werden die Klarspüler- und

Salzfüllanzeigen unterdrückt).

ACHTUNG!

Einmal eingestellt, bleibt die Option

auch für die nachfolgenden

Programme aktiv (die entsprechende

Leuchtanzeige bleibt an). Um sie

zu deaktivieren (Leuchtanzeige

ausgeschaltet), muss die Taste wieder

gedrückt werden. 

WICHTIG

Wenn diese Option eingestellt ist,

dauert das RAPID-Programm ca. 10

Minuten länger.

Содержание CDIM 5756

Страница 1: ...Guida pratica all uso User instructions Instrucciones para el uso Mode d emploi Bedienungsanleitung CDIM 5756 LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER IT EN ES FR DE ...

Страница 2: ... a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del con sumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di confor mità del bene sin dal momento della consegna nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova non potranno essere applic...

Страница 3: ...ICI CONSUMI programmi principali Programma Energia kWh Acqua L INTENSIVO UNIVERSALE ECO RAPIDO 32 2 03 1 43 0 83 0 73 20 14 10 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 59 8 x 82 90 x 55 Ingombro con porta aperta cm 117 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 15 9 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere...

Страница 4: ...ay visualizzerà il tempo di durata del pro gramma alternando l indicazione delle ore a quella dei minuti Es 1 h 1 ora 25 25 minuti Chiudere lo sportello dopo un segnale acustico il programma si avvierà auto maticamente ENTRO un minuto dalla partenza del ciclo di lavaggio è possibile sceglie re un altro programma semplicemen te premendo il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA è anche possibile cambiare la ...

Страница 5: ...ne accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo se lo fosse ripristinare la dose nel contenitore Nel caso d interruzione di corrente la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso dal punto in cui era stato interrotto non appena sarà ripristinata l alimentazione elettrica Fine del programma La fine del programma verrà indicata tramite un seg...

Страница 6: ...no annullati Sul display verranno visualizzati due trattini A questo punto se si desidera far partire la lavastoviglie sarà necessario impo stare nuovamente il programma deside rato ed eventualmente selezionare i pul santi opzione come indicato nel paragrafo IMPOSTAZIONE DEI PROGRAMMI Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA La segnalazione acustica di fine program ma può essere disattiv...

Страница 7: ... in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display Memorizzazione dell ultimo programma utilizzato Per abilitare la memorizzazione dell ultimo programma utilizzato procedere nel seguente modo IMPORTANTE Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta 1 Mantenere premuto il pulsante SELE ZIONE PROGRAMMA e contempora neamente accendere la lavastoviglie con il...

Страница 8: ...r le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno quando si vuole rimandare il lavag gio del carico completo Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normal mente sporche Programma per stoviglie normalmente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 INTENSIVO 75 C Forte veloce 65 C AUTO Universale plus...

Страница 9: ...ndo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA Pulsante ALL in 1 140 75 C 130 85 75 C 65 C Programmi IMPULSE Programmi AUTOMATICI 115 125 100 120 70 80 240 170 85 60 32 5 55 C 45 C 45 C 65 C 50 C 65 C 75 C 50 C 60 C 45 C 55 C CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO SVOL...

Страница 10: ...l rubinetto aperto Se la scatola che contiene parti elettriche viene danneggiata togliere immediata mente la presa di collegamento alla rete elettrica Per garantire un perfetto funzionamento della sicurezza il tubo con la scatola A deve essere allacciato al rubinetto come in Figura 1 Il tubo di alimentazione non deve essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione Se la lunghezza del tubo ...

Страница 11: ...premendo il tasto AVVIO ARRESTO per rendere effettiva la nuova impostazione ATTENZIONE Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura spegnere la lavastoviglie premendo il tasto AVVIO ARRESTO e ripartire dall inizio PUNTO 1 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE L acqua contiene in misura variabile a seconda delle località sali calcarei e minera li che si possono depositare sulle stovigli...

Страница 12: ... this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to ca...

Страница 13: ...CAL DATA CONSUMPTION main programmes Programme Energy kWh Water L INTENSIVE UNIVERSAL ECO RAPID 32 Width x Height x Depth cm Depth with door open cm EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 15 9 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 30 W 0 45 W Values are measured in a...

Страница 14: ...tion button can be selected or deselected WITHIN one minute of the programme commencing Press the START button The length of the program will be shown on the display alternating hours with minutes I e 1 h 1 hour 25 25 minutes Close the door after an audible signal has sounded the programme will start automatically WHITIN one minute of the programme commencing another programme can be selected by p...

Страница 15: ...re starting a new programme you should check that there is still detergent in the dispenser If necessary top up the dispenser If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating a special memory stores the selected programme and when the power is restored it continues where it left off Programme end A 5 second alarm will sound if not muted 3 times at 30 second intervals to ...

Страница 16: ...e signals will sound The delayed start and the selected programme will be cancelled The display will show two lines At this point a new programme and option buttons must be set to start a new programme as indicated in the PROGRAMME SETTINGS section Alarm mute for the PROGRAMME END The alarm for the programme end may be muted as follows IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of th...

Страница 17: ...the display Memorization of the last programme used The last programme used can be memorized by following the below IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure 1 Hold down the PROGRAMME SELECTION button and at the same time switch on the dishwasher by pressing the ON OFF button a brief audible signal will sound 2 Keep the PROGRAMME SELECTION button pressed for at lea...

Страница 18: ...l day for washing INTENSIVE 75 C Strong Fast 65 C AUTO Universal plus 65 75 C AUTO UNIVERSAL 50 60 C AUTO Daily 45 55 C Night 55 C ECO 45 C Delicate 45 C A Class 1h 65 C RAPID 32 50 C Pre wash An antibacterial cycle intended for washing and sterilising dishes even heavily stained ones babies bottles etc Intended for rapid washing of very dirty dishes Intended for everyday dishwashing Two final rin...

Страница 19: ...e aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button ALL in 1 button Programme contents YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES IMPULSE programmes AUTOMATIC programmes WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE EN...

Страница 20: ...er tap and stops any water from the supply even with the tap fully opened If the box containing the electrical parts is damaged remove the plug from the socket immediately To ensure perfect operation of the safety system box A with the hose should be connected to the tap as shown in figure 1 The inlet hose should not be cut as it contains parts under load If the hose is not long enough for correct...

Страница 21: ...roblem occurs turn the dishwasher off by pressing the ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwa...

Страница 22: ...que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mismo La garantía deberá ...

Страница 23: ...gramas principales Programa Energia kWh Agua L INTENSIVO UNIVERSAL ECO RAPIDO 32 Ancho x Altura x Profundidad cm Medida con puerta abierta cm Cubiertos EN 50242 Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 15 9 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad en modo apagado y en ...

Страница 24: ...lizará el tiempo de duración del programa alternando la indicación de la hora y minutos Ej 1 h 1 hora 25 25 minutos Cerrar la puerta y depués de una señal acústica el programa se inicia automáticamente EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio del ciclo de lavado es posible elegir otro programa simplemente presionando la tecla SELECCIÓN DE PROGRAMA también es posible cambiar...

Страница 25: ... se interrumpiera la corriente durante el funcionamiento del lavavajillas una especial memoria conservará la elección efectuada Al restablecimiento de la corriente el lavavajillas continuará en el punto donde se paró Final del programa La finalización del programa se indicará mediante una señal acústica si no se ha desactivado de una duración de 5 segundos repetido durante 3 veces con intervalos d...

Страница 26: ...onado será anulado En el display se verán dos lineas En este momento si se desea iniciar un ciclo de lavado será necesario introducir nuevamente el programa deseado y eventualmente seleccionar las teclas opción como se indica en el párrafo SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA La función de alarma acústica de fin programa puede ser desactivada del siguiente modo IMPO...

Страница 27: ...las está en grado de señalar un serie de funcionamientos anómalos visualizados en el diplay Memorización del último programa utilizado Para habilitar la memorización del último programa utilizado proceda de la siguiente manera IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado 1 Mantener accionada la tecla SELECCIÓN DE PROGRAMA y al mismo tiempo encender el lavavajillas con la...

Страница 28: ...icada poco sucia a excepción de las sartenes Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo Apto para lavar la vajilla y cacerolas con suciedad normal INTENSIVO 75 C Fuerte Rápido 65ºC AUTO Universal plus 65 75 C AUTO UNIVERSAL 50 60 C AUTO Diario 45 55 C Noche 55 C ECO 45 C Delicado 45 C Clase A 1h 65 C RAPIDO 32 50 C Pre Lavado ...

Страница 29: ...ado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO Tecla ALL in 1 Desarrollo del programma Programas IMPULSE Programas AUTOMÁTICOS CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTAN...

Страница 30: ...abierto Si la caja eléctrica quedara dañada desenchufe inmediatamente la toma de conexión a la red eléctrica Para garantizar un perfecto funcionamiento de la seguridad la caja de seguridad A con el tubo tiene que estar conectada al grifo de entrada de agua como se indica en la figura 1 El tubo de alimentación no debe ser cortado en cuanto contiene elementos de tensión Si la longitud del tubo no es...

Страница 31: ...o apage el lavavajillas accionanto la tecla MARCHA PARO y comenzar de nuevo PUNTO 1 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalcificad...

Страница 32: ...votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vaisselle Conservez avec soin ce mode d emploi pour des consultations futures GARANTIE Cette machin...

Страница 33: ...ATIONS programmes principaux Programme Energie kWh Eau L INTENSIF UNIVERSEL ECO RAPIDE 32 2 03 1 43 0 83 0 73 20 14 10 9 Largeur x Hauteur x Profondeur cm 59 8 x 82 90 x 55 Encombrement porte ouverte cm 117 Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 15 9 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque...

Страница 34: ...a touche START L afficheur indique la durée du programme en alternant l indication des heures et des minutes Ex 1 h 1 heure 25 25 minutes Fermez la porte après que le signal sonore ait retenti le programme démarrera automatiquement DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme vous pouvez encore choisir un autre programme simplement en appuyant sur la touche SELECTION DE PROGRAMME il est...

Страница 35: ...mme veuillez contrôler la présence de lessive dans le compartiment Si nécessaire remplir le compartiment En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et lorsque le courant est rétabli reprend le cycle là où il s est arrêté Fin du programme La fin du programme est signalée par un signal acoustique s il est activé de 5 secondes ré...

Страница 36: ...me sélectionné seront annulés Sur l écran deux tirets vont apparaître Vous devez alors pour faire redémarrer le lave vaisselle reconfigurer le programme voulu et sélectionner éventuellement les touches Option de la façon indiquée au paragraphe CHOIX DES PROGRAMMES Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la m...

Страница 37: ... la plaque du filtre est colmatée Le lave vaisselle est en mesure de signaler sur l afficheur plusieurs anomalies Mémorisation du dernier programme utilisé La mémorisation du dernier programme utilisé peut être activée comme suit IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave vaisselle éteint 1 Maintenir enfoncée la touche SELECTION DE PROGRAMME et allumer simultanément le lave vaisselle à...

Страница 38: ...cieux idéal pour une utilisation nocturne Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle particulièrement sale Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Pour la vais...

Страница 39: ...ions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPART DIFFERE Touche ALL in 1 AVEC DE L EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANT AVANT LA FIN DU PROGRAMME D...

Страница 40: ... si le robinet est ouvert Si la boîte contenant les parties électriques devait être endommagée il est nécessaire de débrancher l appareil Pour installer correctement le systéme de sécurité la boîte A avec le tuyau doit être reliée au robinet comme indiqué sur la figure 1 Le tuyau d arrivée ne doit pas être coupé car il contient des parties électriques Si le tuyau n est pas assez long pour permettr...

Страница 41: ...édure ne peut être terminée avec succès éteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus ...

Страница 42: ... Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit dem Gerät Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf GARANTIE FÜR DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSC...

Страница 43: ...NISCHE DATEN VERBRAUCHSWERTE Hauptprogramme Programm Strom kWh Wasser L INTENSIV UNIVERSAL ECO RAPID 32 Breite x Höhe x Tiefe cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 15 Maßgedecke für max 9 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und ...

Страница 44: ...tart aktiviert oder deaktiviert werden Drücken Sie auf die Taste START Die Programmdauer wird auf dem Display angezeigt Dabei blinken abwechselnd die Stunden und die Minuten z B 1 h 1 Stunde 25 25 Minuten Schließen Sie die Tür Das Programm startet automatisch nach einem akustischen Signal Innerhalb EINER Minute nach dem Programmstart können Sie ein anderes Spülprogramm wählen indem Sie einfach die...

Страница 45: ...lmittel nicht bereits eingespült wurde und füllen ggf neues Spülmittel ein Bei einem eventuellen Stromausfall behält der Geschirrspüler das laufende Programm gespeichert und fängt dann wieder dort an zu arbeiten wo es unterbrochen wurde sobald der Strom zurückgekehrt ist Programmende Ein akustisches Signal ertönt drei Mal für jeweils fünf Sekunden im 30 Sekunden Takt falls nicht ausgestellt Sie kö...

Страница 46: ...chen Signalen Die Startzeitvorwahl und das gewählte Programm werden gelöscht Das Display zeigt zwei Striche Um ein Programm erneut auszuwählen gehen Sie bitte vor wie im Teil PROGRAMM EINSTELLEN beschrieben Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschalten Um das akustische Signal am Programmende auszuschalten gehen Sie wie folgt vor WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Ge...

Страница 47: ...iert Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display Das zuletzt gewählte Programm speichern Um das zuletzt gewählte Programm zu speichern gehen Sie wie folgt vor WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden 1 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste START STOP ...

Страница 48: ...sowie Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs Für Töpfe nicht geeignet Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr Programm mit antibakterieller Wirkung geeignet zum hygienischen Spülen von Geschirr a...

Страница 49: ...ZEIT ZUM PROGRAMMENDE AUTOMATISCH IM LAUFE DES PROGRAMMES Arbeitsgänge Durchschnit tliche Pro grammdauer in Minuten Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasserans...

Страница 50: ...e Sicherheitsvorrichtung einwandfrei funktionieren kann muß der Schlauch mit dem Kâstchen A wie in der Abb 1 angeschlossen werden Der Zulaufschlauch darf nicht durchgeschnitten werden da er Teile unter Spannung enthâlt Wenn das Kästchen beschädigt werden sollte ist der Stecker unverzüglich von dem Stromversorgungsnetz zu trennen Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuß nicht ausre...

Страница 51: ... Taste START STOP auszuschalten und die Prozedur von Anfang an ab Punkt 1 zu wiederholen WASSERENTHÄRTER Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist desto höher ist der Härtegrad de...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ...rores de impresión que puedan haber en este libreto Asímismo se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales Para consultar las características técnicas por favor diríjase a la dirección de internet del productor Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie ...

Страница 56: ...13 06 41901425 IT EN ES FR DE ...

Отзывы: