background image

6

Alarm mute for the PROGRAMME
END

The alarm for the programme end may be

muted as follows:

IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off
before start of this procedure.

1.

Hold down the FIRST "PROGRAMME"
button (from the right) and at the same
time  switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).

2.

Keep the "PROGRAMME" button pressed
for at least 15 seconds (during this time,
2

audible signals will sound). 

3.

Release the button when the second
audible signal sounds (3 "PROGRAMME
SELECTION"

indicator lights will come

on).

4.

Press the same button again: the 3
indicator lights (which indicate that the
alarm is activated) will start flashing (to
indicate that the alarm is off).

5.

Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF"

button to confirm the new

setting.

To turn the alarm on again, follow the same
procedure.

Memorization of the last 

programme used

The last programme used can be

memorized by following the below:

IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off
before start of this procedure.

1.

Hold down the FIRST "PROGRAMME"
button (from the right) and at the same
time  switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).

2.

Keep the "PROGRAMME" button pressed
for at least 30 seconds (during this time,
3

audible signals will sound).

3.

Release the button when the THIRD
audible signal sounds (all the indicator
lights will flash).

4.

Press the same button again: the
flashing indicator light (memorization off)
will stop flashing and remain on
(memorization on).

5.

Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF"

button to confirm the new

setting.

To disable the memorization, follow the
same procedure.

Fault signals 

If malfunctions or faults occur when a

programme is running the indicator light
that corresponds to the selected cycle
(2 indicator lights for the "COLD RINSE"
programme) will flash rapidly and the alarm
sounds.

In this event, turn the dishwasher off by

pressing the "ON/OFF" button. 

After checking to make sure the water

inlet hose tap is open, that the drain
hose is not bent and that the siphon or
filters are not clogged, set the selected
programme again. 

If the anomaly persists, contact Customer

Service Department.

WARNING!

To ensure the correct operation of
the anti-overflow safety device, we
recommend that the dishwasher is
not moved or tilted during operation.
If however it is necessary to tilt or
move the dishwasher, please ensure
that the washing cycle is complete
and that there is no remaining water
inside the dishwasher.

Содержание CDI 2012

Страница 1: ...R LAVE VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA GESCHIRRSPÜLER AFWASMACHINE LAVAVAJILLAS User instructions Mode d emploi Instruções de utilização Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso EN FR PT DE NL ES ...

Страница 2: ... this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to ca...

Страница 3: ... Energy kWh Water L UNIVERSAL HYGIENIC ECO RAPID 32 Width x Height x Depth cm Depth with door open cm EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 15 9 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 10 W 0 60 W Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 5...

Страница 4: ...mmended especially during the main wash and final hot rinse phases However if the door is opened while a programme is running for example to add dishes the machine stops automatically Close the door without pressing any buttons The cycle will start from where it left off WARNING If you open the door during the drying cycle an audible audio signal advises you that the drying cycle has not yet finis...

Страница 5: ...washer start time can be set with this button delaying the start by 3 6 or 9 hours Proceed as follows to set a delayed start Press the DELAY START button each time the button is pressed the start will be delayed by 3 6 or 9 hours respectively and the corresponding time indicator light will illuminate To start the countdown press the selected programme button the relevant indicator light will come ...

Страница 6: ...utton a brief audible signal will sound 2 Keep the PROGRAMME button pressed for at least 30 seconds during this time 3 audible signals will sound 3 Release the button when the THIRD audible signal sounds all the indicator lights will flash 4 Press the same button again the flashing indicator light memorization off will stop flashing and remain on memorization on 5 Turn off the dishwasher by pressi...

Страница 7: ...r tap and stops any water from the supply even with the tap fully opened If the box containing the electrical parts is damaged remove the plug from the socket immediately To ensure perfect operation of the safety system box A with the hose should be connected to the tap as shown in figure 1 The inlet hose should not be cut as it contains parts under load If the hose is not long enough for correct ...

Страница 8: ... heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing Programme for normally soiled tableware the most efficient in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware Programme standardised to EN 50242 Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons Short cold pre wash for items that are stored i...

Страница 9: ...s Special function buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 START DELAY button HALF LOAD button Programme contents YES ...

Страница 10: ...the dishwasher off by pressing the ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted with...

Страница 11: ...votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vaisselle Conservez avec soin ce mode d emploi pour des consultations futures GARANTIE Cette machin...

Страница 12: ...Eau L UNIVERSEL INTENSIF ECO RAPIDE 32 1 55 2 10 1 06 0 73 15 21 12 9 Largeur x Hauteur x Profondeur cm 59 8 x 82 90 x 55 Encombrement porte ouverte cm 117 Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 15 9 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d électricité en mode ét...

Страница 13: ...Cependant si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours par exemple pour ajouter de la vaisselle la machine s arrête automatiquement Lorsque vous refermez la porte le cycle repart de l endroit où il s était interrompu sans devoir appuyer sur une touche ATTENTION Si vous ouvrez la porte pendant que le lave vaisselle effectue son cycle de séchage un signal sonore vous alerte que le cycle...

Страница 14: ...r le démarrage du cycle de lavage de 3 6 ou 9 heures Pour configurer le départ différé procédez de la manière suivante Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE à chaque pression correspond respectivement la configuration retardée de 3 6 ou 9 heures et le voyant correspondant au retard choisi s éclaire fixement Pour démarrer le décompte appuyez sur la touche du programme choisi le voyant correspondant ...

Страница 15: ...ÊT vous entendrez alors un son 2 Maintenir enfoncée la touche PROGRAMME pendant 30 secondes au moins vous entendrez pendant cette période 3 sons 3 Relâchez la touche lorsque vous entendrez le TROISIÈME signal sonore tous les voyants clignoteront 4 Appuyez de nouveau sur la même touche les voyants mémorisation désactivée s arrêteront de clignoter et resteront allumés pendant la mémorisation 5 Etein...

Страница 16: ...e de vaisselle Programme normalisé EN 50242 Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi entreposée dans le lave vaisselle jusqu à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine Programme LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d un prélavage Dans le cas où l on utilise le programme INTENSIF...

Страница 17: ...ns facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPART DIFFERE Touche DEMI CHARGE N A OPTION NON DISPONIBLE ...

Страница 18: ... si le robinet est ouvert Si la boîte contenant les parties électriques devait être endommagée il est nécessaire de débrancher l appareil Pour installer correctement le systéme de sécurité la boîte A avec le tuyau doit être reliée au robinet comme indiqué sur la figure 1 Le tuyau d arrivée ne doit pas être coupé car il contient des parties électriques Si le tuyau n est pas assez long pour permettr...

Страница 19: ...erminée avec succès éteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus celle ci est dure Le...

Страница 20: ...dy em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual pois proporcionar lhe ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação a utilização a manutenção assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de lavar loiça Conserve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade GARANTIA Esta ...

Страница 21: ... Água L UNIVERSAL INTENSIVO ECO RÁPIDO 32 Largura x Altura x Profundidade cm Profundidade com a porta aberta cm Capacidade seg norma EN 50242 Capacidade c tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica MPa Fusível Potência máxima absorvida Tensão 15 pessoas 9 pessoas Min 0 08 Max 0 8 Ver placa de características Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo modo standby ou esp...

Страница 22: ...plo para colocar mais loiça a máquina pára automaticamente Feche a porta sem pressionar nenhuma tecla O ciclo recomeçará onde parou ATENÇÃO Caso abra a porta durante o ciclo de secagem um sinal sonoro indica lhe que este ciclo ainda não terminou Mudar um programa que já começou Proceda da seguinte forma para alterar ou cancelar um programa já em decurso Abra a porta Mantenha pressionada a tecla do...

Страница 23: ...programa Pressione a tecla de INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO cada vez que o botão é pressionado o início é adiado 3 6 ou 9 horas respectivamente e o indicador luminoso correspondente acender se à Para iniciar a contagem do tempo pressione a tecla do programa que deseja seleccionar o indicador luminoso correspondente acender se a enquanto que o indicador luminoso do tempo seleccionado começará a...

Страница 24: ...á uma vez 2 Mantenha pressionada a tecla PROGRAMA durante 30 segundos durante este períododetempo ouvir se ão3sinaissonoros 3 Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal sonoro se fizer ouvir todos os indicadores luminosos irão piscar 4 Pressione o mesmo botão de novo os indicadores luminosos memorização desactivada irão parar de piscar e ficarão acesos permanentemente memorização ativa 5 Desligue a máq...

Страница 25: ...edindo a passagem de qualquer quantidade de água mesmo que a torneira esteja toda aberta Se a caixa apresentar se danificada é necessário desligar o electrodomestico da electricidade parque pode conter peças soto carga Para assegurar uma perfeita operação do sistema de segurança caixa A com a mangueira deverá estar ligada à torneira de acordo com a figura 1 A mangueira de entrada não deve ser cort...

Страница 26: ...ara o tipo de loiça referido Programa segundo normas EN 50242 Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas Pré lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de de...

Страница 27: ...placa Controlo do nível de abrilhantador Controlo do nível de sal Pré lavagem a quente Pré lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría 15 C Tolerância 10 Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO Tecla MEIA CARGA Operações a realizar SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM N A N A N A OPÇÃO INDISPONÍVEL ...

Страница 28: ...EM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação 1 Pressione a PRIMEIRA tecla PROGRAMA da direita e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla LIGAR DESLIGAR un sinal acústico soará uma vez 2 Mantenha pressionada a tecla PROGRAMA durante 5 segundos ATÉ ouvir um sinal sonoro Alguns indicadores luminosos SELECÇÃO DO PROGRAMA acendem se para indic...

Страница 29: ... Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit dem Gerät Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf GARANTIE FÜR DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSC...

Страница 30: ...mm Strom kWh Wasser L UNIVERSAL INTENSIV ECO RAPID 32 Breite x Höhe x Tiefe cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 15 Maßgedecke für max 9 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im unausgeschalteten Zustand 0 10 W 0 60 W Werte i...

Страница 31: ...gang nicht zu öffnen Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden z B um Geschirr hinzuzufügen wird das Programm automatisch unterbrochen Beim Schließen der Tür und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen läuft das Programm weiter ab dem Punkt an dem es unterbrochen wurde ACHTUNG Wenn die Tür während der laufenden Trocknungsphase geöffnet wird ertönt ein akustisches Warnsignal Laufen...

Страница 32: ...ste können Sie den Programmstart mit einer Zeitverzögerung von 3 6 oder 9 Stunden programmieren Um die Startverzögerung einzustellen gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Taste STARTVERZÖGERUNG bei jedem Drücken können Sie jeweils 3 6 oder 9 Stunden einstellen Die Leuchtanzeige der gewählten Verzögerungszeit leuchtet auf Um die Startzeitvorwahl zu aktivieren drücken Sie die Taste des gewählten P...

Страница 33: ...s Signal ertönt 2 Halten Sie die erste PROGRAMMTASTE weiterhin für mindestens 30 Sekunden gedrückt während dieser Zeit ertönen 3 akustische Signale 3 Lassen Sie die Taste los wenn der DRITTE Signalton zu hören ist alle Leuchtanzeigen blinken 4 Drücken Sie wieder dieselbe Taste Die Leuchtanzeigen die vorher geblinkt haben Speicherung deaktiviert leuchten jetzt permanent Speicherung aktiviert 5 Scha...

Страница 34: ...50242 Schnellprogramm das direkt nach der Mahlzeit erfolgen kann Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 20 g entsprechend einem Esslöffel Spülmittel direkt in die Spülmaschin...

Страница 35: ...Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste STARTVERZÖGERUNG Taste SPARSPÜLPROGRAMM Programmabläufe JA JA JA JA JA JA JA JA N V N V ...

Страница 36: ...e Sicherheitsvorrichtung einwandfrei funktionieren kann muß der Schlauch mit dem Kâstchen A wie in der Abb 1 angeschlossen werden Der Zulaufschlauch darf nicht durchgeschnitten werden da er Teile unter Spannung enthâlt Wenn das Kästchen beschädigt werden sollte ist der Stecker unverzüglich von dem Stromversorgungsnetz zu trennen Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuß nicht ausre...

Страница 37: ...ät eingeleitet werden 1 HaltenSiedieERSTE PROGRAMMTASTE von rechts gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste START STOP ein ein kurzes Signal ertönt 2 Halten Sie die erste PROGRAMMTASTE weiterhin für mindestens 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie erst dann wieder los wenn Sie ein akustisches Signal hören Einige Leuchten der PROGRAMMWAHL leuchten auf um den eingestellten Ent...

Страница 38: ...uigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy kwaliteit wasmachines afwasautomaten wasdrogers gas en elektrofornuizen in alle soorten en maten koelkasten en diepvriezers Een verzoek wilt u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen want het bevat niet alleen aanwijzingen m b t veiligheid bij installatie gebrui...

Страница 39: ...ater L UNIVERSEEL HYGIENISCH ECO SNEL 32 Breedte x Hoogte x Diepte cm Diepte met geopende deur cm Aantal standaard couverts EN 50242 Inhoud incl pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen MPa Max stroomsterkte zekering Max geabsorbeerd vermogen Netspanning 15 9 personen Min 0 08 Max 0 8 Zie type plaatje Energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand 0 10 W 0 60 W Waarden opgemeten in e...

Страница 40: ...spoeling Wanneer de deur toch geopend wordt om bijvoorbeeld borden bij te plaatsen zal het programma stoppen Sluit de deur zonder op enige toets te drukken Het programma zal zijn cyclus automatisch vervolgen vanaf waar het geëindigd is WAARSCHUWING Wanneer de deur tijdens de droging wordt geopend waarschuwt een geluidssinaal u dat de droging nog niet geheel is voltooid Wijzigen van een lopend prog...

Страница 41: ...toets De starttijd van de afwasautomaat kan met deze toets worden ingesteld met een vertraging van 3 6 of 9 uur Ga als volgt te werk om de starttijd in te stellen Druk de UITGESTELDE START toets in voor elke keer dat u drukt vertraagt de start met 3 uur tot maximaal 9 uur De indicatielampjes zullen gaan oplichten Druk op de programma toets om het aftellen te starten Het lampje welke van toepassing...

Страница 42: ...IT toets te drukken er zal een signaal klinken 2 Houdt de PROGRAMMA toets minimaal 30 sec ingedrukt gedurende dat moment zullen er 3 geluidssignalen klinken 3 Laat de knop los wanneer het DERDE geluidssignaal klinkt alle indicatielampjes knipperen 4 Druk opnieuw op dezelfde knop het knipperende indicatielampje geheugenopslag uit zal stoppen met knipperen en permanent oplichten geheugenopslag aan 5...

Страница 43: ...en het waterblock beschadigd is dient u de stroom uit te schakelen aangezien het onderdelen bevat die geladen zijn Om verzekerd te zijn van een perfecte werking van dit veiligheidssysteem dient u het waterblok A met de aanvoerslang volgens figuur 1 aan de kraan aan te sluiten De aanvoerslang mag niet doorgesneden worden aangezien het onderdelen bevat die geladen zijn Indien de slang niet lang geno...

Страница 44: ...men voor dit type tafelgerei Programma volgens norm EN 50242 Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden Aanbevolen voor een vaat van max 4 à 6 personen Kort voorspoel programma voor serviesgoed dat u sochtends of s middags gebruikt als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten Wassen met voorwas Als u het HYGIENISCH programma gebruikt moet u nog eens 20 g 1 eet...

Страница 45: ... Keuze funkties Voorspoelmiddel Afwasmiddel Reinigingfilterplaat Voorraad controle spoelglansmiddel Controle zoutvoorraad Warm voorspoelen Koud voorspoelen Afwassen Eerste koude spoeling Tweede koude spoeling Warm spoelen en spoelglansmiddel Met koud wateraansluiting 15 C Tolerantie 10 UITGESTELDE START toets Toets HALVE LADING Te verrichten handelingen ...

Страница 46: ...NG Als er zich problemen voordoen zet dan de vaatwasser uit dmv de AAN UIT knop en start de procedure opnieuw vanaf het begin STAP 1 46 WATERONTHARDINGSSYSTEEM Naar gelang de bron van de wateraansluiting bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn des te harder het water is De vaatw...

Страница 47: ...a que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mismo La garantía deber...

Страница 48: ...VERSAL HIGIENIZANTE ECO RAPIDO 32 Ancho x Altura x Profundidad cm Medida con puerta abierta cm Cubiertos EN 50242 Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 15 9 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar 0 10 W 0 60 W Valores medidos e...

Страница 49: ...s del lavado y del aclarado caliente La máquina de todas formas se para automáticamente con la apertura de la puerta Cerrando de nuevo la puerta sin accionar ninguna tecla el ciclo continuará desde el momento en el que fue interrumpido ATENCION Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está en la fase de secado se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado Modificación...

Страница 50: ...specto a la aconsejada para un lavado normal Tecla INICIO DIFERIDO Esta opción permite programar el inicio del ciclo de lavado con una antelación de 3 6 o 9 horas Para introducir el inicio diferido proceder de la siguiente manera Accionar la tecla INICIO DIFERIDO para cada presión realizada se podrá seleccionar respectivamente 3 6 o 9 horas y el piloto correspondiente al tiempo seleccionado se ilu...

Страница 51: ...do la tecla PROGRAMA al menos durante 30 segundos durante este periodo se oirán 3 señales acústicas 3 Dejar de accionar la tecla en el momento en que se emitirá el TERCER señal acú stico todos los indicadores están inter mitentes 4 Accionar nuevamente la misma tecla los indicadores pasarán de ser intermitentes memorización desactivada a fija memorización activada 5 Apague el lavavajillas presionan...

Страница 52: ...a ese tipo de vajilla Programa normalizado EN 50242 Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo Programa RELACION DE LOS PROGRAMAS Descripción Lavado con prelavado En caso de programa HIGIENIZANTE hay que añadir una segun...

Страница 53: ...prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO Tecla MEDIA CARGA Desarrollo del programma N D OPCIÓN NO DISPONIBLE ...

Страница 54: ...abierto Si la caja eléctrica quedara dañada desenchufe inmediatamente la toma de conexión a la red eléctrica Para garantizar un perfecto funcionamiento de la seguridad la caja de seguridad A con el tubo tiene que estar conectada al grifo de entrada de agua como se indica en la figura 1 El tubo de alimentación no debe ser cortado en cuanto contiene elementos de tensión Si la longitud del tubo no es...

Страница 55: ...miento apage el lavavajillas accionanto la tecla MARCHA PARO y comenzar de nuevo PUNTO 1 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalci...

Страница 56: ...es produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso Wir schileßen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten Kleine veranderingen en technische ontw...

Отзывы: