background image

4

VALG AF PROGRAMMER OG
SPECIELLE FUNKTIONER 

(Bruges sammen med 
programvejledningen)

VIGTIGT
Opvaskemaskinen har en meget
praktisk funktion:

det "anbefalede" program (som er
ideelt til fuld vask ved daglig brug) er
et hurtigt og sikkert valg.

Programindstillinger

Åbn lågen, og placer de snavsede
tallerkener i opvaskemaskinen. 

Tryk på "TÆND/SLUK"-knappen         .     

Når du har trykket på "TÆND/SLUK"-
knappen, blinker indikatoren, der er
fabriksindstillet til 

"anbefalet"

.

Hvis du ønsker at vælge en funktion,
skal du trykke på funktionsknappen (den
tilsvarende indikator begynder at lyse).    

Indstillingsknappen kan aktiveres
eller deaktiveres, INDEN der er gået 2
minutter efter programstart.

Vælg program ved at trykke på den
tilsvarende knap.

Når lågen er lukket, og efter der har lydt
et lydsignal, starter programmet automatisk. 

Et andet program kan vælges,
INDEN der er gået 2 minutter efter
programstart blot ved, at den
tilsvarende knap trykkes ind.

VIGTIGT
Vælg programmet "KOLD SKYLNING"
ved at trykke på programknappen
"LYNPROGRAM" og funktionsknappen
"HALV FYLDNING" samtidigt.

Programafbrydelse

Det anbefales ikke at åbne lågen under
kørslen af et program, især under
hovedvasken og den afsluttende varme
afskylning. 
Dog stopper maskinen automatisk, hvis
lågen åbnes, mens et program kører (f.eks.
for at tilføje tallerkener).
Luk lågen 

uden at trykke på nogen

knapper.

Cyklussen genoptages fra det

punkt, hvor den blev afbrudt.

VIGTIGT

Et program, der kører, kan afbrydes
uden at åbne lågen ved at trykke på
"TÆND/SLUK"-knappen. Tryk blot på
"TÆND/SLUK"-knappen endnu en
gang for at starte cyklussen igen fra
det punkt, hvor den blev afbrudt. 

ADVARSEL!

Hvis lågen åbnes under tørrecyklussen,
høres et signal, der indikerer, at
tørrecyklussen endnu ikke er fuldført.

Ændring af et kørende program

Gør følgende for at ændre eller annullere et
program, der kører:

Hold den aktuelle programknap (indikatoren
lyser) nede i mindst 5

sekunder.

Programindikatorerne (undtagen indikatoren
for programmet "LYNPROGRAM") blinker. 

Det aktive program deaktiveres, og
indikatoren for 

"anbefalet"

-programmet

begynder at blinke.

På dette tidspunkt er det muligt at vælge
et nyt program. 

VIGTIGT
Annuller programmet "KOLD
SKYLNING" ved at holde
programknappen "LYNPROGRAM"
og funktionsknappen "HALV
FYLDNING" nede samtidigt.

ADVARSEL!

Kontroller, om der stadig er opvaskemiddel
i sæbebeholderen, inden et nyt
program startes. 
Fyld eventuelt opvaskemiddel i
sæbebeholderen.

5

Såfremt der opstår strømafbrydelse,
mens opvaskemaskinen kører, lagrer en
speciel hukommelse det valgte
program, og når strømmen igen er
etableret, fortsætter opvaskemaskinen
fra det punkt, hvor den blev afbrudt.

Programhandlinger    

Under kørsel af et program lyser den relevante
indikator, og de 3 

"PROGRAMSTATUS"

-

indikatorer ("VASK"   ,  "SKYL"    og
"TØRRING"   ) lyser 

enkeltvis og i

rækkefølge

for at indikere den aktuelle

status.

Programafslutning

Der lyder et tonesignal i 5 sekunder (hvis
ikke denne mulighed er fravalgt) 3 gange
med 30 sekunders mellemrum for at
signalere, at programmet er færdigt. 

" P R O G R A M S TAT U S "

- i n d i k a t o r e r n e

slukkes, og den valgte programindikator
(2 indikatorer for programmet "KOLD
SKYLNING"
) blinker. 
Tallerkenerne kan nu fjernes, og
opvaskemaskinen slukkes ved at trykke på
"TÆND/SLUK"-knappen, eller der kan
sættes tallerkener i opvaskemaskinen til en
ny cyklus.

Funktionsknap

"HALV FYLDNING"-knap

Udover de normale vaskefunktioner er
denne opvaskemaskine udstyret med
funktionen "HALV FYLDNING" for at
kunne opfylde dine krav til den daglige
opvask. Denne funktion gør det muligt for
brugerne at vaske en mindre mængde
service og stadig anvende både den
øverste og nederste kurv.
Når denne funktion er aktiveret, vil
opvaskemaskinen automatisk reducere
vand- og energiforbruget samt vasketiden.
Husk at bruge en mindre mængde
opvaskemiddel ved aktivering af “HALV
FYLDNING”
.

"UDSKUDT START"-knap 

Opvaskemaskinens starttidspunkt kan
angives ved hjælp af denne knap. Starten
kan udskydes 3, 6 eller 9 timer.

Gør følgende for at udskyde starten:

Tryk på knappen "UDSKUDT START"
(hver gang du trykker på knappen,
udskydes starten med henholdsvis 3,
6 eller 9 timer, og den tilsvarende
tidsindikator begynder at lyse).

Tryk på den valgte programknap for at
starte nedtællingen (den relevante
indikator begyinder at lyse, mens
indikatoren for tidsindstillingen begynder
at blinke).

Hvis der angives en udskydelse på 9 timer,
vises nedtællingen i form af indikatoren 6h
efter 3 timer og indikatoren 3h efter 6 timer.

Når de sidste 3 timer er gået (nedtællingen
er slut), holder indikatoren 3h op med at
blinke og lyser konstant for at indikere
vaskestatus, og programmet startes
automatisk.

Hvis nedtællingen ikke er afsluttet, og
programmet derfor ikke er startet, er det
muligt at ændre eller annullere den
udskudte start og vælge et andet program
eller at vælge/annullere valget af
funktionsknappen. Dette gøres på
følgende måde:

Hold den valgte programknap nede i
mindst sekunder. Programindikatorerne
(undtagen indikatoren for programmet
"LYNPROGRAM") blinker. 

Det  valgte program deaktiveres, og
indikatoren for 

"anbefalet"

-programmet

begynder at blinke.

Содержание CDF 622 X

Страница 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDF 622 X OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER DA SV FI NO EN ...

Страница 2: ...retumblere microbølgeovne køleskabe og frysere Spørg hos Deres forhandler efter Candy s produktkatalog Læs denne instruktionsbog nøje inden maskinen tages i brug Instruktionsbogen giver vigtig information vedr installation brug og vedligeholdelse af maskinen GARANTI Med denne maskine følger et garantibevis der giver tilladelse til fri afbenyttelse af vores tekniske service Gem købskvitteringen Opb...

Страница 3: ...pstår strømafbrydelse mens opvaskemaskinen kører lagrer en speciel hukommelse det valgte program og når strømmen igen er etableret fortsætter opvaskemaskinen fra det punkt hvor den blev afbrudt Programhandlinger Under kørsel af et program lyser den relevante indikator og de 3 PROGRAMSTATUS indikatorer VASK SKYL og TØRRING lyser enkeltvis og i rækkefølge for at indikere den aktuelle status Programa...

Страница 4: ...t 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 TÆND SLUK knap PROGRAM knapper Indikatorer 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 HALV FYLDNING knap Niveauer 6 Tryk på knappen UDSKUDT START for at angive et andet udskudt starttidspunkt den tilsvarende tidsindikator begynder at lyse Det er muligt at vælge et nyt program efter at et udskudt starttidspunkt er blevet ændret eller annulle...

Страница 5: ...k med forvask Ved valg af vaskeprogrammet HYGIENIC er det nødvendigt at tilføje ca 20 g ekstra opvaskemiddel 1 spiseske direkte i maskinen N A INGEN VALGMULIGHEDER ANBEFALET PROGRAM Velegnet til vask af normalt snavsede tallerkener og kasseroller Velegnet til vask af kasseroller og meget snavsede tallerkener Energispareprogram velegnet til normalt snavset service Brug opvaskemidler med enzym Progr...

Страница 6: ...s kvalitet och oöverträffade egenskaper kommer att vara till glädje i många år framöver I Candys produktprogram finns även en rad andra hushållsmaskiner diskmaskiner kombinerade tvättmaskiner torktumlare spisar mikrovågsugnar ugnar och spishällar samt kylskåp och frysar Din återförsäljare kan lämna ytterligare information om Candys hela produktprogram Läs igenom denna bruksanvisning noggrant Här f...

Страница 7: ...rogrammet Fyll på diskmedel vid behov 13 Om någon form av strömavbrott skulle inträffa medan diskmaskinen körs lagrar ett särskilt minne det valda programmet och när strömmen kommer tillbaka fortsätter programmet där det avbröts Körning av program När ett program körs lyser motsvarande lampa med fast sken och de tre P R O G R A M S T E G S L A M P O R N A DISK SKÖLJNING och TORKNING tänds i tur oc...

Страница 8: ...n ska ställas in för olika hårdhetsgrader på vattnet Nivå ºfH fransk ºdH tysk NEJ JA JA JA JA JA Indikatorlampa 1 Indikatorlampa 1 Indikatorlampa 1 2 Indikatorlampa 1 2 3 Indikatorlampa 1 2 3 4 Indikatorlampa 1 2 3 4 5 Vattnets hårdhetsgrad Inställning för avhärdaren Salt för avhärdning 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 14 Ange en annan fördröjningstid me...

Страница 9: ... 15 C Tolerans 10 FÖRDRÖJD START Knapp för halvfull maskin Komplett program Beskrivning JA Disk med fördisk Om du väljer diskprogrammet HYGIENIC bör du lägga till 20 g 1 matsked extra diskmedel direkt i maskinen N A INGA ALTERNATIV REKOMMENDERAT PROGRAM Passar normalsmutsad disk av tallrikar och grytor Passar hårdsmutsad disk Energisparprogram som passar normalsmutsad disk Använder diskmedel med e...

Страница 10: ...t pesukoneet liedet kuivausrummut uunit ja keittotasot jääkaapit ja pakastimet Pyydä kauppiaaltasi täydellinen Candy laitteiden luettelo Lue tämä käyttöohje huolellisesti Saat tärkeitä tietoja astianpesukoneesi turvallisesta asennuksesta käytöstä ja huollosta sekä hyödyllisiä neuvoja astianpesukoneesi hyödyntämisestä parhaalla mahdollisella tavalla Säilytä käyttöohje huolellisesti jotta voit turva...

Страница 11: ...uainelokerossa on yhä pesuainetta Täytä lokero tarvittaessa Jos virta katkeaa astianpesukoneen ollessa käynnissä valittu ohjelma tallentuu muistiin ja ohjelma jatkuu virran palattua samasta kohdasta Ohjelmatoiminnot Ohjelman ollessa käynnissä näytössä näkyy jäljellä oleva pesuaika ja jokainen kolmesta ohjelmavaiheen merkkivalosta PESU HUUHTELU ja KUIVAUS palaa vuorollaan ilmaisten mikä vaihe on kä...

Страница 12: ...erkkivalot 1 2 3 4 5 Veden kovuus Pehmentimen säätö Suolankäyttö 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 Virtakytkin Ohjelmanvalinta Merkkivalot 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Puolitäyttö painike Tasot 22 Vaihda ajastusaika painamalla ajastinpainiketta valittua aikaa vastaava merkkivalo syttyy Kun ajastusaika on muutettu tai peruutettu voidaan valita uusi ohjelma tai va...

Страница 13: ... painike Puolitäyttö painike Ohjelman sisältö Kuvaus ON Tehopesu Käyttäessäsi HYGIENIC lisää pesuaineen määrää ja annostele sitä noin 20 g ruokalusikallinen suoraan koneeseen EI TOIMINTO EI KÄYTETTÄVISSÄ SUOSITUSOHJELMA Normaalilikaisille astioille Kattiloille ja muille hyvin likaisille astioille Normaalilikaisille astioille sopiva energiansäästöohjelma Käytetään entsyymipesuaineita EN 50242 stand...

Страница 14: ...r valgt en oppvaskmaskin med kvalitet varighet og som er spekket med tekniske finesser som vil glede deg i mange år Candy har også en rekke andre husholdningsprodukter i sitt sortiment Vaskemaskiner oppvaskmaskiner vask tørk automater komfyr mikrobølgeovner kjøl og frys Spør din forhandler om brosjyre på øvrige Candy produkter Vi ber deg innstendig om å lese bruksanvisningen nøye før du tar maskin...

Страница 15: ...n Hvis nødvendig må beholderen fylles opp Hvis det blir strømbrudd mens oppvaskmaskinen går vil et spesielt minne lagre det valgte programmet og når strømmen kommer tilbake fortsetter programmet der det sluttet Gjenværende tid og vaskefaser Når et program er i gang lyser den aktuelle lampen kontinuerlig og de 3 lampene for PROGRAMFASE VASKING SKYLLING og TØRKING vil lyse enkeltvis og i rekkefølge ...

Страница 16: ...ardhetsgrad Innstilling av kalkfilteret Bruk av salt 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 PÅ AV knapp PROGRAM knapper Kontrollamper 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 HALVFULL valgknapp Nivåer 30 Trykk knappen for UTSATT START for å stille inn på en annen utsatt starttid den tilsvarende lampen slås på Maskinen kan innstilles på et nytt program etter at en utsatt tid er e...

Страница 17: ...k med forvask Hvis du skal bruke det HYGIENIC vaskeprogrammet må du tilsette en ekstra dose på ca 20 g vaskemiddel 1 spiseskje rett i maskinen N A INGEN VALGMULIGHETER ANBEFALT PROGRAM Passer til vasking av servise og kjeler som er normalt skitne Passer til vasking av servise og kjeler som er ekstra skitne Energispareprogram som passer til normalt skitten oppvask Bruk vaskemidler med enzymer Progr...

Страница 18: ...r due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are not the original manufacturers parts D Any faults arising from non domestic use or unusual or abnormal use of the machine E Any faults arising from operation at incorrect voltage F Any faults ar...

Страница 19: ...e is any break in the power supply while the dishwasher is operating a special memory stores the selected programme and when the power is restored it continues where it left off Programme operations When a programme is running the relevant indicator light will remain on and the 3 PROGRAMME STATUS indicator lights WASH RINSE and DRY will light singularly and in sequence to indicate the current phas...

Страница 20: ...ES Indicator light 1 Indicator light 1 Indicator lights 1 2 Indicator lights 1 2 3 Indicator lights 1 2 3 4 Indicator lights 1 2 3 4 5 Water hardness Water softener setting Use of regenerating salt 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 38 Press the DELAY START button to set another delayed start time the corresponding indicator light will turn on A new progra...

Страница 21: ... the HYGIENIC wash programme a second dose of about 20 g of detergent 1 table spoon must be added directly in the machine N A OPTION NOT AVAILABLE RECOMMENDED PROGRAMME Once a day for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing Once a day for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing Energy Saving Programme suitable for norma...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...anvisning Tillverkaren förbehåller sig också rätten att göra förändringar av produkten så länge dess viktigaste egenskaper inte förändras Produsent og importør fraskriver seg ethvert ansvar for trykkfeil i bruksanvisningen Produsenten forbeholder seg retten til å foreta modifiseringer av produkter uten nærmere varsel om dette The manufacturer declines all responsibility in the event of any printin...

Страница 25: ...06 05 41021177 www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie DA SV FI NO EN ...

Отзывы: