background image

40

El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad que
bloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora. 
En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla «A» y será necesario
sustituir el tubo de carga del agua.

Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta conexión, la totalidad del
tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecuada. Solicite en este caso el tubo
al Servicio Técnico.

WATERCONTROL-DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA

Tecla roja (piloto)

de valvula bloqueada

Dispositivo de cierre

(presionar para 

destornillar 

la abrazadera)

A

* El descalcificador está regulado en el

nivel 3, en cuanto satisface a la
mayoría de usuarios.

Según el nivel de dureza de su agua debe
regular el descalcificador de la siguiente
manera:

IMPORTANTE
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con
el lavavajillas apagado.

1. Con el lavavajillas apagado, ABRA la

puerta.

2. Mantenga presionadas la PRIMERA y

la  TERCERA tecla  "PROGRAMA"
(desde izquierda) y simultáneamente
presione la tecla "MARCHA/PARO".

3. Suelte las teclas en el momento en que

la luz de algunos de los pilotos
"SELECCIÓN PROGRAMA" quede fija
y se emita una señal acústica.

4. Presione la tecla "PROGRAMA"

correspondiente al nivel de descalcificación
deseado (se encenderá un número de
pilotos correspondiente al del nivel
elegido). Para el nivel 5, presione la
tecla opción "MEDIA CARGA".

5. Apague el lavavajillas presionando

la tecla "MARCHA/PARO"

para

confirmar la nueva impostación.

ATENCIÓN!

Si por cualquier motivo no se lograse
finalizar el procedimiento, apage
el lavavajillas accionanto la tecla
"MARCHA/PARO" y comenzar de
nuevo (PUNTO 1).

41

SISTEMA DE REGULACIÓN
DE LA DESCALCIFICACIÓN
DEL AGUA

El agua contiene de forma variable, según
la localidad, sales calcáreas y minerales
que se depositan en la vajilla dejando
manchas blanquecinas. 
Cuanto más elevado sea el  contenido de
estas sales, mayor es la dureza del agua.

El lavavajillas contiene un descalcificador
que, utilizando sales regenerantes
especiales para lavavajillas, permite lavar
la vajilla con agua sin agentes clacáreos.

Puede solicitar el grado de dureza de su
agua al Ente distribuidor de su zona.

Regulación descalcificación
del agua con el descalcificador

El descalcificador puede tratar agua con una
dureza hasta 90°fH (grados franceses)
50°dH (grados alemanes) a través de
6 niveles de regulación.

En la siguiente tabla encontrará la
correspondencia entre la dureza del agua
de la red a tratar y el nivel de regulación
del descalcificador.

Nivel

ºfH

(grados

franceses)

ºdH

(grados

alemanes)

NO

SI

SI

SI

SI

SI

Piloto 1

Piloto 1

Pilotos

1, 2

Pilotos 

1, 2, 3

Pilotos 

1, 2, 3, 4

Pilotos 

1, 2, 3, 4, 5

Dureza del agua

Regulación de 

descalcificación

Uso Sal

Regenerante

0-5

6-15

16-30

31-45

46-60

61-90

0-3

4-9

10-16

17-25

26-33

34-50

0

1

2

*3

4

5

Tecla 

"MARCHA/PARO"

Teclas "PROGRAMA"

Pilotos 1    2    3   4         5

0

1

2

3

4

5

Tecla opción 

"MEDIA CARGA"

Niveles

Содержание CDF 322 AX

Страница 1: ...F 322 AX DISHWASHER LAVE VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA GESCHIRRSPÜLER LAVAVAJILLAS User instructions Mode d emploi Instruções de utilização Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso EN FR PT DE ES ...

Страница 2: ...e B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are not the original manufacturers parts D Any faults arising from non domestic use or unusual or abnormal use of the machine E Any faults arising from operation at incorrec...

Страница 3: ...up the dispenser If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating a special memory stores the selected programme and when the power is restored it continues where it left off Programme end A 5 second alarm will sound if not muted 3 times at 30 second intervals to signal that the programme has ended The selected programme indicator light 2 indicator lights for the COLD RI...

Страница 4: ...a second dose of about 20 g of detergent 1 table spoon must be added directly in the machine RECOMMENDED PROGRAMME Once a day for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing Once a day for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing Energy Saving Programme suitable for normal soiled items Using detergents with enzyme Programme ...

Страница 5: ...vel 5 press the HALF LOAD option button 5 Turn off the dishwasher pressing the ON OFF button to confirm the new setting WARNING If any problem occurs turn the dishwasher off by pressing the ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 9 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on ...

Страница 6: ...ché Vous avez choisi la qualité la fiabilité et les prestations techniques élevées Candy vous propose de plus une gamme complète d appareils d électroménagers machines à laver lave vaisselle machines à laver séchantes séche linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire ...

Страница 7: ... éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti débordement il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave vaisselle pendant son fonctionnement Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d incliner le lave vaisselle s assurer d abord que le cycle de lavage est terminé et qu il n y a plus d eau dans la cuve 12 SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES IMPORTANT Le...

Страница 8: ...que vous soyez prêt à laver une charge pleine 5 50 C 32 65 C 95 45 C 140 75 C 120 OUI OUI OUI Programme LISTE DES PROGRAMMES Opérations à accomplir Déroulement du programme Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à f...

Страница 9: ...au 5 appuyer sur la touche option DEMI CHARGE 5 Éteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT pour rendre effective la nouvelle configuration ATTENTION Si pour quelque raison que ce soit la procédure ne peut être terminée avec succès éteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvis...

Страница 10: ... máquina de lavar loiça A Candy propõe lhe também uma vasta gama de electrodomésticos máquinas de lavar roupa máquinas de lavar e de secar roupa máquinas de lavar loiça fornos micro ondas fornos e placas eléctricos fogões frigoríficos e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentam...

Страница 11: ...nti inundação que bloqueia automáticamente qualquer excesso de água no caso de ocorrer algum problema ATENÇÃO A fim de evitar que o dispositivo de segurança contra inundações seja inoportunamente activado recomenda se que a máquina não seja deslocada ou inclinada enquanto estiver a funcionar Se for absolutamente necessário deslocar ou inclinar a máquina enquanto esta estiver a funcionar assegure s...

Страница 12: ... depois do jantar Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g directamente na cuba da máquina Programa TABELA DOS PROGRAMAS Descrição 23 5 50 C 32 65 C 95 45 C 140 75 C 120 Desenvolvimento do programa Duração média em minutos Funções especiais Detergente pré lavagem Detergente lavagem Limpeza do filtro e placa C...

Страница 13: ...reza de no máxi mo 90º fH graduação francesa ou de 50ºdH graduação alemã dispondo de 6 posições de regulação diferentes A tabela que se segue apresenta diversos graus de dureza da água e a regulação da unidade amaciadora indicada a cada grau de dureza A unidade amaciadora da água vem regulada de fábrica para o nível 3 na medida em que esta é a regulação mais apropriada para uma maior quantidade de...

Страница 14: ... der gewohnten Sorgfalt hergestellt Sollten Sie dennoch einen berechtigten Grund zur Beanstandung haben bitten wir Sie sich an den nächstgelegenen Candy Kundendienst unter der Rufnummer 01805 62 55 62 zu wenden 0 12 Euro MIn nur aus dem deuschen Festnetz Zur Überprüfung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vor...

Страница 15: ... einem eventuellen Stromausfalls behält der Geschirrspüler das laufende Programm gespeichert und fängt dann wieder dort an zu arbeiten wo es unterbrochen wurde sobald der Strom zurückgekehrt ist Programmende Ein akustisches Signal ertönt fünf Sekunden lang falls nicht ausgestellt und wird drei Mal im 30 Sekunden Takt wiederholt um anzuzeigen dass das Programm beendet ist Die Leuchtanzeige des gewä...

Страница 16: ...erden sollen Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fügen Sie zusätzlich ca 20 g entsprechend einem Esslöffel Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu N V OPTION NICHT VERFÜGBAR Programm LISTE DER PROGRAMME Arbeitsgänge Durchschnit tliche Programmdauer in Minuten Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontroll...

Страница 17: ...sich in 6 unterschiedlichen Stufen einstellen In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die Enthärtereinstellungen entsprechend den verschiedenen Härtegraden des Wassers Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 3 eingestellt und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte entsprechend Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt WICHTIG Die Einstellungsprozedur m...

Страница 18: ... términos especificados en el certificado de garantía del mismo La garantía deberá ser conservada debidamente rellenada para ser mostrada al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado en caso de intervención conjuntamente con la factura o ticket de compra expedido por el establecimiento vendedor Rellenar la garantía que viene en Castellano INDICE Descripción de los mandos pág 35 Datos técnicos pág ...

Страница 19: ...e el funcionamiento del lavavajillas una especial memoria conservará la elección efectuada Al restablecimiento de la corriente el lavavajillas continuará en el punto donde se paró Final del programa La finalización del programa se indicará mediante una señal acústica si no se ha desactivado de una duración de 5 segundos repetido durante 3 veces con intervalos de 30 segundos El piloto correspondien...

Страница 20: ...re realizar un sólo lavado completo 5 50 C 32 65 C 95 45 C 140 75 C 120 SI SI SI Programa RELACION DE LOS PROGRAMAS Operaciones a realizar Duración media en minutos Funciones facultativas Detergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Acl...

Страница 21: ...5 presione la tecla opción MEDIA CARGA 5 Apague el lavavajillas presionando la tecla MARCHA PARO para confirmar la nueva impostación ATENCIÓN Si por cualquier motivo no se lograse finalizar el procedimiento apage el lavavajillas accionanto la tecla MARCHA PARO y comenzar de nuevo PUNTO 1 41 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad ...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...fications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso Wir schileßen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und tech nische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten El fabricante declina toda responsabilitad por los p...

Страница 25: ...EN FR PT DE ES 06 04 41020153 www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie ...

Отзывы: