background image

IIn

nttrro

od

du

uccttiio

on

n

P

Plle

ea

asse

e  rre

ea

ad

d  a

an

nd

d  ffo

ollllo

ow

w  tth

he

esse

e  iin

nssttrru

uccttiio

on

nss  cca

arre

effu

ulllly

y

a

an

nd

d  o

op

pe

erra

atte

e  tth

he

e  m

ma

acch

hiin

ne

e  a

acccco

orrd

diin

ng

glly

y..  T

Th

hiiss

b

bo

oo

ok

klle

ett  p

prro

ov

viid

de

ess  iim

mp

po

orrtta

an

ntt  g

gu

uiid

de

elliin

ne

ess  ffo

orr  ssa

affe

e

u

usse

e,,  iin

nsstta

alllla

attiio

on

n,,  m

ma

aiin

ntte

en

na

an

ncce

e  a

an

nd

d  sso

om

me

e  u

usse

effu

ull

a

ad

dv

viicce

e  ffo

orr  b

be

esstt  rre

essu

ullttss  w

wh

he

en

n  u

ussiin

ng

g  y

yo

ou

urr  m

ma

acch

hiin

ne

e..

Keep all documentation in a safe place for future
reference or for any future owners

D

De

elliiv

ve

erry

y  iin

nffo

orrm

ma

attiio

on

n

Please check that the following items are
delivered with the appliance:

Instruction manual

Guarantee card

Energy label

Remove the machine from its packaging close to
the final location of the machine.

1

1..

Cut carefully around the base of the
packaging and up one corner.

2

2..

Remove the polythene sleeve and lift the
dryer off the polystyrene base.

3

C

Ch

he

ecck

k  tth

ha

att  n

no

o

d

da

am

ma

ag

ge

e  h

ha

ass

o

occccu

urrrre

ed

d  tto

o  tth

he

e

m

ma

acch

hiin

ne

e  d

du

urriin

ng

g

ttrra

an

nssiitt..  IIff  iitt  h

ha

ass,,

cca

allll  ffo

orr  sse

errv

viicce

e  b

by

y

G

GIIA

AS

S..

F

Fa

aiillu

urre

e  tto

o  cco

om

mp

plly

y

w

wiitth

h  tth

he

e  a

ab

bo

ov

ve

e

cca

an

n  cco

om

mp

prro

om

miisse

e

tth

he

e  ssa

affe

etty

y  o

off  tth

he

e

a

ap

pp

plliia

an

ncce

e..  Y

Yo

ou

u

m

ma

ay

y  b

be

e  cch

ha

arrg

ge

ed

d

ffo

orr  a

a  sse

errv

viicce

e  cca

allll

iiff  a

a  p

prro

ob

blle

em

m  w

wiitth

h

y

yo

ou

urr  m

ma

acch

hiin

ne

e  iiss

cca

au

usse

ed

d  b

by

y  m

miissu

usse

e..

U

Un

np

pa

acck

kiin

ng

g  tth

he

e  p

prro

od

du

ucctt

D

Diissp

po

osse

e  o

off  tth

he

e  p

pa

acck

ka

ag

giin

ng

g  ssa

affe

elly

y..  M

Ma

ak

ke

e

ssu

urre

e  iitt  iiss  o

ou

utt  o

off  tth

he

e  rre

ea

acch

h  o

off  cch

hiilld

drre

en

n,,

iitt  iiss  a

a  p

po

otte

en

nttiia

all  sso

ou

urrcce

e  o

off  d

da

an

ng

ge

err..

40001828.qxd  02/09/2004  17:18  Page 3

Содержание CDC679XT

Страница 1: ...Instruction Book CDC679XT Condenser Tumble Dryer English Français Deutsch Italiano 40001828 qxd 02 01 2006 17 17 Page 1 ...

Страница 2: ...ing advice 10 Do not tumble dry 10 Energy saving 10 Drying guide 10 Controls and indicators 11 Door and Filter 12 Opening the door 12 Filter 12 Filter care indicator 12 Water container 13 To remove the container 13 Condenser 14 To remove the condenser 14 Selecting the Programme 15 Operation 16 Cancelling and resetting the programme 16 Start Delay 16 Cleaning and Routine Maintenance 17 Cleaning the...

Страница 3: ...t carefully around the base of the packaging and up one corner 2 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 C Ch he ec ck k t th ha at t n no o d da am ma ag ge e h ha as s o oc cc cu ur rr re ed d t to o t th he e m ma ac ch hi in ne e d du ur ri in ng g t tr ra an ns si it t I If f i it t h ha as s c ca al ll l f fo or r s se er rv vi ic ce e b by y G GI IA AS S ...

Страница 4: ...ter is not in position or is damaged fluff could be ignited WARNING Where the hot surface symbol is located the temperature rise during operation of the tumble dryer may be in excess of 60 degrees C Remove the plug from the electricity supply Always remove the plug before cleaning the appliance Do not continue to use this machine if it appears to be faulty Lint and fluff must not be allowed to col...

Страница 5: ... recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised GIAS Service engineer European directive 2002 96 EC This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which ...

Страница 6: ... place the feet should be adjusted to ensure that the machine is level Adjust the four feet to ensure the machine is firm and level 6 Y Yo ou u m ma ay y b be e c ch ha ar rg ge ed d f fo or r a a s se er rv vi ic ce e c ca al ll l i if f a a p pr ro ob bl le em m w wi it th h y yo ou ur r m ma ac ch hi in ne e i is s c ca au us se ed d b by y i in nc co or rr re ec ct t i in ns st ta al ll la at ...

Страница 7: ...not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstructions To ensure adequate ventilation the space between the bottom of the machine and the floor must not be obstructed There should be a gap of at least 12mm between the machine and any obstructions Prevent items from falling or collecting behind the dryer as these may obstru...

Страница 8: ...sed and that pockets are empty Turn the articles inside out Place clothes loosely in the drum to make sure that they don t get tangled M Ma ax xi im mu um m d dr ry yi in ng g w we ei ig gh ht t Cottons Max 7 kg Synthetics Max 3 5 kg 8 P Pr re ep pa ar ri in ng g t th he e l lo oa ad d D Do o n no ot t o ov ve er rl lo oa ad d t th he e d dr ru um m l la ar rg ge e i it te em ms s w wh he en n w w...

Страница 9: ... an nd d t th hi ic ck kn ne es ss s Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear B By y t ty yp pe e o of f f fa ab br ri ic c C Co ot tt to on ns s l li in ne en n Towels cotton jersey bed and table linen S Sy yn nt th he et ti ic cs s Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synt...

Страница 10: ...le shows approximate drying times depending on the type of fabric and dampness of the clothes 10 D Dr ry yi in ng g a ad dv vi ic ce e I IM MP PO OR RT TA AN NT T D Do o n no ot t d dr ry y a ar rt ti ic cl le es s w wh hi ic ch h h ha av ve e b be ee en n t tr re ea at te ed d w wi it th h a a d dr ry y c cl le ea an ni in ng g f fl lu ui id d o or r r ru ub bb be er r c cl lo ot th he es s d da ...

Страница 11: ...ca at to or r lights when the filter needs cleaning S St ta ar rt t D De el la ay y b bu ut tt to on n Allows the user to delay the start of the drying cycle see details of operation page 16 D Di is sp pl la ay y S ST TA AR RT T When the dryer is switched On the START indicator will flash when the programme starts the START indicator will light up 6 60 0 Indicator lights when there is less than 60...

Страница 12: ... Open filter as shown 3 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 4 Snap the filter together and push back into place F Fi il lt te er r C Ca ar re e I In nd di ic ca at to or r lights when the filter needs cleaning I If f t th he e l la au un nd dr ry y i is s n no ot t d dr ry yi in ng g c ch he ec ck k t th ha at t t th he e f fi il lt te er r i is s n no ot t c cl lo og gg g...

Страница 13: ...f fi il ll le ed d f fi ir rs st t T To o r re em mo ov ve e t th he e c co on nt ta ai in ne er r 1 Gently pull out the tray until it is completely removed Support the tray with both hands When it is full the water container will weigh about 4kg 2 Open the the lid located on the top of the container and empty the water out Refit the lid and slide the water container back into position PUSH FIRMLY...

Страница 14: ... e c co on nd de en ns se er r 1 1 Remove the kickplate see page 13 2 2 Turn the two locking levers anti clockwise and pull out the condenser 3 3 Pull out the condenser unit 4 4 Gently remove any dust or fluff with a cloth then wash the unit by holding it under a running tap turning it so that water flows between the plates to remove any dust or fluff 5 5 Refit the condenser ensuring it is in the ...

Страница 15: ...of dryness that you require This ranges from Bone Dry for bath towels and bathrobes through Cupboard Dry for items that will be put away without ironing to the programmes that leave the laundry suitable for ironing The Fast Iron programme provides a conditioning and anticrease function The dryer will heat the load for 9 minutes followed by a 3 minute cool down period and is especially good for gar...

Страница 16: ... door is opened during the programme to check the laundry it is necessary to press START to recommence drying after the door has been closed 9 9 When the 15 indicator is lit the machine will enter the cool down phase the clothes will be tumbled in cool air allowing the load to cool down 1 10 0 When the programme is complete the STOP indicator will light C Ca an nc ce el ll li in ng g a an nd d r r...

Страница 17: ... l s sp pe ec ci if fi ic ca at ti io on ns s Drum capacity 115 litres Maximum load 7 kg Height 85cm Width 60cm Depth 60cm Energy Label Band C 17 I IM MP PO OR RT TA AN NT T A Al lw wa ay ys s s sw wi it tc ch h o of ff f a an nd d r re em mo ov ve e t th he e p pl lu ug g f fr ro om m t th he e e el le ec ct tr ri ic ci it ty y s su up pp pl ly y b be ef fo or re e c cl le ea an ni in ng g t th h...

Страница 18: ...yer free from obstructions Has the option been selected from a previous cycle T Th he e d dr ry ye er r d do oe es s n no ot t o op pe er ra at te e Is there a working electricity supply to the dryer Check using another appliance such as a table lamp Is the plug properly connected to the mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both...

Страница 19: ... es s A Al lw wa ay ys s u us se e g ge en nu ui in ne e s sp pa ar re es s a av va ai il la ab bl le e d di ir re ec ct t f fr ro om m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e F Fo or r s se er rv vi ic ce e a an nd d r re ep pa ai ir rs s c ca al ll l y yo ou ur r l lo oc ca al l G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e e en ng gi in ne ee er r The manufacturer declines al...

Страница 20: ...achine 28 Économies d énergie 28 Guide de séchage 28 Commandes et indicateurs 29 Porte et filtre 30 Ouverture de la porte 30 Filtre 30 Indicateur Entretien Filtre 30 Réservoir d eau 31 Pour retirer le réservoir 31 Condenseur 32 Pour retirer le condenseur 32 Sélection du programme 33 Fonctionnement 34 Annulation et réinitialisation du programme 34 Départ Différé 34 Nettoyage et Entretien de Routine...

Страница 21: ...itif 1 1 Coupez délicatement autour de la base de l emballage en remontant vers l angle supérieur 2 2 Retirer le manchon en polyéthylène et sortez le sèche linge de la base en polystyrène 21 V Vé ér ri if fi ie ez z q qu ue e l la a m ma ac ch hi in ne e n ne e s s e es st t p pa as s d dé ét té ér ri io or ré ée e e en n t tr ra an ns si it t S Si i c c e es st t l le e c ca as s c co on nt ta ac...

Страница 22: ...NTION N utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n est pas en place ou s il est endommagé les peluches risquent en effet de s allumer ATTENTION L augmentation de température pendant le fonctionnement du sèche linge peut être supérieure à 60 C là où se trouve le symbole de surface chaude Débranchez du courant de secteur Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine Cessez d utili...

Страница 23: ... sans risque de cet appareil nous vous recommandons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS agréé pour son entretien ou sa réparation éventuelle Directive européenne 2002 96 CE Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recyclé vous part...

Страница 24: ... 24 U Un n a ap pp pe el l d de e s se er rv vi ic ce e p pe eu ut t v vo ou us s ê êt tr re e f fa ac ct tu ur ré é s si i l la a d dé éf fa ai il ll la an nc ce e d de e v vo ot tr re e a ap pp pa ar re ei il l e es st t c ca au us sé ée e p pa ar r u un ne e i in ns st ta al ll la at ti io on n i in nc co or rr re ec ct te e S Si i l le e c co or rd do on n é él le ec ct tr ri iq qu ue e d de e...

Страница 25: ...r du sèche linge Vérifiez le filtre à peluches après usage et nettoyez le le cas échéant Les entrées et sorties doivent être libres d obstructions Pour veiller à une ventilation adéquate l espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué Il doit y avoir un espace d au moins 12 mm entre la machine et d éventuelles obstructions Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s accumule...

Страница 26: ...oches sont vides Mettez les articles à l envers Placez les vêtements en vrac dans le tambour en veillant à ce qu ils ne s emmêlent pas les uns avec les autres P Po oi id ds s d de e s sé éc ch ha ag ge e m ma ax xi im mu um m Coton 7 kg maxi Synthétiques 3 5 kg maxi 26 P Pr ré ép pa ar ra at ti io on n d de e l la a c ch ha ar rg ge e N Ne e s su ur rc ch ha ar rg ge ez z p pa as s l le e t ta am ...

Страница 27: ... is ss se eu ur r Lorsque la charge est plus importante que la capacité du sèche linge séparez les vêtements selon leur épaisseur ex les serviettes des sous vêtements fins P Pa ar r t ty yp pe e d de e t ti is ss su u C Co ot to on n t to oi il le e d de e l li in n Serviettes jersey en coton linge de lit ou de table S Sy yn nt th hé ét ti iq qu ue es s Chemisiers chemises blouses etc en polyester...

Страница 28: ...mps de séchage approximatifs selon le type de tissu et le degré d humidité des vêtements 28 C Co on ns se ei il ls s d de e s sé éc ch ha ag ge e I IM MP PO OR RT TA AN NT T N Ne e s sé éc ch he ez z p pa as s l le es s a ar rt ti ic cl le es s q qu ui i o on nt t é ét té é t tr ra ai it té és s a av ve ec c u un n l li iq qu ui id de e d de e n ne et tt to oy ya ag ge e à à s se ec c o ou u l le ...

Страница 29: ...nd di ic ca at te eu ur r E En nt tr re et ti ie en n F Fi il lt tr re e s allume lorsqu il est nécessaire de nettoyer le filtre B Bo ou ut to on n D Dé ép pa ar rt t D Di if ff fé ér ré é permet à l utilisateur de différer le démarrage du cycle de séchage voir les détails de fonctionnement en page 34 A Af ff fi ic ch he eu ur r S ST TA AR RT T le témoin de START clignote lorsque le sèche linge es...

Страница 30: ...z doucement les peluches à l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place I In nd di ic ca at te eu ur r E En nt tr re et ti ie en n F Fi il lt tr re e s allume lorsqu il faut nettoyer le filtre S Si i l le e l li in ng ge e n ne e s sè èc ch he e p pa as s v vé ér ri if fi ie ez z q qu ue e l le e f fi il lt tr re e n n e es st t p pa as s c co o...

Страница 31: ...r e es st t r re em mp pl li i e en n p pr re em mi ie er r P Po ou ur r r re et ti ir re er r l le e r ré és se er rv vo oi ir r 1 Tirez doucement le réservoir jusqu à l extraire complètement Tenez le fermement à deux mains Lorsque le réservoir est plein il pèse environ 4 kg 2 Ouvrez le couvercle situé sur le dessus du réservoir et videz l eau Refermez le couvercle et glissez le bac de récupérati...

Страница 32: ... les deux leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez le condenseur 3 3 Tirez l ensemble du condenseur vers l extérieur 4 4 Retirez doucement la poussière ou les peluches avec un chiffon puis lavez le en le tenant sous un robinet d eau pour que l eau coule entre les plaques afin d enlever la poussière ou les peluches éventuelles 5 5 Remettez correctement le cond...

Страница 33: ...échage souhaité Celui ci s étend de Complètement sec pour le linge de bain et les peignoirs à Sec pour les articles qui seront rangés sans être repassés et comprend également des programmes séchant le linge qui sera repassé Le programme Repassage rapide comporte une fonction assouplissant et antifroissement Le sèche linge chauffera la charge pendant 9 minutes et le refroidira ensuite pendant 3 min...

Страница 34: ...dant le cycle de séchage pour vérifier le linge il est nécessaire d appuyer sur Départ pour recommencer le séchage une fois la porte refermée 9 9 Lorsque l indicateur 15 s allume la machine se met en mode refroidissement et les articles sont séchés dans de l air froid 1 10 0 Lorsque le programme est terminé le témoin STOP s allume A An nn nu ul la at ti io on n e et t r ré éi in ni it ti ia al li ...

Страница 35: ...rge maximale 7 kg Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Étiquette d énergie C 35 I IM MP PO OR RT TA AN NT T C Co ou up pe ez z t to ou uj jo ou ur rs s l le e c co ou ur ra an nt t e et t d dé éb br ra an nc ch he ez z l la a f fi ic ch he e d de e l l a al li im me en nt ta at ti io on n é él le ec ct tr ri iq qu ue e a av va an nt t d de e n ne et tt to oy ye er r c ce et t a ap pp pa ar...

Страница 36: ...ge sont elles libres d obstructions Avez vous sélectionné le bouton au cours d un cycle précédent L Le e s sè èc ch he e l li in ng ge e n ne e f fo on nc ct ti io on nn ne e p pa as s Le sèche linge est il branché sur une alimentation électrique adéquate Vérifiez à l aide d un autre appareil par exemple une lampe de chevet La fiche est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Y a t il une...

Страница 37: ... s p pi iè èc ce es s d de e r re ec ch ha an ng ge e d di is sp po on ni ib bl le es s a au up pr rè ès s d du u s se er rv vi ic ce e G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e G GI IA AS S P Po ou ur r l le es s e en nt tr re et ti ie en ns s e et t l le es s r ré ép pa ar ra at ti io on ns s c co on nt ta ac ct te ez z v vo ot tr re e t te ec ch hn ni ic ci ie en n l lo oc ca al l d du u s se er rv vi...

Страница 38: ... den Trockner geeignet 46 Energiesparen 46 Trocknungswerte 46 Schalterblende und Anzeigen 47 Tür und Sieb 48 Öffnen der Tür 48 Sieb 48 Flusensieb Anzeige 48 Kondenswasser Behälter 49 Um den Behälter herauszunehmen 49 Kondensator 50 Entfernen des Kondensators 50 Auswählen des Programms 51 Betrieb 52 Abbrechen und Zurücksetzen des Programms 52 Startverzögerung 52 Reinigung und Routinewartungen 53 Re...

Страница 39: ...e Polyethylenhülle und heben Sie den Trockner von der Polystyrenplatte 39 K Ko on nt tr ro ol ll li ie er re en n S Si ie e o ob b d di ie e M Ma as sc ch hi in ne e d du ur rc ch h d de en n T Tr ra an ns sp po or rt t b be es sc ch hä äd di ig gt t w wu ur rd de e F Fa al ll ls s d di ie es s d de er r F Fa al ll l i is st t w we en nd de en n S Si ie e s si ic ch h a an n d de en n G GI IA AS S...

Страница 40: ...chine oder den Schaltern spielen WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Flusensieb nicht richtig eingebaut oder beschädigt ist Flusen könnten Feuer fangen WARNUNG An der Stelle an der sich das Symbol für heiße Flächen befindet kann die Temperatur während des Trocknerbetriebs auf über 60 C steigen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer den St...

Страница 41: ...r Waschmaschine einsperren können GIAS Service Um einen sicheren und einwandfreien Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten empfehlen wir alle Wartungs und Reparaturarbeiten nur von einem zugelassenen GIAS Kundendiensttechniker durchführen zu lassen Europäische Vorschrift 2002 96 EC Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE ...

Страница 42: ...ss die Maschine eben steht Stellen Sie die vier Füße so ein dass die Maschine sicher und eben steht 42 F Fa al ll ls s e ei in n P Pr ro ob bl le em m m mi it t I Ih hr re er r M Ma as sc ch hi in ne e d du ur rc ch h f fa al ls sc ch he e I In ns st ta al ll la at ti io on n v ve er ru ur rs sa ac ch ht t w wi ir rd d m mü üs ss se en n S Si ie e R Re ep pa ar ra at tu ur ra ar rb be ei it te en ...

Страница 43: ...ist Die Ansaug und Abluftanschlüsse dürfen nicht zugestellt werden Um eine richtige Abluft zu gewährleisten muss die Fläche zwischen dem Boden der Maschine und dem Fußboden frei bleiben Zwischen der Maschine und anderen Gegenständen sollte ein Abstand von mindestens 12 cm eingehalten werden Achten Sie darauf dass keine Gegenstände zwischen beiden Seitenteilen und der Rückseite des Trockners herunt...

Страница 44: ...nnenseiten der Textilien nach außen Füllen Sie die Kleidungsstücke locker in die Trommel so dass diese sich nicht verheddern M Ma ax xi im ma al le es s F Fa as ss su un ng gs sv ve er rm mö ög ge en n T Tr ro oc ck ke en ng ge ew wi ic ch ht t Baumwolle max 7 kg Synthetische Stoffe max 3 5 kg 44 V Vo or rb be er re ei it tu un ng g d de er r F Fü ül ll lu un ng g Ü Üb be er rl la ad de en n S Si ...

Страница 45: ...en ng ge e u un nd d V Vo ol lu um me en n Ist die Füllmenge größer als das Fassungsvermögen des Trockners sortieren Sie die Wäsche nach Stoffdicke trennen Sie z B Handtücher von dünner Unterwäsche N Na ac ch h S St to of ff fa ar rt t B Ba au um mw wo ol ll le e L Le ei in ne en n Handtücher Baumwolljersey Bett und Tischwäsche T Te ex xt ti il li ie en n a au us s K Ku un ns st tf fa as se er r B...

Страница 46: ...hrt 46 T Ti ip pp ps s z zu um m T Tr ro oc ck kn ne en n W WI IC CH HT TI IG G K Kl le ei id du un ng gs ss st tü üc ck ke e d di ie e m mi it t e ei in ne em m c ch he em mi is sc ch he en n R Re ei in ni ig gu un ng gs sm mi it tt te el l b be eh ha an nd de el lt t w wo or rd de en n s si in nd d o od de er r G Gu um mm mi ib be ek kl le ei id du un ng g d dü ür rf fe en n n ni ic ch ht t i im...

Страница 47: ...lu us se en ns si ie eb b A An nz ze ei ig ge e Die Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gesäubert werden muss S St ta ar rt tv ve er rz zö ög ge er ru un ng gs st ta as st te e Taste zur Verzögerung des Beginns des Trocknungsvorgangs siehe Abschnitt Betrieb auf Seite 52 D Di is sp pl la ay y S ST TA AR RT T Wenn der Trockner angestellt wird blinkt die START Anzeige Wenn das Programm beginnt leuchte...

Страница 48: ...2 Öffnen Sie das Sieb wie auf der Abbildung 3 3 Entfernen Sie die Flusen sanft mit einer weichen Bürste oder den Fingerspitzen 4 4 Klappen Sie das Sieb zusammen und setzen Sie es wieder an seinen Platz ein F Fl lu us se en ns si ie eb b A An nz ze ei ig ge e die Anzeige leuchtet auf wenn das Sieb gesäubert werden muss W We en nn n d di ie e W Wä äs sc ch he e n ni ic ch ht t t tr ro oc ck kn ne et...

Страница 49: ... g ge ef fü ül ll lt t w wi ir rd d U Um m d de en n B Be eh hä äl lt te er r h he er ra au us sz zu un ne eh hm me en n 1 Ziehen Sie den Behälter vorsichtig heraus bis er vollständig entfernt ist Halten Sie den Behälter mit beiden Händen Im gefüllten Zustand wiegt der Kondenswasser Behälter rund 4 kg 2 Öffnen Sie den Deckel des Behälters und leeren Sie das Wasser aus Setzen Sie den Deckel wieder ...

Страница 50: ... siehe Seite 49 2 2 Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Kondensator heraus 3 3 Ziehen Sie das Kondensator Teil heraus 4 4 Entfernen Sie etwaigen Staub oder Flusen vorsichtig mit einem Tuch reinigen Sie das Teil danach unter laufendem Wasser wobei Sie es so drehen dass das Wasser zur Entfernung von Staub und Flusen zwischen die Platten laufen kann 5 5 Pass...

Страница 51: ...gewünschten Trockenheitsgrad Diese reichen von Supertrocken für Badehandtücher und Bademäntel über Schranktrocken für Textilien die nicht gebügelt werden bis zu Programmen die die Wäsche bis zur richtigen Bügelfeuchte trocknen Das Schnellbügel Programm hat eine Form und Knitterschutzfunktion Der Trockner erhitzt die Füllung für die Dauer von 9 Minuten worauf eine Abkühlphase von 3 Minuten folgt wa...

Страница 52: ...während des Programms geöffnet wird um die Wäsche zu überprüfen müssen Sie START drücken um nach dem Schließen der Tür den Trocknungsvorgang fortzusetzen 9 9 Wenn das Display 15 anzeigt beginnt das Gerät mit der Abkühlphase die Kleidung wird zum Abkühlen im kalten Luftstrom geschleudert 1 10 0 Wenn das Programm beendet ist leuchtet die STOPP Anzeige auf A Ab bb br re ec ch he en n u un nd d Z Zu u...

Страница 53: ...euchten Tuch reinigen T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Trommelinhalt 115 Liter Maximales Fassungsvermögen 7 kg Höhe 85 cm Breite 60 cm Tiefe 60 cm Energieeffizienzklasse C 53 W WI IC CH HT TI IG G S Sc ch ha al lt te en n S Si ie e i im mm me er r d da as s G Ge er rä ät t a au us s u un nd d z zi ie eh he en n S Si ie e d de en n S St te ec ck ke er r a au us s d de er r S St te ec ...

Страница 54: ...dem Sockel des Trockners frei Ist die Taste noch von einem früher gewählten Programm gedrückt D De er r T Tr ro oc ck kn ne er r f fu un nk kt ti io on ni ie er rt t n ni ic ch ht t Ist der elektrische Netzanschluss für den Trockner in Ordnung Kontrollieren Sie diesen mit einem anderen Gerät wie z B einer Tischlampe Befindet sich der Stecker korrekt in der Steckdose Gibt es einen Stromausfall Ist ...

Страница 55: ... de en n S Si ie e i im mm me er r O Or ri ig gi in na al l E Er rs sa at tz zt te ei il le e d di ie e S Si ie e d di ir re ek kt t b be ei im m G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e e er rh ha al lt te en n G GI IA AS S S Se er rv vi ic ce e W We en nd de en n S Si ie e s si ic ch h f fü ür r W Wa ar rt tu un ng gs s u un nd d R Re ep pa ar ra at tu ur ra ar rb be ei it te en n a an n I Ih hr re en...

Страница 56: ...all asciugatura meccanica 64 Risparmio energia 64 Guida ad una corretta asciugatura 64 Comandi e spie di segnalazione 65 Portellone e filtro 66 Apertura del portellone 66 Filtro 66 Spia di pulizia filtro 66 Vaschetta dell acqua 67 Per togliere la vaschetta 67 Condensatore 68 Per togliere il condensatore 68 Selezione del programma 69 Funzionamento 70 Annullamento e azzeramento del programma 70 Part...

Страница 57: ...in corrispondenza di un angolo 2 2 Togliere la fascia in politene e sollevare l asciugatrice togliendola dalla base di polistirolo 57 V Ve er ri if fi ic ca ar re e c ch he e d du ur ra an nt te e i il l t tr ra as sp po or rt to o l la a m ma ac cc ch hi in na a n no on n a ab bb bi ia a s su ub bi it to o d da an nn ni i I In n c ca as so o c co on nt tr ra ar ri io o r ri iv vo ol lg ge er rs s...

Страница 58: ... non è correttamente posizionato o risulta danneggiato il filtro non è ignifugo ATTENZIONE Se è esposto il simbolo indicante il riscaldamento della superficie quando l asciugatrice è in funzione la temperatura può essere superiore a 60 gradi C Staccare la spina dalla presa elettrica Prima di pulire la macchina staccare sempre la spina Se si presume che la macchina sia guasta non continuare ad usar...

Страница 59: ...nterventi di assistenza o riparazione consigliamo di rivolgersi esclusivamente al servizio assistenza autorizzato GIAS Direttiva Europea 2002 96 CE Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente aiuterete ad evitare possibili conseguenze neg...

Страница 60: ...ile e in bolla 60 L La a c ch hi ia am ma at ta a p pu uò ò e es ss se er re e s so og gg ge et tt ta a a a p pa ag ga am me en nt to o s se e l le e c ca au us se e d di i m ma al lf fu un nz zi io on na am me en nt to o d de el ll la a m ma ac cc ch hi in na a s so on no o a at tt tr ri ib bu ui ib bi il li i a a u un n i in ns st ta al ll la az zi io on ne e n no on n c co or rr re et tt ta a N...

Страница 61: ...ti di sorta Dopo l uso ispezionare il filtro antifilacce e se necessario pulirlo Verificare costantemente che presa e sfiati non siano ostruiti Per assicurare un idonea ventilazione è essenziale che lo spazio tra il fondo macchina e il pavimento non sia ostruito Tra la macchina ed eventuali ostacoli si dovrebbe lasciare uno spazio di almeno 12mm Rimuovere tempestivamente eventuali oggetti caduti d...

Страница 62: ...uote Girare i capi con il rovescio all esterno Introdurre i capi nel cestello uno ad uno in modo che non si aggroviglino P Pe es so o m ma as ss si im mo o d di i a as sc ci iu ug ga at tu ur ra a Capi in cotone Max 7 kg Capi sintetici Max 3 5 kg 62 P Pr re ep pa ar ra az zi io on ne e d de el ll la a b bi ia an nc ch he er ri ia a N No on n s so ov vr ra ac cc ca ar ri ic ca ar re e i il l c ce e...

Страница 63: ...l q qu ua an nt ti it ta at ti iv vo o e ed d a al ll la a p pe es sa an nt te ez zz za a Se il carico è superiore alla capacità della macchina separare i capi in base alla pesantezza p es separare gli asciugamani dalla biancheria leggera I In n b ba as se e a al l t ti ip po o d di i t te es ss su ut to o C Co ot to on ne e l li in no o Asciugamani jersey di cotone biancheria da tavola letto A Ar...

Страница 64: ... ug ga at tu ur ra a In tabella sono riportati i tempi di asciugatura indicativi in funzione del tipo di tessuto e del grado di umidità dei capi 64 C Co on ns si ig gl li i p pe er r l l a as sc ci iu ug ga at tu ur ra a I IM MP PO OR RT TA AN NT TE E E Ev vi it ta ar re e d di i a as sc ci iu ug ga ar re e a ar rt ti ic co ol li i p pr re ev ve en nt ti iv va am me en nt te e t tr ra at tt ta at ...

Страница 65: ... a f fi il lt tr ro o si accende quando il filtro deve essere pulito T Ta as st to o P Pa ar rt te en nz za a r ri it ta ar rd da at ta a Consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura si vedano i dettagli sul funzionamento a pagina 70 D Di is sp pl la ay y S ST TA AR RT T Quando si attiva l asciugatrice la spia START lampeggia quando parte il programma la spia START si acce...

Страница 66: ...llustrato 3 3 Rimuovere delicatamente le filacce con la punta delle dita o aiutandosi con uno spazzolino morbido 4 4 Richiudere il filtro e reinserirlo in sede S Sp pi ia a d di i p pu ul li iz zi ia a f fi il lt tr ro o si accende segnalando la necessità di pulire il filtro S Se e l la a b bi ia an nc ch he er ri ia a n no on n s si i a as sc ci iu ug ga a v ve er ri if fi ic ca ar re e c ch he e...

Страница 67: ... oi io o i in nt te er rn no o P Pe er r t to og gl li ie er re e l la a v va as sc ch he et tt ta a 1 Estrarre con delicatezza la vaschetta finché non viene completamente rimossa Sostenere la vaschetta con entrambe le mani Da piena la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg 2 Aprire il coperchio sulla vaschetta e svuotare l acqua Rimontare il coperchio e reinserire la vaschetta in sede SPINGERE CON ...

Страница 68: ...l c co on nd de en ns sa at to or re e 1 1 Rimuovere lo zoccolo vedere pagina 67 2 2 Agire sulle due leve di bloccaggio in senso antiorario e estrarre il condensatore 3 3 Estrarre il modulo condensatore 4 4 Servendosi di un panno eliminare delicatamente polvere e filacce poi lavare il modulo tenendolo sotto l acqua corrente e facendolo girare in modo che l acqua circoli tra le piastre fino a perfe...

Страница 69: ...atura desiderato Le possibilità disponibili comprendono l opzione Capi completamente asciutti ideale per asciugamani e accappatoi l opzione Capi asciutti da riporre per capi che non è necessario stirare e i programmi che lasciano la biancheria pronta per la stiratura Il programma Stiro facile assicura una funzione di trattamento antipiega La macchina effettua un ciclo di riscaldamento della bianch...

Страница 70: ...dere il portellone e premere nuovamente il tasto START 9 9 Quando si accende la spia 15 la macchina entra nella fase di raffreddamento In questa fase i capi vengono asciugati con aria fredda e il carico può così raffreddarsi 1 10 0 Una volta completato il programma si accenderà la spia STOP A An nn nu ul ll la am me en nt to o e e a az zz ze er ra am me en nt to o d de el l p pr ro og gr ra am mm ...

Страница 71: ...60 cm Efficienza Energetica C 71 I IM MP PO OR RT TA AN NT TE E P Pr ri im ma a d di i p pr ro oc ce ed de er re e a al ll la a p pu ul li iz zi ia a d di is sa at tt ti iv va ar re e s se em mp pr re e l la a m ma ac cc ch hi in na a e e s st ta ac cc ca ar re e l la a s sp pi in na a d da al ll la a p pr re es sa a a a m mu ur ro o P Pe er r i i d da at ti i e el le et tt tr ri ic ci i v ve ed d...

Страница 72: ... prese degli sfiati e della base dell asciugatrice Il tasto è stato selezionato da un ciclo precedente L L a as sc ci iu ug ga at tr ri ic ce e n no on n f fu un nz zi io on na a L alimentazione elettrica cui è collegata la macchina è attiva Controllare provando con un altro apparecchio ad esempio lampada da tavolo La spina di alimentazione è stata collegata correttamente all alimentazione elettri...

Страница 73: ...al li i d di is sp po on ni ib bi il li i d di ir re et tt ta am me en nt te e p pr re es ss so o i il l S Se er rv vi iz zi io o A As ss si is st te en nz za a G GI IA AS S S Se er rv vi iz zi io o G GI IA AS S P Pe er r a as ss si is st te en nz za a e e r ri ip pa ar ra az zi io on ni i r ri iv vo ol lg ge er rs si i a al l t te ec cn ni ic co o d de el l S Se er rv vi iz zi io o A As ss si is ...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...40001828 40001828 qxd 02 09 2004 17 19 Page 20 ...

Отзывы: