background image

47

CHAPTER 15

EN

FAULT

NOTE:

THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE, WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLE

SHOULD THE LOAD BE UNBALANCED.

THIS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN THE MACHINE AND SO PROLONGS THE LIFE OF YOUR

MACHINE.

If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of
the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the
guarantee certificate.

Important

1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:

- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does not

compromise the efficiency of the rinses.

- The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does not

remain incorporated in the fabric and does not alter the colour.

- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.

- The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are often

difficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of the

formation of foam.

- Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.

2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the Candy

Technical Assistance Service.

1. Does not function

on any
programme

2. Does not load

water

3. Does not discharge

water

4. Water on floor

around washing
machine

5. Does not spin

6. Strong vibrations

during spin

Mains plug not plugged in

Mains switch not on

No power

Electric circuit fuses failure

Load door open

See cause 1

Inlet tap turned off

Timer not set correctly

Discharge tube bent

Leak from the washer between the tap
and inlet tube

The washing machine has not
discharged water

“No spin” setting (some models only)

Washing machine not perfectly level

Transport bracket not removed

Washing load not evenly distributed

Insert plug

Turn on mains switch

Check

Check

Close load door

Check

Turn on water inlet tap

Set timer on correct position

Straighten discharge tube

Replace washer and tighten the tube
on the tap

Wait a few minutes until the machine
discharges water

Turn the programme dial onto spin 
setting

Adjust special feet

Remove transport bracket

Distribute the washing evenly

CAUSE

REMEDY

Advisory note
During drying phase the drum will accelerate to a higher speed to distribute the load and to
optimize the drying performance

46

CHAPITRE 15

ANOMALIE

Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique Candy; communiquez
le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur le bulletin
de garantie.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.

1 L’utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:

- L’eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l’efficacité du rinçage n’est

absolument pas compromis;

- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le

tissu et n’en altère pas la couleur;

- présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;

- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent difficilement du linge

et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants phénomènes de formation de mousse;

- L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage.

2 Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les

contrôles susmentionnés.

NOTE:

LA MACHINE EST DOTEE D’UN DISPOSITIF ELECTRONIQUE QUI EMPECHE LE DÉPART DE

L’ESSORAGE SI LES CHARGES SONT MAL REPARTIES ET LIMITE LES VIBRATIONS ET LE BRUIT DURANT

LE LAVAGE.

1. Aucun

fonctionnement
sur n’importe quel
programme

2. Absence

d’alimentation
d’eau

3. L’eau n’est pas

évacuèe

4. Présence d’eau sur

le sol tout autour
de la machine

5. La machine

n’essore pas

6. De fortes vibrations

pendant la phase
de centrifugation

La fiche n’est pas introduite dans la
prise de courant

L’interrupteur géneral n’est pas branché

L’énergie électrique est coupée 

Les valves de l’installation électrique
sont défectueuses

Portillon ouvert

Voir cause 1

Robinet de l’eau fermé

Programmateur mal positionné

Tuyau de vidange plié

Fuite du joint se trouvant entre le robinet
et le tuyau de remplissage

La machine n’a pas encore évacué
l’eau

La fonction “suppression d’essorage” est
introduite (exclusivement sur certains
modèles)

La machine n’est pas à niveau

Les étriers de transport n’ont pas été
enlevés

La charge de linge n’est pas répartie
de façon uniforme

Brancher la fiche

Brancher l’interrupteur général 

Contróler

Contróler

Fermer le portillon

Contróler

Ouvrir le robinet d’alimentation d’eau

Positionner correctement le timer

Redresser le tuyau de vidange

Remplacer le joint et serrer à fond le
tube sur le robinet

Attendre quelques minutes et la
machine évacuera l’eau

Relever la touche “exclusion
centrifugation”

Régler les pieds

Enlever les étriers de transport

Répartir le linge de façon uniforme

CAUSE

REMEDE

FR

Note d’information
Pendant la phase de séchage, le tambour effectue des rotations à grande vitesse pour brasser
le linge et ainsi optimiser le cycle.

Содержание CDB 465

Страница 1: ...CDB 465 Mode d emploi User instructions FR EN ...

Страница 2: ...ue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livret Il contient d importantes indications concernant les procédures d installation d emploi d entretien et quelques suggestions utiles en vue d améliorer l utilisation de la machine à laver Conservez avec soin ce livret vous pourrez le consulter bien souvent Quand vous communiquez avec Candy ou av...

Страница 3: ...POUR LE TUBE DE VIDANGE F BAC POUR LES PRODUITS LESSIVIELS LIQUIDES OU POUR LES PRODUITS BLANCHISSANTS LIQUIDES LES CONSERVER et contrôler que ce matériel soit en bon état si tel n est pas le cas appelez le centre Candy le plus proche EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery check that the following are included with the machine A INSTRUCTION MANUAL B CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C GUARAN...

Страница 4: ... knobs or detersive drawer During transportation do not lean the door against the trolley Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap a...

Страница 5: ...ut the packaging base Carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose Remove the 3 fixing screws marked A and remove the 3 spacers marked B Remove the screw C A spacer will fall inside the machine By tilting the machine remove the above mentioned spacer Cover the 4 holes using the caps provided in the instruction booklet pack WARNING DO NOT LEAVE THE PACKAGING IN THE R...

Страница 6: ... A B C 10 min 50 cm max 85 cm 2 6 mt max max 100 cm min 4 cm EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture Connect the fill hose to the tap The appliance must be connected to the water mains using new hose sets The old hose sets should not be reused IMPORTANT DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME Position the washing machine next to the wall Hook the outlet tube to the ed...

Страница 7: ...n the door is fully closed and the machine is ON When START PAUSE is pressed on the machine with the door closed the indicator will flash momentarily and then illuminate If the door is not closed the indicator will continue to flash A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished and the Door Lo...

Страница 8: ...e START button or switch off the appliance by turning the programme selector to off position TIME COUNTDOWN SYSTEM INDICATOR LIGHTS In order to better manage your time this washing machine features an indicator light system that keeps you constantly informed on the remaining cycle time Indicator light 90 Remaining time above 60 minutes Indicator light 60 Remaining time less than 60 minutes Indicat...

Страница 9: ...male possible pour le programme sélectionnée jusqu à une complète élimination de l essorage Pour réactiver l essorage il est suffisant de presser la touche de nouveau jusqu à atteindre la vitesse choisie Pour la sauvegarde des tissus il n est pas possible d augmenter la vitesse d essorage au delà de celle qui est indiquée automatiquement au moment de la sélection du programme Il est toujours possi...

Страница 10: ...as foam rubber latex foam shower caps waterproof textiles rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the washer dryer Fabric softeners or similar products should be used as specified by the fabric softener instructions The final part of a washer dryer cycle occurs without heat cool down cycle to ensure that the items are left at a temperature ...

Страница 11: ...r emptying If you do not want to spin the clothes and activate drain only Turn the programme selector to the OFF position Select programme drain only Switch on the appliance again by pressing the Start Pause button P 20 N FR TEMOINS DES PROGRAMMES DE SECHAGE Les témoins lumineux indiquent le type de programme et ou la durée du séchage Programmes automatiques si vous sélectionnez l un des 3 program...

Страница 12: ...amme différent Repositionnez le sélecteur sur OFF 22 Q START PAUSE BUTTON When a programme is selecting wait for the STOP indicator light to flash before pressing the START button Press to start the selected cycle according to the selected cycle one indicator lights will go on NOTE WHEN THE START BUTTON HAS BEEN PRESSED THE APPLIANCE CAN TAKE FEW SECONDS BEFORE STARTS WORKING CHANGING THE SETTINGS...

Страница 13: ...er Le second séchage effectué avec 1Kg composition du linge 1 draps e serviettes en sélectionnant le programme séchage coton 60 minutes 60 Programmes pour un séchage automatique Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produit blanchissant liquide vous pouvez les détacher dans la machine Introduire dans la section II du tiroir à lessive le bac pour les produits liquid...

Страница 14: ...ins which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked II in the detergent drawer and set the special programme RINSE When this phase has terminated turn the programme selector on the OFF position add the rest of the fabrics and proceed with...

Страница 15: ...ELECTION L appareil dispose de groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage la température et la durée voir tableau des programmes de lavage TISSUS RÉSISTANTS Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rinçages avec le maximum d efficacité Ils sont entrecoupés de cycles d essorages qui offr...

Страница 16: ... an exclusive Candy system and involves 2 great advantages for the consumer to be able to wash together different type of fabrics e g cotton synthetic etc FAST COLOUREDS to wash with a considerable energy saving The Mix Wash programme has a temperature of 40 C and alternate dynamic phases the basket that turns to static phases fabrics in soak in phase of rest with a duration programme that almost ...

Страница 17: ...u symbole sert pour des additifs spéciaux adoucisseurs parfums amidon produits pour l azurage etc le bac marquée du symbole II sert pour la lessive destinée au lavage Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide un récipient spécial peut être inséré dans la section II du tiroir à lessive Grâce à ce système la lessive s écoulera dans le tambour seulement au bon moment Ce bac doit être introduit d...

Страница 18: ...ouci du respect de l environnement et avec le maximum d économie d énergie charger au maximum votre lave linge pour éliminer les éventuels gaspillages d énergie et d eau Nous recommandons d utiliser la capacité maximale de chargement de votre lave linge Vous pouvez ainsi économiser jusqu à 50 d énergie si vous pratiquez le chargement maximal Effectuez un lavage unique à l opposé de 2 lavages en 1 ...

Страница 19: ... l indicateur Vérifiez que le voyant lumineux STOP clignote et dans le cas contraire assurez vous que la porte est bien fermée Appuyez sur le bouton START et quelques secondes plus tard le programme se lance Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme sélectionné jusqu à la fin de celui ci Attention En cas de coupure de courant pendant un programme de la...

Страница 20: ...hrobes through Cupboard Dry for items that will be put away without ironing to iron dry that leaves the laundry suitable for ironing If you wish to select a timed drying cycle press the drying programme selection button until the required time indicator lights up DOUBLE SKIN DOOR The appliance door is fitted with a protective shield to prevent contact with the glass door which can reach high tempe...

Страница 21: ...of dryness that you require This ranges from Extra Dry for bath towels and bathrobes through Cupboard Dry for items that will be put away without ironing to iron dry that leaves the laundry suitable for ironing EN 40 ATTENTION NE PAS SECHER LES VETEMENTS EN LAINE LES VETEMENTS AVEC DES REMBOURRAGES PARTICULIERS DUVET ANORAKS ETC LES VETEMENTS TRES DELICATS SI LES VETEMENTS SONT DU GENRE LAVE REPAS...

Страница 22: ...ycle s allumera Attendez que le verrou de porte se désactive Le voyant lumineux Témoin de verrouillage de porte s éteint après environ 2 minutes Mettez la machine à l arrêt en tournant le sélecteur de programme à la position OFF Ouvrez la porte et enlevez le linge Fermer le robinet d eau FR If you wish to select a timed drying cycle press the drying programme selection button until the required ti...

Страница 23: ...ais utiliser de produits abrasifs d alcool et ou de diluant pour laver l extérieur de votre machine il suffit de passer un chiffon humide La machine n a besoin que de peu d entretien Nettoyage des bacs Déménagements ou longues périodes d arrêt de la machine NETTOYAGE DES BACS Même si cette opération n est pas strictement nécessaire il vaut mieux nettoyer de temps en temps les bacs à produits lessi...

Страница 24: ...tre d Assistance Technique Candy communiquez le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l intérieur du hublot ou sur le bulletin de garantie En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace 1 L utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants L eau de vidange du rinçage est trouble à cause d...

Страница 25: ...help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carri...

Отзывы: