background image

Höhe
Breite
Tiefe
Tiefe bei geöffneter Tür

cm
cm
cm
cm

mit Arbeitsplatte

85
60
60

120

Beschreibung der Bedienelemente

Technische Daten:

Maße:

onne Arbeitsplatte

82

59,8

56

117

Fassungsvermögen
Ventildruck der Hydraulikanlage
Absicherung
Gesamtanschlußwert
Spannung

12 Maßgedecke
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(s. Matrikelschild)
(s. Matrikelschild)
(s. Matrikelschild)

A

Start/Stop Taste

B

Taste Sparspülprogramm 1/2

C

32 minuten Taste

Griffmulde zum Öffnen der Tür

G

Programmwahlschalter

H

Funktionslampe

I

Salz Kontrollanzeige

L

Kontrollampe Klarspülerfüllstand

17

Achtung!
Dieser  Geschirrspüler  ist  mit  einem  Waterblock-Sicherheits-
system  versehen,  das  unabhängig  von  der  Stromversorgung
funktioniert.  Am  Einlaßventil  wird  im  Falle  einer  störungs-
bedingten  Erhöhung  der  Wasserzufuhr  diese  automatisch
blockiert.
Wichtig!
Um  ein  ungewolltes  Auslösen  dieses  Sicherheitsventils  zu
verhindern, sollte der Geschirrspüler während seines Betriebs
nicht bewegt oder geneigt werden.
Falls  Sie  einmal  das  Gerät  verrücken  müssen,  achten  Sie
darauf, daß es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein
Wasser steht.

Drehen Sie den Programmschalter im Uhrzeigersinn so, daß
das  von  Ihnen  gewünschte  Programm  und  die  Anzeige  (    )
zusammentreffen. Dann drücken Sie die START/STOP-Taste.
Überprüfen  Sie  zuvor,  daß  die  Tür  gut  geschlossen  und  der
Absperrhahn aufgedreht ist.

Taste Sparspülprogramm 1/2
Wenn wenig Geschirr gespült werden soll, können Sie durch
Drücken dieser Taste die Funktion nur Oberkorbspülen wählen.
Das  Geschirr  wird  hierzu  nur  in  den  Oberkorb  geladen,
während  das  Besteck  wie  üblich  im  Besteckkorb  im  unteren
Korb eingeordnet wird.
Das  Sparprogramm  1/2  ermöglicht  eine  Reduzierung  der
Wasser- und Stromverbrauchswerte. 
Setzen Sie entsprechend weniger Spülmittel ein.

32 Minuten taste
Die “32 Minuten taste” kombiniert mit den Schonprogrammen
wäscht leicht verschmutzte Wäsche in 32 Minuten.

Wichtig:
Wenn die 32 MInuten Taste gedrückt ist, endet das Programm
an der “STOP 32‘ ”  Position des Programmwählers.

Wahl der Programme und einzelnen Funktionen

1

2

32’

16

A B  C                    F                          G

H             I             L

Содержание CD 475 S

Страница 1: ...Mode d emploi User instructions Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing FR EN DE ES PT NL CD 475 S ...

Страница 2: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Страница 3: ...ement fonctionnant même en l absence de courant électrique qui bloque automatiquement l écoulement de l eau au cas où celle ci dépasserait le niveau normal à cause d une panne éventuelle Important Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti débordement il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave vaisselle pendant son fonctionnement Au cas où il serait nécessa...

Страница 4: ...lavage de la charge après le dîner Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle d un usage quotidien particulièrement sale Destiné au lavage de la vaisselle et cassero les d un usage quotidien normalement sale Programme selon la norme I E C 436 Adapté au lavage de vaisselle et casseroles d usage quotidien normalement sales avec utilisation de lessive à base d enzyme Programme no...

Страница 5: ...er for the catalogue with the complete range of Candy products Please read this booklet carefully as it provides important informa tion regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place This appliance is supplied with a ...

Страница 6: ...flow safety device which works even when power is switched off and if the water level is too high the supply will automatically be closed off Important To ensure the correct operation of the anti overflow safety device it is recommended not to move or to tilt the dishwasher during operation If it is necessary to move or to tilt the dishwasher first make sure the washing cycle is finished and that ...

Страница 7: ...al soiled items Using detergents with enzyme Programme standardised to EN 50242 Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons Suitable for rinsing dishes which have not been used for some time and for warming dishes prior to serving eco 65 C 65 C 50 C 50 C 32 65...

Страница 8: ...sind kompromißlose Spitzengeräte für Kunden die sich nur mit dem Besten zufriedengeben Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude daß wir Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine präsentieren können sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung in unseren Versuchslaboratorien aber nicht nur das hier haben wir auch unsere gediegenen Marktkenntnisse und nicht zuletzt die Früchte unserer intensiven Kund...

Страница 9: ...ebs nicht bewegt oder geneigt werden Falls Sie einmal das Gerät verrücken müssen achten Sie darauf daß es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht Drehen Sie den Programmschalter im Uhrzeigersinn so daß das von Ihnen gewünschte Programm und die Anzeige zusammentreffen Dann drücken Sie die START STOP Taste Überprüfen Sie zuvor daß die Tür gut geschlossen und der Absperrhahn aufgedr...

Страница 10: ...hirr mit Dekoren sowie Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs Für Töpfe nicht geeignet Schnellprogramm Das Aufheizen des Wassers kann bereits während der Mahlzeit erfolgen Zur Entstaubung des Geschirrs das lange ungebraucht blieb Dieses Programm kann auch als Tellervorwärmer bei besonders heiß zu servierenden Gerichten Verwendung...

Страница 11: ...rte B deberá conservarla debidamente cumplimentada para presentarla al Servicio Técnico de Asistencia en caso de necesitar su intervención junto a la factura legal expedida por el vendedor en el momento de compra Rellenar la garantía que viene en Castellano Descripción de los mandos Datos técnicos Selección de los programas y funciones particulares Relación de los programas Waterblock pag 22 pag 2...

Страница 12: ...colocados en la cesta especifica en el cesto inferior La elección de esta función permite reducir los consumos de agua y energia Para el lavado dosificar el detergente en cantidad menor a la aconsejada para el lavado normal Tecla 32 La tecla 32 conjuntamente con el programa delicado permite lavar vajiala poco sucia en sólo 32 minutos ATENCIÓN Con esta tecla seleccionada el mando de selección de pr...

Страница 13: ...ara lavar la vajilla delicada y con decoración así como la cristalería Indicado también para lavar la vajilla delicada de uso diario poco sucia a excepción de las sartenes Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida indicado para un lavado de vajilla hasta de 4 6 personas Adecuado para el aclarado de vajillas no utilizadas en un cierto tiempo y para calentar vajillas para servir determi...

Страница 14: ...vigência da Garantia que será gratuita A Garantia não inclui Anomalias ocasionadas por mau trato negligência ou manipulação contrária às instruções contidas no manual modificação ou incorporação de peças de procedência diferente da do aparelho aplicadas por serviços técnicos não autorizados Defeitos provocados por curto circuito ou injúria mecânica Qualquer serviço de instalação ou explicação do f...

Страница 15: ...o tabuleiro superior à excepção dos talheres que deverão ser colocados no cesto existente para esse efeito colocado no tabuleiro inferior da máquina A selecção desta função permite reduzir o consumo de água e de energia Colocar uma quantidade de detergente inferior à normalmente doseada para a lavagem normal Botão 32 minutos O Botão 32 minutos combinado com o programa de lavagem delicado permite l...

Страница 16: ...oiça delicada e decorada assim como os cristais Indicado também para lavar a loiça de uso diário pouco suja exceptuando as frigideiras Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas Próprio para a secagem de loiças não utilizada há certo tempo e para aquecer loiças a utilizar para servir à mesa determinados pratos eco 65 C 65 C 50 C 50 C 32 65 C Op...

Страница 17: ... ingevuld te worden Deel A kunt u zelf houden en is alleen geldig op vertoon van aankoopnota Deel B dient u binnen 10 dagen na aankoop te zenden naar het service kantoor Voor het juiste adres verwijzen wij naar bijgaand service boekje Bedieningspaneel Technische gegevens Programmakeuze en bijzondere functies Lijst van de programma s Waterblock pag 34 pag 34 pag 35 pag 36 pag 38 Garantie Inhoud 32 ...

Страница 18: ...e hoeveelheid servies af te wassen in alleen de bovenste korf Het water energie en wasmiddelverbruik is door het gebruik van deze toets aanzienlijk lager 32 minuten toets De 32 minuten toets gecombineerd met het programma voor fijn vaatwerk wast uw lichtvervuilde vaatwerk in 32 minuten schoon BELANGRIJK Wanneer de 32 minuten toets is gekozen eindigt het programma op de STOP 32 van de knop voor pro...

Страница 19: ...norm EN 50242 Voor het snel afspoelen van vaatwerk dat lang niet gebruikt werd en voor het voorverwarmen van borden Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden Aanbevolen voor een vaat van max 4 a 6 personen Voor het wassen van kwetsbaar of gedecoreerd serviesgoed en fijn glaswerk Tevens voor het wassen van serviesgoed voor dagelijks gebruik indien weinig vuil Niet ge...

Страница 20: ... u bij de servicedienst bestellen Waterblock A Fig 1 Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter tou tes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles The manufacturer declines all responsib...

Страница 21: ...00 10 91500844 Printed in Italy Imprimé en Italie FR EN DE ES PT NL ...

Отзывы: